Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen Digital-Kamera Model Nr. DMC-SZ5 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Inhalt Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege............................................................................................................... 6 Standardzubehör ......................................................................................................... 7 Bezeichnung der einzelnen Teile ............................................................................... 8 Vorbereitung Aufladen des Akkus ...............................................................................
Aufnahme Hinweise zum LCD-Monitor...................................................................................... 51 Verwendung des Zooms ........................................................................................... 52 • Verwendung des optischen Zooms/Verwendung des erweiterten optischen Zooms (EZ)/Verwendung des intelligenten Zooms/Verwendung des digitalen Zooms ..................................................................................................
Wiedergabe/Bearbeiten Verschiedene Methoden zur Wiedergabe ............................................................... 86 • [Diashow] ............................................................................................................ 87 • [Wiederg. Filter.].................................................................................................. 89 • [Kalender] ...........................................................................................................
An andere Geräte anschließen Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben .............................................. 137 Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC ................................................... 139 • Hochladen von Bildern in einen Web-Dienst mit dem Upload-Tool “LUMIX Image Uploader” ................................................................................. 143 Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder ........................................
Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen. • Das Objektiv, der LCD-Monitor oder das äußere Gehäuse können beschädigt werden, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es zu Funktionsstörungen kommen oder das Bild wird nicht aufgezeichnet. – Fallen oder Stoßen der Kamera. – Ein Setzen, während sich die Kamera in Ihrer Hosentasche befindet, oder ein gewaltsames Einschieben und eine volle oder enge Tasche, usw.
Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör im Lieferumfang enthalten ist, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen. • Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”. • Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder einfach als Akku bezeichnet.
Vor dem ersten Fotografieren Bezeichnung der einzelnen Teile 1 2 3 4 Blitz (S55) Objektiv (S6, 155) Selbstauslöseranzeige (S60) AF-Hilfslicht (S82) Wi-FiR-Sender (S105) 1 5 6 7 8 LCD-Monitor (S51, 152, 155) [MENU/SET]-Taste (S41) [DISP.]-Taste (S51) [Q.
Vor dem ersten Fotografieren 14 Handschlaufenöse • Bringen Sie bei Gebrauch der Kamera 14 15 unbedingt die Schlaufe an, um sicherzustellen, dass sie nicht herunterfällt. 16 15 Objektivtubus 16 [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss (S13, 137, 140, 146) • Der Anschluss wird auch zum Laden des Akkus verwendet. 17 Zoomhebel (S52) 18 Lautsprecher (S45) • Achten Sie darauf, dass Sie den Lautsprecher 17 nicht mit Ihrem Finger verdecken. Andernfalls könnte dies Tonqualität beeinträchtigen.
Vorbereitung Aufladen des Akkus Verwenden Sie den zugehörigen Netzadapter (mitgeliefert), das zugehörige USB-Anschlusskabel (mitgeliefert/Sonderzubehör) und den zugehörigen Akku. • Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf. • Den Akku nur laden, wenn er in die Kamera eingeführt wird.
Vorbereitung Einsetzen des Akkus Setzen Sie den Akku in die Kamera zum Aufladen ein. • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 1 Schieben Sie den Freigabeschalter in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Speicherkarten-/Akkufachabdeckung. • Verwenden Sie stets Original-Akkus von Panasonic. • Sollten andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieser Produkt. 2 3 Achten Sie auf die Ausrichtung des Akkus.
Vorbereitung Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines Netzadapters, dass der Panasonic DC-Koppler (Sonderzubehör) und der Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet werden. Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann nur mit dem zugewiesenen DC-Wandler von Panasonic (Sonderzubehör) verwendet werden. Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann nicht alleine verwendet werden. 1 Öffnen Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung. 2 Stecken Sie den DC-Koppler ein und achten Sie dabei auf die Ausrichtung.
Vorbereitung Aufladen • Der Akku sollte in Bereichen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 10 oC und 30 oC (entspricht der Temperatur des Akkus) aufgeladen werden. Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Zu Netzsteckdose Netzadapter (mitgeliefert) PC (Eingeschaltet) USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) • Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader Linie ein bzw. aus. (Die Steckverbindungen könnten sich sonst verbiegen und zu Problemen führen.
Vorbereitung (Vom Computer laden) Schließen Sie diese Kamera mit dem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert/ Sonderzubehör) an den PC an. • Je nach Spezifikationen des Computers ist das Laden mit dem Computer unter Umständen nicht möglich. • Schaltet der Computer in den Ruhezustand während der Akku aufgeladen wird, hört der Akku auf zu laden. • Wenn Sie die Kamera an ein Notebook anschließen, das nicht an ein Stromnetz angeschlossen ist, wird sich der Akku des Notebooks schneller entleeren.
Vorbereitung Hinweis • Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern oder Schmuck) in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen kommen. • Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein originales USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör). • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
Vorbereitung Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen ∫ Aufnehmen von Standbildern Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 250 Bilder Aufnahmedauer Ca. 125 min Gemäß CIPA-Standard im Normalbildmodus Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard • CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association]. • Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor. • Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic (32 MB). • Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
Vorbereitung ∫ Wiedergabe Wiedergabedauer Ca. 240 min Hinweis • Die Betriebszeiten und die Anzahl der möglichen Bildaufnahmen unterscheiden sich je nach Umgebung und Betriebsbedingungen. So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Bildaufnahmen verringert sich: – Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten. – Bei Verwendung des [LCD-Modus]. – Bei wiederholter Verwendung von Funktionen wie Blitz und Zoom.
Vorbereitung Karte (Sonderzubehör) einsetzen und herausnehmen • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Es wird empfohlen, eine Speicherkarte von Panasonic zu verwenden. 1 2 Schieben Sie den Freigabeschalter in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Speicherkarten-/Akkufachabdeckung. Schieben Sie die Karte sicher hinein, bis ein Klicken zu vernehmen ist. Achten Sie dabei auf die Einschubrichtung.
Vorbereitung Hinweise zum internen Speicher/zur Karte Mit diesem Gerät sind folgende Schritte möglich: Wenn eine Karte nicht eingesetzt wurde Bilder können im Internen Speicher aufgenommen und abgespielt werden. Wenn eine Karte eingesetzt wurde Bilder können auf der Karte aufgenommen und abgespielt werden.
Vorbereitung Karte Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können in dem Gerät eingesetzt werden. (Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.) Bemerkungen SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB) • Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit der SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB) • Die SDHC-Speicherkarte kann mit einem für SDHC-Speicherkarten SD-Geschwindigkeitsklasse¢ “Klasse 4” oder höher. oder SDXC-Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden.
Vorbereitung Hinweis • Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang, Formatierung, usw.) dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte oder stecken Sie nicht den Netzadapter (mitgeliefert/Sonderzubehör) aus. Setzen Sie die Kamera außerdem keinen Erschütterungen, keinem Aufprall und keiner statischen Elektrizität aus Die Karte oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und das Gerät funktioniert unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß.
Vorbereitung Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und der verfügbaren Aufnahmezeit ∫ Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit • Schalten Sie die Anzeige (Anzahl der möglichen Bildaufnahmen, verfügbare Aufnahmedauer, etc.) durch Drücken von [DISP.] um. (S51) A Anzahl möglicher Bildaufnahmen B Verfügbare Aufnahmezeit 9 R1m20s A B • Die genannten Bildanzahlen und Aufnahmedauern sind nur geschätzt.
Vorbereitung Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt. 1 Drücken Sie den An-/Aus-Schalter. • Wird der Bildschirm zur Auswahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt 4. 2 Drücken Sie [MENU/SET]. 3 Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET]. 4 Drücken Sie [MENU/SET].
Vorbereitung Ändern der Uhreinstellung Wählen Sie [Uhreinst.] im Menü [Rec] oder [Setup] und betätigen Sie [MENU/SET]. (S41) • Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten 5 und 6 gezeigt. • Die Uhreinstellung wird auch ohne Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den Uhr-Akku vollständig aufzuladen.
Vorbereitung Tipps für das Aufnehmen guter Bilder Passen Sie den Trageriemen an und halten Sie die Kamera sorgfältig fest Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme still an Ihrer Seite und nehmen Sie einen Stand mit leicht gespreizten Beinen ein. • Bringen Sie, um ein Herunterfallen zu verhindern, unbedingt den beiliegenden Trageriemen an und legen Sie ihn um Ihr Handgelenk. (S9) • Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Grundfunktionen Aufnahmemodus auswählen 1 2 3 Drücken Sie [MODE]. Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Aufnahmemodus. Drücken Sie [MENU/SET]. ∫ Liste der Aufnahmemodi ¦ Intelligenter Automatikmodus (S27) Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen aufgenommen. ! Normalbildmodus (S30) Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen haben.
Grundfunktionen Mit der Automatikfunktion aufnehmen (Intelligenter Automatikmodus) Aufnahmemodus: Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere Einsteigern zu empfehlen und eignet sich ebenfalls ideal für Fotografen, die der Einfachheit halber die Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv konzentrieren zu können. • Die folgenden Funktionen werden automatisch aktiviert.
Grundfunktionen Szenenerkennung Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot. Bei Aufnahme von Bildern ¦ > [i-Portrait] [i-Landschaft] [i-Makro] [i-Nachtportrait]¢ [i-Nachtlandsch.] ¢ Nur bei Auswahl von [ [i-Sonn.Unterg.] ].
Grundfunktionen Ändern der Einstellungen Über die folgenden Menüs können Einstellungen vorgenommen werden: Menü Menüpunkt ¢ ¢ [Rec] [Bildgröße] /[Serienbilder] /[Farbmodus]¢ [Video] [Aufn.-Qual.] [Setup] [Uhreinst.]/[Weltzeit]/[Piepton]¢/[Sprache]/[Stabilis.-Demo] • Andere Menüpunkte als die oben aufgelisteten, werden nicht angezeigt, aber Sie können diese in anderen Aufnahmemodi einstellen.
Grundfunktionen Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen (Normalbildmodus) Aufnahmemodus: Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. 1 2 3 4 Drücken Sie [MODE]. Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Einstellung [Normalbild] und drücken Sie dann [MENU/ SET]. Richten Sie den AF-Bereich auf den Punkt, den Sie scharfstellen möchten.
Grundfunktionen Scharfstellen A Richten Sie den AF-Bereich auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter. B ISO F3.1 1/60 Wenn das Motiv scharfgestellt Wenn das Motiv nicht ist scharfgestellt ist Scharfstellen Fokus-Anzeige A Ein Blinkt AF-Bereich B Weiß>Grün Weiß>Rot Ton Zwei Signaltöne Vier Signaltöne • Der AF-Bereich kann für bestimmte Zoom-Vergrößerungen und in Umgebungen mit wenig Licht größer angezeigt werden.
