Instrucţiuni de operare de bază Cameră digitală/ Set obiectiv/Set obiectiv cu zoom dublu/Corp DMC-GX80K/DMC-GX80C DMC-GX80H/DMC-GX80W DMC-GX80 Model Nr. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi să păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare. Instrucţiuni de operare mai detaliate sunt disponibile în „Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate (format PDF)”. Pentru a-l citi, descărcaţi-l de pe pagina de internet. (P86) Web Site: http://www.panasonic.
Stimate client, Dorim să profităm de această ocazie pentru a vă mulţumi că aţi achiziţionat această cameră digitală Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste Instrucţiuni de operare şi să le păstraţi la îndemână, pentru a le putea consulta ulterior. Vă rugăm să reţineţi că butoanele, componentele, elementele de meniu etc. propriu-zise ale camerei dumneavoastră digitale pot avea un aspect oarecum diferit de cel prezentat în ilustraţiile incluse în aceste Instrucţiuni de operare.
Declaraţie de conformitate (DoC) Prin prezentul, "Panasonic Corporation" declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC. Clienţii pot descărca un exemplar original al DoC pentru produsele noastre R&TTE de pe serverul DoC: http://www.doc.panasonic.
Măsuri de precauţie la utilizare • Nu utilizaţi alte cabluri USB cu excepţia celui furnizat. • Folosiţi un „cablu HDMI micro de mare viteză” prevăzut cu logo-ul HDMI. Cablurile care nu respectă standardele HDMI nu vor funcţiona. „Cablu HDMI micro de mare viteză” (mufă Tip D - Tip A, de până la 2 m (6,6 ft)) Ţineţi aparatul la distanţă de echipamente electromagnetice (precum cuptoare cu microunde, televizoare, console de jocuri etc.).
• Utilizaţi doar cablurile şi firele furnizate. • Nu prelungiţi cablurile şi firele. • În timpul accesării (pentru o operaţie precum scrierea, citirea, ştergerea sau formatarea imaginilor), nu opriţi camera sau scoateţi bateria, cardul, adaptorul de alimentare de curent alternativ (furnizate) /adaptorul de curent alternativ (DMW-AC10E: opţional). De asemenea, nu expuneţi camera la vibraţii, impact sau electricitate statică.
Cuprins Informaţii privind siguranţa ........................................2 Redare Pregătire/Bază Redarea imaginilor ................................................... 49 Redarea imaginilor video .......................................... 49 Ştergerea fotografiilor .............................................. 50 Întreţinerea camerei ...................................................7 Accesorii standard.......................................................
Pregătire/Bază Întreţinerea camerei Nu expuneţi vibraţiilor frecvente, şocurilor sau presiunii. • Obiectivul, monitorul sau carcasa exterioară pot fi deteriorate dacă se utilizează în următoarele condiţii. Poate funcţiona defectuos sau imaginea poate să nu fie înregistrată dacă: – Scăpaţi sau loviţi camera. – Apăsaţi tare pe obiectiv sau ecran. Această cameră nu este rezistentă la praf/picurare/apă. Evitaţi utilizarea camerei în locuri cu mult praf, apă, nisip, etc.
Pregătire/Bază Accesorii standard Verificaţi dacă sunt furnizate toate accesoriile înainte de a utiliza camera. Numere de produs corecte din 2016 aprilie. Acestea se pot modifica. Corp cameră digitală (Această componentă este denumită corp cameră în aceste instrucţiuni de operare.
Pregătire/Bază • Descrierea din prezentele instrucţiuni de operare se bazează pe obiectivul interschimbabil (H-FS12032). • Este posibil ca anumite kituri de cameră digitală să nu fie disponibile în unele regiuni.
Pregătire/Bază Despre cardurile care pot fi utilizate cu acest aparat Card de memorie SD (512 MB până la 2 GB) Card de memorie SDHC (4 GB până la 32 GB) Card de memorie SDXC (48 GB până la 128 GB) • Acest aparat este compatibil cu cardurile de memorie UHS-I UHS clasa de viteză 3 standard SDHC/SDXC. • Funcţionarea cardurilor din stânga a fost confirmată cu cea a cardurilor Panasonic.
Pregătire/Bază „Ghid de pornire rapidă“ Ghid de pornire rapidă • Asiguraţi-vă că aţi oprit camera. 1 Ataşarea curelei de umăr • Vă recomandăm să atașați cureaua de umăr atunci când utilizați camera, pentru a preveni căderea ei. • Efectuaţi pașii (1) – (8) ș i atașați celălalt capăt al curelei de umăr. • Utilizați cureaua de umăr în jurul umărului dumneavoastră. – Nu înfăşuraţi cureaua în jurul gâtului. – Vă puteți răni sau accidenta. • Nu lăsați cureaua de umăr la îndemâna copiilor.
Pregătire/Bază „Ghid de pornire rapidă“ Încărcarea acumulatorului • Se recomandă încărcarea acumulatorului într-o locaţie în care temperatura este cuprinsă între 10 °C şi 30 °C (50 °F şi 86 °F) (la fel ca temperatura bateriei). Asiguraţi-vă că aţi oprit camera. Conector *CHARGE+ (Încărcare) • Aşezaţi camera într-o poziţie verticală şi identificaţi terminalul în partea de jos. • Verificaţi direcţia terminalelor şi introduceţi/scoateţi mufa ţinând de ea.
