Návod na obsluhu pre rozšírené funkcie Digitálny Fotoaparát DMC-TZ100/DMC-TZ101 Modelové číslo DMC-TZ80/DMC-TZ81 DMC-TZ100/DMC-TZ101 DMC-TZ80/DMC-TZ81 Prosím prečítajte si pozorne tento návod pre použitím fotoaparátu a odložte si tento návod pre budúce použitie.
Nájdenie potrebných informácií V tomto “Návode na obsluhu pre rozšírené funckie” nájdete potrebné informácie na nasledovných stránkach. Kliknutím na číslo stránky môžete preskočiť rovno na danú stránku a rýchlo nájsť potrebné informácie.
Ako používať tento manuál Ikony režimu snímania Režim snímania: V režimochsnímania, ktoré ukazujú ikony v čiernej, môžete vybrať a vykonať indikované menu a funkcie. • Kliknite na odkaz v texte a preskočíte na zodpovedajúcu stránku. ■ O modeloch • Tento manuál poskytuje návod na obsluhu pre DMC-TZ100/DMC-TZ101 a DMC-TZ80/DMC-TZ81. • Obrazovky znázornené v tomto manuáli sú z DMC-TZ100/DMC-TZ101, ak nie je uvedené inak. • Funkcie sa môžu líšiť v závislosti na modeli.
Ako používať tento manuál ■ O symboloch v texte Indikuje, že menu môže byť nastavené stlačením tlačidla [MENU/SET]. Indikuje, že nastavenie Wi-Fi sa môže vykonať stlačením tlačidla [Wi-Fi]. Konfigurácia, ktorá môže byť vykonaná v menu [Custom]. Tipy pre zručné používanie a body pre snímanie. (→00) Indikuje referenčnú stránku. Kliknite a dostanete sa na zodpovedajúcu stránku. Kliknite pre zobrazenie popisu na ďalšej stránke.
Obsah ■ Vyhľadávanie potrebných informácií 2 ■ Ako používať túto príručku................ 3 ■ Obsah podľa funkcií.......................... 13 Pred použitím ■ Pred použitím..................................... 16 ■ Štandardné príslušenstvo.................18 ■ TZ100/TZ101 Názvy a funkcie hlavných častí.................................... 19 ■ TZ80/TZ81 Názvy a funkcie hlavných častí.................................... 21 Príprava ■ Pripojenie remienka..........................
Obsah Základné funkcie ■ Držanie fotoaparátu........................... 44 ■ Tlačidlá / Ovládače / Páčky používané pri fotografovaní............. 45 Páčka zoomu (Použitie zoomu)................. 45 Spúšť (Fotografovanie).............................. 46 Tlačidlo záznamu videosekvencií (záznam videosekvencií)........................... 48 Ovládač režimov (Zvoliť režim záznamu).. 49 TZ100/TZ101 Otočný ovládač/ Zadný otočný ovládač........................ 50 TZ80/TZ81 Otočný ovládač / Ovládacia stupnica....
Obsah Režim fotografovania ■ Fotografovanie s automatickými nastaveniami (Intelligent Auto Mode)................................................. 88 Používanie funkcie Inteligentné nočné snímanie bez statívu ([iHandheld Night Shot])......................................................... 91 Kombinovanie obrázkov do jedného statického záberu s bohatým odstupňovaním ([iHDR])............................ 92 Rozostrenie pozadia (funkcie ovládania rozostrením)................
Obsah Kvalita záberu a nastavenie farebného odtieňa ■ Úprava kvality záberu pomocou efektov [Photo Style]....................... 129 ■ Fotografovanie s použitím efektov [Filter Settings].................................131 ■ TZ100/TZ101 Nastavenie svetla a tieňov [Highlight Shadow].......................... 133 ■ Nastavenie vyváženia bielej............134 ■ Nastavenie kvality a veľkosti záberov............................................. 139 ■ Efektívne využívanie funkcií korekcie záberu..............
Obsah Fotografovanie vo formáte 4K ■ Fotografovanie 4K záberov.............184 Fotografovanie v režime [4K Burst]..........187 Fotografovanie v režime [4K Burst(S/S)]..188 Fotografovanie v režime [4K Pre-Burst]... 189 Výber a uloženie záberov z 4K sériového súboru......................................190 Poznámky k funkcii 4K Photo...................196 Závierka a nastavenie režimu ■ Nastavenie typu uzávierky..............199 ■ Nastavenie režimu...........................
Obsah Nahrávanie videosekvencií ■ Nahrávanie videosekvencií.............251 Nahrávanie 4K videosekvencií................254 Nastavenie formátu, veľkosti záberu a snímkovej frekvencie záznamu................ 255 Ostrenie pri nahrávaní videosekvencie ([ContinuousAF])............ 257 ■ Záznam panoramatických záberov s malými vibráciami alebo natáčanie videosekvencií so zoomom [4K Live Cropping] .......................... 258 ■ Fotografovanie počas nahrávania videosekvencie............
Obsah Wi-Fi ■ Možnosti Wi-Fi® funkcie................ 301 ■ Wi-Fi Funkcia................................... 302 ■ Ovládanie fotoaparátu pomocou smartfónu......................................... 305 Inštalácia aplikácie “Panasonic ImageApp” na smartfón/tablet................. 305 Pripojenie k smartfónu............................. 306 Fotografovanie na diaľku pomocou smartfónu................................................. 312 Prehrávanie záberov z fotoaparátu na smartfóne.............................
