Mode d’emploi des caractéristiques avancées Appareil photo numérique Modèle n° DMC-SZ5 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Contenu Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo............................................................ 6 Accessoires fournis .................................................................................................... 7 Noms des composants ............................................................................................... 8 Préparatifs Chargement de la batterie ........................................................................................
Enregistrement À propos de l’écran ACL .......................................................................................... 51 Pour utiliser le zoom ................................................................................................. 52 • Utilisation du Zoom Optique/Utilisation du Zoom Optique Etendu (EZ)/ Utilisation du Zoom Intelligent/Utilisation du Zoom Numérique .......................... 52 Prises de vues en utilisant le flash incorporé ..............................................
Lecture/Edition Les différentes méthodes de lecture....................................................................... 86 • [Diaporama] ........................................................................................................ 87 • [Lecture filtrée] .................................................................................................... 89 • [Calendrier] .........................................................................................................
Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur .......................................................... 137 Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur .......................... 139 • Pour télécharger les images vers le service WEB en utilisant l'outil de téléchargement “LUMIX Image Uploader”.......................................... 143 Pour sauvegarder les photos et les films sur un Enregistreur ...........................
Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. • L’objectif, l’écran ACL, ou le boîtier externe peut s’endommager s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée. – Faire tomber ou cogner l’appareil photo. – S’asseoir avec l’appareil photo dans la poche du pantalon ou l’introduire de force dans un sac plein ou trop petit, etc.
Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leurs formes seront différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Mode d’emploi de base”. • L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte. • La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte dans le texte.
Avant utilisation Noms des composants 1 2 3 4 Flash (P55) Objectif (P6, 155) Voyant du retardateur (P60) Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P82) Transmetteur Wi-FiR (P105) 1 5 6 7 8 Écran ACL (P51, 152, 155) Touche [MENU/SET] (P41) Touche [DISP.] (P51) Touche [Q.
Avant utilisation 14 Œillet de courroie • Assurez-vous d’attacher la courroie en 14 15 utilisant l’appareil photo pour que celui-ci ne tombe pas. 16 15 Barillet d’objectif 16 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/ DIGITAL] (P13, 137, 140, 146) • Cette prise est également utilisée pour charger la batterie. 17 Levier zoom (P52) 18 Haut-parleur (P45) • Faites attention à ne pas couvrir le 17 haut-parleur avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile l'écoute du son.
Préparatifs Chargement de la batterie Utilisez l'adaptateur secteur (fourni), le câble de connexion USB (fourni/en option) et la batterie dédiés. • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. • Chargez la batterie uniquement lorsqu'elle est insérée dans l'appareil photo.
Préparatifs Insertion de la batterie Introduisez la batterie dans l'appareil photo pour la charger. • Vérifiez que cet appareil est éteint. 1 Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Préparatifs En utilisant l’adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (en option) et l’adaptateur secteur (en option) sont utilisés. L’adaptateur secteur (en option) peut uniquement être utilisé avec le coupleur c.c. conçu par Panasonic (en option). L’adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé tout seul. 1 Ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. 2 Insérez le coupleur c.c., en faisant attention à son sens. 3 Ouvrez le cache du coupleur c.c. A.
Préparatifs Chargement • Charger la batterie dans des endroits où la température ambiante se situe en 10 oC et 30 oC (la même que la température de la batterie) est conseillé. Vérifiez que cet appareil est éteint. Vers la prise d'alimentation Adaptateur secteur (fourni) PC (Allumé) Câble de connexion USB (fourni) • Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.
Préparatifs (Chargement à partir d'un ordinateur) Raccordez l'ordinateur et cet appareil photo à l'aide d'un câble de connexion USB (fourni/en option). • Le chargement peut être impossible en fonction des caractéristiques de l'ordinateur. • Si l'ordinateur entre en état de veille pendant le chargement de la batterie, le chargement s'arrête. • La connexion de cet appareil photo à un ordinateur portable qui n'est pas branché à la prise d'alimentation peut causer l'épuisement rapide de la batterie.
Préparatifs Note • Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée. • N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option). • N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni. • N'utilisez pas de câble de rallonge USB.
Préparatifs Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables ∫ Enregistrer des photos Nombre d’images enregistrables Env. 250 images Durée d’enregistrement Env. 125 min Par la norme CIPA en mode image normale Conditions des prises de vues établies par la CIPA • CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association]. • Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50%RH avec écran ACL en fonction. • Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
Préparatifs ∫ Visualisation Durée de la visualisation Env. 240 min Note • Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes selon l’environnement et les conditions de fonctionnement. Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le nombre d’images enregistrables est réduit. – Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski. – En utilisant [Mode LCD].
Préparatifs Insertion et retrait de la Carte (en option) • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. 1 2 Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la direction dans laquelle vous l’insérez. Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
Préparatifs À propos de la mémoire interne/carte Les opérations suivantes peuvent être effectuées en utilisant cet appareil. Si aucune carte n'est présente Les photos peuvent être enregistrées dans la mémoire interne et visionnées. Si une carte est présente Les photos peuvent être enregistrées sur la carte et visionnées.
Préparatifs Carte Les cartes conformes à la norme SD video suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.) Remarques Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go) • Utilisez une carte SD Speed Class¢ avec “Class 4” ou Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go) • Une carte mémoire SDHC peut être utilisée avec un équipement supérieur pour enregistrer des films. prenant en charge les cartes mémoire SDHC ou SDXC.
Préparatifs Note • Durant l'accès (écriture de l'image, lecture et suppression, formatage etc.), n'éteignez pas cet appareil, ne retirez pas la batterie, la carte et ne débranchez pas l'Adaptateur secteur (fourni/ en option). De plus, ne soumettez pas l'appareil photo à des vibrations, des chocs ou à de l'électricité statique. La carte ou les données de la carte peuvent être endommagées, et cet appareil pourrait ne plus fonctionner normalement.
Préparatifs Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible ∫ A propos de l’affichage du nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible. • Changez l'affichage (nombre d'images enregistrables, durée d'enregistrement disponible, etc.) en appuyant sur [DISP.]. (P51) A Nombre d’images enregistrables B Durée d’enregistrement disponible 9 R1m20s B A • Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs.
Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. 1 Appuyez sur la touche d'alimentation. • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à l’étape 4. 2 3 4 5 Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur [MENU/ SET]. Appuyez sur [MENU/SET].
Préparatifs Changement de la configuration de l’horloge Sélectionnez [Régl.horl.] du menu [Enr.] ou [Config.], et appuyez sur [MENU/SET]. (P41) • L'horloge peut être réinitialisée comme montré aux étapes 5 et 6. • La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie chargée dans l’appareil pendant 24 heures pour charger la pile interne.
Préparatifs Conseils pour prendre de bonnes photos Équipez-vous de la courroie et tenez l’appareil photo avec précaution Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, gardez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Pour éviter une chute, veillez à bien fixer la courroie fournie et passez-la à votre poignet. (P9) • Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.
Fonctions de base Pour sélectionner le Mode Enregistrement 1 2 3 Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le Mode Enregistrement. Appuyez sur [MENU/SET]. ∫ Liste des Modes Enregistrement ¦ Mode auto intelligent (P27) Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo. ! Mode image normale (P30) Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
Fonctions de base Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (Mode auto intelligent) Mode Enregistrement: L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement. • Les fonctions suivantes sont activées automatiquement.
Fonctions de base Détection de scène Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge. Lorsque vous prenez des photos ¦ > [i-Portrait] [i-Paysage] [i-Macro] [i-Portrait noct.]¢ [i-Paysage noct.] ¢ Uniquement lorsque [ [i-Crépuscule] ] est sélectionné.
Fonctions de base Changement des paramètres Les menus suivants peuvent être définis. Menu Rubrique ¢ ¢ [Enr.] [Format imag] /[Rafale] /[Mode couleur]¢ [Image animée] [Qualité enr.] [Config.] [Régl.horl.]/[Heure mond.]/[Bip]¢/[Langue]/[Démo. stab.] • Les éléments de menu autres que ceux listés ci-dessus ne seront pas affichés, mais vous pouvez les paramétrer dans les autres Modes Enregistrement.
Fonctions de base Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Mode image normale) Mode Enregistrement: L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.]. 1 2 3 4 Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Image normale], puis appuyez sur [MENU/SET].