Pregătire/Bază „Ghid de pornire rapidă“ Încărcarea de la priză Conectaţi adaptorul c.a. (furnizat) şi camera cu cablul de conexiune USB (furnizat) şi introduceţi adaptorul c.a. (furnizat) în priză. Încărcarea de la un computer Conectaţi computerul şi camera cu cablul de conexiune USB (furnizat). Despre indicatorul luminos de încărcare Aprins roşu: În curs de încărcare. Stins: Încărcare finalizată. (După ce încărcarea este finalizată, deconectaţi camera de la priza electrică sau de la computer.
Pregătire/Bază „Ghid de pornire rapidă“ 3 Introducerea cardului (Opţional) (A) Verificaţi orientarea cardului. • Împingeţi ferm până când se aude un „clic”, acordând atenţie direcţiei de introducere. Pentru a extrage cardul, împingeţi-l până când se aude un „clic”, apoi trageţi cardul în afară, în linie dreaptă. 4 Atașarea/Îndepărtarea Obiectivului • La ataşarea sau îndepărtarea obiectivelor (H-FS12032/H-FS35100), retrageţi cilindrul obiectivului.
Pregătire/Bază „Ghid de pornire rapidă“ 5 Setarea Datei/Orei (Setare ceas) • Ceasul nu este setat la livrarea camerei. 1 Porniţi camera. • Indicatorul de stare (1) se aprinde în verde la pornirea aparatului. 2 Apăsaţi *MENU/SET] (Meniu/Setare). 3 Apăsați / pentru a selecta elementele (an, lună, zi, oră, minut), și apăsați / pentru a seta. 4 Apăsaţi *MENU/SET+ (Meniu/Setare) pentru a seta. 5 Când se afişează *The clock setting has been completed.
Pregătire/Bază „Ghid de pornire rapidă“ 6 Extindeţi cilindrul obiectivului [Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-FS12032/H FS35100)] Extinderea obiectivului Rotiţi inelul de zoom în direcţia săgeţii (1) din poziţia (A) (obiectivul este retras) în poziţia (B) *12 mm la 32 mm (H-FS12032), 35 mm la 100 mm (HFS35100)] pentru a extinde obiectivul. • Când cilindrul obiectivului este retras, nu se pot înregistra imagini.
Pregătire/Bază „Ghid de pornire rapidă“ 8 Formatarea cardului (inițializare) Formataţi cardul înainte de a înregistra o imagine cu acest aparat. Deoarece datele nu pot fi recuperate după formatare, asiguraţi-vă că aţi efectuat, în prealabil, o copie de rezervă a datelor necesare. (Meniu) 9 [Setup] (Configurare) [Format] (Formatare) Setaţi selectorul de mod la [ ] Setaţi selectorul de mod la [ ]. • Setările funcţiilor principale sunt ajustate automat.
Pregătire/Bază „Ghid de pornire rapidă“ 2 Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator pentru a focaliza. (A) Valoare apertură (B) Timpul de expunere (C) Indicator de focalizare • Se afişează valoarea aperturii şi timpul de expunere. (Va lumina intermitent în roşu dacă se atinge valoarea corectă de expunere, cu excepţia situaţiei în care este setat la bliţ.) • Odată ce subiectul este focalizat, indicatorul de focalizare este afişat. (Când subiectul nu este focalizat, indicatorul luminează intermitent.
Pregătire/Bază Denumiri şi funcţii ale componentelor Corpul camerei 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Buton cameră *ON/OFF+ (Pornire/Oprire) Indicator de încărcare (P13)/Indicator stare (P15)/Indicator conexiune Wi-Fi® (P61) Buton filmare (P43) Buton declanşator (P18) Selector de mod (P24) Selector frontal (P23) Indicator temporizator/Lampă de asistare focalizare automată Bliţ Patină (Capac patină) • Nu lăsaţi capacul patinei la îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca aceştia să-l îngh
Pregătire/Bază 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Ecran tactil (P26)/monitor (P68) Cupă pentru ochi Vizor (P25) Senzor ochi (P25) Selector de reglare dioptru (P16) Buton [LVF] (P25)/buton [Fn4] (P28) [ ] buton (mod foto 4K) (P33)/buton [Fn3] (P28) Buton deschidere bliţ • Bliţul se deschide şi înregistrarea cu bliţ devine posibilă.
Pregătire/Bază 33 [ ] Buton (Post Focus) (Post focalizare) (P36)/buton [Fn1] (P28) 34 Buton [ ] (Playback) (Redare) (P49) 35 Buton *DISP.+ (Afişare) • De fiecare dată când se apasă, afişajul de pe monitor este comutat. 36 Buton de deblocare (P11) 37 Capac conector curent continuu (P85) • La utilizarea unui adaptor de curent alternativ, asiguraţi-vă că folosiţi conectorul de curent continuu Panasonic (DMW-DCC11: opţional) şi adaptorul de curent alternativ AC (DMW-AC10E: opţional).
Pregătire/Bază Lentile 1 2 3 4 5 6 7 8 Suprafaţa obiectivului Tele Inel zoom Larg Punct de contact Marcaj de montare a obiectivului (P14) Inel de focalizare (P31) Comutator [O.I.S.] • Când se utilizează obiectivul interschimbabil (H-H020A), nu este posibilă setarea Modului de focalizare la [AFC] sau [AFF]. Îndepărtarea capacului patinei Camera se livrează cu un capac ataşat de patină.
Pregătire/Bază Operații de bază Butoane cursor/Buton [MENU/SET] (Meniu/Setare) Apăsarea pe butonul cursor: Este efectuată selectarea elementelor sau setarea valorilor etc. Apăsarea *MENU/SET] (Meniu/Setare): Este efectuată confirmarea conţinutului setărilor etc. • Aceste instrucţiuni de operare exprimă direcţia sus, jos, stânga dreapta a butonului de cursor, ca ///.