Grundfunktionen ∫ Wenn das Objekt nicht scharf gestellt ist (d.h. es befindet sich nicht in der Mitte des aufzunehmenden Bildes) 1 Richten Sie den AF-Bereich auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter, um die Schärfe und Belichtung zu fixieren. 2 Halten Sie den Auslöser halb gedrückt, während Sie die Kamera bewegen, um die gewünschte Bildkomposition zu erhalten. • Den Ablauf unter Schritt 1 können Sie beliebig wiederholen, bevor Sie den Auslöser ganz herunterdrücken.
Grundfunktionen Videoaufnahmen Anwendbare Modi: 1 Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. A Verfügbare Aufnahmedauer B Vergangene Aufnahmedauer • Sie können Videos entsprechend jedem Aufnahmemodus aufnehmen. • Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los. • Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei Videoaufnahmen. • Zum Einrichtungen von [Aufn.-Qual.], siehe S85. A C R1m17s 3s B 2 Durch erneutes Drücken der Videotaste stoppen Sie die Aufnahme.
Grundfunktionen Hinweis • Bei Aufnahmen im internen Speicher, [Aufn.-Qual.] ist auf [VGA] fest eingestellt. • Die auf dem Display angezeigte verbleibende Aufnahmedauer verringert sich unter Umständen nicht gleichmäßig. • Je nach Kartentyp kann die Kartenzugriffsanzeige nach Videoaufnahmen eine Zeitlang aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Grundfunktionen Aufnahme von Standbildern während der Aufnahme von Videos Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden. (Simultanaufnahme) Während der Aufnahme von Videos drücken Sie die Auslösetaste ganz herunter, um ein Standbild aufzunehmen. Hinweis • Sie können pro Videoaufnahme bis zu 5 Bilder aufzeichnen. • Die Bildgröße ist fest auf 3,5M (16:9) eingestellt. • Simultanaufnahme ist nicht möglich, wenn [Aufn.-Qual.] auf [VGA] eingestellt ist.
Grundfunktionen Aufnahmen wiedergeben ([Normal-Wdgb.]) Drücken Sie [(]. • Die normale Wiedergabe wird automatisch angezeigt, wenn dieses Gerät durch Drücken und Halten der [(]-Taste eingeschaltet wird. Hinweis • Diese Kamera entspricht dem DCF-Standard “Design rule for Camera File system”, der von der JEITA (“Japan Electronics and Information Technology Industries Association”) eingeführt wurde, und dem Exif (“Exchangeable Image File Format”).
Grundfunktionen Anzeige von mehreren Bildschirmen (Multi-Wiedergabe) Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [L] (W). 1/26 A 1 Aufnahme>12 Aufnahmen>30 Aufnahmen> Kalenderanzeige A Nummer der gewählten Aufnahme und Gesamtzahl der Aufnahmen • Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [Z] (T), um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren. • Aufnahmen, die mit [ ] angezeigt werden, können nicht wiedergegeben werden.
Grundfunktionen Video-Wiedergabe Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Videos im MP4 und QuickTime Motion JPEG-Format konzipiert. A B Wählen Sie durch Drücken von 2/1 ein Bild mit einem Videosymbol (wie z.B. [ ]) aus und drücken Sie dann 3 zur Wiedergabe. 3s A Video-Symbol B Videoaufnahmezeit • Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufene Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt. 8 Minuten und 30 Sekunden werden zum Beispiel als [8m30s] angezeigt.
Grundfunktionen Bilder löschen Einmal gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. • Die Bilder im integrierten Speicher oder auf der Karte, von der die Wiedergabe erfolgt, werden gelöscht. • Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen oder geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Einzelne Bilder löschen Wählen Sie das zu löschende Bild aus und drücken Sie dann [ ]. • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
Grundfunktionen Mehrere Bilder (bis zu 50) oder alle Bilder löschen 1 2 Drücken Sie [ ]. Wählen Sie mit 3/4 [Multi löschen] oder [Alle löschen] und drücken Sie dann [MENU/ SET]. • [Alle löschen] > Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht. • Alle Bilder außer den als Favoriten markierten, können gelöscht werden, wenn [Alle löschen außer favoriten] beim Einstellen von [Alle löschen] gewählt wird.
Grundfunktionen Menüeinstellung Auf der Kamera sind Menüs eingerichtet, mit denen Sie die gewünschten Einstellungen für Aufnahmen und deren Wiedergabe vornehmen können, und Menüs, mit denen Sie die Kamera effektiver, einfacher und bequemer nutzen können. Insbesondere im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie mit der Kamera weiterarbeiten.
Grundfunktionen 3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Menüoption und dann [MENU/SET]. A A Menübildschirmseite • Die Anzeige schaltet zur nächsten Seite, wenn Sie das Ende erreichen. (Das Umschalten erfolgt auch beim Drehen des Zoomhebels.) 4 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Einstellung und dann [MENU/SET]. • Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter Umständen nicht oder wird anders angezeigt.
Grundfunktionen Hinweise zum Setup-Menü Hinweise zur Auswahl der [Setup]-Menüeinstellungen finden Sie auf S41. [Uhreinst.], [Auto Aus] und [Autowiederg.] sind wichtige Optionen. Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellungen. U [Uhreinst.] Hier lassen sich Datum und Uhrzeit einstellen. • Hinweise dazu finden Sie auf S23. Richten Sie die Uhrzeit an Ihrem Heimatort und am Reiseziel ein. Sie können sich die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen lassen und die Zeit auf Ihren Aufnahmen festhalten.
Grundfunktionen Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels können eingerichtet werden. Die Zahl der vergangenen Tage können Sie bei der Wiedergabe der Aufnahmen anzeigen oder mit [Texteing.] (S95) auf dem Bild vermerken. [Reise-Einstel.]: [SET]: Einrichtung von Abreise- und Rückkehrdatum. Die abgelaufenen Tage (wie viele Tage später) der Reise werden aufgezeichnet. — [Reisedatum] [OFF] • Das Reisedatum wird automatisch gelöscht, wenn das aktuelle Datum nach dem Datum der Rückkehr liegt.
Grundfunktionen Hier können Sie den Piepton und den Auslöseton einstellen. r [Lautst. Piepton]: r [Piepton] [t] ([Leise]) [u] ([Laut]) [ [ [s] [ ] ([Leise]) ] ([Laut]) ] ([AUS]) [ [Auslöserton]: 1 ]/[ 2 ]/[ 3 ] [ u [Lautstärke] [Ausl.-Lautst.]: ([AUS]) [Pieptonart]: 1 ]/[ 2 ]/[ 3 ] Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf 7 verschiedene Stufen einstellen.
Grundfunktionen Mit diesen Menüeinstellungen ist der LCD-Monitor leichter zu sehen, wenn die Umgebung besonders hell ist oder wenn Sie die Kamera über dem Kopf halten. LCD [LCD-Modus] [„] ([Auto-Power-LCD])¢: Die Helligkeit wird automatisch an die Helligkeit in der Umgebung der Kamera angepasst. […] ([Power-LCD]): Der LCD-Monitor leuchtet nun heller und kann im Freien besser abgelesen werden. [Å] ([Gr.Betr.
Grundfunktionen [Fokussymb.] [Video Aufn.Feld] Hier können Sie das Symbol der Fokusanzeige ändern. [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ] Hier kann der Bildwinkel für Videoaufnahmen überprüft werden. [ON]/[OFF] • Die Anzeige des Video-Aufnahmerahmens ist lediglich als Näherungswert zu verstehen. • Beim Zoomen auf Tele wird die Anzeige des Aufnahmerahmens je nach Einstellung der Bildgröße unter Umständen ausgeblendet. • Wird im Intelligenten Automatikmodus fest auf [OFF] eingestellt.
Grundfunktionen w [Reset] Die Einstellungen der Menüs [Rec] bzw. [Setup] werden wieder auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt. • Wenn während der Aufnahme die [Reset]-Einstellung gewählt wird, wird gleichzeitig auch die Rückstellung des Objektivs ausgeführt. Sie hören also das Geräusch des Objektivs, dies ist jedoch normal und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
Grundfunktionen Dieser Modus gestattet Ihnen die vertikale Anzeige von Bildern, wenn diese bei vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden. [ ] ([Ein]): Bilder in einem TV-Gerät und LCD-Monitor so drehen, dass diese vertikal angezeigt werden. M [Anz. Drehen] [ ] ([Extern]): Die Bilder werden durch Drehen während der Wiedergabe auf dem Fernseher vertikal angezeigt. [OFF] • Siehe S36 für Informationen zur Wiedergabe von Bildern.
Grundfunktionen Zeigt die Stärke des Verwackelns an, das die Kamera ermittelt hat. ([Stabilis.-Demo]) Die Kamerafunktionen werden als Diashows angezeigt. ([Auto-Demo]) [Stabilis.-Demo]: DEMO [Demo-Modus] A Stärke des Verwackelns B Stärke des Verwackelns nach der Korrektur A B [Auto-Demo]: [ON] [OFF] • Der Bildstabilisator wird jedes Mal zwischen [Ein] und [Aus] umgeschaltet, wenn Sie während der [Stabilis.-Demo] die Taste [MENU/SET] drücken. • Im Wiedergabemodus kann die Funktion [Stabilis.
Aufnahme Hinweise zum LCD-Monitor Drücken Sie auf [DISP.], um die Anzeige zu ändern. A LCD-Monitor • Wenn der Menübildschirm erscheint, ist die [DISP.] Taste nicht aktiviert. Während des Wiedergabezooms, der Videowiedergabe und während einer Diashow können Sie nur “Normalanzeige H” oder “Keine Anzeige J” auswählen.
Aufnahme Verwendung des Zooms Anwendbare Modi: Verwendung des optischen Zooms/Verwendung des erweiterten optischen Zooms (EZ)/Verwendung des intelligenten Zooms/Verwendung des digitalen Zooms Sie können Personen und Gegenstände heranzoomen oder Landschaften im Weitwinkel aufnehmen. Der erweiterte optische Zoom funktioniert, außer wenn die maximale Anzahl aufnehmbarer Pixel eingestellt ist.