Fonctions de base Mise au point A Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur. B ISO Lorsque le sujet est mis au point Mise au point F3.1 1/60 Lorsque le sujet n’est pas mis au point Indicateur de mise au point A Oui Clignote Zone de mise au point automatique B Blanc>Vert Blanc>Rouge Son 2 bips 4 bips • La zone MPA peut être plus grande avec certains grossissements de zoom et dans les endroits sombres.
Fonctions de base ∫ Lorsque le sujet n’est pas mis au point (comme lorsqu’il n’est pas le centre de la composition de la photo que vous désirez prendre) 1 Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur pour établir la mise au point et l’exposition. 2 Appuyez et maintenez le déclencheur à mi-course tout en déplaçant l’appareil photo pour composer l’image. • Vous pouvez réessayer plusieurs fois l’étape 1 avant d’appuyer à fond sur le déclencheur.
Fonctions de base Pour enregistrer des films Modes applicables: 1 Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A Durée d’enregistrement disponible B Temps d’enregistrement écoulé • Vous pouvez enregistrer des films qui correspondent à chaque Mode Enregistrement. • Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée. • L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C clignotera pendant l’enregistrement d’un film. • Pour la configuration de la [Qualité enr.
Fonctions de base Note • En enregistrant dans la mémoire interne, [Qualité enr.] est fixé sur [VGA]. • La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement. • Selon le type de la carte, l’indicateur d’accès à la carte peut apparaître pendant un certain temps, après l’enregistrement des films. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Fonctions de base Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film Vous pouvez enregistrer des photos tout en enregistrant un film. (enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe. Note • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 photos par enregistrement de film. • La taille de l’image est fixée sur 3,5M (16:9). • L’enregistrement simultané est impossible si [Qualité enr.] est sur [VGA].
Fonctions de base Visualisation de photos ([Lect. normale]) Appuyez sur [(]. • La Lecture normale s'affiche automatiquement si l’appareil est allumé en appuyant et en maintenant la touche [(]. Note • Cet appareil photo fonctionne conformément aux normes du système de fichiers DCF “Design rule for Camera File system” établies par JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” et avec Exif “Exchangeable Image File Format”.
Fonctions de base Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) Tournez le levier de zoom vers [L] (W). 1/26 A 1 écran>12 écrans>30 écrans>Affichage de l’écran du calendrier A Le numéro de l’image sélectionnée et le nombre total d’images enregistrées • Tournez le levier de zoom vers [Z] (T) pour revenir à l’écran précédent. • Les images affichées en utilisant [ ] ne peuvent pas être lues.
Fonctions de base Photos avec piste sonore Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats MP4 et QuickTime Motion JPEG. A B Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image avec une icône de film (comme [ ]), puis appuyez 3s sur 3 pour visualiser. A Icône image animées B Temps d’enregistrement d’un film • Après le démarrage de la visualisation, la durée de lecture écoulée est affichée à l’écran. Par exemple, 8 minutes et 30 secondes est affiché ainsi [8m30s].
Fonctions de base Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées. • Les images qui ne sont pas à la norme DCF ou qui sont protégées ne peuvent pas être supprimées. Pour effacer une seule image Sélectionnez l’image à effacer, puis appuyez sur [ ]. • L’écran de confirmation s’affiche. La photo est supprimée en sélectionnant [Oui].
Fonctions de base Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images 1 2 Appuyez sur [ ]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacem. multiple] ou [Effacer tout], puis appuyez sur [MENU/SET]. • [Effacer tout] > La boite de dialogue de confirmation s’affiche. Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui]. • Il est possible de supprimer toutes les photos sauf celles définies comme favoris lorsque [Tout effacer sauf mes favoris] est sélectionné avec [Effacer tout] validé.
Fonctions de base Configuration du Menu L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus facilement. Plus particulièrement, le menu [Config.] contient certains réglages importants relatifs à l’horloge de l’appareil et à l’alimentation.
Fonctions de base 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément de menu puis appuyez sur [MENU/SET]. A A Page de l’écran menu • Il passera à la page suivante lorsque vous atteindrez le bas. (Il passe également à la page suivante en faisant pivoter le levier du zoom) 4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière différente.
Fonctions de base À propos du menu de configuration Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [Config.], référez-vous à la P41. [Régl.horl.], [Arrêt auto] et [Prév.auto] sont des éléments importants. Vérifiez leur configuration avant de les utiliser. U [Régl.horl.] Paramétrage de l’horodateur. • Référez-vous à la P23 pour plus de détails. Sélectionnez l’heure de votre lieu d’habitation et celle du lieu de destination du voyage.
Fonctions de base La date de départ et la date de retour d’un voyage ainsi que le nom du lieu de destination du voyage peuvent être définis. Vous pouvez afficher le nombre de jours déjà passé en visionnant les images et l’estampiller sur les images enregistrées avec [Timbre car.] (P95). [Conf. voyage]: [RÉG.]: La date de départ et la date de retour sont définies. Les jours écoulés (combien de jours après) du voyage sont enregistrés.
Fonctions de base Ceci vous permet de régler le bip et le son de l’obturateur. r [Niveau bip]: r [Bip] [t] ([Faible]) [u] ([Fort]) [ [ ] ([Fort]) [s] [ ] ([Muet]) [ [Ton obturat.]: 1 ]/[ 2 ]/[ 3 ] [ u [Volume] [Vol. obturat.]: ([Muet]) [Tonalité bip]: 1 ]/[ 2 ]/[ 3 ] ] ([Faible]) Réglez le volume des haut-parleurs pour chacun des 7 niveaux. • Lorsque vous raccordez l'appareil photo à un téléviseur, le volume des haut-parleurs du téléviseur ne change pas.
Fonctions de base Cette configuration de menu rend la vue de l’écran ACL plus facile lorsque vous êtes dans des endroits lumineux ou lorsque vous tenez l’appareil photo au-dessus de votre tête. ACL [Mode LCD] [„] ([Lumi. LCD auto])¢: La luminosité est ajustée automatiquement selon la lumière qui est autour de l’appareil photo. […] ([Accentu. ACL]): L’écran ACL devient plus brillant et plus facile à voir, même en prenant des photos en plein air. [Å] ([Angle sup.
Fonctions de base [Icône foc.] [Vidéo Zone d’enr.] Changez l’icône de mise au point. [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ] L’angle de vue de l’enregistrement de film peut être vérifié. [OUI]/[NON] • L’affichage de la zone d’enregistrement de l'image n’est qu’approximatif. • L’affichage de la zone d’enregistrement peut disparaître lorsqu’on zoome sur Télé en fonction du réglage de la taille de l'image. • Il sera fixé sur [NON] pendant le mode Auto Intelligent.
Fonctions de base w [Restaurer] Les paramètres dans [Enr.] ou dans le menu [Config.] sont restaurés aux paramètres par défaut. • Lorsque le réglage [Restaurer] est sélectionné pendant l’enregistrement, l’opération qui réinitialise l’objectif est effectuée en même temps. Vous entendrez le bruit de fonctionnement provenant de l’objectif mais cela est normal et n’est le signe d’aucun mauvais fonctionnement. • Lorsque les réglages du menu [Config.] sont réinitialisés, les réglages suivants le sont également.
Fonctions de base Ce mode vous permet d’afficher des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement. [ M [Rotation aff] [ ] ([Oui]): ] Faites pivoter les photos sur le téléviseur et sur l'affichage ACL pour qu'elles s'affichent verticalement. ([Externe seulement]): Les photos s'affichent verticalement en les faisant pivoter lorsque vous les visualisez sur le téléviseur. [NON] • Référez-vous à la P36 savoir comment visualiser des images.
Fonctions de base Affiche la quantité de vacillements détectée par l’appareil. ([Démo. stab.]) Les caractéristiques de l’appareil photo sont affichées comme montrées dans le diaporama. ([Démo auto]) [Démo. stab.]: [Mode démo] A Quantité de vacillements B Quantité de vacillements après correction A B [Démo auto]: [OUI] [NON] • La fonction de stabilisation commute entre [Oui] et [Non] chaque fois que [MENU/SET] est pressé durant la [Démo. stab.]. • En Mode Visualisation, [Démo. stab.
Enregistrement À propos de l’écran ACL Appuyez sur [DISP.] pour changer l’affichage. A Écran ACL • Lorsque le menu d’écran apparaît, la touche [DISP.] n’est pas activée. Lorsque le Zoom de lecture est activé, pendant la lecture de film et de diaporama, vous pouvez seulement sélectionner “Affichage normal H” ou “Aucun affichage J”.