Pregătire/Bază Selector de mod (Selectarea unui mod de înregistrare) Selectaţi modul rotind selectorul de mod. • Rotiţi încet selectorul de mod pentru a selecta modul dorit. Intelligent Auto Mode (Mod automat inteligent) (P29) Intelligent Auto Mode Plus (Mod automat inteligent plus) (P29) P A S M Mod *Program AE+ (Program expunere automată) Înregistrările la valoarea aperturii şi valoarea timpului de expunere setate de cameră.
Pregătire/Bază C Custom Mode (Mod personalizat) Utilizaţi acest mod pentru a realiza fotografii cu setările înregistrate anterior. Panorama Shot Mode (Mod panoramă) Acest mod vă permite să realizați fotografii panoramice. Scene Guide Mode (Mod ghid scenă) Acest mod permite să realizaţi imagini corespunzătoare scenei înregistrate. Creative Control Mode ( Mod control creativ) Înregistrarea în timpul verificării efectului de imagine.
Pregătire/Bază Ecran tactil (Operaţii tactile) Ecranul tactil al aparatului este capacitiv. Atingeţi panoul direct cu degetul gol. Atingeţi Pentru a atinge şi elibera ecranul tactil. Glisaţi O mişcare fără eliberarea ecranului tactil. Ciupiţi (mărire/micşorare) Îndepărtaţi (pentru mărire) sau apropiaţi (pentru micşorare) două degete pe ecranul tactil.
Pregătire/Bază Setarea elementelor de meniu 1 Apăsaţi *MENU/SET+ (Meniu/Setare). 2 Apăsaţi / de la butonul cursor pentru a selecta elementul de meniu şi apăsaţi *MENU/SET+ (Meniu/Setare). 3 Apăsaţi / de la butonul cursor pentru a selecta setarea şi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare). • În funcţie de elementul de meniu, este posibil ca setările să nu apară sau să fie afişate într-un mod diferit. Comutarea la alte meniuri 1 2 Apăsaţi . 3 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare).
Pregătire/Bază Apelarea instantanee a meniurilor frecvent utilizate (Meniu rapid) Utilizând meniul rapid, unele setări de meniu pot fi găsite cu uşurinţă. 1 2 3 4 Apăsaţi [ ] pentru a afişa Meniul Rapid. Rotiţi selectorul frontal pentru a selecta elementul de meniu. Rotiţi selectorul posterior pentru a selecta setarea. Apăsaţi pe [ ] pentru a ieşi din meniu după finalizarea setării.
Înregistrare Realizarea fotografiilor utilizând funcţia automată (Mod automat inteligent) Mod de înregistrare: Vă recomandăm să utilizaţi acest mod, atunci când doriţi să lăsaţi setările implicite ale camerei şi să înregistraţi fără a fi necesar să le modificați acesta efectuând setările optime pentru subiect şi scenă. 1 Setaţi selectorul de mod la [ ]. • Camera va comuta la cel mai recent utilizat Mod automat inteligent sau Mod automat inteligent Plus.
Înregistrare Realizarea unei fotografii cu un fundal estompat (Controlul defocalizării) Mod de înregistrare: 1 Apăsaţi selectorul posterior pentru a afişa ecranul de setare. • De fiecare dată când selectorul posterior este apăsat în Modul inteligent automat Plus, camera comută între operarea setării luminozităţii (P30), operarea Controlului de defocalizare, şi operare normală.
Înregistrare Reglarea manuală a focalizării Moduri aplicabile: Utilizaţi această funcţie când doriţi să fixaţi focalizarea unui obiectiv şi subiectul este determinat, pentru a comuta între modul de focalizare automată. Când se utilizează obiectivul interschimbabil fără inel de focalizare (H-FS12032) Apăsaţi : Focalizare pe un obiect din apropiere Apăsaţi : Focalizare pe un obiect distant (A) Bara glisantă • Aceste operaţiuni sunt posibile numai pe ecranul de reglare a focalizării.
Înregistrare 4 Ajustaţi focalizarea. (A) Asistență MF (ecran extins) (B) Peaking (C) Ghid Focalizare Manuală • Porțiunile focalizate sunt evidențiate. (Peaking) • Puteţi verifica dacă punctul de focalizare se află aproape sau departe. (Ghid Focalizare Manuală) Puteți efectua următoarele operațiuni: Operare din buton Operare tactilă ///* Glisare Descrierea operării Deplasează zona mărită Ciupiți mărind/micșorând Măriți/reduceți ecranul cu pași mici. – Măriți/reduceți ecranul cu pași mari.
Înregistrare Înregistrarea fotografiilor 4K Moduri aplicabile: Puteţi selecta momentul dorit dintr-o rafală de fotografii realizate la 30 de cadre pe secundă şi puteţi salva momentul ca fotografie de (aprox.) 8 milioane pixeli. (1) Înregistrarea unei fotografii 4K. (2) Selectarea şi salvarea fotografiilor. (3) Fotografia este finalizată.
Înregistrare Pentru capturarea unor oportunităţi fotografice imprevizibile Înregistrarea în rafală începe la apăsarea [ ] *4K Burst(S/S)+ (Rafală 4K S/S)* butonului declanşator şi se opreşte la apăsarea repetată a acestuia. „S/S” este abrevierea pentru (C) Start (Primul) „Start/Stop”. (D) Stop (Al doilea) (E) Se realizează înregistrarea Pentru înregistrarea la nevoie, ori de câte ori există o oportunitate foto. Înregistrarea în rafală se realizează timp de [ ] aprox.