Aufnahme ∫ Zoomtypen Eigenschaft Optischer Zoom Erweiterter optischer Zoom (EZ) Maximale Vergrößerung 10k 21,1k¢1 Bildqualität Keine Verschlechterung Bedingungen Keine Verschlechterung [Bildgröße] mit ausgewählt sein. Keine (S72) muss ¢1 Dies schließt die Vergrößerung mit dem optischen Zoom mit ein. Der Vergrößerungsfaktor hängt von der Einstellung der [Bildgröße] ab. Die Zoom-Funktionen unten können für weitere Zoomvergrößerungen verwendet werden.
Aufnahme Hinweis • Der angezeigte Zoomfaktor ist lediglich ein Schätzwert. • “EZ” ist eine Abkürzung für “Extra Optical Zoom”. Mit dem optischen Zoom ist es möglich, stärker vergrößerte Bilder aufzunehmen. • Der Objektivtubus fährt je nach Zoomeinstellung aus oder ein. Achten Sie darauf, dass Sie diese Bewegung des Objektivtubus nicht behindern, wenn Sie den Zoomhebel betätigen.
Aufnahme Mit integriertem Blitz fotografieren Anwendbare Modi: A Blitz Decken Sie den Blitz nicht mit der Hand oder mit Gegenständen ab. Geeignete Blitzeinstellung wählen Passen Sie die Einstellung des Blitzes an die Aufnahmebedingungen an. 1 2 Drücken Sie 1 [‰]. Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET]. [‡] [ ] [ [‰] [ [Œ] Menüpunkt ([Auto]) ([iAutomatik])¢1 ] ([Auto/Rot-Aug])¢2 ([Forc. Blitzl.
Aufnahme ¢2 Das Blitzlicht wird zweimal ausgelöst. Die fotografierte Person sollte ruhig stehen, bis der Blitz das zweite Mal ausgelöst wurde. Das Zeitintervall bis zum zweiten Blitz hängt von der Helligkeit des Motivs ab. Wenn [Rote-Aug.-Red.] (S83) im [Rec] Menü ist auf [ON] eingestellt wird, [ ] erscheint im Blitzsymbol.
Aufnahme ∫ In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab. (±: Möglich, —: Nicht möglich, ¥: Ausgangseinstellung im Szenenmodus) ‡ ±¢ *+:; , /ï . 1í9 ‰ — — Œ — ± ± ± ± — ± ± ¥ ± — ± — — — — ¥ ¥ — ± — ± — — — ¥ ± ± — ± — ¥ ¥ ± ± — ± ¢ [ ] wird angezeigt. • Wenn der Aufnahmemodus geändert wird, wird unter Umständen auch die Blitzeinstellung geändert.
Aufnahme ∫ Der mögliche Blitzlichtbereich • Die Angabe der Blitzreichweite ist nur als Näherungswert zu verstehen. Weitwinkel Tele Im [ ] unter 60 cm bis 5,6 m [Empfindlichkeit] 1,5 m bis 2,9 m ∫ Verschlusszeiten bei den einzelnen Blitzeinstellungen Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung ‡ Verschlusszeit (s) 1 oder 1/8 bis 1/1600¢1 1 oder 1/4 bis 1/1600¢2 1/60 bis 1/1600 ‰ Œ ¢1 Die Verschlusszeit ändert sich je nach Einstellung unter [Stabilisator].
Aufnahme Nahbilder aufnehmen ([AF Makro]/[Makro Zoom]) Anwendbare Modi: Dieser Modus erlaubt die Nahaufnahme von Motiven wie Blumen. 1 2 Drücken Sie 4 [#]. Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/ SET]. Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Sie können ein Motiv aus nur 5 cm Entfernung zur Linse [ ] ([AF Makro]) aufnehmen, indem Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in Richtung “Wide” drehen (1k).
Aufnahme Mit dem Selbstauslöser fotografieren Anwendbare Modi: 1 2 Drücken Sie 2 [ë]. Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/ SET]. Menüpunkt [ ] ([10 s]) [ ] ([2 s]) Beschreibung der Einstellungen Die Aufnahme erfolgt 10 Sekunden nachdem der Auslöser gedruckt wurde. Die Aufnahme erfolgt 2 Sekunden nachdem der Auslöser gedruckt wurde. • Bei Verwendung eines Stativs usw.
Aufnahme Belichtungsausgleich Anwendbare Modi: Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erreichen. Betrachten Sie die folgenden Beispiele. Unterbelichtet Richtig belichtet Ausgleichen der Belichtung auf einen positiven Wert. 1 2 Überbelichtet Ausgleichen der Belichtung auf einen negativen Wert. Drücken Sie 3 [È] bis [Belichtung] erscheint.
Aufnahme Nehmen Sie Bilder auf, die wie Dioramen aussehen (Miniatureffekt-Modus) Aufnahmemodus: Dadurch entsteht ein Effekt, bei dem die Umgebung des Bildes defokussiert ist, wodurch das Motiv wie ein Miniaturmodell aussieht. Videos können ebenso mit Diorama-Effekten, die wirken, als würden sie schnell vorgespult werden, aufgenommen werden. A Defokussierter Bereich • Der Defokussierungseffekt ist an den Rändern des Bildes ausgeprägter. ¢ Diese Bilder sind Beispiele, die den Effekt zeigen.
Aufnahme Aufnahmen passend zur jeweiligen Szene machen (Szenenmodus) Aufnahmemodus: Wird ein für ein bestimmtes Motiv/eine bestimmte Aufnahmesituation vorgesehener Szenenmodus eingestellt, nimmt die Kamera automatisch die optimalen Belichtungs- und Farbeinstellungen für die gewünschte Aufnahme vor. 1 2 3 Drücken Sie [MODE]. Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Einstellung [Szenen-Modus] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Szenenmodus und dann [MENU/SET].
Aufnahme [Portrait] Bei Porträtaufnahmen im Freien bei Tageslicht verbessert dieser Modus die Erscheinung der abgebildeten Personen und lässt die Hauttöne attraktiver erscheinen. ∫ Vorgehensweise im Portraitmodus So nutzen Sie diesen Modus am effektivsten: 1 Drehen Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in Richtung Tele. 2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
Aufnahme [Panorama-Aufnahme] Die Bilder werden fortlaufend aufgenommen, während die Kamera horizontal oder vertikal bewegt wird und zu einem einzelnen Panoramabild zusammengefasst. 1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Aufnahmerichtung und dann [MENU/SET]. 2 Nachdem Sie die Aufnahmerichtung bestätigt haben, drücken Sie [MENU/SET]. • Die horizontalen/vertikalen Hilfslinien werden angezeigt. 3 4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharf zustellen.
Aufnahme ∫ Vorgehensweise für den Panorama-Aufnahmemodus A Bewegen Sie die Kamera in die aufzunehmende Richtung ohne zu Wackeln. Wackelt die Kamera zu stark, können die Bilder unter Umständen nicht aufgenommen werden, oder das Panoramabild kann schmaler (kleiner) werden. B Bewegen Sie die Kamera zum Rand des Bereichs hin, den Sich aufnehmen möchten. (Der Rand des Bereichs wird im letzten Einzelbild nicht aufgenommen.) 5 Drücken Sie zum Beenden der Standbildaufnahme erneut den Auslöser.
Aufnahme ∫ Informationen zur Wiedergabe Der Wiedergabezoom kann auch für Bilder, die mit [Panorama-Aufnahme] aufgenommen wurden, verwendet werden. Zusätzlich scrollt der Bildschirm während der Wiedergabe automatisch in die gleiche Richtung der Aufnahme, wenn 3 gedrückt wird. 3 Start/Pause¢ 4 Stopp ¢ Sie können durch Drücken von 1/2 während des Anhaltens der Wiedergabe, Bild für Bild vorund zurück spulen.
Aufnahme [Sport] Nehmen Sie hier Einstellungen vor, wenn Sie Aufnahmen bei Sportveranstaltungen oder anderen Ereignissen mit schnellen Bewegungen machen möchten. Hinweis • Die Verschlusszeit verringert sich unter Umständen auf 1 s. • Dieser Modus eignet sich für die Aufnahme von Motiven, die sich in einer Entfernung von mindestens 5 m befinden. [Nachtportrait] In diesem Modus können Sie Aufnahmen einer Person vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer Helligkeit machen.
Aufnahme [Baby1]/[Baby2] Dieser Modus verleiht Babys auf Fotos eine gesunde Hautfarbe. Die Lichtstärke des Blitzes wird abgesenkt. Für [Baby1] und [Baby2] können Sie unterschiedliche Geburtstage und Namen einstellen. Sie können wählen, ob diese bei der Wiedergabe angezeigt oder mit [Texteing.] (S95) auf das Bild gedruckt werden sollen. ∫ Geburtstags-/Namenseinstellung Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Alter] oder [Name] und anschließend [MENU/ SET].
Aufnahme [Tier] Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Aufnahmen von Tieren wie Hunden oder Katzen machen möchten. Sie können den Geburtstag Ihres Haustieres und dessen Namen eingeben. Informationen zu [Alter] oder [Name] finden Sie unter [Baby1]/[Baby2] auf S69. [Sonn.Unterg.] Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie einen Sonnenuntergang aufnehmen möchten. So können Sie ausdrucksstarke Bilder von der roten Abendsonne machen. [Hohe Empfind.
Aufnahme Texteingabe Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres oder Ihr Reiseziel eingeben. (Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole eingegeben werden.) 1 Anzeige des Eingabebildschirms. • Sie können sich den Eingabebildschirm mithilfe der folgenden Schritte anzeigen lassen: – [Name] von [Baby1]/[Baby2] oder [Tier] im Szenenmodus – [Ort] in [Reisedatum] – [Access Point], [LUMIX CLUB], [Gerätename], [Externes AV-Gerät], [Wi-Fi-Passwort] im [Wi-Fi-Setup]-Menü.
Aufnahme Verwenden des [Rec] Menüs Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S41. [Bildgröße] Anwendbare Modi: Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen die Details der Aufnahmen, selbst wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden.
Aufnahme [Empfindlichkeit] Anwendbare Modi: Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei Einstellung auf einen höheren Wert können Bilder auch an schwach beleuchteten Orten aufgenommen werden, ohne dass die Aufnahmen dunkel erscheinen. Einstellung [ ] ([i.ISO]) Beschreibung der Einstellungen Die ISO-Empfindlichkeit wird der Bewegung des Motivs und der Helligkeit entsprechend eingestellt.