Obsah Iné ■ Voliteľné príslušenstvo................... 362 ■ Použitie AC sieťového adaptéra a DC spojovacej namiesto batérie.............. 362 TZ100/TZ101 Údaje zobrazené na LCD displeji/v hľadáčiku................. 363 ■ TZ80/TZ81 Údaje zobrazené na LCD displeji/v hľadáčiku................. 369 12 ■ Správy na obrazovke...................... 375 ■ Zoznam položiek menu................... 379 ■ Otázky a odpovede. Diagnostika a riešenie problémov. 383 ■ Používanie upozornení a poznámok.................
Obsah podľa funkcií Snímanie Recording (Snímanie) Recording mode (Režim snímania)............. 49 [Preview] (náhľad).......................................106 Panorama Shot Mode (Režim snímania panoramatických záberov).......................... 109 Macro recording (Režim Macro).................165 [4K PHOTO]................................................184 [Post Focus] (dodatočné zaostrenie)......... 210 [Time Lapse Shot] (Automatické fotografovanie v nastavených intervaloch).
Obsah podľa funkcií Nastavenia / Vlastné Základné nastavenia [Format] (Formátovať).................................. 38 [ClockSet](Nastaviť hodiny).......................... 42 Prepnutie zobrazenia............................. 53, 57 Dioptrická korekcia....................................... 60 Ako nastaviť položky menu........................... 65 [Q.MENU](rýchle menu)............................... 68 [Beep].(Pípnutie)........................................... 78 [Economy](Úsporný režim)...............
Obsah podľa funkcií Wi-Fi Pripojiť V kombinácii s ďalšími zariadeniami “ImageApp”................................................. 305 [WPS (Tlačidlo)].................................. 338, 341 Priame pripojenie........................................ 341 Image App Vzdialené nahrávanie................................. 312 Ukladanie snímok....................................... 313 Odosielanie snímok............................ 314, 322 Poslanie a pridanie informácií o polohe......
Pred uvedením do činnosti Pred uvedením do činnosti ■ Zaobchádzanie s fotoaparátom Fotoaparát nevystavujte silným otrasom, ani pôsobeniu nadmernej sily alebo tlaku. ●Vyhýbajte sa používaniu fotoaparátu za nasledujúcich podmienok, ktoré by mohli poškodiť objektív, displej, hľadáčik alebo telo fotoaparátu. Toto by tiež mohlo spôsobiť zlyhanie fotoaparátu alebo jeho neschopnosť snímať.
Pred uvedením do činnosti Pred uvedením do činnosti ■ Vždy najprv urobte skúšobný záber Pred dôležitými udalosťami, kde chcete použiť fotoaparát (napr. na svadbe), vždy urobte skúšobný záber, aby ste sa uistili, že sa zábery a zvuk nasnímajú správne. ■ Žiadna kompenzácia za nepodarené zábery Nebudeme poskytovať kompenzáciu za nepodarené zábery, ak technické problémy s fotoaparátom alebo kartou zabránili snímaniu. ■ Dôsledne dodržiavajte zákony na ochranu autorských práv.
Pred uvedením do činnosti Dodávané príslušenstvo Pred uvedením fotoaparátu do činnosti si skontrolujte dodané príslušenstvo. ●Príslušenstvo a jeho podoby sa budú odlišovať v závislosti od krajiny alebo oblasti, kde bol fotoaparát zakúpený. Podrobnosti o príslušenstve nájdete v základnom návode na obsluhu. ●Batéria sa v texte označuje ako batéria. ●Pamäťová SD karta, pamäťová SDHC karta a pamäťová SDXC karta sú v texte označované ako pamäťová karta alebo karta.
Pred uvedením do činnosti Názvy a funkcie hlavných súčastí TZ100/TZ101 1 2 3 7 8 9 10 4 5 6 11 16 12 15 14 13 1 Spúšť (→46) 12 Uško na pripevnenie remienka (→23) 2 Ovládač zoomu (→45) 13 Ovládací krúžok (→50) 3 Tlačidlo videozáznamu (→48) 4 Ovládač režimov (→49) Slúži na voľbu režimu snímania. 5 Tlačidlo fotoaparátu [ON/OFF] (→42) 6 Zadný ovládač (→50) Umožňuje použiť zoom a prispôsobiť nastavenia počas snímania.
Pred uvedením do činnosti TZ100/TZ101 Názvy a funkcie hlavných súčastí 20 23 21 24 25 17 18 19 12 26 27 22 28 29 30 31 32 33 34 35 12 Uško na pripevnenie remienka (→23) 30 Dotyková obrazovka (→61) / displej 17 [LVF] tlačidlo (→58) / 31 Reproduktor (→44) [Fn4] tlačidlo (→70) 18 Páčka otvorenia blesku (→241) Blesk sa otvoría snímanie s bleskom bude možné.
Pred uvedením do činnosti Názvy a funkcie hlavných súčastí TZ80/TZ81 1 2 3 7 8 6 9 4 5 15 10 16 11 14 13 12 1 Spúšť (→46) 10 Uško na pripevnenie remienka (→23) 2 Páčka zoomu (→45) 11 Reproduktor (→44) 3 Tlačidlo videozáznamu (→48) 4 Ovládač režimov (→49) Use this to select the recording mode. 5 Tlačidlo fotoaparátu [ON/OFF] (→42) 6 Stereo mikrofón (→44) 7 Nezakrývajte mikrofón prstom. Mohlo by to spôsobiť zhoršené snímanie zvuku.