Înregistrare 3 Apăsaţi butonul declanșator complet pentru a înregistra. • Camera va realiza înregistrarea fotografiilor 4K în rafală şi le salvează întrun fişier 4K în rafală în format MP4. • Când este activată funcţia *Auto Review+ (Revizualizare automată), ecranul de selecţie a fotografiilor se va afişa automat. • Când este setat [ ] ([4K Pre-Burst]) (4K Prerafală) acumulatorul se descarcă mai repede, şi camera se încălzeşte. Selectaţi * ] ([4K Pre-Burst]) (Pre-rafală 4K) numai când înregistraţi.
Înregistrare Înregistrarea cu [Post Focus] (Post focalizare) Moduri aplicabile: Camera poate efectua o Înregistrare în rafală la aceeaşi calitate a imaginii cu înregistrarea de fotografii 4K, în timp ce mută focalizarea automat către zone diferite. După înregistrare, puteţi selecta zona dorită pe ecran şi puteţi salva o poză în care zona selectată să fie focalizată. Această funcţie este adecvată pentru înregistrarea obiectelor nemişcate. • Folosiţi carduri UHS Clasa de viteză 3.
Înregistrare Selectarea zonei dorite de focalizare şi salvarea unei fotografii 1 Selectaţi o imagine cu pictograma * 2 Selectaţi şi atingeţi o zonă de focalizare. • Se va afişa o poză în care zona selectată este focalizată. • Dacă nu există o imagine cu zona de focalizare selectată, se va afişa un cadru roşu. În acest caz, nu se poate salva o imagine. • Nu puteţi selecta marginea ecranului. Operarea prin butoane //// + pe ecranul de redare şi apăsaţi .
Înregistrare Utilizarea Rafalei/Temporizatorului (Mod de acţionare) Moduri aplicabile: Puteţi schimba activitatea camerei la apăsarea butonului declanşator. 1 Apăsaţi ( 2 Apăsaţi / pentru a selecta modul de acţionare, apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare). (A) Mod de acţionare ). (1) [Single] (Individual) Când se apasă butonul declanşator, se înregistrează o singură imagine. (2) *Burst+ (Rafală) Înregistrările sunt realizate continuu la apăsarea butonului declanşator.
Înregistrare Realizarea fotografiilor în timpul reglării automate a unei setări (Înregistrare cu încadrare) Moduri aplicabile: Puteţi realiza multiple fotografii în timp ce reglaţi automat o setare apăsând butonul declanşator. 1 Selectaţi meniul. (P27) (Meniu) [Rec] (Înregistrare) [Bracket] (Încadrare) [Bracket Type] (Tip încadrare) (Exposure Bracket) (Încadrare de expunere) Apăsaţi butonul declanșator pentru a înregistra în timp ce se reglează expunerea.
Înregistrare Exposure Bracket (Încadrare de expunere) Despre [More settings+ (Mai multe setări) (pasul 2 la P39) Setează numărul fotografiilor realizate şi intervalul de compensare a expunerii. [31/3+ (Realizează trei fotografii cu un interval de 1/3 EV) la *71+ (Realizează şapte fotografii cu un interval de 1 EV) *Sequence+ (Secvenţă) Setează ordinea în care se realizează fotografiile. [ ]: Realizează o singură fotografie de fiecare dată când se apasă butonul [Single Shot Setting]* declanşator.
Înregistrare Stabilizator de imagine Camera poate activa Stabilizatorul încorporat în obiectiv sau Stabilizatorul încorporat în corp, sau poate activa ambele şi poate reduce şi mai mult tremurul chiar şi mai eficient. (Dual I.S.) Pentru înregistrarea imaginilor video, puteţi utiliza Stabilizatorul hibrid de imagine pe 5 axe, care foloseşte Stabilizatorul încorporat în obiectiv, Stabilizatorul încorporat în corp şi Stabilizatorul electronic de imagine.
Înregistrare Moduri aplicabile: • Atunci când se utilizează un obiectiv interschimbabil cu comutator O.I.S. (cum ar fi H-FS14140), funcția de stabilizare este activată în cazul în care comutatorul O.I.S. al obiectivului este setat la *ON+ (Activare). ([ ] este setat la momentul achiziționării) Selectaţi meniul. (P27) (Meniu) [Rec] (Înregistrare) [Stabilizer] (Stabilizator) ] ([Normal]) Vibraţiile verticale, orizontale şi rotative sunt compensate.
Înregistrare Setarea distanței focale a obiectivului 1 Selectaţi meniul. (P27) (Meniu) [Rec] (Înregistrare) [Stabilizer] (Stabilizator) [Focal Length Set] (Setare distanţă focală) 2 Selectați distanța focală a obiectivului cu /. • Distanța focală poate fi setată de la 8 mm la 1.000 mm. 3 Apăsaţi *MENU/SET+ (Meniu/Setare).
Înregistrare • Când temperatura ambientală este înaltă sau se înregistrează în mod continuu imagini video, camera poate afişa [ ] şi opri înregistrarea pentru a se proteja. Aşteptaţi până ce camera se răceşte. • Imagini video AVCHD: • Înregistrarea se opreşte când durata continuă de înregistrare ajunge la 29 de minute şi 59 de secunde.
Înregistrare Setarea formatului, rezoluţiei imaginii şi rata de cadru (Meniu) [AVCHD] [MP4] (Meniu) [Motion Picture] (Imagine video) [Rec Format] (Format înregistrare) Acesta este un format de date adecvat pentru redare de pe un televizor de înaltă definiţie, etc. Acesta este un format de date adecvat pentru redare pe un PC, etc.