Enregistrement Pour utiliser le zoom Modes applicables: Utilisation du Zoom Optique/Utilisation du Zoom Optique Etendu (EZ)/ Utilisation du Zoom Intelligent/Utilisation du Zoom Numérique Vous pouvez faire un zoom avant pour faire paraître les gens et les objets plus proches ou un zoom arrière pour prendre des paysages en grand-angle. Le Zoom optique étendu marche sauf lorsque les pixels enregistrables maximum sont sélectionnés.
Enregistrement ∫ Types de zoom Caractéristique Zoom optique Zoom optique étendu (EZ) Agrandissem ent maximum 10k 21,1k¢1 Aucune détérioration Aucune détérioration Qualité d’image Conditions [Format imag] avec sélectionné. Aucune (P72) est ¢1 Ceci inclut le grossissement du zoom optique. Le niveau de grossissement est différent en fonction de la configuration de la [Format imag]. Les fonctions du zoom ci-dessous peuvent être utilisées pour augmenter encore plus le grossissement du zoom.
Enregistrement Note • L’agrandissement du zoom indiqué est approximatif. • “EZ” est l’abréviation de “Extra Optical Zoom” (Zoom Optique Extra). Il est possible d’agrandir encore plus les photos avec le zoom optique. • Le barillet d’objectif s’étend et se rétracte selon la position du zoom. Attention à ne pas interrompre le mouvement du barillet d’objectif en tournant le levier de zoom.
Enregistrement Prises de vues en utilisant le flash incorporé Modes applicables: A Flash Ne le couvrez pas avec votre doigt ou avec n’importe quel autre objet. Sélection du réglage du flash approprié Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. 1 2 Appuyez sur 1 [‰]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique ([Auto]) ([iAuto])¢1 [‡] [ ] [ ] ([Auto/y. roug.
Enregistrement ¢2 Le flash est activé deux fois. Le sujet ne devra pas bouger jusqu’à l’activation du second flash. Le laps de temps jusqu’au second flash dépend de la luminosité du sujet. [Sans yeux r.] (P83) dans le menu [Enr.] est réglé sur [OUI], [ ] apparaît dans l’icône clignotante.
Enregistrement ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Réglage du mode scène initial) ‡ ±¢ *+:; , /ï . 1í9 ‰ — — Œ — ± ± ± ± — ± ± ¥ ± — ± — — — — ¥ ¥ — ± — ± — — — ¥ ± ± — ± — ¥ ¥ ± ± — ± ¢ [ ] est affiché. • Le réglage du flash peut changer si le mode d’enregistrement a été modifié. Régler à nouveau le flash si nécessaire.
Enregistrement ∫ Portée utile du flash disponible • La portée disponible du flash est approximative. Grand-angle Dans [ ] dans [Sensibilité] Téléobjectif 60 cm à 5,6 m 1,5 m à 2,9 m ∫ Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash Réglage du flash Vitesse d’obturation (en secondes) Réglage du flash ‡ Vitesse d’obturation (en secondes) 1 ou 1/8 à 1/1600¢1 1 ou 1/4 à 1/1600¢2 1/60 à 1/1600 ‰ Œ ¢1 La vitesse d’obturation change selon le réglage de [Stabilisat.].
Enregistrement Pour prendre des photos en gros plan ([MPA macro]/[Zoom macro]) Modes applicables: Ce mode vous permet de prendre des photos d’un sujet en gros-plan, par ex. prendre des photos de fleurs. 1 Appuyez sur 4 [#]. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique [ [ Description des réglages Vous pouvez prendre des photos d’un sujet se trouvant à 5 cm ] ([MPA macro]) de l’objectif en faisant pivoter le levier du zoom au plus proche du Grand-angle (1k).
Enregistrement Prises de vues avec retardateur Modes applicables: 1 2 Appuyez sur 2 [ë]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/ SET]. Rubrique [ ] ([10 s]) [ ] ([2 s]) Description des réglages La photo est prise 10 secondes après que le déclencheur soit pressé. La photo est prise 2 secondes après que le déclencheur soit pressé. • En utilisant un trépied etc., ce réglage constitue une manière pratique d’éviter la secousse provoquée par la pression du déclencheur.
Enregistrement Compensation de l’exposition Modes applicables: Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples suivants. Sous-exposée Correctement exposée Compensation de l’exposition vers la valeur positive. 1 2 Surexposée Compensation de l’exposition vers la valeur négative. Appuyez sur 3 [È] jusqu’à ce que [Exposition] apparaisse.
Enregistrement Enregistre des images qui ressemble à des dioramas (Mode effet miniature) Mode Enregistrement: Ceci donne un effet par lequel la périphérie de l’image est défocalisée, faisant ressembler le sujet à un modèle miniature. Les films peuvent également être enregistrés avec des effets diorama qui donnent l’impression qu’ils sont lus en avance rapide. A Partie défocalisée • L’effet de défocalisation est plus prononcé sur les bords de l’écran.
Enregistrement Pour prendre des photos qui correspondent à la scène enregistrée (Mode scène) Mode Enregistrement: Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir l’image désirée. 1 2 3 Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Mode scène], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le Mode Scène, puis appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrement [Portrait] En prenant des photos de personnes se trouvant à l’extérieur en pleine journée, ce mode vous permet d’améliorer l’apparence des personnes concernées et de leur donner un grain de peau plein de santé. ∫ Technique pour le mode portrait Pour augmenter l’efficacité de ce mode: 1 Tournez le levier de zoom aussi loin que possible vers téléobjectif. 2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace.
Enregistrement [Panorama] Les photos sont prises à la suite les unes des autres tout en déplaçant horizontalement ou verticalement l’appareil photo, puis elles sont combinées pour créer une seule photo panoramique. 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le sens de l’enregistrement et appuyez sur [MENU/SET]. 2 Après la vérification du sens de l'enregistrement, appuyez sur [MENU/SET]. • La grille de référence horizontale/verticale sera affichée.
Enregistrement ∫ Technique pour le Mode Prise de Vue Panoramique A Déplacez l'appareil photo dans le sens de l'enregistrement sans le secouer. Si l'appareil photo est trop secoué, les photos pourraient ne pas s'enregistrer, ou bien l'image panoramique enregistrée pourrait être resserrée (plus petite) B Déplacez l'appareil photo vers le bord de la plage que vous désirez enregistrer.
Enregistrement ∫ A propos de la lecture Le zoom de lecture peut être effectué même sur les photos qui ont été enregistrées avec [Panorama]. De plus, si 3 est pressé durant la lecture, l'écran défilera automatiquement dans la même direction que durant l'enregistrement. 3 Démarrage/Pause¢ 4 Stop ¢ Vous pouvez effectuer une avance/retour image-par-image en appuyant sur 1/2 pendant la pause.
Enregistrement [Sports] Placez-vous ici lorsque vous désirez prendre des photos de scènes sportives ou d’autres évènements à déplacements rapides. Note • La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde. • Ce mode est pratique pour prendre des photos de sujets se trouvant à une distance de 5 m ou plus. [Portrait noct.] Ceci vous permet de photographier une personne et l’arrière-plan avec une luminosité proche de la réalité. ∫ Technique pour le mode portrait nocturne ].) • Utilisez le flash.
Enregistrement [Bébé1]/[Bébé2] Ce mode vous permet de prendre des photos d’un enfant ayant un beau teint sain. Lorsque vous utilisez le flash, la lumière provenant de celui-ci est plus faible que d’habitude. Il est possible de sélectionner des dates d’anniversaire et des noms différents pour [Bébé1] et [Bébé2]. Vous pouvez choisir de les voir apparaître au moment de la visualisation, ou de les avoir incrustés sur l’image enregistrée en utilisant [Timbre car.] (P95).
Enregistrement [Animal domes.] Sélectionnez cela si vous désirez prendre des photos d’un animal de compagnie tel qu’un chien ou un chat. Vous pouvez configurer le nom et la date d’anniversaire de votre animal. Pour avoir des informations sur l’ [Âge] ou le [Nom], référez-vous à [Bébé1]/[Bébé2] à la P69. [Crépuscule] Sélectionnez ceci lorsque vous désirez prendre des photos d’un coucher de soleil. Cela permet de prendre des photos frappantes de la couleur rouge du soleil. [Haute sens.