Pred uvedením do činnosti TZ80/TZ81 Názvy a funkcie hlavných súčastí 17 10 22 18 19 23 24 20 25 26 21 27 28 29 30 31 32 33 10 Uško na pripevnenie remienka (→23) Dotyková obrazovka (→61) / displej 29 (→369) 17 [LVF] tlačidlo (→58) / 30 Pripevnenie statívu (→401) [Fn4] tlačidlo (→70) 18 Kontrolka nabíjania (→30) / Wi-Fi® kontrolka pripojenia (→302) 19 [ ] ([Post Focus]) tlačidlo (→210) / [Fn2] tlačidlo (→70) 20 Ovládacie kolečko (→51) 21 [Q.
Prípravy Pripevnenie remienka na ruku Odporúčame pripevniť remienok na ruku pri používaní fotoaparátu a predísť tak spadnutiu. TZ100/TZ101 TZ100/TZ101 Uško na pripevnenie remienka TZ80/TZ81 Uško na pripevnenie remienka Pripevnenie adaptéra remienka na rameno Môžete použiť remienok na rameno (bežne dostupný) pripevnením adaptéra remienka na rameno (dodaný) k fotoaparátu. Uško na pripevnenie remienka 1 Pripevnite adaptér remienka na rameno do uška na pripevnenie remienka na fotoaparáte.
Prípravy Pripevnenie remienka na ruku 3 Potiahnite remienok na rameno a uistite sa, že sa neuvoľní. • Taktiež pripevnite aj druhú stranu remienka na rameno aby nebol pretočený. ■ Alternatívny spôsob pripevnenia remienka na rameno Môžete troche skrátiť adaptér remienka na rameno. Pretiahnite adaptér remienka na rameno cez uško na pripevnenie ramienka Pretiahnite remienok na rameno cez šnúrku adaptéra remienka na rameno a otvor v remienku na rameno.
Prípravy Nabíjanie batérie Vždy používajte určený sieťový adaptér (dodáva sa), prepojovací USB kábel (dodáva sa) a batériu pre tento fotoaparát. • Fotoaparát vždy nabite pred prvým použitím! (batéria sa dodáva nenabitá) • Batériu nabíjajte tak, že je vložená vo fotoaparáte. Stav fotoaparátu Vypnutý Zapnutý Nabitie Áno Nie O batériách, ktoré môžete používať s týmto zariadením Zistilo sa, že falšované napodobeniny batérií, ktoré sa veľmi podobajú originálnym výrobkom, sa predávajú na niektorých trhoch.
Prípravy Nabíjanie batérie TZ100/TZ101 Vloženie batérie Ak chcete batériu nabiť, vložte ju do fotoaparátu. 1 Posuňte zaisťovací prvok do polohy [OPEN] a otvorte dvierka karty/batérie. [OPEN] [LOCK] Zaisťovací prvok 2 Batériu zasuňte úplne na doraz 3 Zatvorte dvierka karty/batérie, a potom posuňte zaisťovací prvok do polohy [LOCK]. • Zasuňte batériu úplne na doraz a skontrolujte, či sa nad batériu vysunula poistka. Poistka Skontrolujte, či ste batériu vložili správnym smerom.
Prípravy Nabíjanie batérie TZ80/TZ81 Vloženie batérie Ak chcete batériu nabiť, vložte ju do fotoaparátu. 1 Posuňte zaisťovací prvok do polohy [OPEN] a otvorte dvierka karty/batérie. 2 Batériu zasuňte úplne na doraz. 3 Zatvorte dvierka karty/batérie, a potom posuňte zaisťovací prvok do polohy [LOCK]. [OPEN] [LOCK] Zaisťovací prvok • Zasuňte batériu úplne na doraz a skontrolujte, či sa nad batériu vysunula poistka. Poistka ■ Vybratie batérie Skontrolujte, či ste batériu vložili správnym smerom.
Prípravy Nabíjanie batérie TZ100/TZ101 Nabíjanie batérie Odporúčame nabíjať batériu na mieste s izbovou teplotou od 10 °C do 30 °C (to isté platí pre teplotu batérie). Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý. Batéria sa môže nabíjať z elektrickej zásuvky alebo cez počítač. Sieťový adaptér (dodaný) USB prepojovací kábel (dodaný) Počítač Príprava: Zapnite počítač. Pri nabíjaní fotoaparátu pripojte USB prepojovací kábel (dodaný) do [CHARGE] konektora.
Prípravy Nabíjanie batérie TZ80/TZ81 Nabíjanie batérie Odporúčame nabíjať batériu na mieste s izbovou teplotou od 10 °C do 30 °C (to isté platí pre teplotu batérie). Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý. Batéria sa môže nabíjať z elektrickej zásuvky alebo cez počítač. Sieťový adaptér (dodaný) USB prepojovací kábel (dodaný) Počítač Príprava: Zapnite počítač. Pri nabíjaní fotoaparátu pripojte USB prepojovací kábel (dodaný) do [CHARGE] konektora.
Prípravy Nabíjanie batérie ● Ak sa počas nabíjania počítač prepne do režimu spánku, nabíjanie sa môže zastaviť. ● Ak sa k fotoaparátu pripojí notebook, ktorý nie je pripojený k elektrickej zásuvke, batéria alebo notebook sa vybijú. Nenechávajte fotoaparát a notebook pripojené po dlhý čas. ● Vždy pripojte prepojovací USB kábel k USB konektoru na vašom počítači. Nepripojte prepojovací USB kábel k USB konektoru na monitore, klávesnici, tlačiarni alebo USB rozbočovaču.