Înregistrare Când este selectat [MP4] Element [4K/100M/25p]*2 [4K/100M/24p]*2 [FHD/28M/50p] [FHD/20M/25p] [HD/10M/25p] [VGA/4M/25p] Dimensiune 3840x2160 3840x2160 1920x1080 1920x1080 1280x720 640x480 Rata de cadre 25p 24p 50p Ieşire senzor 25 cadre/secundă 24 cadre/secundă 50 cadre/secundă 25p 25 cadre/secundă Rată de biţi 100 Mbps 100 Mbps 28 Mbps 20 Mbps 10 Mbps 4 Mbps 2 imagini video 4K • Pentru a înregistra imagini video 4K, folosiţi carduri UHS Clasa de viteză 3.
Înregistrare Înregistrarea imaginilor cu Decupare directă 4K Mod de înregistrare: Decupând imaginea video de la unghiul 4K la Full High Definition, puteţi înregistra o imagine video care se roteşte şi face zoom, în timp ce camera rămâne pe o poziţie fixă. • Ţineţi camera ferm în timpul înregistrării. • Imaginile video se înregistrează la *FHD/20M/25p+ în format *MP4+. Rotire Mărire • Când doriţi să faceţi zoom, setaţi diferite unghiuri de vizualizare pentru cadrele de început şi de final a decupării.
Înregistrare Operarea prin butoane Operarea prin atingere /// Atingând Descrierea operării Mută cadrul. Depărtaţi/Apropiaţi [DISP.] (Afişare) [Reset] (Resetare) [MENU/SET] (Meniu/Setare) [Set] (Setare) Măreşte/reduce cadrul. Revine la poziţia cadrului în centru, iar dimensiunea la cea implicită. Stabileşte poziţia şi dimensiunea cadrului de decupare. 4 Repetaţi pasul 3, apoi setaţi cadrul de final a decupării.
Redare Redarea imaginilor 1 2 Apăsaţi [ ]. Apăsaţi /. : Redarea fotografiei anterioare : Redarea fotografiei următoare Trimiterea unei imagini pe o pagină web Dacă apăsați , atunci când sunt afișate fotografiile una câte una, puteți trimite cu ușurință o imagine pe o pagină web. • Pentru detalii consultaţi „Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate (format PDF)”. Redarea imaginilor video Acest aparat a fost proiectat să redea imagini video folosind formatele AVCHD şi MP4.
Redare Ştergerea fotografiilor Fotografiilor şterse nu pot fi recuperate. Pentru a şterge o singură imagine 1 În modul de redare, selectaţi imaginea pe care doriţi să o ştergeţi şi apăsaţi [ ]. • Aceeaşi operațiune se poate realiza apăsând [ ]. 2 Apăsaţi 3 pentru a selecta *Delete Single+ (Ştergere unică), apoi apăsaţi pe [MENU/SET] (Meniu/Setare). Pentru a şterge mai multe imagini (până la 100*) sau toate imaginile Grupurile de imagini vor fi considerate ca o singură imagine.
Meniu Lista meniurilor Pentru afişarea explicaţiilor elementelor de meniu. Dacă setaţi *Menu Information+ (Informaţii meniu) din meniul *Setup+ (Configurare) la *ON+ (Activare), se afişează ecranul de explicaţii şi setări pentru elementele de meniu. (A) Explicaţiile meniului • *Photo Style+ (Stil foto), *Filter Settings+ (Setări filtru), *Metering Mode+ (Mod de măsurare), *Highlight Shadow+ (Evidenţiere umbră), *i.Dynamic+ (Control inteligent al domeniului dinamic), [i.
Meniu [Motion Picture] (Imagine video) Acest meniu vă permite să configuraţi *Rec Format+ (Format de înregistrare), *Rec Quality+ (Calitate înregistrare) şi alte aspecte pentru înregistrarea video. [Photo Style] (Stil foto) [i.Dynamic] (Control inteligent al domeniului dinamic) *Filter Settings+ (Setări filtru) *i.Resolution+ (Rezoluţie inteligentă) [4K Live Cropping] (Decupare directă 4K) *Diffraction Compensation+ (Compensare a difracţiilor) [Snap Movie] (Film instantaneu) [Ex. Tele Conv.
Meniu [Setup] (Configurare) Acest meniu permite realizarea setărilor de ceas, selectarea setărilor de sunete din timpul funcţionării şi a altor setări care uşurează operarea camerei. De asemenea, puteţi configura setările funcţiilor aferente WiFi. [MANUAL ONLINE] (Manual [Economy] (Economisire energie) [No.Reset] (Resetare nr.
Meniu [Aspect Ratio] (Raport dimensiuni) Moduri aplicabile: Permite selectarea raportului de dimensiuni a imaginilor pentru a se potrivi la metoda de imprimare sau redare. (Meniu) [4:3] [3:2] [16:9] [1:1] [Rec] (Înregistrare) [Aspect Ratio] (Raport dimensiuni) [Aspect Ratio] Raportul de dimensiuni al unui televizor 4:3 [Aspect Ratio] Raportul de dimensiuni al unei camere de 35 mm cu film *Aspect Ratio+ Raportul de dimensiuni al televizoarelor de înaltă definiţie, etc.
Meniu *Picture Size+ (Rezoluţie imagini) Moduri aplicabile: Setarea numărului pixelilor. Cu cât numărul de pixeli este mai mare, cu atât imaginile se vor afişa cu detalii mai fine, chiar şi la imprimarea pe dimensiuni mari. (Meniu) [Rec] (Înregistrare) *Picture Size+ (Rezoluţie imagine) Când raportul de dimensiuni este [4:3]. Setări Dimensiuni imagine [L] (16M) 4592x3448 [ M] (8M) 3232x2424 [ S] (4M) 2272x1704 Când raportul de dimensiuni este [3:2]. Setări [L] (14M) [ M] (7M) [ S] (3.