Enregistrement Saisie d’un texte Il est possible de saisir le nom des enfants ou des animaux domestiques et le nom des lieux de destination de voyage en enregistrant. (Seuls les symboles et les caractères alphabétiques peuvent être saisi.) 1 Affichez l’écran de saisie. • Vous pouvez afficher l’écran de saisie via les opérations suivantes. – [Nom] de [Bébé1]/[Bébé2] ou [Animal domes.] dans le Mode Scène – [Lieu] du [Date voyage] – [Point d’accès], [LUMIX CLUB], [Nom de l’appareil], [Périph. AV ext.
Enregistrement Utilisation du menu [Enr.] Pour avoir des détails sur les paramètres du menu [Enr.], consultez la P41. [Format imag] Modes applicables: Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille.
Enregistrement [Sensibilité] Modes applicables: Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre plus élevé permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en soit assombri. Configuration [ ] ([i.ISO]) Description des réglages La sensibilité ISO est réglée selon le mouvement du sujet et la luminosité. • Maximum [1600] [100] [200] [400] Le sensibilité ISO est fixée sur différents paramétrages.
Enregistrement [Éq.blancs] Modes applicables: Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière.
Enregistrement ∫ Équilibre des blancs automatique Selon les conditions prédominantes lorsque la photo est prise, celle-ci pourrait comporter des teintes rougeâtre ou bleuâtre. De plus, lorsque plusieurs sources lumineuses sont utilisées ou lorsqu’il n’y a aucune couleur proche du blanc, la balance des blancs automatique peut ne pas fonctionner correctement. Dans un cas comme celui-ci, réglez la balance des blancs sur un mode autre que [ÉAB].
Enregistrement [Mode AF] Modes applicables: Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. Configuration [š] Description des réglages ([Détection visage]) L’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une personne. (15 zones max.) La mise au point et l’exposition peuvent ainsi être réglées pour convenir au visage peu importe la partie de la photo où il se trouve.
Enregistrement ∫ À propos de [š] ([Détection visage]) Les cadres de la zone MPA suivants sont affichés lorsque l’appareil détecte des visages. Jaune: Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, le cadre devient vert si l’appareil photo fait la mise au point. Blanc: Affiché si plus d’un visage sont détectés. Les autres visages se trouvant à la même distance que les visages présents dans la zone MPA jaune sont également mis au point.
Enregistrement ∫ Configuration de [ ] ([Recherche MPA]) Alignez le sujet avec le cadre du suivi MPA, et appuyez sur 4 pour le verrouiller sur le sujet. A Cadre du suivi MPA • La zone MPA sera affichée en jaune lorsqu’un sujet est reconnu, et la mise au point sera automatiquement ajustée de façon continue en suivant le mouvement du sujet (Suivi dynamique). • Le suivi MPA est annulé lorsque 4 est de nouveau appuyé.
Enregistrement [Exposition i.] Modes applicables: Le contraste et l’exposition seront automatiquement ajustés s’il y a une grande différence entre l’arrière-plan et le sujet, pour rendre l’image le plus semblable possible de ce que vous voyez. Configuration: [OUI]/[NON] Note ] à l’écran devient jaune si [Exposition i.] est effectif. •[ • Même si la [Sensibilité] est sur [100], la [Sensibilité] peut être paramétrée à un niveau plus élevé que [100] si la photo est prise avec [Exposition i.
Enregistrement [Rafale] Modes applicables: Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé. Configuration Description des réglages Vitesse de rafale Env. 1,5 images/seconde • Vous pouvez prendre des photos jusqu’à ce que la capacité de la mémoire interne ou de la carte soit pleine. • La vitesse de rafale ralentit à mi-course. Le moment exact de cela dépend du type de la carte et de la taille de l’image.
Enregistrement Configuration Description des réglages Nombre d’images enregistrables [ ] ([Rafale flash])¢ Max. 5 images • Les photos sont prises de façon continue avec le flash. • Ceci ne peut être paramétré que pendant le Mode Normal de l'Image. • Le format de l’image est réglé sur 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) ou 2,5M (1:1). • La configuration de la mise au point, du zoom, de l’exposition, de la vitesse d’obturation, de la sensibilité ISO, et de la sortie du flash se fixe sur la première photo.
Enregistrement [Mode couleur] Modes applicables: Définit différents effets de couleur, notamment en rendant la photo plus nette, plus lumineuse, ou en appliquant une teinte sépia. Configuration Description des réglages [STANDARD] Il s’agit de la configuration de base. [Happy]¢1 Image avec vivacité et luminosité augmentées. [ÉCLATANT]¢2 L’image devient plus nette. [N&B] L’image devient noire et blanche. [SÉPIA] L’image devient sépia.
Enregistrement [Sans yeux r.] Modes applicables: Lorsque la Réduction des Yeux Rouges ([ ], [ ]) est sélectionnée, la Correction Numérique des Yeux Rouges est effectuée chaque fois que le flash est activé. L’appareil photo détecte automatiquement les yeux rouges et corrige l’image. Configuration: [OUI]/[NON] Note • Disponible uniquement si [Mode AF] est réglé sur [š] et si la Détection Faciale est active. • Dans certaines circonstances, les yeux rouges ne peuvent pas être corrigés. [Stabilisat.
Enregistrement [Timbre date] Modes applicables: Vous pouvez prendre une photo avec la date et l’heure de l’enregistrement. Configuration Description des réglages [S.HEURE] Estampillez l’année, le mois et le jour. [A.HEURE] Estampillez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. [NON] — Note • L’information de la date des images enregistrées avec la [Timbre date] réglée ne peut pas être supprimée.
Enregistrement Utilisation du menu [Image animée] Pour avoir des détails sur les paramètres du menu [Image animée], consultez la P41. Dans [Panorama] du Mode Scène, le menu [Image animée] ne s'affichera pas. [Qualité enr.] Modes applicables: Ceci configure la qualité de l’image d’un film. Configuration [HD] [VGA] Taille de l’image/Débit 1280k720 pixels/Env. 10 Mo ps fps 25 640k480 pixels/Env.
Lecture/Edition Les différentes méthodes de lecture Vous pouvez visionner de différentes manières les photos enregistrées. 1 2 3 Appuyez sur [(]. Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’élément puis appuyez sur [MENU/SET]. • Les éléments suivants peuvent être sélectionnés. [ ] ([Lect.
Lecture/Edition [Diaporama] Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la musique, et vous pouvez faire ceci à la suite tout en laissant un intervalle fixé entre chaque images. De plus, vous pouvez visionner les images groupées par catégorie ou visionner uniquement les images que vous avez sélectionnées comme favoris sous forme de diaporama.
Lecture/Edition ∫ Changement des réglages du diaporama Vous pouvez changer les réglages de visualisation du diaporama en sélectionnant [Effet] ou [Configuration] sur l’écran de menu du diaporama. [Effet] Cela vous permet de sélectionner les effets d’écran ou les effets musicaux lors du changement d’une photo à la suivante. [NATUREL], [DÉTENTE], [SWING], [CONTEMP.], [NON], [AUTO] • Lorsque [CONTEMP.] a été sélectionné, l’image peut apparaître en noir et blanc comme effet d’écran.
Lecture/Edition [Lecture filtrée] Les images triées par catégorie ou les images définies comme favoris sont lues. Configuration Description des réglages Ce mode vous permet de rechercher des images par Mode Scène ou autres catégories (tel que [Portrait], [Paysage] ou [Paysage noct.]) et de trier les images dans chaque catégorie. Vous pouvez alors visionner les images dans chaque catégorie. [Sélection catégorie] Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la catégorie puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
Lecture/Edition [Calendrier] Vous pouvez afficher les photos par date d’enregistrement. 1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date qui doit être lue. • Si aucune image n’a été enregistrée durant le mois, ce mois ne sera DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 12 2012 pas affiché. 2 Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher les photos prises à la date sélectionnée. • Appuyez sur [ ] pour revenir à l’écran du calendrier.
Lecture/Edition Ayez du plaisir avec vos Photos Enregistrées [Retouche auto] La luminosité et la couleur des photos peuvent être équilibrées. • Avec [Retouche auto], une nouvelle photo éditée est créée. Vérifiez qu’il y a assez d’espace libre dans la mémoire interne ou la carte. [Retouche auto] ne peut pas être utilisé si le commutateur de la protection contre l'écriture est sur [LOCK]. ¢ Ces photos sont présentées à titre d’exemple pour illustrer l’effet.