Prípravy Nabíjanie batérie ● Nepoužívajte žiadne iné prepojovacie USB káble okrem dodaného kábla. V opačnom prípade by ste mohli spôsobiť poruchu fotoaparátu. ● Používajte výlučne dodaný sieťový adaptér. ● Nepoužívajte predlžovací USB kábel. ● Sieťový adaptér (dodaný) a prepojovací USB kábel (dodaný) sú určeným príslušenstvom tohto fotoaparátu. Nepoužívajte ich s inými zariadeniami. ● Ak máte akékoľvek problémy s elektrickou zásuvkou (napr. porucha napájania), nabíjanie nemusí prebehnúť bez problémov.
Prípravy Nabíjanie batérie Zostávajúca kapacita batérie Zostávajúca kapacita batérie (len keď sa fotoaparát používa) (bliká červená) Ak značka batérie bliká načerveno, dobite alebo vymeňte batériu. Odhadovaný počet zaznamenateľných záberov a prevádzkový čas ■ Snímanie statických záberov (pri použití displeja) TZ100/TZ101 Počet zaznamenateľných Približne 300 záberov záberov Čas snímania Približne 150min. TZ80/TZ81 Približne 320záberov Podľa normy CIPA Približne 160min.
Prípravy Nabíjanie batérie ■ Snímanie videozáznamov(pri použití displeja) TZ100/TZ101 [Rec Format] [AVCHD] [MP4] [MP4] [Rec Quality] [FHD/17M/50i] [FHD/28M/50p] [4K/100M/25p] Dostupnýčas snímania Približne 105min. Približne 100min. Približne 90min. Skutočný dostupný čas snímania* Približne 50min. Približne 50min. Približne 45min. TZ80/TZ81 [Rec Format] [AVCHD] [MP4] [MP4] [Rec Quality] [FHD/17M/50i] [FHD/28M/50p] [4K/100M/25p] Dostupnýčas snímania Približne110min.
Prípravy Nabíjanie batérie ■ Prezeranie záberov (pri použití displeja) Čas prehrávania Približne 260min. ● Čas prevádzky a počet snímateľných záberov sa bude líšiť v závislosti na prostredí a podmienkach prevádzky. Napríklad v nasledovných prípadoch sa časy prevádzky skrátia a zníži počet snímateľných záberov. • V prostredí s nízkou teplotou, ako napríklad lyžiarske svahy. • Keď sa úkony ako blesk alebo zoom opakovane používajú. ● Ak sa dostupná kapacita batérie výrazne zníži, životnosť batérie končí.
Prípravy TZ100/TZ101 Vloženie a vybratie karty(voliteľné) • Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý. 1 Posuňte zaisťovací prvok do polohy [OPEN] a otvorte dvierka karty/batérie 2 Kartu zasuňte úplne na doraz 3 • Skontrolujte orientáciu karty (kontakty smerujú k displeju). • Potlačte ju, kým nezacvakne na miesto. [OPEN] [LOCK] Zaisťovací prvok Zatvorte dvierka karty/batérie, a potom posuňte zaisťovací prvok do polohy [LOCK] ■ Vybratie karty: Stlačte stred karty.
Prípravy TZ80/TZ81 Vloženie a vybratie karty (voliteľné) • Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý. 1 Posuňte zaisťovací prvok do polohy [OPEN] a otvorte dvierka karty/batérie 2 Kartu zasuňte úplne na doraz 3 • Skontrolujte orientáciu karty (kontakty smerujú k displeju). • Potlačte ju, kým nezacvakne na miesto. [OPEN] [LOCK] Zaisťovací prvok Zatvorte dvierka karty/batérie, a potom posuňte zaisťovací prvok do polohy [LOCK] ■ Vybratie karty: Stlačte stred karty.
Prípravy O pamäťovej karte Je možné používať nasledovné pamäťové karty založené na štandarde SD (odporúčame používať karty značky Panasonic). Fungovanie sa potvrdilo pri používaní karty značky Panasonic. Typ karty Kapacita SD pamäťové karty SDHC pamäťové karty SDXC pamäťové karty Poznámky 512 MB – 2 GB • Môžu sa používať so zariadeniami kompatibilnými s príslušnými formátmi.
Prípravy O pamäťovej karte ● Ak nastavíte spínač ochrany proti zápisu na“LOCK”, nebudete môcť zapisovať, mazať alebo formátovať údaje alebo ich zobraziť podľa času záznamu. ● Odporúčame, aby ste dôležité zábery skopírovali do vášho počítača (keďže elektromagnetické vlny, statická elektrina alebo poruchy bymohli poškodiť údaje). Formátovanie karty (inicializácia) Naformátujte kartu pred snímaním záberov s fotoaparátom.
Prípravy O pamäťovej karte Odhadovaná kapacita snímania(počet záberov/čas snímania) Počet záberov, ktoré nasnímate, a čas snímania sa budú líšiť podľa kapacity karty (a v závislosti od podmienok snímania a typu karty).
Prípravy O pamäťovej karte Kapacita času snímania (videozáznamy) • Čas snímania je celkovýčas všetkých videozáznamov, ktoré boli nasnímané. ([h], [m] a [s] označujú hodinu, minútu a sekundu.