Meniu [Quality] (Calitate) Moduri aplicabile: Setarea ratei de compresie pentru salvarea imaginilor. (Meniu) Setări [ ] [ ] [ [ Format fişier Descrierea setărilor O imagine JPEG la care s-a acordat prioritate pentru calitate. JPEG ] ] [ [Rec] (Înregistrare) [Quality] (Calitate) ] RAW+JPEG RAW O imagine JPEG de calitate standard. Utilă pentru numărul crescut de fotografii, fără modificarea numărului de pixeli. Puteţi înregistra o imagine RAW şi una JPEG ([ ] sau [ ]) simultan.
Meni [White Balance] (Balans de alb) *Saturation+ / *Color Tone+ (Saturaţie/Ton de culoare) [Filter Effect] (Filtru efect) [Noise Reduction] (Reducere zgomot) *i.Resolution+ (Rezoluţie inteligentă) [Exposure Comp.] (Compensarea expunerii) [Photo Style] (Stil foto) [i.Dynamic] (Control inteligent al domeniului dinamic) [Contrast] (Contrast) *Highlight+ (Evidenţiere) *Shadow+ (Umbră) [Sharpness] (Claritate) [Setup] (Configurare) 3 4 Apăsaţi *MENU/SET+ (Meniu/Setare) şi setaţi.
Meniu • Dacă aţi selectat *Noise Reduction+ (Reducere zgomot), *i.Resolution+ (Rezoluţie inteligentă), sau *Sharpness+ (Claritate), ecranul comparativ nu este afişat. • Dacă atingeţi centrul imaginii, aceasta va fi mărită. Dacă atingeţi imaginea de două ori când este mărită, se va reduce la dimensiunea originală. Pe ecranul comparativ, puteţi utiliza următoarele operaţiuni de reglare: (A) Setare curentă Operare din buton / / Operare tactilă Descrierea operării Glisare *DISP.+ (Afişare) *DISP.
Meniu *Light Composition+ (Compoziţie lumină) Selectaţi mai multe cadre din fişierele 4K pe care doriţi să le combinaţi. Părţile din imagine care sunt mai luminoase faţă de cadrul precedent vor fi superimpuse pe cadrul precedent pentru a combina cadrele întro singură imagine. (Meniu) [Playback] (Redare) *Light Composition+ (Compoziţie lumină) 1 Apăsaţi / pentru a selecta fişierele de fotografii în rafală 4K şi apăsaţi *MENU/SET+ (Meniu/Setare).
Meniu Setarea [Range Merging] (Îmbinare interval) Selectaţi primul şi ultimul cadru, iar părţile mai luminoase ale cadrelor din cadrul intervalului vor fi superimpuse. (1) Selectaţi cadrul primei imagini. Metoda de selecţie este identică cu cea de la pasul 1 din setarea [Composite Merging] (Îmbinare compozită) (2) Apăsaţi *MENU/SET+ (Meniu/Setare). Poziţia primului cadru va fi salvată. (3) Selectaţi cadrul ultimei imagini. (4) Apăsaţi *MENU/SET+ (Meniu/Setare). Poziţia ultimului cadru va fi salvată.
Wi-Fi Cu puteţi face cu funcţia Wi-Fi® • Camera nu poate fi folosită pentru a fi conectată la o conexiune wireless LAN publică.
Wi-Fi Comandă prin Smartphone/Tabletă Instalarea aplicaţiei de imagine pentru smartphone/tabletă Aplicaţia „Panasonic Image App” (în continuare: „Image App”) este o aplicaţie oferită de Panasonic. • SO Aplicaţie pentru Android™: Aplicaţie pentru iOS: Android 4.0 sau versiune ulterioară iOS 7.0 sau versiune ulterioară 1 2 Conectaţi smartphone-ul la o reţea. 3 4 Introduceţi „Panasonic Image App” sau “LUMIX” în căsuţa de căutare. (Android) Selectaţi „Google PlayTM Store”. (iOS) Selectaţi „App StoreSM”.
Wi-Fi Conectarea la un smartphone/tabletă Pentru dispozitive iOS (iPhone/iPod touch/iPad) şi Android Conectare fără parolă Puteţi configura cu uşurinţă o conexiune directă la smartphone fără a fi nevoie de vreo parolă. 1 Selectaţi meniul din cameră.
Wi-Fi Pentru dispozitive iOS (iPhone/iPod touch/iPad) şi Android Închiderea conexiunii După utilizare, închideţi conexiunea cu smartphone-ul. 1 2 Setaţi camera în Mod înregistrar. Selectaţi elementele de meniu ale camerei pentru a închide conexiunea Wi-Fi. (Meniu) [Setup] (Setare) [Wi-Fi] [Wi-Fi Function+ (Funcţie Wi-Fi) [Yes] (Da) • Puteţi închide această conexiune şi prin apăsarea butonului *Wi-Fi+ de pe cameră. 3 Pe smartphone, închideţi „Image App”.
Wi-Fi Redarea imaginilor pe cameră 1 2 Conectaţi-vă la un smartphone. (P63) Porniţi smartphone-ul. (1) Selectaţi [ ]. (2) Atingeţi imaginea pentru a o mări. Salvarea imaginilor stocate în cameră 1 2 Conectaţi-vă la un smartphone. (P63) Porniţi smartphone-ul. (1) Selectaţi [ ]. (2) Atingeţi şi menţineţi o imagine, apoi glisaţi-o pentru a o salva.