Aufnahme [Weißabgleich] Anwendbare Modi: Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und unter anderen Bedingungen, bei denen der weiße Farbton einen Rot- oder Blaustich aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf den weißen Farbton ein, wie ihn das menschliche Auge wahrnimmt. Einstellung Beschreibung der Einstellungen [AWB] ([Autom. Weißabgl.
Aufnahme ∫ Automatischer Weißabgleich Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen Rotoder Blaustich annehmen. Außerdem arbeitet der automatische Weißabgleich unter Umständen nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt. Arbeiten Sie in diesen Fällen mit einem anderen Weißabgleichmodus als [AWB].
Aufnahme [AF-Modus] Anwendbare Modi: Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und zur Anzahl der auszuwählenden Objekte passt. Einstellung [š] [ [ Beschreibung der Einstellungen Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person. (max. ([Gesichtserken 15 Bereiche) Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf nung]) dieses Gesicht eingestellt werden, egal in welchem Teil des Bildes es sich befindet. ] ] [Ø] ([AF-Verfolg.
Aufnahme ∫ Informationen zu [š] ([Gesichtserkennung]) Bei der Gesichtserkennung werden die folgenden AF-Bereiche angezeigt. Gelb: Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, wird der Rahmen grün, sobald die Kamera scharfgestellt hat. Weiß: Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde. Andere Gesichter, die sich in gleicher Entfernung wie die Gesichter in den gelben AF-Bereichen befinden, werden ebenfalls scharfgestellt.
Aufnahme ∫ Einstellungen von [ ] ([AF-Verfolg.]) Gleichen Sie das Motiv mit der AF-Verfolgung an und drücken Sie dann 4 um das Motiv zu festzustellen. A AF-Verfolgerahmen • Der AF-Bereich wird gelb angezeigt, wenn ein Objekt erkannt wird. Dann wird der Fokus automatisch entsprechend der Bewegung des Objekts eingestellt (dynamische Verfolgung). • Die AF-Verfolgung wird ausgeschaltet, wenn 4 erneut betätigt wird. A Hinweis • In folgenden Fällen ist die Dynamische Verfolgung unter Umständen nicht wirksam.
Aufnahme [i.Belichtung] Anwendbare Modi: Kontrast und Belichtung werden automatisch angepasst, wenn ein großer Helligkeitsunterschied zwischen Hintergrund und Motiv besteht, um das Bild so erscheinen zu lassen, wie Sie es mit eigenen Augen sehen. Einstellungen: [ON]/[OFF] Hinweis ] auf dem Display wird gelb, wenn die Funktion [i.Belichtung] ausgeführt wird.
Aufnahme [Serienbilder] Anwendbare Modi: In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt gehalten wird. Einstellung Beschreibung der Einstellungen Serienbildgeschwindigkeit ca. 1,5 Bilder/Sekunde • Sie können bis zur Kapazitätsgrenze des internen Speichers oder der Speicherkarte beliebig viele Bilder aufnehmen. [˜] • Die Seriengeschwindigkeit verringert sich mitten im Vorgang. Der exakte Zeitpunkt hängt vom Kartentyp und der Bildgröße ab.
Aufnahme Einstellung Beschreibung der Einstellung Anzahl an möglichen Bildaufnahmen [ ] ([Blitz-Serie])¢ max. 5 Aufnahmen • Hier werden kontinuierlich Fotos mit Blitz aufgenommen. • Dies kann nur im Normalbildmodus eingestellt werden. • Die Bildgröße wird fest auf 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) oder 2,5M (1:1) eingerichtet. • Fokus, Zoom-Einstellung, Belichtung, Weißabgleich, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit entsprechen den Einstellungen, die für die erste Aufnahme festgelegt wurden.
Aufnahme [Farbmodus] Anwendbare Modi: Stellt verschiedene Farbeffekte, einschließlich Schärfung, Bildaufhellung oder die Verwendung einer Sepia-Farbstufe ein. Einstellung Beschreibung der Einstellungen [STANDARD] Dies ist die Standardeinstellung. [Happy]¢1 Bild mit erhöhter Helligkeit und Lebendigkeit. [VIVID]¢2 Das Bild wird schärfer. [B&W] Das Bild wird schwarzweiß. [SEPIA] Das Bild erhält einen Sepia-Effekt. ¢1 Kann nur im intelligenten Automatikmodus eingestellt werden.
Aufnahme [Rote-Aug.-Red.] Anwendbare Modi: Wenn die Rote-Augen-Reduzierung ([ ], [ ]) gewählt ist, wird bei Benutzung des Blitzlichts die digitale Rote-Augen-Korrektur vorgenommen. Die Kamera erkennt automatisch rote Augen und korrigiert das Bild. Einstellungen: [ON]/[OFF] Hinweis • Nur verfügbar wenn [AF-Modus] auf [š] eingestellt und die Gesichtserkennung aktiv ist. • Unter bestimmten Umständen ist keine Korrektur des Rote-Augen-Effekts möglich.
Aufnahme [Datum ausd.] Anwendbare Modi: Sie können ein Bild mit Datum und Uhrzeit der Aufnahme versehen. Einstellung Beschreibung der Einstellungen [M/O ZEIT] Aufdruck von Jahr, Monat und Tag. [MIT ZEIT] Aufdruck von Jahr, Monat, Tag, Stunden und Minuten. [OFF] — Hinweis • Die Datumsangaben für mit der Einstellung [Datum ausd.] aufgenommene Bilder können nicht gelöscht werden. • Beim Ausdrucken der Bilder mit [Datum ausd.
Aufnahme Verwenden des [Video] Menüs Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Video] finden Sie auf S41. Bei [Panorama-Aufnahme] im Szenenmodus wird das [Video]-Menü nicht angezeigt. [Aufn.-Qual.] Anwendbare Modi: Hier wird die Bildqualität der Videoaufnahmen eingestellt. Einstellung [HD] Bildgröße/Bitrate 1280k720 Pixel/Ca. 10 Mbps [VGA] 640k480 Pixel/Ca.
Wiedergabe/Bearbeiten Verschiedene Methoden zur Wiedergabe Sie können die aufgenommenen Bilder anhand verschiedener Methoden wiedergeben. 1 2 3 Drücken Sie [(]. Drücken Sie [MODE]. Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Menüpunktes und dann [MENU/SET]. • Folgende Optionen können gewählt werden. [ ] ([Normal-Wdgb.]) (S36) [ ] ([Diashow]) (S87) [ ] ([Wiederg. Filter.
Wiedergabe/Bearbeiten [Diashow] Sie können die Aufnahmen nacheinander zu gleichzeitig laufender Musik und mit einem festgelegten Intervall zwischen den einzelnen Bildern wiedergeben lassen. Neben der normalen Sequenz können Bilder auch nach Kategorien geordnet wiedergegeben werden oder nur diejenigen Bilder als Diashow angezeigt werden, die als Favoriten festgelegt sind.
Wiedergabe/Bearbeiten ∫ Diashow-Einstellungen ändern Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem Menübildschirm für die Diashow die Option [Effekt] oder [Setup] wählen. [Effekt] Hier können Sie die Anzeige- oder Musikeffekte beim Umschalten von einer Aufnahme zur nächsten auswählen. [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO] • Wenn [URBAN] eingestellt wurde, kann die Aufnahme auf dem Bildschirm schwarzweiß angezeigt werden.
Wiedergabe/Bearbeiten [Wiederg. Filter.] Die zu dieser Kategorie gehörenden oder als Favoriten eingerichteten Bilder werden wiedergegeben. Einstellung Beschreibung der Einstellungen Dieser Modus ermöglicht es Ihnen, Bilder im Szenenmodus oder in anderen Kategorien (wie z.B. [Portrait], [Landschaft] oder [Nachtlandsch.]) und in die einzelnen Kategorien zu unterteilen. Anschließend können Sie die Bilder jeder Kategorie wiedergeben lassen.
Wiedergabe/Bearbeiten [Kalender] Mit dieser Funktion können Sie Aufnahmen nach ihrem Aufzeichnungsdatum wiedergeben. 1 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des wiederzugebenden Datums. • Wurden in einem Monat keine Aufnahmen gemacht, wird dieser Monat SUN MON TUE WED THU FRI SAT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 12 2012 nicht angezeigt. 2 Drücken Sie [MENU/SET], um die Bilder anzuzeigen, die an dem gewählten Datum aufgenommen wurden.
Wiedergabe/Bearbeiten Spaß mit aufgenommenen Bildern [Auto-Korrektur] Die Helligkeit und die Farbe der aufgenommenen Bilder kann ausgeglichen werden. • Bei [Auto-Korrektur] wird ein neues, bearbeitetes Bild erstellt. Prüfen Sie, ob freier Speicherplatz im internen Speicher oder auf der Karte vorhanden ist. [Auto-Korrektur] kann nicht verwendet werden, wenn der Schreibschutz der Karte auf [LOCK] eingestellt ist. ¢ Diese Bilder sind Beispiele, die den Effekt zeigen.
Wiedergabe/Bearbeiten Verwenden des [Wiedergabe] Menüs Sie können verschiedene Wiedergabefunktionen verwenden, wie das Einrichten von Bildern zum Hochladen in WEB-Dienste oder das Beschneiden aufgenommener Bilder. • Mit [Texteing.], [Größe än.] oder [Zuschn.] wird ein neues bearbeitetes Bild erstellt. Um ein neues Bild erstellen zu können, benötigen Sie ausreichenden Speicherplatz auf dem internen Speicher oder der Karte.
Wiedergabe/Bearbeiten [Hochladen einst.] Bei Verwendung der Hochladefunktion (LUMIX Image Uploader) können Sie die Bilder auf diesem Gerät wählen, die Sie auf die WEB-Dienste (Facebook/YouTube) hochladen möchten. • In YouTube können Sie nur Videos hoch laden, aber in Facebook Videos und Bilder. • Mit Bildern im integrierten Speicher ist dies nicht möglich. Kopieren Sie diese Bilder auf eine Karte (S104) und führen Sie dann [Hochladen einst.] aus. 1 2 3 Wählen Sie [Hochladen einst.] im Menü [Wiedergabe].
Wiedergabe/Bearbeiten ∫ Hochladen auf WEB-Dienste Ein in der Kamera integriertes Upload-Tool “LUMIX Image Uploader” wird automatisch auf die Karte kopiert, wenn Sie [Hochladen einst.] einrichten. Führen Sie den Vorgang zum Hochladen nach dem Anschluss der Kamera an einen PC (S140) aus. Für weitere Einzelheiten siehe S143. ∫ Löschen aller [Hochladen einst.] Einstellungen 1 Wählen Sie [Hochladen einst.] im Menü [Wiedergabe]. 2 Drücken Sie 3/4, um [ABBR.] auszuwählen und dann [MENU/SET].