Prípravy O pamäťovej karte ● Ak je okolitá teplotá vysoká alebo je videozáznam snímaný nepretržite, zobrazí sa [ ]a snímanie sa môže v polovici zastaviť pre ochranu fotoaparátu. ● [AVCHD] videozáznamy: Snímanie sa zastaví, keďčas nepretržitého snímania prekročí 29 minút a 59 sekúnd. ● Videozáznamy s ich veľkosťou súboru nastavenou na [FHD],[HD] alebo [VGA] v [MP4]: Snímanie sa zastaví, keďčas nepretržitého snímania prekročí 29 minút a 59 sekúnd alebo veľkosť súboru prekročí 4 GB.
Prípravy Nastavenie hodín Pri dodaní nie sú hodiny vo fotoaparáte nastavené. 1 TZ100/TZ101 Nastavte spínač fotoaparátu [ON/OFF] na [ON] TZ80/TZ81 Stlačte na fotoaparáte tlačidlo [ON/OFF] (Zap./Vyp.). • Ak sa nezobrazí obrazovka pre výber jazyka, prejdite na krok 4. 2 3 Stlačte tlačidlo [MENU/SET], keď sa zobrazí hlásenie 4 5 Stlačte tlačidlo [MENU/SET] Pomocou vyberte jazyk a stlačte tlačidlo [MENU/SET]. • Zobrazí sa hlásenie [Please set the clock] (Nastavte hodiny).
Prípravy Nastavenie hodín 6 7 8 9 Stlačte [MENU/SET] Keď sa zobrazí [The clock setting has been completed.
Základy Držanie fotoaparátu Držte fotoaparát jemne oboma rukami držiac ich blízko pri tele v stoji s nohami mierne od seba. • Aby sa zabránilo padnutiu, nezabudnite pripojiť dodávaný remienok a nastaviť ho vášmmu zápästiu. • Nezakrývajte blesk, pomocné svetlo AF, mikrofón, reproduktor alebo prstami ani inými predmetmi. • Neblokujte blesk, AF prisvetlenie, mikrofón alebo reproduktor vašimi prstami alebo inými predmetmi. • Uistite sa, že sa fotoaparát nehýbe v momente stlačenia spúšte.
Základy Tlačidlá/ovládacie krúžky/páčky používané pri snímaní Páčka zoomu (Použitie zoomu) Môžete upraviť oblast obrazu, ktorý sa nasníma, pomocou zoomu alebo ovládacieho krúžku. • Môžete tiež použiť funkciu zoom z dotykového displeja.
Základy Tlačidlá/ovládacie krúžky/páčky používané pri snímaní Spúšť (Snímanie záberov) • Stlačte tlačidlo [ ] pre nastavenie ( [ ]([Single]) (jednotlivo). 1 ) režimu snímania záberov Stlačte spúšť do polovice (jemne stlačte) pre zaostrenie na objekt • Zobrazí sa hodnota clony a expozičný čas. (Ak sa hodnota clony a expozičnýčaszobrazia červenou a blikajú, nemáte dostatočnú expozíciu pokiaľ nepoužívate blesk.
Základy Tlačidlá/ovládacie krúžky/páčky používané pri snímaní Príklad: Rozsah zaostrenia počas režimu Programme AE TZ100/TZ101 70 cm (2.3 stôp) 50 cm (1.6 stôp) TZ80/TZ81 2 m (6.6 stôp) 50 cm (1.6 stôp) Zobrazovanie statických záberov ihneď po ich nasnímaní → [Custom] → [Auto Review] Nastavte čas na zobrazenie záberov, ktoré ste nasnímali, po snímaní statických záberov.
Základy Tlačidlá/ovládacie krúžky/páčky používané pri snímaní Tlačidlo videozáznamu (Snímanie videozáznamov) 1 Stlačením tlačidla videozáznamu spustite snímanie TZ100/TZ101 • Po stlačení tlačidla videozáznamu ho ihneď pustite.
Základy Tlačidlá/ovládacie krúžky/páčky používané pri snímaní Ovládač režimov (Zvoľte režim snímania) 1 Nastavte požadovaný režim snímania TZ100/TZ101 • Točte ovládačom režimov pomaly pre voľbu požadovaného režimu. TZ80/TZ81 Režim Intelligent Auto (Inteligentný automatický) (→88) Snímajte s automatickými nastaveniami. Režim Intelligent Auto Plus (Inteligentný automatický plus) (→95) Umožňuje upraviť jas (expozíciu) a odtieň farieb podľa požiadaviek.
Základy Tlačidlá/ovládacie krúžky/páčky používané pri snímaní TZ100/TZ101 Ovládací krúžok/ otočný ovládač Ovládací krúžok/otočný ovládač sú jednoduchý spôsob pre nastavenie niektorých nastavení v závislosti od zvoleného režimu fotoaparátu.Ovládací krúžok ( )/otočný ovládač ( ) môžete použiť na zmenu nastavení fotoaparátu. Položky, ktoré je možné nastaviť pomocou ovládacieho krúžku/otočného ovládača, sa líšia v závislosti od režimov snímania. Ďalej sú uvedené vopred pridelené nastavenia.
Základy Tlačidlá/ovládacie krúžky/páčky používané pri snímaní TZ80/TZ81 Ovládací krúžok/ otočný ovládač Ovládací krúžok/otočný ovládač sú jednoduchý spôsob pre nastavenie niektorých nastavení v závislosti od zvoleného režimu fotoaparátu.Ovládací krúžok ( )/otočný ovládač ( ) môžete použiť na zmenu nastavení fotoaparátu. Položky, ktoré je možné nastaviť pomocou ovládacieho krúžku/otočného ovládača, sa líšia v závislosti od režimov snímania. Ďalej sú uvedené vopred pridelené nastavenia.