Wi-Fi Adăugarea de informaţii privind locaţia la imaginile din cameră de pe un smartphone/o tabletă Puteţi trimite informaţii privind locaţia obţinute de pe smartphone, către cameră. După ce informaţia este trimisă, o puteţi inscripţiona pe imaginile salvate pe cameră.
Altele Descărcarea de software Descărcarea şi instalarea de software pentru editarea şi redarea imaginilor pe un PC. • Pentru a descărca software-ul, PC-ul trebuie să fie conectat la internet. • Este posibil ca descărcarea de software să dureze mai mult în anumite medii de comunicare. PHOTOfunSTUDIO 9.9 PE (Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10) Acest software permite gestionarea imaginilor.
Altele *Monitor Display+/*Viewfinder+ (Afişare ecran)/(Vizor) • Următoarele imagini sunt exemple referitor la setarea ecranului de afişare la [ ecran) din ecran.
Altele (2) (4) Calitate (P56) Mod de focalizare Încadrare de focalizare (P40) Post focalizare (P36) Mod de focalizare automată Zona de focalizare automată Ţinta măsurării în puncte Temporizator Afişare nivel microfon Mod fără sunet Blocare expunere automată Mod de măsurare Comutare program 3.
Altele (6) Filă tactilă Zoom tactil Declanşator tactil Expunere automată tactilă Evidenţiere Buton funcţional (P28) Culoare (P30) Funcţie de control a defocalizării (P30) Luminozitate (P30) Tip de defocalizare (*Miniature Effect+) (Efect miniatură) Culoare într-un punct Poziţia sursei de lumină Reglarea efectelor pentru imagini (filtru) Efecte imagine ON (Activare) / OFF (Dezactivare) Efect pentru imagini (filtru) Valoare apertură (P18) Timp de expunere (P18) Sensibilitate ISO Reglare nivel microfon 1 m:
Altele La înregistrare Informaţii de înregistrare pe ecran (3) Simplu Rafală Foto 4K Temporizator Mod de focalizare Mod de focalizare automată Calitate (P56) ([Aspect Ratio] (Raport dimensiuni) (P55) Wi-Fi (P61) Setarea butonului funcţional (P28) (1) Mod de înregistrare (P24) F3.
Altele Depanare Prima dată încercaţi următoarele proceduri. Dacă problema nu s-a rezolvat, poate fi ameliorată prin apăsare pe *Reset+ (Resetare) din meniul *Setup+ (Configurare). • Pentru detalii consultaţi şi „Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate (format PDF)”. Când scutur camera se aude un zgomot de huruit. • Sunetul este cauzat de Stabilizatorul incorporat. Aceasta nu este o defecţiune. Camera nu poate fi utilizată, deşi a fost pornită.
Altele Subiectul nu este focalizat corespunzător. • Subiectul este în afara intervalului de focalizare a camerei. • Este [Focus/Release Priority] (Focalizare/Prioritate de lansare) din meniul [Custom] (Personalizare) setat la [RELEASE] (DEBLOCARE)? • Este *Shutter AF+ (Focalizare automată declanşator) din meniul *Custom+ (Personalizare) setat la *OFF+ (Dezactivare)? • Este Blocarea focalizării automate aplicată incorect? Imagine înregistrată neclară. Stabilizator de imagine ineficient.
Altele Înregistrarea foto 4K se opreşte înainte de finalizare. • Când temperatura ambientală este înaltă sau se înregistrează cu * ] ([4K Burst]) (Rafală 4K) sau * ] ([4K Burst(S/S)+) (Rafală 4K S/S) a funcţiei Foto 4K este executată continuu, camera poate afişa * ] poate opri înregistrarea pentru a se proteja. Aşteptaţi până ce camera se răceşte. Nu este posibilă înregistrarea imaginilor video.
Altele Nu se poate stabili o conexiune Wi-Fi. Undele radio se deconectează. Punctele de acces wireless nu se afişează. Sfaturi generale pentru utilizarea unei conexiuni Wi-Fi • Folosiţi în raza de comunicare a unui dispozitiv care urmează a fi conectat. • Există în apropiere vreun dispozitiv cum ar fi un cuptor cu microunde, telefon fără fir, etc., care funcţionează pe frecvenţa de 2,4 GHz? Undele radio pot fi întrerupte când se folosesc simultan. Folosiţi-le la distanţă suficientă de dispozitiv.
Altele PC-ul nu este recunoscut atunci când utilizați o conexiune Wi-Fi. Camera nu se poate conecta la un PC prin conexiune Wi-Fi. • Numele grupului de lucru implicit este setat la “WORKGROUP”. Dacă ați schimbat numele grupului de lucru, PC-ul nu va fi recunoscut. În [Change Workgroup Name] (Modificare Nume Grup de lucru) în [PC Connection] (Conexiune PC) din meniul [Wi-Fi Setup] (Configurare Wi-Fi), schimbați numele grupului de lucru cu cel al PC-ului la care vă conectați.
Altele Specificaţii Specificaţiile se pot schimba fără o notificare prealabilă.