Wiedergabe/Bearbeiten [Texteing.] Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit Aufnahmedatum, Aufnahmezeit, Namen, Ort und Reisedatum versehen. 1 2 3 Wählen Sie [Texteing.] im Menü [Wiedergabe]. (S41) Wählen Sie mit 3/4 [EINZELN] oder [MULTI] aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie die Aufnahme aus und drücken Sie zur Einstellung [MENU/ SET]. • [‘] wird auf Bildern angezeigt, die bereits mit [EINZELN] [MULTI] 1 2 3 4 5 6 Datum oder Text versehen sind.
Wiedergabe/Bearbeiten 6 Drücken Sie 3/4, um die Einstellungen auszuwählen und dann [MENU/SET]. Menüpunkt [Aufn.Datum] Menüpunkt einstellen [M/O ZEIT]: Mit Jahres-, Monats- und Datumsstempel versehen. [MIT ZEIT]: Mit Jahres-, Monats-, Tages-, Stunden- und Minutenstempel versehen. [OFF] [Name] [ ] ([Baby / Haustier]): Versieht Bilder mit dem unter der Namenseinstellung festgelegten Namen für [Baby1]/[Baby2] oder [Tier] im Szenenmodus.
Wiedergabe/Bearbeiten [Video teilen] Aufgezeichnete Videos können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen. Das Teilen kann nicht rückgängig gemacht werden. 1 2 3 Wählen Sie [Video teilen] im Menü [Wiedergabe]. (S41) Drücken Sie 2/1, um das Videobild zu teilen und drücken Sie dann [MENU/SET]. Drücken Sie 3 an der gewünschten Trennstelle.
Wiedergabe/Bearbeiten [Größe än.] Die Bildgröße (d.h. die Pixelanzahl) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhänge usw. zu ermöglichen. 1 2 3 Wählen Sie [Größe än.] im Menü [Wiedergabe]. (S41) Wählen Sie mit 3/4 [EINZELN] oder [MULTI] aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie die Aufnahme und die Größe aus. Einstellung [EINZELN] 1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. 2 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der Größe und dann [MENU/SET].
Wiedergabe/Bearbeiten [Zuschn.] Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden. 1 2 3 Wählen Sie [Zuschn.] im Menü [Wiedergabe]. (S41) Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie mit dem Zoomhebel und 3/4/2/1 die gewünschten Ausschnitte aus. Zoomhebel (T): Vergrößerung Zoomhebel (W): Verkleinerung 3/4/2/1: Verschieben 4 Drücken Sie [MENU/SET]. • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
Wiedergabe/Bearbeiten [Favoriten] Wurden Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet, können Sie Folgendes tun: • Nur die als Favoriten festgelegten Bilder wiedergeben. ([Favoriten] in [Wiederg. Filter.]) • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben. • Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([Alle löschen außer favoriten]) 1 2 3 Wählen Sie [Favoriten] im Menü [Wiedergabe].
Wiedergabe/Bearbeiten [Druckeinst] DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr Fotogeschäft.
Wiedergabe/Bearbeiten ∫ Datum aufdrucken Nachdem Sie die Anzahl der Aufnahmen festgelegt haben, können Sie anhand der [DISP.]-Taste einstellen, ob das Aufnahmedatum aufgedruckt werden soll oder nicht. • Je nach Fotogeschäft oder Drucker wird das Datum eventuell nicht aufgedruckt, selbst wenn Sie den Datumsaufdruck eingestellt haben. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr Fotogeschäft oder lesen Sie die Bedienungsanleitung des Druckers.
Wiedergabe/Bearbeiten [Schutz] Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass sie versehentlich gelöscht werden. 1 2 3 Wählen Sie [Schutz] im Menü [Wiedergabe]. (S41) Wählen Sie mit 3/4 [EINZELN] oder [MULTI] aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie die Aufnahme aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. [EINZELN] • Die Einstellungen werden aufgehoben, wenn Sie erneut auf [MENU/SET] drücken. [MULTI] 1 2 3 4 5 6 • Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Wiedergabe/Bearbeiten [Kopieren] Sie können Bilddaten vom internen Speicher auf eine Karte oder von einer Karte auf den internen Speicher kopieren. 1 2 Wählen Sie [Kopieren] im Menü [Wiedergabe]. (S41) Wählen Sie mit 3/4 das Ziel des Kopiervorgangs aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. [ ] ([IN>SD]): Alle Bilddaten im integrierten Speicher werden gleichzeitig auf die Karte kopiert. [ ] ([SD>IN]): Jeweils ein Bild wird von der Karte in den integrierten Speicher kopiert.
Wi-Fi Was man mit der Wi-FiR-Funktion machen kann Sie können diese Einheit drahtlos mit Wi-Fi-kompatiblen Geräten verbinden. • Verbinden Sie vorab einen PC, ein AV-Gerät, etc. mit einem Wireless Access Point. Durch die Verwendung der WLAN-Kommunikationsfunktion des Geräts können Sie die folgenden Vorgänge ausführen. Eigenschaft [Smarte Übertragung] (S122) Beschreibung der Funktionen Automatisches Übertragen aufgenommener Bilder an einen PC, ein AV-Gerät oder einen Cloud Folder.
Wi-Fi ∫ Die Wi-Fi-Verbindungsleuchte A Wi-Fi-Verbindungsleuchte Leuchtet blau: Die Wi-Fi-Verbindung befindet sich im Standby Blinkt blau: Senden/Empfangen von Daten über die Wi-Fi-Verbindung - 106 -
Wi-Fi Wi-Fi-Funktion ∫ Verwendung der Kamera als WLAN-Gerät Bei Verwendung von Geräten oder Computersystemen, die eine zuverlässigere Sicherheit als WLAN-Geräte erfordern, ist zu gewährleisten, dass angemessene Maßnahmen für Sicherheit und zum Schutz vor Störungen an den verwendeten Systemen eingesetzt werden. Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die beim Einsatz der Kamera für andere Zwecke als zur Verwendung als WLAN-Gerät auftreten.
Wi-Fi Einrichtung der Verbindung mit [Wi-Fi Assistent] Mit einem einzigen Bedienvorgang können Sie alle erforderlichen Einstellungen zur Nutzung der Wi-Fi-Funktionen vornehmen. • Wenn Sie dieses Gerät das erste Mal nach dem Kauf verwenden, wird der Wi-Fi-Einstellungsbildschirm nach der Uhreinstellung angezeigt. (S23) • Sie können den Wi-Fi-Assistenten auch durch Auswahl von [Wi-Fi Assistent] im Menü [Wi-Fi-Setup] starten.
Wi-Fi Smartphone-Bedienvorgänge • Der Konfigurationsbildschirm für die Wi-Fi-Verbindung wird angezeigt, wenn Sie die Wi-Fi-Konfiguration noch nicht vorgenommen haben. Folgen Sie für die Konfiguration den Anweisungen auf dem Bildschirm. Vorbereitung: Installieren Sie die Smartphone-App “LUMIX LINK” auf Ihrem Smartphone.
Wi-Fi Ändern des Ziels 1 2 3 Wählen Sie [Fernbedienung] im Menü [Wi-Fi] aus. Während des Stand-Bys für die Verbindung mit dem Smartphone-Bildschirm, drücken Sie [DISP.]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Menüpunkts und anschließend [MENU/SET]. Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [Als Access Point nutzen] Stellen Sie durch Verwendung dieses Geräts als Wireless Access Point direkt eine Verbindung zum Smartphone her.
Wi-Fi ∫ Mögliche Bedienvorgänge mit einem Smartphone • Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “LUMIX LINK” für weitere Informationen zur Bedienung. Eigenschaft Beschreibung der Funktionen Drahtlose Aufnahme Sie können Bilder aufnehmen, indem Sie die Kamera über ein Smartphone steuern. • Diese Funktion ist nützlich, um Gruppenbilder aufzunehmen, oder um Bilder aus der Ferne von einem von der Kamera entfernten Ort aufzunehmen. • Die aufgenommenen Bilder werden auf der Kamera gespeichert.
Wi-Fi ∫ Senden der Ortsinformationen Ihres Smartphones an dieses Gerät 1 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Smartphone. (S109) 2 Wählen Sie [Zeit synchronisieren] am Smartphone. • Passen Sie die Uhrzeiteinstellung dieses Geräts auf die des Smartphones ein. Der Vorgang 3 4 5 6 kann mehrere zehn Sekunden dauern. Schalten Sie [Aufnahmeort-Info] am Smartphone ein. • Beenden Sie [Fernbedienung] durch Drücken von [ ]. Machen Sie ein Bild mit diesem Gerät.
Wi-Fi Vorbereitung vor dem Senden von Bildern Im Folgenden finden Sie Informationen zum Versenden von Bildern mit [Bild senden] (S117) oder [Smarte Übertragung] (S122). Es ist eine Netzwerkverbindung zwischen dem zu verbindenden Gerät ([Eigene], [Externe] oder [PC]) und dem Access Point erforderlich. • [Smarte Übertragung] funktioniert nicht für Bilder im internen Speicher. Sie können die Bilder aus dem internen Speicher auf eine Speicherkarte kopieren, um [Smarte Übertragung] zu nutzen.
Wi-Fi ([Bild senden]) Beim Senden von Bildern an [Eigene] in [AV-Gerät] (DLNA-kompatibles Panasonic AV-Gerät bei Ihnen zu Hause) • Ändern Sie Einstellungen am Zielgerät. (Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zum AV-Gerät) ([Bild senden]) Beim Senden von Bildern an [Externe] in [AV-Gerät] (zu “LUMIX CLUB” kompatibles Panasonic AV-Gerät, das Verwandten oder Freunden an entfernten Orten gehört) • Registrieren eines Zielgerätes in [Externes AV-Gerät].
Wi-Fi ∫ Unter Verwendung von [Cloud Sync. Service] an einen Cloud Folder gesendete Bilder (Stand August 2012) • Um Bilder auf einen PC zu senden, ist die Cloud Synchr.-Einstellung erforderlich. Nehmen Sie die Einstellungen auf einem PC mit PHOTOfunSTUDIO oder auf einem Smartphone mit “LUMIX LINK” vor. • Beim Einrichten des Speicherziels von [Bild senden] oder [Smarte Übertragung] auf [Cloud Sync. Service], werden die übertragenen Bilder vorübergehend in einem Cloud Folder gespeichert.