Základy Tlačidlá/ovládacie krúžky/páčky používané pri snímaní Zapnúť/vypnúť zobrazenie sprievodcu obsluhou → [Custom] → [Dial Guide] → [ON] / [OFF] • Keď nastavíte [Dial Guide] na [ON](Zap.), sprievodca obsluhou sa zobrazí na obrazovke snímania. Príklad Tlačidlo kurzora / [MENU/SET] tlačidlo (Voľba/nastavenie položiek Stlačenie tlačidla kurzora: Vykoná sa voľba položiek alebo nastavenie hodnôt, atď. Stlačenie [MENU/SET]: Vykoná sa potvrdenie obsahu nastavenia, atď.
Základy Tlačidlá/ovládacie krúžky/páčky používané pri snímaní Tlačidlo [DISP.] (Prepínanie zobrazovaných informácií) 1 Press [DISP.] button to switch thedisplay TZ100/TZ101 • Ak sa informácie na obrazovke už nezobrazujú, pretože nebol vykonaný žiadny úkon nejakýčas, stlačte tlačidlo [DISP.] alebo sa dotknite obrazovky pre opätovné zobrazenie informácií. TZ80/TZ81 Počas snímania Môžete použiť [Monitor Disp. Style] a [LVF Disp.
Základy Tlačidlá/ovládacie krúžky/páčky používané pri snímaní ■[ ] Rozloženie zobrazenia ako naživo v hľadáčiku (Príklad zobrazenia ako v hľadáčiku) S informáciami (Podrobné informácie) S informáciami S informáciami (Podrobné informácie) + lrovnováha 50 p S informáciami + rovnováha 50 p Prepínanie spôsobu zobrazenia displeja [ [ → [Custom] → [Monitor Disp.
Základy Tlačidlá/ovládacie krúžky/páčky používané pri snímaní Zapnutie/vypnutie zobrazenia histogramu → [Custom] → [Histogram] → [ON] / [OFF] Keď nastavíte na[ON](Zap.),môžete posúvať polohu histogramu na obrazovke . stlačením • Priamy dotykovýúkon je taktiež možný z obrazovky snímania. (Príklad) Zobrazí sa rozloženie jasu na zábere - napr. ak je vrchol grafu napravo, znamená to, že na zábere je niekoľko jasných miest. Vrchol v strede znamená správny jas (správnu expozíciu).
Základy Tlačidlá/ovládacie krúžky/páčky používané pri snímaní Používanie rovnováhy Ak sa chcete uistiť, že fotoaparát nie je naklonený, napríklad keď robíte záber krajiny, použite indikáciu rovnováhy pre referenciu. 1 Stlačtetlačidlo [DISP.] pre zobrazenie rovnováhy Žltá čiara indikuje aktuálny uhol.Upravte uhol fotoaparátu aby sa zrovnal s bielou čiarou. Naklonenie hore alebo dole Naklonenie doľava alebo doprava • V tomto prípade smeruje nahor. • V tomto prípade klesla pravá strana.
Základy Tlačidlá/ovládacie krúžky/páčky používané pri snímaní Počas prehrávania S informáciami Zobrazenie histogramu*1 Zobrazenie podrobných informácií*1 Bez informácií ([Highlight])*1, *2,*3 R G B 10:00 1.DEC.2016 100-0001 Y 1/98 100-0001 Bez informácií*3 ∗1 Táto obrazovka sa nezobrazuje počas zoomu prehrávania, prehrávania videozáznamu, Automatické postupné prehrávanie panoramatických záberov,nepretržité prehrávanie alebo Slide show.
Základy Tlačidlá/ovládacie krúžky/páčky používané pri snímaní [LVF] tlačidlo (Snímanie záberov použitím hľadáčika) Prepínanie medzi displejom a hľadáčikom Môžete ovládať tlačidlo [LVF]/ tlačidlo [Fn4] dvoma spôsobmi, použitím buď ako tlačidlo [LVF] alebo ako tlačidlo funkcie [Fn4]. TZ100/TZ101 Očný senzor • Pre podrobnosti o tlačidle funkcie si pozrite (→70).
Základy Tlačidlá/ovládacie krúžky/páčky používané pri snímaní 1 Stlačte tlačidlo [LVF] Automatické prepínaie medzi hľadáčikom a obrazovkou (očný sensor) Displej hľadáčika Režim Automatické prepínaie medzi hľadáčikom a obrazovkou (očný sensor) Displej obrazovky Zobrazenie Displej hľadáčika Očný sensor automaticky prepne na displej hľadáčika pri priblížení oka alebo predmetu do oblasti hľadáčika. Keďsa oko alebo predmet oddiali od hľadáčika, fotoaparát sa vráti na displej obrazovky.
Základy Tlačidlá/ovládacie krúžky/páčky používané pri snímaní ■ O dioptrickej korekcii Otáčajte koliesko dioptrickej korekcie, kým jasne nevidíte znaky v hľadáčiku. TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 Nastavenie citlivosti očného senzora alebo nastavenie prepnutia displeja medzi hľadáčikom a obrazovkou → [Custom] → [Eye Sensor] Použite toto nastavenie na nastavenie citlivosti očného senzora.