Lecture/Edition Utilisation du menu [Lecture] Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions de lecture, telles que la préparation des photos qui doivent être téléchargées vers des services WEB ou le recadrage des photos enregistrées. • Avec [Timbre car.], [Redimen.] ou [Cadrage], une nouvelle image éditée est créée. De nouvelles images ne peuvent pas être créées s’il n’y a pas assez d’espace libre dans la mémoire interne ou sur la carte donc nous vous conseillons de vérifier avant l’édition d’une image.
Lecture/Edition [Régl. de Téléch.] En utilisant l'outil de téléchargement (LUMIX Image Uploader), vous pouvez sélectionner sur cet appareil les images que vous désirez télécharger vers des services WEB (Facebook, YouTube). • Vous pouvez uniquement télécharger des vidéos sur YouTube, tandis que vous pouvez télécharger aussi bien des photos que des vidéos sur Facebook. • Ceci ne peut pas être effectué sur les images de la mémoire interne. Copiez les images sur une carte (P104), puis effectuez le [Régl.
Lecture/Edition ∫ Téléchargez vers les services WEB Un outil de téléchargement intégré à l’appareil photo “LUMIX Image Uploader” est automatiquement copié sur la carte lorsque vous configurez [Régl. de Téléch.]. Effectuez l’opération de téléchargement après la connexion de l’appareil photo à un ordinateur (P140). Pour plus de détails, reportez-vous à la P143. ∫ Annulation de tous les réglages [Régl. de Téléch.] 1 Sélectionnez [Régl. de Téléch.] dans le menu [Lecture].
Lecture/Edition [Timbre car.] Vous pouvez incruster la date/heure de l’enregistrement, le nom, le lieu ou la date du voyage sur les photos enregistrées. 1 2 3 Sélectionnez [Timbre car.] dans le menu [Lecture]. (P41) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. [SIMPLE] • [‘] s’affiche sur les images déjà estampillées de la date ou d’un texte. Réglage [MULTI] Appuyez sur [DISP.
Lecture/Edition 6 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les réglages, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Élément de configuration [S.HEURE]: [Date pr. de vue] [A.HEURE]: Incrustez l’année, le mois et la date. Incrustez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. [NON] [Nom] [ ] ([Bébé / Animaux]): Incruste les noms enregistrés dans la configuration des noms de [Bébé1]/[Bébé2] ou [Animal domes.] dans le Mode Scène.
Lecture/Edition [Division vidéo] Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Ceci est conseillé si vous désirez séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin. Une fois divisé, il ne peut pas être restauré. 1 2 3 Sélectionnez [Division vidéo] dans le menu [Lecture]. (P41) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le film à diviser, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 sur l’endroit à diviser.
Lecture/Edition [Redimen.] Pour faciliter le postage des pages web, des pièces jointes d’e-mails etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. 1 2 3 Sélectionnez [Redimen.] dans le menu [Lecture]. (P41) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez l’image et la taille. Réglage [SIMPLE] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture/Edition [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. 1 2 3 Sélectionnez [Cadrage] dans le menu [Lecture]. (P41) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/ SET]. Utilisez le levier du zoom et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la partie qui doit être rognée. Levier du zoom (T): Agrandissement Levier du zoom (W): Réduction 3/4/2/1: Déplacez 4 Appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche.
Lecture/Edition [Mes favoris] Vous pouvez effectuer les choses suivantes si une marque a été ajoutée à la photo et qu’elles ont été configurées comme favoris. • Visualisation des images uniquement configures comme favoris. ([Mes favoris] dans [Lecture filtrée]) • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama. • Suppression de toutes les photos qui ne sont pas définies comme favoris.
Lecture/Edition [Rég. impr.] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès d’un laboratoire de photo.
Lecture/Edition ∫ Pour imprimer la date Vous pouvez régler/annuler l’impression de la date de prise de vue en appuyant sur la touche [DISP.] après la sélection du nombre de copies. • Selon le laboratoire d’impression photo ou l’imprimante, la date peut ne pas être imprimée même si vous avez sélectionné l’impression de la date. Pour de plus amples informations, demandez à votre laboratoire d’impression photo ou référez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.
Lecture/Edition [Protéger] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. 1 2 3 Sélectionnez [Protéger] dans le menu [Lecture]. (P41) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. [SIMPLE] • Les réglages sont annuléssi [MENU/SET] est de nouveau appuyé. [MULTI] 1 2 3 4 5 6 • Sortez du menu une fois défini. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image.
Lecture/Edition [Copie] Vous pouvez copier les données des photos que vous avez prise de la mémoire interne vers la carte ou de la carte vers la mémoire interne. 1 2 Sélectionnez [Copie] dans le menu [Lecture]. (P41) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la destination de la copie, puis appuyez sur [MENU/SET]. [ ] ([IN>SD]): Toutes les images sur la mémoire interne sont copiées sur la carte en une seule fois. [ ] ([SD>IN]): Une image à la fois est copiée de la carte vers la mémoire interne.
Wi-Fi Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-FiR Vous pouvez connecter sans fil cet appareil à des dispositifs Wi-Fi compatibles. • Connectez un ordinateur, un dispositif AV, etc., à un point d'accès sans fil à l'avance. En utilisant la fonction de communication du réseau local sans fil de cet appareil, vous pouvez effectuer les opérations suivantes.
Wi-Fi ∫ A propos du témoin de connexion Wi-Fi A Témoin de connexion Wi-Fi Bleu fixe: Clignotement bleu: la connexion Wi-Fi est en veille envoi/réception des données par la connexion Wi-Fi - 106 -
Wi-Fi Fonction Wi-Fi ∫ Utilisez l'appareil photo comme dispositif pour réseau local (LAN) sans fil Lors de l'utilisation des systèmes de l'équipement ou de l'ordinateur qui nécessitent une sécurité plus fiable que les dispositifs pour réseaux locaux (LAN) sans fil, assurez-vous que les mesures appropriées sont prises concernant les conceptions et les défauts de sécurité des systèmes utilisés.
Wi-Fi Préparation de la connexion avec [Assistant Wi-Fi] Par une seule opération, vous pouvez configurer tous les paramètres nécessaires pour l'utilisation des fonctions Wi-Fi. • Si vous utilisez cet appareil pour la première fois juste après l'avoir acheté, l'écran de configuration Wi-Fi s'affiche après le réglage de l'horloge. (P23) • Vous pouvez également démarrer l'assistant Wi-Fi en sélectionnant [Assistant Wi-Fi] dans le menu [Configuration Wi-Fi].
Wi-Fi Opérations du téléphone intelligent • L'écran de configuration de la connexion Wi-Fi s'affiche si vous ne l'avez pas encore effectuée. Suivez les instructions à l'écran pour configurer. Préparatifs: Installez l'application pour téléphone intelligent “LUMIX LINK” sur votre téléphone intelligent.
Wi-Fi Changez la destination 1 2 3 Sélectionnez [Contrôle à distance] dans le menu [Wi-Fi]. Pendant l'attente de connexion sur l'écran du téléphone intelligent, appuyez sur [DISP.]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Description des réglages [Utilisation en point d’accès] Se connecte directement au téléphone intelligent en utilisant cet appareil comme point d'accès sans fil.
Wi-Fi ∫ Opérations que vous pouvez effectuer sur un téléphone intelligent • Lisez [Aide] dans le menu “LUMIX LINK” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement. Caractéristique Description des fonctions Prise de vue sans fil Vous pouvez prendre des photos en contrôlant l'appareil photo avec le téléphone intelligent. • Cette fonction est pratique pour prendre des groupes de photos ou pour prendre des photos à distance à partir d'un endroit éloigné de l'appareil photo.
Wi-Fi ∫ Pour envoyer les informations de localisation de votre téléphone intelligent vers cet appareil 1 Connectez cet appareil et le téléphone intelligent. (P109) 2 Sélectionnez [Sync. de l’heure] sur le téléphone intelligent. • Réglez l'horloge de cet appareil par rapport à celle du téléphone intelligent. Le processus peut 3 4 5 6 prendre une dizaine de secondes. Activez [Enr. info locali.] sur le téléphone intelligent. • Fermez le [Contrôle à distance] en appuyant sur [ ].
Wi-Fi Préparatifs avant l'envoi des images Consultez ce qui suit si vous allez envoyer des images en utilisant [Envoyer une image] (P117) ou [Transfert intelligent] (P122). Une connexion réseau est nécessaire entre l’équipement que vous désirez connecter ([Domicile], [Externe], ou [PC]) et le point d’accès. • Le [Transfert intelligent] n'est pas applicable sur les images présentes dans la mémoire interne.