Wi-Fi Hinweis • Bilder, die in den Web-Dienst hochgeladen wurden, können mit dieser Kamera nicht angezeigt oder gelöscht werden. Greifen Sie mit Ihrem Smartphone oder Computer auf die Bilder im Web-Dienst zu. • Schlägt das Senden der Bilder fehl, wird per E-Mail ein Bericht mit einer Beschreibung des Fehlers an die im “LUMIX CLUB” gespeicherte E-Mail-Adresse gesendet. • Es wird empfohlen, einen vollständig aufgeladenen Akku für das Senden von Bildern zu verwenden.
Wi-Fi Senden von Bildern • Der Konfigurationsbildschirm für die Wi-Fi-Verbindung wird angezeigt, wenn Sie die Wi-Fi-Konfiguration noch nicht vorgenommen haben. Folgen Sie für die Konfiguration den Anweisungen auf dem Bildschirm. Vorbereitung: Siehe unter “Vorbereitung vor dem Senden von Bildern” auf S113. 1 Wählen Sie [Bild senden] im [Wi-Fi] Menü aus. (S41) • Es wird der Ziel-Bestätigungsbildschirm angezeigt. Wählen Sie [Ja].
Wi-Fi ∫ Ändern der Einstellungen 1 Drücken Sie [DISP.] auf dem Ziel-Bestätigungsbildschirm. 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Menüpunkts und anschließend [MENU/SET]. Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [Zielort] Ändert das Ziel. [PC]/[Cloud Sync. Service]/[WEB-Dienst]/[AV-Gerät] ([Eigene]/ [Externe]) [Größe] Ändern Sie die Größe des Bildes zum Senden. [Original]/[Empfohlen]¢1/[Größe än.] • Wenn Sie [Empfohlen] auswählen, wird die Bildgröße durch die Umstände am Zielort bestimmt.
Wi-Fi ∫ Ändern des Wireless Access Points 1 Drücken Sie [DISP.] auf dem Ziel-Bestätigungsbildschirm. 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Zielort] und anschließend [MENU/SET]. 3 (Wenn auf [PC] oder [AV-Gerät] gestellt) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Ändern des AP] und anschließend [MENU/SET]. (Wenn auf [Cloud Sync. Service] gestellt) Wählen Sie [Ja] im Bildschirm, in dem Sie zur Bestätigung des Verbindungsziels aufgefordert werden. (Wenn auf [WEB-Dienst] gestellt) Drücken Sie [DISP.
Wi-Fi Bilder drahtlos auf einem Fernseher anzeigen • Der Konfigurationsbildschirm für die Wi-Fi-Verbindung wird angezeigt, wenn Sie die Wi-Fi-Konfiguration noch nicht vorgenommen haben. Folgen Sie für die Konfiguration den Anweisungen auf dem Bildschirm. Vorbereitung: Stellen Sie den Fernseher in den DLNA-Wartemodus. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Wählen Sie [Drahtl. TV-Wiedergabe] im [Wi-Fi] Menü aus.
Wi-Fi Bilder drahtlos ausdrucken • Der Konfigurationsbildschirm für die Wi-Fi-Verbindung wird angezeigt, wenn Sie die Wi-Fi-Konfiguration noch nicht vorgenommen haben. Folgen Sie für die Konfiguration den Anweisungen auf dem Bildschirm. • Siehe auf der folgenden Internetseite für Informationen zum PictBridge-Drucker (kompatibel zu Wireless LAN) http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Seite ist nur auf Englisch verfügbar.) Wählen Sie [Drahtlos ausdrucken] im [Wi-Fi] Menü aus.
Wi-Fi Automatisches Übertragen von Bildern • Der Konfigurationsbildschirm für die Wi-Fi-Verbindung wird angezeigt, wenn Sie die Wi-Fi-Konfiguration noch nicht vorgenommen haben. Folgen Sie für die Konfiguration den Anweisungen auf dem Bildschirm. Vorbereitung: Siehe unter “Vorbereitung vor dem Senden von Bildern” auf S113. 1 2 3 Wählen Sie [Smarte Übertragung] im [Wi-Fi] Menü aus. (S41) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Automatische Übertr.] und anschließend [MENU/SET].
Wi-Fi ∫ Direktes Übertragen von Bildern 1 Verbinden Sie den Netzadapter (mitgeliefert) über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) mit diesem Gerät. • Schalten Sie in den Wiedergabemodus. 2 Wählen Sie [Smarte Übertragung] im [Wi-Fi] Menü aus. (S41) 3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Jetzt übertragen] und anschließend [MENU/ SET]. • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt. Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Wi-Fi ∫ Ändern des Wireless Access Points 1 Wählen Sie [Smarte Übertragung] im [Wi-Fi] Menü aus. (S41) 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Zielort einstellen] und anschließend [MENU/ SET]. 3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Zielort] und anschließend [MENU/SET]. 4 (Wenn auf [PC] oder [AV-Gerät] gestellt) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Ändern des AP] und anschließend [MENU/SET]. (Wenn auf [Cloud Sync.
Wi-Fi Gebrauch des [Wi-Fi-Setup]-Menüs [Wi-Fi Assistent] Mit einem einzigen Bedienvorgang können Sie alle erforderlichen Einstellungen zur Nutzung der Wi-Fi-Funktionen vornehmen. 1 2 Wählen Sie [Wi-Fi-Setup] im [Wi-Fi] Menü aus. (S41) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Wi-Fi Assistent] und anschließend [MENU/SET]. • Nehmen Sie die Einstellungen entsprechend der Anweisungen auf dem Bildschirm vor. Siehe S108 für Einzelheiten.
Wi-Fi Beim Anschluss mit [WPS (Drucktaste)] Betätigen Sie die Wireless Access Point WPS-Taste, bis in den WPS-Modus umgeschaltet wird. • Wenn der Wireless Access Point gespeichert wurde, wird eine Meldung angezeigt. • Siehe in der Bedienungsanleitung zum Wireless Access Point für Details. Beim Anschluss mit [WPS (PIN)] 1 2 3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Wireless Access Points, mit dem Sie sich verbinden, und drücken Sie [MENU/SET].
Wi-Fi ∫ Beim Anschluss mit [Wireless AP hinz.] 1 Auf dem in Schritt 1 unter “Beim Anschluss mit [Manuelle Verbindung]” (S126) angezeigten Bildschirm, wählen Sie [Wireless AP hinz.] durch Drücken von 3/4 und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. 2 Geben Sie die SSID des Wireless Access Points ein, zu dem Sie die Verbindung aufbauen und wählen Sie [Einst.]. • Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie im Abschnitt “Texteingabe” auf S71 finden.
Wi-Fi ∫ Richten Sie den ersten Wireless Access Point ein, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll Ändern Sie, wenn mehrere Wireless Access Points gespeichert wurden, die Einstellungen, sodass der am häufigsten genutzte Wireless Access Point zuerst erscheint. • Kann der eingerichtete Wireless Access Point nicht gefunden werden, wird die Verbindung in der auf dem Bildschirm angezeigten Reihenfolge aufgebaut. 1 2 3 4 Wählen Sie [Wi-Fi-Setup] im [Wi-Fi] Menü aus.
Wi-Fi [LUMIX CLUB] Fordern Sie eine Login-ID des “LUMIX CLUB” an (kostenlos). Wenn Sie dieses Gerät im “LUMIX CLUB” registrieren, können Sie Bilder zwischen den von Ihnen verwendeten Geräten synchronisieren, oder diese Bilder an Web-Dienste übertragen. Verwenden Sie den “LUMIX CLUB” zum Hochladen von Bildern auf Web-Dienste oder externe AV-Geräte. • Sie können dieselbe “LUMIX CLUB”-Login-ID für dieses Gerät und ein Smartphone einrichten.
Wi-Fi 5 Lesen Sie die Nutzungsbedingungen des “LUMIX CLUB” und betätigen Sie [MENU/SET]. • Sie können mit 3/4 zwischen den Seiten wechseln. • Durch Drehen des Zoomhebels in Richtung T wird die Ansicht vergrößert (2k). • Durch Drehen des Zoomhebels bei vergrößerter Ansicht in Richtung W kehrt die Ansicht zur ursprünglichen Größe zurück (1k).
Wi-Fi ∫ Prüfen oder ändern der angeforderten Anmelde-ID/des Kennworts Vorbereitung: Rufen Sie, um das Kennwort des “LUMIX CLUB” auf der Kamera zu ändern, die Internetseite des “LUMIX CLUB” von Ihrem Smartphone oder PC auf und ändern Sie vorab das Kennwort des “LUMIX CLUB”. 1 Wählen Sie [Wi-Fi-Setup] im [Wi-Fi] Menü aus. (S41) 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [LUMIX CLUB] und anschließend [MENU/SET]. 3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Konto hinzuf./ändern] und anschließend [MENU/ SET].
Wi-Fi ∫ Lesen Sie die Nutzungsbedingungen des “LUMIX CLUB”. Prüfen Sie die Einzelheiten, wenn die Nutzungsbedingungen überarbeitet wurden. 1 Wählen Sie [Wi-Fi-Setup] im [Wi-Fi] Menü aus. (S41) 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [LUMIX CLUB] und anschließend [MENU/SET]. 3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Nutzungsbeding.] und anschließend [MENU/ SET]. • Die Kamera stellt eine Verbindung zum Netzwerk her und die Nutzungsbedingungen werden angezeigt.
Wi-Fi [Externes AV-Gerät] Mittels des “LUMIX CLUB” können Bilder an AV-Geräte von Verwandten und Bekannten gesendet werden. • Informationen zu AV-Geräten, die zu “LUMIX CLUB” kompatibel sind, finden Sie auf der folgenden Seite. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) Vorbereitung: Prüfen Sie die Adressnummer (16-stellige Ziffer) und die Zugangsnummer (4-stellige Ziffer) des AV-Zielgerätes, die vom “LUMIX CLUB” vergeben wird.
Wi-Fi [Wi-Fi Taste] Es können alle gewünschten [Wi-Fi]-Menüs auf [Wi-Fi] eingerichtet werden. 1 2 3 Wählen Sie [Wi-Fi-Setup] im [Wi-Fi] Menü aus. (S41) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Wi-Fi Taste] und anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl einer Option und anschließend [MENU/ SET]. • Folgende Optionen können gewählt werden. [Wi-Fi Menü anzeigen] [Drahtl.