Altele Înregistrare în rafală Viteză rafală Numărul imaginilor disponibile Sensibilitate ISO (Standard Output Sensitivity) (Sensibilitate standard de ieşire) Iluminare minimă Timpul de expunere Interval de măsurare Declanşator mecanic 8 imagini/secundă (Viteză ridicată, AFS), 6 imagini/secundă (Viteză ridicată, AFC), 6 imagini/secundă (Viteză medie), 2 imagini/secundă (Viteză redusă) Declanşator 40 imagini/secundă (Viteză foarte ridicată), electronic 10 imagini/secundă (Viteză ridicată, AFS), 6 imagi
Altele Balans de alb Expunere (AE) Sistem de măsurare a luminii, Mod de măsurare a luminii Ecran Vizor Bliţ Mod bliţ Viteza de sincronizare a bliţului Microfon Difuzor Medii de înregistrare Auto White Balance (Balans automat de alb)/Daylight (Lumină de zi)/ Cloudy (Noros)/Shade (Umbră/Incandescent lights (Lumini incandescente)/Flash (Bliţ)/White set1 (Setare alb1)/White set2 (Setare alb2)/White set3 (Setare alb3)/White set4(Setare alb4)/White Balance K set (Setare balans de alb K) Program AE (P)/Pri
Altele Rezoluţie imagine Imagine statică Calitatea de înregistrare Imagini video Calitate Format de înregistrare fişier Imagine statică Imagini video Comprimare format Când raportul de dimensiuni este [4:3] 4592x3448 pixeli, 3232x2424 pixeli, 2272x1704 pixeli Când raportul de dimensiuni este [3:2] 4592x3064 pixeli, 3232x2160 pixeli, 2272x1520 pixeli Când raportul de dimensiuni este [16:9] 4592x2584 pixeli, 3840x2160 pixeli, 1920x1080 pixeli Când raportul de dimensiuni este [1:1] 3424x3424 pixeli, 2416x2
Altele Interfaţă Digitală Terminal [CHARGE] (Încărcare) [HDMI] Dimensiuni Masă Temperatura de operare Umiditate de operare “USB 2.0” (High Speed) Datele de pe PC nu pot fi scrise pe cameră utilizând cablul de conexiune USB. USB 2.0 Micro-B Micro HDMI Tip D Aprox. 122 mm (W) x 70,6 mm (H) x 43,9 mm (D) *4,80“ (W) x 2,78“ (H) x 1,73“ (D)+ (exclusiv părţile proeminente) Aprox. 426 g/0,94 lb [cu card şi baterie+ Aprox. 383 g/0,84 lb (corp cameră) Aprox.
Altele Transmiţător Wireless Standard de conformitate Intervalul de frecvenţă folosit (frecvenţă centrală) Metode de criptare Metodă de acces IEEE 802.11b/g/n (protocol LAN wireless standard) între 2.412 MHz şi 2.462 MHz (1 la 11 canale) Wi-Fi compatibil WPA™/WPA2™ Mod infrastructură Adaptor de c.a.
Altele Obiectiv interschimbabil H-FS12032 “LUMIX G VARIO 12–32 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Lungime focală între f=12 mm și 32 mm ((echivalentul unei camere pe film de 35 mm: 24 mm la 64 mm) Tip de apertură 7 discuri de diafragmă/ diafragmă circulară diafragmă apertură Valoarea apertură maximă Între F3.5 (Extins) şi F5.
Altele Obiectiv interschimbabil H-H020A “LUMIX G 20 mm/F1.7 II ASPH.” H-FS14140 “LUMIX G VARIO 14–140 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Lungime focală f=20 mm f=14 mm la 140 mm (echivalent film cameră 35 mm: 40 (echivalent film cameră 35 mm: 28 mm) mm la 280 mm) Tip de apertură 7 discuri de diafragmă/ diafragmă 7 discuri de diafragmă/ diafragmă circulară diafragmă apertură circulară diafragmă apertură Valoarea apertură maximă F1.7 Între F3.5 (Extins) şi F5.
Altele Sistem de accesorii pentru cameră digitală Descriere Acumulator Adaptor c.a.*1 Cuplă c.c.*1 Lumină video LED Bliţ Capac pentru corpul camerei Adaptor trepied*2 Adaptor montură Accesoriu # DMW-BLG10 DMW-AC10 DMW-DCC11 VW-LED1 DMW-FL200L, DMW-FL360L, DMW-FL580L DMW-BDC1 DMW-TA1 DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R 1 Adaptorul de alimentare c.a. (opţional) poate fi utilizat doar cu elementul de cuplare c.c. Panasonic destinat (opţional).
Altele Citirea Instrucţiunilor de operare (format PDF) Instrucţiuni de operare mai detaliate sunt disponibile în „Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate (format PDF)”. Pentru a-l citi, descărcaţi-l de pe pagina de internet. http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-GX80&dest=EB • Faceţi clic pe limba selectată. Pentru verificarea URL-ului sau a codului QR de pe cameră Selectaţi meniul.
Altele Acest produs încorporează următorul software: (1) software dezvoltat independent de sau pentru Panasonic Corporation, (2) software deţinut de părţi terţe şi licenţiat către Panasonic Corporation şi/sau (3) software cu sursa deschisă Software-ul clasificat ca (3) este distribuit în speranţa că va fi util, dar FĂRĂ NICIO GARANŢIE, nici chiar cu garanţie implicită de VANDABILITATE SAU ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP.
• Android şi Google Play sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate Google Inc. • Logo-ul Wi-Fi CERTIFIED™ Logo este o marcă de certificare Wi-Fi Alliance® • Marcajul de identificare Wi-Fi Protected Setup™ este o marcă de certificare Wi-Fi Alliance®. • “Wi-Fi®” şi “Wi-Fi Direct®” sunt mărci înregistrate ale Wi-Fi Alliance® • „Wi-Fi Protected Setup™”, „WPA™”, şi „WPA2™” sunt mărci comerciale Wi-Fi Alliance®.