Wi-Fi ([Envoyer une image]) Pour envoyer des images vers [Domicile] dans [Périphérique AV] (dispositif AV Panasonic compatible DLNA à votre domicile). • Changez la configuration de l'équipement de destination.
Wi-Fi ∫ A propos des images envoyées vers un Dossier Nuage (Cloud) en utilisant [Service sync. dans le cloud] (A compter d'août 2012) • Pour envoyez des images vers un ordinateur, le paramétrage de la Sync. Nuage est nécessaire. Configurez les paramètres sur un ordinateur avec PHOTOfunSTUDIO ou sur un téléphone intelligent avec “LUMIX LINK”. • Lorsque vous paramétrez la destination de [Envoyer une image] ou de [Transfert intelligent] vers [Service sync.
Wi-Fi Note • Les images téléchargées vers le Service WEB ne peuvent ni s'afficher ni être supprimées à l'aide de cet appareil photo. Vérifiez les images en accédant au Service WEB à l'aide de votre téléphone intelligent ou de votre ordinateur. • Si l'envoi des images échoue, un courrier électronique informant de l'échec sera envoyé à l'adresse électronique que vous avez fournie au “LUMIX CLUB”. • Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée pour envoyer des images.
Wi-Fi Pour envoyer des images • L'écran de configuration de la connexion Wi-Fi s'affiche si vous ne l'avez pas encore effectuée. Suivez les instructions à l'écran pour configurer. Préparatifs: Consultez “Préparatifs avant l'envoi des images” à la P113. 1 Sélectionnez [Envoyer une image] dans le menu [Wi-Fi]. (P41) • L'écran de confirmation de la destination s'affiche. Sélectionnez [Oui]. 2 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], et appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez l’image.
Wi-Fi ∫ Pour changer les paramètres 1 Appuyez sur [DISP.] sur l'écran de confirmation de la destination. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Description des réglages [Destination] Change la destination. [PC]/[Service sync. dans le cloud]/[Service WEB]/[Périphérique AV] ([Domicile]/[Externe]) [Taille] Redimensionne l'image à envoyer. [Original]/[Recommander]¢1/[Redimen.
Wi-Fi ∫ Pour changer le point d'accès sans fil 1 Appuyez sur [DISP.] sur l'écran de confirmation de la destination. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Destination], et appuyez sur [MENU/SET]. 3 (Lorsque paramétré sur [PC] ou [Périphérique AV]) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Modifier point d’accès], et appuyez sur [MENU/ SET]. (Lorsque paramétré sur [Service sync. dans le cloud]) Sélectionnez [Oui] sur l'écran qui vous demande de confirmer la destination de la connexion.
Wi-Fi Pour afficher des images sur un téléviseur sans fil • L'écran de configuration de la connexion Wi-Fi s'affiche si vous ne l'avez pas encore effectuée. Suivez les instructions à l'écran pour configurer. Préparation: Paramétrez le téléviseur sur le mode attente DLNA. • Lisez le mode d'emploi de votre téléviseur. Sélectionnez [Lecture sur TV sans fil] dans le menu [Wi-Fi]. (P41) • Si vous avez déjà défini la destination de la connexion, l'écran de confirmation s'affiche.
Wi-Fi Pour imprimer des photos sans fil • L'écran de configuration de la connexion Wi-Fi s'affiche si vous ne l'avez pas encore effectuée. Suivez les instructions à l'écran pour configurer. • Visitez le site web suivant pour avoir des informations sur les imprimantes PictBridge (compatible avec le réseau domestique sans fil). http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) Sélectionnez [Impression sans fil] dans le menu [Wi-Fi].
Wi-Fi Pour transférer automatiquement des images • L'écran de configuration de la connexion Wi-Fi s'affiche si vous ne l'avez pas encore effectuée. Suivez les instructions à l'écran pour configurer. Préparatifs: Consultez “Préparatifs avant l'envoi des images” à la P113. 1 2 3 Sélectionnez [Transfert intelligent] dans le menu [Wi-Fi]. (P41) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Transfert automatique], et appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [OUI], et appuyez sur [MENU/SET].
Wi-Fi ∫ Pour transférer instantanément des images 1 Raccordez l'adaptateur secteur (fourni) à cet appareil à l'aide du câble de connexion USB (fourni). • Changez pour le Mode Lecture. 2 Sélectionnez [Transfert intelligent] dans le menu [Wi-Fi]. (P41) 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Transférer maintenant], et appuyez sur [MENU/ SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Sortez du menu, une fois exécuté.
Wi-Fi ∫ Pour changer le point d'accès sans fil 1 Sélectionnez [Transfert intelligent] dans le menu [Wi-Fi]. (P41) 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Configurer destination], et appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Destination], et appuyez sur [MENU/SET]. 4 (Lorsque paramétré sur [PC] ou [Périphérique AV]) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Modifier point d’accès], et appuyez sur [MENU/ SET]. (Lorsque paramétré sur [Service sync.
Wi-Fi Comment Utiliser le Menu [Configuration Wi-Fi] [Assistant Wi-Fi] Par une seule opération, vous pouvez configurer tous les paramètres nécessaires pour l'utilisation des fonctions Wi-Fi. 1 2 Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]. (P41) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Assistant Wi-Fi], et appuyez sur [MENU/SET]. • Configurez en fonction des instructions à l'écran. Consultez la P108 pour plus de détails.
Wi-Fi Pour une connexion [WPS (poussoir)] Appuyez sur le bouton WPS du point d'accès sans fil jusqu'à ce qu'il passe sur le mode WPS. • Un message s'affiche lorsque le point d'accès sans fil a été mémorisé. • Consultez le mode d'emploi concernant le point d'accès sans fil pour avoir plus de détails. Pour une connexion [WPS (PIN)] 1 2 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le point d'accès sans fil auquel vous connecter, et appuyez sur [MENU/SET].
Wi-Fi ∫ Pour une connexion [Ajout. PA sans fil] 1 Sur l'écran affiché à l'étape 1 de “Pour une connexion [Connexion manuelle]” (P126), sélectionnez [Ajout. PA sans fil] en appuyant sur 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Entrez le SSID du point d'accès sans fil auquel vous connecter puis sélectionnez [Rég.]. • Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir les caractères, consultez “Saisie d’un texte” à la P71.
Wi-Fi ∫ Sélectionnez le premier point d'accès sans fil auquel se connecter Si plusieurs points d'accès sans fil sont mémorisés, changez les paramètres pour que le point d'accès sans fil le plus souvent utilisé soit connecté en premier. Cela rend la connexion plus pratique. • Si le point d'accès sans fil défini est introuvable, les connexions seront effectuées par ordre d'affichage à l'écran. 1 2 3 4 Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi].
Wi-Fi [LUMIX CLUB] Procurez-vous un identifiant de connexion (gratuit) auprès du “LUMIX CLUB”. Si vous enregistrez cet appareil au “LUMIX CLUB”, vous pouvez synchroniser les images entre les dispositifs que vous utilisez, ou transférer ces images vers des services web. Utilisez le “LUMIX CLUB” pour télécharger des photos vers des services WEB ou vers un appareil AV extérieur. • Vous pouvez définir le même identifiant de connexion “LUMIX CLUB” pour cet appareil et un téléphone intelligent.
Wi-Fi 5 Lisez attentivement les conditions d'utilisation du “LUMIX CLUB” et appuyez sur [MENU/SET]. • • • • Vous pouvez changer de page avec 3/4. Tourner le levier du zoom vers T agrandira la vue (2k). Tourner le levier du zoom vers W avec la vue agrandie la remettra à sa taille normale (1k). Lorsque le grossissement du zoom est changé, l'indicateur de la position du zoom s'affiche pendant environ deux secondes, et la position de la zone du zoom peut être déplacée avec 3/4/2/1.
Wi-Fi ∫ Vérifiez ou changez l'identifiant de connexion/mot de passe acquis Préparatifs: Pour changer le mot de passe du “LUMIX CLUB” sur l'appareil photo, accédez au site web du “LUMIX CLUB” à partir de votre téléphone intelligent ou de votre ordinateur et changez le mot de passe du “LUMIX CLUB” à l'avance. 1 Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]. (P41) 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [LUMIX CLUB], et appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Ajout./modif.