Wi-Fi [Wi-Fi-Passwort] Um einen fehlerhaften Betrieb oder Gebrauch der Wi-Fi-Funktion durch Dritte zu verhindern, und um gespeicherte persönliche Daten zu schützen, wird empfohlen, die Wi-Fi-Funktion mit einem Kennwort zu schützen. Beim Einrichten eines Kennwortes wird bei Verwendung der Wi-Fi-Funktion automatisch der Bildschirm zur Kennworteingabe angezeigt. 1 2 3 4 Wählen Sie [Wi-Fi-Setup] im [Wi-Fi] Menü aus. (S41) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Wi-Fi-Passwort] und anschließend [MENU/SET].
Wi-Fi [MAC-Adresse] Zeigt die für die Kamera eingerichtete MAC-Adresse an. Eine “MAC-Adresse” ist eine eindeutige Adresse, die zur Identifizierung eines Netzwerkgerätes benutzt wird. 1 2 Wählen Sie [Wi-Fi-Setup] im [Wi-Fi] Menü aus. (S41) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [MAC-Adresse] und anschließend [MENU/SET]. • Die MAC-Adresse der Kamera wird angezeigt. Schließen Sie nach Kontrolle der Adresse das Menü. [Wi-Fi-Einst.zurücks.] • Für weitere Einzelheiten siehe S48.
An andere Geräte anschließen Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben Mit diesem Gerät aufgenommene Bilder können auf einem Fernsehbildschirm wiedergegeben werden. • Verwenden Sie bitte das optionale AV-Kabel (DMW-AVC1). Vorbereitungen: Richten Sie [TV-Seitenv.] ein. (S48) Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus. 1 Schließen Sie die Kamera an einen Fernseher an. • Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie geradlinig ein bzw. aus.
An andere Geräte anschließen Die Standbildaufnahmen können auf einem Fernsehgerät mit SD-Speicherkartensteckplatz wiedergegeben werden. • Je nach Modell des Fernsehgeräts werden die Bilder unter Umständen nicht bildschirmfüllend wiedergegeben. • Videos können nicht wiedergegeben werden. Schließen Sie die Kamera über das AV-Kabel (Sonderzubehör) an das Fernsehgerät an, um Videos wiederzugeben. • In einigen Fällen können Panoramabilder nicht wiedergegeben werden.
An andere Geräte anschließen Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC Sie können die Kamerabilder durch Anschließen der Kamera an einen PC auf diesen übertragen. • Einige PCs können die Bilder direkt von der Karte lesen, die der Kamera entnommen wurde. Weitere Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen. • Sollte Ihr Computer keine SDXC-Speicherkarten unterstützen, kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung erscheinen.
An andere Geräte anschließen 1 Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert/ Sonderzubehör) an den PC an. • Bitte schalten Sie dieses Gerät und Ihren PC vor dem Verbinden ein. • Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader Linie ein bzw. aus. (Die Steckverbindungen könnten sich sonst verbiegen und zu Problemen führen.
An andere Geräte anschließen ∫ Kopieren auf einen PC ohne Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO” Wenn die Installation von “PHOTOfunSTUDIO” fehlschlägt, können Sie Dateien und Ordner per Drag & Drop von der Kamera auf Ihren PC verschieben, nachdem Sie eine Verbindung zu Ihrem PC hergestellt haben. Die Verzeichnisstruktur des internen Speichers/der Speicherkarte dieses Geräts wird in der Abbildung unten dargestellt. In Windows: Ein Laufwerk ([Wechseldatenträger]) wird unter [Computer] angezeigt.
An andere Geräte anschließen ∫ Das USB-Anschlusskabel sicher ausstecken Wählen Sie das Symbol [ ], das in der Taskleiste auf dem PC angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [DMC-XXX auswerfen] (XXX variiert je nach Modell). • Je nach Ihren PC-Einstellungen wird dieses Symbol möglicherweise nicht angezeigt. • Prüfen Sie vor dem Entfernen der Hardware, wenn das Symbol nicht angezeigt wird, dass auf dem LCD-Monitor der Digital-Kamera nicht [Zugriff] angezeigt wird.
An andere Geräte anschließen Hochladen von Bildern in einen Web-Dienst mit dem Upload-Tool “LUMIX Image Uploader” Fotos und Videos können mit der Funktion “LUMIX Image Uploader” auf WEB-Dienste (Facebook/YouTube) hochgeladen werden. Sie können Bilder auch über den “LUMIX CLUB” an andere WEB-Dienste senden. Sie müssen die Bilder nicht auf den PC übertragen oder eine spezielle Software auf dem PC installieren.
An andere Geräte anschließen Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder Wenn Sie eine Speicherkarte mit auf diesem Gerät aufgenommenen Inhalten in einen Panasonic-Rekorder einschieben, können Sie den Inhalt auf eine Blu-ray Disc, DVD usw. kopieren. Kopieren durch Einlegen der SD-Karte in den Rekorder Für Details zu mit dem entsprechenden Dateiformat kompatiblen Panasonic-Geräten (wie einem Blu-ray Disc-Rekorder) siehe auf den nachfolgenden Kundendienstseiten. http://panasonic.
An andere Geräte anschließen ∫ Kopieren mit einem nicht kompatiblen Gerät Sie können die wiedergegebenen Inhalte mit diesem Gerät auf ein nicht kompatibles Gerät kopieren, wie Rekorder und Videorekorder, indem Sie dieses Gerät über ein AV-Kabel (Sonderzubehör) an das nicht kompatible Gerät anschließen. Das nicht kompatible Gerät kann den Inhalt wiedergeben. Dies ist günstig, wenn Sie kopierte Inhalte weitergeben möchten.
An andere Geräte anschließen Bilder ausdrucken Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am LCD-Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den Druckvorgang starten. • Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entnommenen Karte drucken. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Druckers. Vorbereitungen: Schalten Sie Kamera und Drucker ein.
An andere Geräte anschließen Hinweis • Verwenden Sie einen Akku mit ausreichender Leistung. Erreicht der Akku einen niedrigen Ladestand, solange eine Verbindung zwischen der Kamera und dem Drucker besteht, ertönt ein Signalton. Tritt dies während dem Ausdruck auf, unterbrechen Sie den Vorgang sofort. Falls kein Druckvorgang stattfindet, stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus. • Lösen Sie das USB-Anschlusskabel nicht, während [å] (Symbol für die Kabelabtrennwarnung) angezeigt wird.
An andere Geräte anschließen Einzelbild auswählen und drucken 1 2 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Gehen Sie mit 3 auf [Druckstart] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Informationen zu den Menüpunkten, die vor Beginn des Druckens der PictBridge (LQ]HO $XVZDKO 'UXFNVWDUW 'UXFN PLW 'DWXP $Q] $XVGUXFNH 3DSLHUIRUPDW 6HLWHQJHVW Aufnahmen eingestellt werden können, finden Sie auf S149. • Trennen Sie nach dem Drucken das USB-Anschlusskabel.
An andere Geräte anschließen Druckeinstellungen Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Menüpunkte sowohl in Schritt 2 unter “Einzelbild auswählen und drucken” als auch in Schritt 3 unter “Mehrere Bilder auswählen und drucken” vor. • Wenn Sie Bilder in einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [Papierformat] oder [Seitengest.] auf [{] ein und nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor.
An andere Geräte anschließen [Papierformat] Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen { Die Druckereinstellungen haben Vorrang. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm [8qk10q] 203,2 mmk254 mm [LETTER] 216 mmk279,4 mm [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm • Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt.
An andere Geräte anschließen [Seitengest.] (Mit dem Gerät einstellbare Drucklayouts) Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen { Die Druckereinstellungen haben Vorrang. á 1 Bild ohne Rahmen auf 1 Seite â 1 Bild mit Rahmen auf 1 Seite ã 2 Bilder auf 1 Seite ä 4 Bilder auf 1 Seite • Diese Funktionen können nur ausgewählt werden, wenn der Drucker das jeweilige Seitenlayout unterstützt.
Sonstiges Displayanzeige ∫ Aufnahmemodus 1 2 3 4 5 6 7 26 8 B&W 9 10 11 12 13 9 25 24 23 22 21 3s ISO 20 F3.
Sonstiges ∫ Bei der Wiedergabe 1 2 3 4 5 6 7 8 B&W 19 18 17 16 15 100 _ 0001 3s 1/10 1/9 1 12 14 13 1 2 3 4 9 10 11 Wiedergabemodus (S86) Geschützte Aufnahme (S103) Favoriten (S100) Anzeige des gedruckten Datums/Textes (S84, 95) 5 Farbmodus (S82) 6 Nach Auto Retouch (S91) 7 Bildgröße (S72) 8 Akku-Anzeige (S14) 9 Bildnummer Gesamtzahl der Aufnahmen Abgelaufene Wiedergabezeit¢ (S38): 8m30s 10 Ortsinformationen (S92) 11 Anzahl der Ausdrucke (S101) 12 Ort (S44) Aufnahmeinformationen (S51) Name (S6
Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. • Wenn Sie dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehers verwenden, könnten die Bilder und/ oder der Ton des Gerätes durch die Strahlung elektromagnetischer Wellen gestört werden.
Sonstiges Reinigung Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler (Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten Tuch reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen Tuch nach. • Verwenden Sie zur Reinigung der Kamera keine Lösungsmittel wie Waschbenzin, Verdünner, Alkohol, Küchenreiniger usw.
Sonstiges Akku Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus. Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch stets heraus. • Geben Sie den entnommenen Akku in einen Kunststoffbeutel und bewahren Sie ihn von Metallgegenständen (Klemmen usw.
Sonstiges Karte Bewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen, starke elektromagnetische Felder oder statische Elektrizität auftreten können. Setzen Sie sie keinem direkten Sonnenlicht aus. Biegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen. • Die Karte kann beschädigt und die darauf enthaltenen Daten können beschädigt oder gelöscht werden. • Bewahren Sie die Karte nach Gebrauch, zur Aufbewahrung und zum Transport in ihrer Hülle oder einer speziellen Tasche auf.
Sonstiges Wenn die Kamera längere Zeit nicht in Gebrauch ist • Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trocknen Ort mit einer relativ gleichbleibenden Temperatur auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, Empfohlene Luftfeuchtigkeit: 40%RH bis 60%RH) • Nehmen Sie Akku und Speicherkarte immer aus der Kamera. • Bleibt der Akku in der Kamera, entlädt er sich auch bei ausgeschalteter Kamera. Dadurch kann sich der Akku so stark entladen, dass er auch nach dem Aufladen unbrauchbar bleibt.