Základy Dotyková obrazovka (Dotykové úkony) Dotyková obrazovka fotoaparátu je kapacitné. Dotknite sa obrazovky holým prstom. Dotyk Dotknutie a pustenie dotykovej obrzaovky. Dotýkajte sa stredu požadovanej ikony. Potiahnutie Dotknite sa a potiahnite váš prst po dotykovej obrazovke. Môžete to použiť na zrýchlenie alebo pretočenie záberu počas prehrávanie, atď. Stiahnutie (roztiahnutie/stiahnutie) Na dotykovej obrazovke, roztiahnite vaše 2 prsty pre priblíženie a stiahnite vaše 2 prsty pre oddialenie.
Základy Dotyková obrazovka (Dotykové úkony) ● Obrazovky sa dotýkajte čistými a suchými prstami. ● Ak používate bežne dostupnú ochrannú fóliu, postupujte podľa inštrukcií, ktoré boli pribalené. (Niekotré ochranné fólie môžu narušiť viditeľnosť alebo ovládateľnosť. ● Netlačte na obrazovku ostrými hrotmi ako napríklad hlavička pera. ● Netlačte na obrazovku vašimi nechtami. ● Čistite obrazovku jemnou, suchou handričkou, ak sú na nej odtlačky prstov alebo iná špina.
Základy Dotyková obrazovka (Dotykové úkony) Dotyk obrazovky a snímanie (Funkcia dotyková spúšť) Režim snímania: Táto funkcia vám umožňuje zaostriť a snímať statické zábery jednoduchým dotykom objektov, ktoré sa objavia na obrazovke. 1 Stlačte [ ] 2 Stlačte [ 3 Dotknite sa objektu, ktorý chcete nasnímať ] • Táto ikona sa zmení na [ spúšťou. ] a teraz môžete snímať dotykovou • Pre opustenie funkcie dotyková spúšť → Stlačte [ ].
Základy Dotyková obrazovka (Dotykové úkony) Jednoduché optimalizovanie jasu pre špecifikovanú oblast ([Touch AE]) Režimy snímania: Môžete jednoducho optimalizovať jas pre miesto dotyku. Ak sa objavuje tvár objektu čierne, môžete zjasniť obrzaovky v závislosti na jase tváre. 1 Stlačte [ ] 2 Stlačte [ ] 3 Dotknite sa objektu, pre ktorý chcete optimalizovať jas • Obrazí sa obrazovka pre optimalizáciu jasu. • [Metering Mode] je nastavené na [ ], ktoré sa používa výhradne pre [Touch AE].
Základy Nastavenie menu Môžete použiť menu pre nastavenie funkcií fotoaparátu a snímanie, ovládať funkcie prehrávania, a vykonať iné úkony. V tomto návode na obsluhu sú kroky pre nastavenie položky menu popísané nasledovne: Príklad: Pre zmenu [Quality] nastavenia z [ ] na [ ] v menu [Rec] → [Rec] → [Quality] → [ ] Ako nastaviť menu Nastavenia menu môžu byť buď úkony tlačidiel alebo dotykové úkony.
Základy Nastavenie menu ■ Prepnutie typu menu Stlačte Stlačte pre voľbu záložky ako [ ] • TZ100/TZ101 Položky môžete vybrať aj zadným ovládačom. • TZ80/TZ81 Položky môžete vybrať aj ovládacím kolečkom. Stlačte [MENU/SET] Typ menu S úkonami dotykovej obrazovky Stlačte záložku, ako [ ] 2 Stlačte pre výber položky menu a stlačte [MENU/SET] • TZ100/TZ101 Položku menu môžete vybrať otačaním zadného ovládača. • TZ80/TZ81 Položku menu môžete vybrať otačaním ovládacieho kolečka.
Základy Nastavenie menu 4 Stlačte opakovane tlačidlo [Q.MENU/ ] kým sa znovu neobjaví obrazovka snímania alebo prehrávania • Počas snímania môžete opustiť menu obrazovky stlačením spúšte do polovice. S úkonami dotykovej obrazovky Stlačte [ ] ●Keď je [Menu Resume] (→84) v menu [Setup] nastavené na [ON](Zap.), znovu sa objaví posledná obrazovka, ktorá bola zobrazená pred zvolením položky menu. Je nastavené [ON](Zap.) v čase kúpy. ●Keď je [Menu Information] (→84) v menu [Setup] nastavené na [ON](Zap.
Základy Okamžité vyvolanie často používaných menu (Rýchle menu) Môžete jednoducho vyvolať niektoré z položiek menu a nastaviť ich počas snímania. • Niektoré položky alebo anstavenia nemôžu byť zvolené v závislosti na režime alebo štýle zobrazenia, v ktorom fotoaparát je. 1 Stlačte tlačidlo [Q.
Základy Okamžité vyvolanie často používaných menu (Rýchle menu) TZ100/TZ101 Prepínanie spôsobu nastavenia položky rýchleho menu → [Custom] → [Q.MENU] [PRESET]: Východiskové položky môžu byť nastavené. [CUSTOM]: Rýchle menu bude pozostávať z požadovaných polžiek (nižšie). TZ100/TZ101 Zmena Rýchleho menu na vaše preferované položky Keď je [Q.MENU] v menu [Custom] nastavené na [CUSTOM] (vyššie), Rýchle menu môže byť zmenené podľa požiadaviek. Až 15 položiek môže byť nastavených do Rýchleho menu.
Základy Priradenie často používaných funkcií tlačidlám (Funkčné tlačidlá) Môžete priradiť často používané funkcie konkrétnym tlačidlám ([Fn1] - [Fn4]) alebo ikonám zobrazeným na obrazovke ([Fn5] -[Fn9]). • Určité funkcie nemôžu byť priradené k niektorým funkčným talčidlám. • Funkcia priradená funkčnému tlačidlu nemusí fungovať v niektorých režimoch alebo na obrazovkách displeja.