Wi-Fi ∫ Vérifiez les conditions d'utilisation du “LUMIX CLUB” Vérifiez les détails si les conditions d'utilisation ont été mise à jour. 1 Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]. (P41) 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [LUMIX CLUB], et appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Condit. d'utilis.], et appuyez sur [MENU/SET]. • L'appareil photo se connectera au réseau et les conditions d'utilisation s'afficheront.
Wi-Fi [Périph. AV ext.] Les images peuvent être envoyées vers l'appareil AV des membres de votre famille et de vos connaissances via le “LUMIX CLUB”. • Visitez le site suivant pour connaître les appareils AV compatibles avec le “LUMIX CLUB”. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) Préparatifs: Vérifiez le numéro de l'adresse (16 chiffres) et le numéro d'accès (4 chiffres) de l'appareil AV de destination fournis par “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi [Bouton Wi-Fi] Tous les menus [Wi-Fi] désirés peuvent être paramétrés sur la touche [Wi-Fi]. 1 2 3 Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]. (P41) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Bouton Wi-Fi], et appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/ SET]. • Les éléments suivants peuvent être sélectionnés.
Wi-Fi [Mot de passe Wi-Fi] Pour éviter une opération incorrecte ou l'utilisation de la fonction Wi-Fi par une tiers personne et pour protéger les informations personnelles sauvegardées, nous vous conseillons de protéger la fonction Wi-Fi par un mot de passe. La configuration d'un mot de passe affichera automatiquement l'écran de saisie du mot de passe lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée. 1 2 3 4 Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi].
Wi-Fi [Adresse MAC] Affiche l'adresse MAC définie pour l'appareil photo. Une “Adresse MAC” est une adresse unique utilisée pour identifier un équipement réseau. 1 2 Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]. (P41) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Adresse MAC], et appuyez sur [MENU/SET]. • L'adresse MAC de l'appareil photo s'affiche. Fermez le menu après avoir vérifié l'adresse. [Réinit. par. Wi-Fi] • Pour plus de détails, consultez la P48.
Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Les photos enregistrées à l’aide de cet appareil peuvent être visionnées sur un écran de télévision. • Veuillez utiliser le câble AV en option (DMW-AVC1). Préparatifs: Réglez [Format TV]. (P48) Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. 1 Connectez l’appareil photo et un téléviseur. • Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit.
Connexion à un autre appareil Une carte mémoire SD enregistrée peut être lue sur un téléviseur possédant un logement de carte mémoire SD. • Selon le modèle du téléviseur, les images peuvent ne pas être affichées en plein écran. • Les films ne peuvent pas être visualisés. Pour visualiser des films, connectez l’appareil photo au téléviseur avec un câble AV (en option). • Dans certains cas, les photos panoramiques ne peuvent pas être lues.
Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur Vous pouvez transférer les photos de l’appareil photo vers un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Certains ordinateurs peuvent lire directement depuis la carte retirée de l’appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur. • Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message peut apparaître vous demandant le formatage.
Connexion à un autre appareil 1 Raccordez l'ordinateur et l'appareil photo à l'aide d'un câble de connexion USB (fourni/en option). • Veuillez allumer cet appareil et votre ordinateur avant d'effectuer la connexion. • Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.
Connexion à un autre appareil ∫ Pour copier vers un ordinateur sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO” Si l'installation de “PHOTOfunSTUDIO” échoue, vous pouvez copier des fichiers et des dossiers sur votre ordinateur en les glissant et les déposant de l'appareil photo après l'avoir connecté à votre ordinateur. La structure du répertoire de la mémoire interne/carte de cet appareil est montrée sur l'illustration ci-dessous.
Connexion à un autre appareil ∫ Déconnexion en toute sécurité du câble de connexion USB Sélectionnez l’icône [ ] dans la barre des taches affichée sur l’ordinateur, puis cliquez sur [Éjecter DMC-XXX] (XXX varie selon les modèles). • Selon les paramétrages de votre ordinateur, cette icône pourrait ne pas s’afficher. • Si l’icône n’est pas affichée, vérifiez que [Accès] n’est pas affiché sur l’écran ACL de l’appareil photo numérique avant de retirer l’équipement.
Connexion à un autre appareil Pour télécharger les images vers le service WEB en utilisant l'outil de téléchargement “LUMIX Image Uploader”. Des photos et des films peuvent être téléchargés sur des services WEB (Facebook/YouTube) à l’aide de l’outil de téléchargement “LUMIX Image Uploader”. Vous pouvez également envoyer des images vers d'autres services WEB via le “LUMIX CLUB”.
Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films sur un Enregistreur Si vous insérez une carte ayant du contenu enregistré avec cet appareil dans un enregistreur Panasonic, vous pouvez dupliquer le contenu sur un Blu-ray Disc ou un DVD, etc. Copiez en introduisant la carte SD dans l’enregistreur Pour avoir plus de détails sur les dispositifs compatibles avec le format de fichier respectif (tel qu'un enregistreur de Blu-ray Disc), visitez les sites d'assistance ci-dessous.
Connexion à un autre appareil ∫ Pour dupliquer avec un équipement incompatible Vous pouvez dupliquer le contenu lu en utilisant un équipement incompatible comme les enregistreurs et lecteurs vidéo en raccordant cet appareil à un équipement incompatible à l'aide d'un câble AV (en option). L'équipement incompatible sera capable de lire le contenu. Ceci est pratique si vous désirez faire circuler le contenu dupliqué.
Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran ACL de l’appareil photo. • Certaines imprimantes peuvent lire directement depuis la carte retirée de l’appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre imprimante. Préparatifs: Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche.
Connexion à un autre appareil Note • Utilisez une batterie suffisamment chargée. Si la charge de la batterie faiblit pendant que l’appareil photo et l’imprimante sont connectés, un bip d’alarme se fait entendre. Si cela survient pendant l’impression, arrêtez immédiatement celle-ci. Sinon, déconnectez le câble de connexion USB. • Ne déconnectez pas le câble de connexion USB pendant que [å] (Icône d'interdiction de déconnexion du câble) est affiché.
Connexion à un autre appareil Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer 1 2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [Départ impress.] puis appuyez sur [MENU/SET]. • Référez-vous à la P149 pour connaître les éléments qui peuvent être réglés avant le démarrage de l’impression des photos. • Déconnectez le câble de connexion USB après l’impression.
Connexion à un autre appareil Configuration de l’impression Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape 2 de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à l’étape 3 de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non prise en charge par l’appareil photo, réglez [Format papier] ou [Mise en page] à [{], puis réglez le format ou la mise en page du papier sur l’imprimante.
Connexion à un autre appareil [Format papier] Rubrique Description des réglages { Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3.
Connexion à un autre appareil [Mise en page] (Mises en page pour impression pouvant être sélectionnées avec cet appareil) Rubrique Description des réglages { Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. á 1 photo sans cadre sur 1 page â 1 photo avec cadre sur 1 page ã 2 photos sur 1 page ä 4 photos sur 1 page • La rubrique ne peut pas être sélectionnée si l’imprimante ne prend pas en charge la mise en page.
Autres Affichage à l’écran ∫ À l’enregistrement 1 2 3 4 5 6 7 26 8 N&B 9 10 11 12 13 9 25 24 23 22 21 20 3s ISO F3.
Autres ∫ À la visualisation 1 2 3 4 5 6 7 8 N&B 19 18 17 16 15 100 _ 0001 3s 1/10 1/9 1 12 14 13 1 2 3 4 9 10 11 Mode lecture (P86) Image protégée (P103) Favoris (P100) Affichage de la date/texte estampillé (P84, 95) 5 Mode couleur (P82) 6 Après la Retouche Automatique (P91) 7 Taille des images (P72) 8 Indicateur de l’état de la batterie (P14) 9 Numéro de l’image Total des photos Durée de lecture écoulée¢ (P38): 8m30s 10 Information de localisation (P92) 11 Nombre d’impressions (P101) 12 Lieu
Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son. • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.
Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (en option), ou débranchez la prise électrique. Puis nettoyez l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Lorsque l’appareil est sale, il peut être nettoyé en retirant la saleté avec un chiffon humide essoré, et puis avec un chiffon sec. • N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc.
Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte. Retirez toujours la batterie après l’usage.
Autres Carte Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes électromagnétiques ou de l’électricité statique. Évitez de plier ou de laisser tomber la carte. • Cela pourrait l’endommager de même qu’effacer les données qui y sont enregistrées. • Rangez la carte dans son boîtier ou dans le sac de rangement après usage et lorsque vous l’entreposez ou la transportez.