Sonstiges Meldungen In einigen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt. Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiele beschrieben. [Dieses Bild ist geschützt] > Heben Sie den Schreibschutz auf. Erst dann können Sie die Aufnahme löschen. (S103) [Einige Bilder können nicht gelöscht werden]/[Dieses Bild kann nicht gelöscht werden] • Aufnahmen, die nicht dem DCF-Standard entsprechen, können nicht gelöscht werden.
Sonstiges [SD-Karte erneut einsetzen]/[Probeweise eine andere Karte verwenden] • Beim Zugriff auf die Speicherkarte ist ein Fehler aufgetreten. > Setzen Sie die Karte erneut ein. > Setzen Sie eine andere Karte ein. [Lesefehler/Schreibfehler Bitte die Karte prüfen] • Das Lesen oder Schreiben von Daten ist fehlgeschlagen. > Entfernen Sie die Karte, nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben.
Sonstiges [Kein Bild zum Senden] • Diese Meldung wird angezeigt, wenn auf Grund der Zielbeschränkung kein Bild zum Hochladen verfügbar ist. Prüfen Sie den Dateityp des zu übertragenden Bildes. (S113) [Verbindung fehlgeschlagen. Bitte in einigen Minuten erneut versuchen.]/[Netzwerk getrennt. Übertragung abgebrochen] • Die Funkwellen des Wireless Access Points werden schwach. Stellen Sie die Verbindung näher am Wireless Access Point her.
Sonstiges Fehlerbehebung Gehen Sie zunächst die folgenden Abläufe durch (S162 bis 175). Kann das Problem nicht behoben werden, lässt sich unter Umständen durch Auswahl von [Reset] (S48) im Menü [Setup] Abhilfe schaffen. Akku und Stromquelle Die Ladeleuchte hat sich ausgeschaltet, aber das Gerät wurde nicht geladen. • Dieses Phänomen tritt auf, wenn der Ladevorgang an einem Ort mit einer sehr hohen oder sehr niedrigen Temperatur durchgeführt wird.
Sonstiges Aufnahme Es sind keine Aufnahmen möglich. • Ist der interne Speicher oder die Speicherkarte voll? > Löschen Sie die nicht benötigten Aufnahmen, um den verfügbaren Speicherplatz zu erhöhen. (S39) • Sie können unter Umständen bei Verwendung einer großen Speicherkarte nach dem Einschalten dieses Geräts für eine kurze Zeit nicht aufnehmen. Die Aufnahme erscheint weißlich. • Die Aufnahme kann weißlich erscheinen, wenn das Objektiv z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist.
Sonstiges Die Aufnahme erscheint grobkörnig. Das Bild ist durch Bildrauschen gestört. • Ist eine hohe ISO-Empfindlichkeit oder eine lange Verschlusszeit eingestellt? (Die ISO-Empfindlichkeit ist ab Werk auf [ ] eingestellt. Bei Innenaufnahmen usw. kommt es deshalb zu Bildrauschen.) > Stellen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit ein. (S73) > Machen Sie Aufnahmen an hellen Orten. • Haben Sie [Hohe Empfind.
Sonstiges LCD-Monitor Der LCD-Monitor wird kurzzeitig dunkler oder heller. • Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie den Auslöser halb drücken, um die Blende einzustellen. Es hat keinen Einfluss auf die Aufnahmen. • Dieses Phänomen tritt auch auf, wenn sich die Helligkeit während des Zoomens oder bei Bewegungen der Kamera ändert. Das Geräusch entsteht durch die Verstellung der automatischen Blende in der Kamera. Es handelt sich also nicht um eine Fehlfunktion. Der LCD-Monitor flimmert in Innenräumen.
Sonstiges Blitz Der Blitz wird nicht ausgelöst. • Ist der Blitz auf [Œ] eingestellt? > Ändern Sie die Blitzeinstellungen. (S55) • Das Blitzlicht kann in folgenden Fällen nicht verwendet werden: – Miniatureffekt-Modus (S62) – [Landschaft]/[Panorama-Aufnahme]/[Nachtlandsch.]/[Sonn.Unterg.]/[Durch Glas] (Szenenmodus) (S63) – Bei Aufnahme im [Serienbilder] (außer für [ ]) (S80) Der Blitz wird mehrfach ausgelöst. • Der Blitz wird zweimal ausgelöst, wenn die Rote-Augen-Korrektur (S55) aktiviert ist.
Sonstiges Die Ordnernummer und die Dateinummer werden als [—] angezeigt und der Bildschirm wird dunkel. • Handelt es sich um ein Bild, das nicht dem Standard entspricht, ein Bild, das mit einem PC bearbeitet wurde, oder ein Bild, das mit einem anderen Digitalkameramodell aufgenommen wurde? • Haben Sie den Akku direkt nach dem Aufnehmen herausgenommen oder haben Sie die Aufnahme mit einem schwachen Akku gemacht? > Formatieren Sie die Speicherkarte, um solche Aufnahmen zu entfernen.
Sonstiges Der Ton der Videoaufnahmen wird gelegentlich unterbrochen. • Dieses Gerät stellt die Blende bei Videoaufnahmen automatisch ein. Dabei kann die Tonaufzeichnung unterbrochen werden. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Mit diesem Modell aufgezeichnete Videos können unter Umständen auf einem anderen Gerät nicht wiedergegeben werden.
Sonstiges Die Wi-Fi-Funktion Es kann keine Verbindung zum WLAN hergestellt werden. Die Funkwellen sind unterbrochen. • Verwenden Sie das Gerät innerhalb des für einen Datenaustausch des WLAN-Netzwerkes möglichen Bereiches. • Die Verbindungsarten und die Methoden zur Sicherheitskonfiguration sind je nach Wireless Access Point unterschiedlich. > Siehe in der Bedienungsanleitung zum Wireless Access Point.
Sonstiges Der Wireless Access Point kann nicht registriert werden. • Es können bis zu acht Wireless Access Points registriert werden. > Löschen Sie die nicht benötigten Wireless Access Points. Das Verbinden mit einem Smartphone dauert jedes Mal lange. • Je nach den Einstellungen des Smartphones für den Wi-Fi-Anschluss kann das Herstellen der Verbindung länger dauern. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion. Dieses Gerät wird auf dem Wi-Fi-Konfigurationsbildschirm des Smartphones nicht angezeigt.
Sonstiges Das Bild, das auf den Web-Dienst hochgeladen werden sollte, ist dort nicht zu finden. • Das Hochladen kann nicht abgeschlossen werden, wenn während des Sendens des Bildes eine Unterbrechung auftritt. • Es kann je nach dem Status des Servers nach dem Hochladen des Bildes einige Zeit dauern, bis dieses im Web-Dienst zu sehen ist. > Warten Sie einige Zeit ab und versuchen Sie es erneut. • Der Sendestatus kann in den Einstellungen für das Web-Ziel durch Anmelden beim “LUMIX CLUB” geprüft werden.
Sonstiges Fernsehgerät, PC und Drucker Auf dem Fernsehgerät wird kein Bild angezeigt. • Ist die Kamera richtig an das Fernsehgerät angeschlossen? > Stellen Sie den TV-Eingang auf einen externen Eingangsmodus ein. Das Bild wird auf dem Fernsehgerät in einem anderen Format dargestellt, als auf dem LCD-Monitor der Kamera. • Je nach Modell des Fernsehgeräts können die Aufnahmen horizontal oder vertikal gedehnt erscheinen, unter Umständen werden auch die Ränder abgeschnitten.
Sonstiges Die Karte wird vom PC nicht erkannt. (SDXC-Speicherkarte wird verwendet) > Überprüfen Sie, ob Ihr PC mit SDXC-Speicherkarten kompatibel ist. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Beim Anschluss kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung der Karte angezeigt werden, befolgen Sie diese jedoch nicht. > Wird die Anzeige [Zugriff] am LCD-Monitor nicht ausgeblendet, schalten Sie das Gerät aus und stecken Sie anschließend das USB-Anschlusskabel aus.
Sonstiges Sonstiges Sie haben aus Versehen eine Sprache eingestellt, die Sie nicht verstehen. > Drücken Sie [MENU/SET], wählen Sie das Menüsymbol [Setup] [ ]. Drücken Sie dann [MENU/ SET] und wählen Sie das Symbol [~] zum Einrichten der gewünschten Sprache. (S49) Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, leuchtet gelegentlich eine rote Lampe auf. • An dunklen Orten leuchtet das AF-Hilfslicht rot auf, um die Scharfstellung auf ein Objekt zu erleichtern. Das AF-Hilfslicht schaltet sich nicht ein.
Sonstiges Die aufgezeichneten Dateien werden nicht der Reihe nach nummeriert. • Nach manchen Einstellungen werden Aufnahmen in Ordnern mit anderen Nummern abgelegt als die zuvor gemachten Aufnahmen. Die Dateinummern werden mit zuvor verwendeten Nummern aufgezeichnet. • Wenn Sie den Akku einsetzen oder herausnehmen, bevor dieses Gerät ausgeschaltet wurde, werden der Ordner und die Dateinummern für die Aufnahmen nicht gespeichert.
Sonstiges • SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC. • QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz verwendet werden. • Mac und Mac OS sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Markenzeichen der Apple Inc. • App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. • Windows und Windows Vista sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Sonstiges Dieses Produkt enthält die folgende Software: (1) die unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelte Software, (2) die Dritten gehörende Software in Lizenz für Panasonic Corporation und/oder (3) frei erhältliche Software einschließlich der von OpenSSL Project entwickelten Software zum Einsatz im OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) sowie die von Eric Young (eay@cryptsoft.com) erarbeitete Software.
Sonstiges This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
Sonstiges Dieses Produkt enthält Software zur Verschlüsselung, die von Eric Young entwickelt wurde und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to.
Sonstiges Dieses Produkt enthält NetBSD-Software und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Sonstiges Dieses Produkt enthält OpenSSL-Software, die mit dem OpenSSL Project entwickelt wurde und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1999-2002 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Sonstiges Dieses Produkt enthält Software zur Verschlüsselung, die von Eric Young entwickelt wurde und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to.
Sonstiges Dieses Produkt enthält NetBSD-Software und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Sonstiges Dieses Produkt enthält NetBSD-Software und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Dieses Produkt enthält NetBSD-Software und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.