Autres Si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps • Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable: (Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH) • Retirez la carte mémoire et la batterie de l’appareil. • Si la batterie est laissée dans l’appareil photo elle se déchargera même si l’appareil est éteint.
Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [Cette image est protégée.] > Effacez l’image après avoir annulé le réglage de protection. (P103) [Certaines images ne peuvent pas être effacées]/[Cette image ne peut pas être effacée] • Les photos non conformes à la norme DCF ne peuvent pas être supprimées.
Autres [Réinsérer la carte SD]/[Essayer avec une autre carte] • Une erreur est survenue en accédant à la carte. > Réinsérez la carte. > Introduisez une carte différente. [Erreur lecture/Erreur écriture Veuillez vérifier la carte] • La lecture ou l’écriture des données a échoué. > Retirez la carte après avoir éteint cet appareil. Réintroduisez la carte, rallumez cet appareil, et essayez de nouveau de lire ou d’écrire des données. • La carte peut être cassée. > Introduisez une carte différente.
Autres [Pas d'image à envoyer] • Ceci s'affiche s'il n'y a aucune image à transmettre à cause d'une limitation de la destination. Vérifiez le type de fichier de l'image à transmettre. (P113) [Échec de connexion. Veuillez réessayer dans quelques minutes.]/[Réseau déconnecté. Transfert interrompu.] • Les ondes radio provenant du point d'accès sans fil sont faibles. Effectuez la connexion en vous rapprochant du point d'accès sans fil.
Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P162 à 175). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P48) dans le menu [Config.]. Batterie et source d’énergie Le témoin de chargement s’est éteint mais l’appareil n’a pas été chargé. • Ce phénomène survient lorsque le chargement s’effectue dans un endroit où la température est trop élevée ou trop basse.
Autres Enregistrement Impossible d’enregistrer l’image. • Reste-t-il de l’espace sur la mémoire interne ou sur la carte? > Supprimez les photos qui ne sont pas nécessaires pour augmenter l’espace mémoire disponible. (P39) • Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après avoir allumé cet appareil en utilisant une carte de grande capacité. L’image enregistrée est blanchâtre.
Autres L’image enregistrée semble irrégulière. Des parasites apparaissent sur l’image. • Est-ce que la sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation lente? (La sensibilité ISO est sur [ ] lorsque l’appareil photo est acheté. C’est pourquoi, en prenant des photos en plein air, etc. des parasites apparaissent.) > Diminuez la sensibilité ISO. (P73) > Prenez des photos dans des endroits lumineux. • Avez-vous paramétré [Haute sens.] dans le Mode Scène ou [Rafale] dans le menu [Enr.
Autres Écran ACL L’écran ACL s’assombrit ou s’éclaircit pendant un moment. • Ce phénomène se produit lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la valeur de l’ouverture et n’affecte pas les images enregistrées. • Ce phénomène apparaît également lorsque la luminosité change, lorsque l’appareil photo zoome ou lorsque l’appareil photo est déplacé. Cela est causé par l’ouverture automatique de l’appareil photo et il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Autres Flash Le flash n’est pas activé. • Est-ce que le réglage du flash est placé sur [Œ]? > Changez le réglage du flash. (P55) • Le flash ne peut pas être utilisé dans les cas suivants: – Mode effet miniature (P62) – [Paysage]/[Panorama]/[Paysage noct.]/[Crépuscule]/[À travers la vitre] (Mode scène) (P63) – Lorsque vous enregistrez en [Rafale] (sauf pour [ ]) (P80) Le flash est activé plusieurs fois. • Le flash est activé deux fois si la réduction Yeux-Rouges (P55) a été sélectionnée.
Autres Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés ainsi [—] et l’écran devient noir. • Est-ce une photo non standard, une photo qui a été éditée en utilisant un ordinateur ou une photo qui a été prise par un autre moyen qu’un appareil photo numérique? • Avez-vous retiré la batterie immédiatement après la prise de vue ou avez-vous pris la photo en utilisant une batterie déchargée? > Formatez les données pour supprimer les images mentionnées ci-dessus.
Autres Le son des images animées enregistrées se coupe quelque fois. • L’appareil ajuste automatiquement l’ouverture pendant l’enregistrement des images animées. A ce moment-là, le son peut se couper. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Un film enregistré avec ce modèle ne peut pas être lu par un autre équipement. • Même si un dispositif de lecture compatible MP4 est utilisé, la qualité de la vidéo ou du son des films enregistrés peut être pauvre, ou ils peuvent être impossible à lire.
Autres A propos de la fonction Wi-Fi Il n'est pas possible de se connecter au réseau local (LAN) sans fil. Les ondes radio sont entrecoupées. • Restez à portée de communication du réseau local (LAN) sans fil. • Les types de connexion et les méthodes de configuration de la sécurité sont différents en fonction du point d'accès sans fil. > Consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil.
Autres Le point d'accès sans fil ne peut pas être enregistré. • Il est possible d'enregistrer jusqu'à huit points d'accès sans fil. > Supprimez les points d'accès sans fil inutiles. La connexion à un téléphone intelligent prend chaque fois beaucoup de temps. • En fonction de la configuration de la connexion Wi-Fi du téléphone intelligent, la connexion peut prendre du temps, mais il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
Autres Une image qui est supposée avoir été téléchargée vers le service WEB n'y est pas. • Le téléchargement pourrait ne pas avoir été complètement terminé au moment de la déconnexion de la transmission. • Selon l'état du serveur, l'apparition de l'image téléchargée sur le service WEB peut prendre un certain temps. > Attendez un moment et réessayez. • L'état de la transmission peut être vérifié dans les paramètres de la destination WEB en ouvrant une session sur le “LUMIX CLUB”.
Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? > Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. La zone d’affichage de l’écran télé et de l’écran ACL de l’appareil photo sont différentes. • Selon le modèle du téléviseur, les photos peuvent être étirées horizontalement ou verticalement ou bien elles peuvent être affichées avec les bords coupés.
Autres La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La carte mémoire SDXC est utilisée) > Vérifiez si votre ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Un message vous incitant à formater la carte peut s’afficher pendant la connexion, mais ne formatez pas. > Si [Accès] affiché sur l’écran ACL ne disparaît pas, débranchez le câble de connexion USB après avoir éteint cet appareil.
Autres Autres Une langue incompréhensible a été sélectionnée par erreur. > Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [ ] du menu [Config.]. Puis appuyez sur [MENU/SET] et sélectionnez l’icône [~] pour régler la langue désirée. (P49) Un voyant rouge s’allume parfois lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course. • Dans les endroits sombres, la Lampe d’Assistance MPA s’allume en rouge pour faciliter la mise au point d’un sujet. La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas.
Autres Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés consécutivement. • Lorsque vous effectuez une opération après avoir fait une certaine action, les images peuvent être enregistrées dans des dossiers avec des numéros différents de ceux utilisés avant l’opération. Les numéros de fichier sont enregistrés avec des numéros déjà utilisés. • Si vous introduisez ou enlevez la batterie avant d'avoir éteint cet appareil, les numéros de dossiers et de fichiers des photos prises ne seront pas mémorisés.
Autres • Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. • QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. • Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’ Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans les autres pays. • App Store est la marque d’un service d’Apple Inc. • Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Autres Ce produit contient le logiciel suivant: (1) le logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à une tierce partie et sous licence de Panasonic Corporation et/ou, (3) un logiciel “open source” comprenant le logiciel développé par le OpenSSL Project pour être utilisé dans le OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), et le logiciel conçu par Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Autres This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
Autres Ce produit contient le logiciel de cryptage développé par Eric Young et il peut être utilisé sous les conditions de licence suivantes. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to.
Autres Ce produit contient le logiciel NetBSD développé et il peut être utilisé sous les conditions de licence suivantes. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Autres Ce produit contient le logiciel OpenSSL développé par OpenSSL Project, et il peut être utilisé sous les conditions de licence suivantes. Copyright (c) 1999-2002 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Autres Ce produit contient le logiciel de cryptage développé par Eric Young et il peut être utilisé sous les conditions de licence suivantes. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to.
Autres Ce produit contient le logiciel NetBSD développé et il peut être utilisé sous les conditions de licence suivantes. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Autres Ce produit contient le logiciel NetBSD développé et il peut être utilisé sous les conditions de licence suivantes. Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Ce produit contient le logiciel NetBSD développé et il peut être utilisé sous les conditions de licence suivantes. Copyright (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.