Základy Priradenie často používaných funkcií tlačidlám (Funkčné tlačidlá) Používanie funkčných tlačidiel počas snímania Stlačte funkčné tlačidlo pre používanie priradenej funkcie. ■ Používanie funkčných tlačidiel s dotykovými úkonmi Stlačte [ ] Stlačte [Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] or [Fn9] ■ Funkcie, ktoré môžu byť priradené v [Setting in REC mode] [Rec] menu/Funkcie snímania • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 71 [4K PHOTO] (→184): [Fn1]∗ [Wi-Fi] (→302): [Fn5]∗ [Q.
Základy Priradenie často používaných funkcií tlačidlám (Funkčné tlačidlá) [Motion Picture] (videozáznam) menu • [4K Live Cropping] (→258) • [Snap Movie] (→262): [Fn8]∗ • [Motion Pic. Set] (→255) [Custom] menu • • • • • [Silent Mode] (→225) [Peaking] (→172) [Histogram] (→55): [Fn7]∗ [Guide Line] (→55) [Zebra Pattern] (→230) • • • • [Monochrome Live View] (→231) [Rec Area] (→252) [Zoom lever] (→239) [Touch Screen] (→61) ∗ Nastavenie funkčné tlačidlo v čase kúpy.
Základy Priradenie často používaných funkcií tlačidlám (Funkčné tlačidlá) Používanie funkčných tlačidiel počas prehrávania Môžete priamo nastaviť priradenú funkciu k vybranému záberu stlačením funkčného talčidla počas prehrávania. Príklad: KEď je [Fn2] nastavené na [Favorite] pre výber záberu 1 Stlačte 2 Stlačte tlačidlo [Fn2] a potom nastavte záber na [Favorite] ■ Funkcie, ktoré môžu byť priradené v [Setting in PLAY mode] • Nasledovné funkcie môžu byť priradené tlačidlám [Fn1], [Fn2], alebo [Fn4].
Základy Zmena nastavení priradených ovládaciemu kolečku/ zadnému ovládaču TZ100/TZ101 Režim snímania: Zmena nastavení priradených ovládaciemu kolečku/otočnému ovládaču. 1 Nastavte menu 2 3 Použite pre výber [ ] (ovládacie kolečko) alebo [ (zadný ovládač)a stlačte [MENU/SET] Použite pre výber nastavenia a stlačte [MENU/SET] → [Custom] → [Ring/Dial Set] [DEFLT] [Normal] [Photo Style] (→129) [Zoom]∗ (→236) [Filter Effect] (→131) [Step Zoom]∗ (→239) [Aspect Ratio] (→139) [Exposure Comp.
Základy Zmena nastavení priradených ovládaciemu kolečku/ otočnému ovládaču TZ80/TZ81 Režim snímania: Zmena nastavení priradených ovládaciemu kolečku/otočnému ovládaču. 1 Nastavte menu 2 3 Použite pre výber [ ] (ovládacie kolečko) alebo [ (otočný ovládač) a stlačte [MENU/SET] Použite na výber nastavenia a stlačte [MENU/SET] → [Custom] → [Ring/Dial Set] [DEFLT] [Normal] [Drive Mode] (→201) [Zoom]∗ (→236) [Photo Style] (→129) [Step Zoom]∗ (→239) [Filter Effect] (→131) [Exposure Comp.
Základy Používanie menu nastavení [Setup] [Clock Set] (Nastavenie hodín) a [Economy] (Ekonomický režim) sú dôležité pre nastavenie hodín a životnosť batérie. Pozrite si ich pred použitím. Pre podrobnosti ako vybrať nastavenia menu [Setup] si pozrite (→65). [OnlineManual] (Online manual) Nastavenia: [URL display] (zobrazenie URL) / [QR Codedisplay] (zobrazenie QR kódu) [ClockSet] (nastavenie hodín) Nastavte čas, dátum a zobrazovací formát (→42).
Základy Používanie menu nastavení [Setup] Pre podrobnosti ako vybrať nastavenia menu [Setup] si pozrite (→65). [Travel Date] (Dátum cesty) Ak vopred nastavíte plán cesty, pri snímaní záberov sa zaznamená, v ktorý deň cesty ste záber nasnímali.
Základy Používanie menu nastavení [Setup] Pre podrobnosti ako vybrať nastavenia menu [Setup] si pozrite (→65). [Beep] (Zvuková signalizácia) Nastaví zvuk pípnutia/spúšte. ■ [BeepVolume] (Hlasitosť zvukov pípnutia) Nastavenia: (Vysoká) / (Nízka) / (Vyp.) ■ [Shutter Vol.] (Hlasitosť spúšte) Nastavenia: (Vysoká) / (Nízka) / (Vyp.) ■ [Shutter Tone] (Tón spúšte) Nastavenia: / / ● Keď je [Silent Mode] (tichý režim) nastavený na [ON] (Zap.), [Beep Volume] a [Shutter Vol.] sú nastavené na “Vyp.”.
Základy Používanie menu nastavení [Setup] Pre podrobnosti ako vybrať nastavenia menu [Setup] si pozrite (→65). [Monitor Display] /[Viewfinder] (Displej obrazovky)/(Hľadáčik) Nastavte jas a farbu obrazovky alebo hľadáčika. Nastavenia Upravuje jas. [Brightness] Upravuje kontrast. [Contrast] Upravuje žviosť farieb. [Saturation] Upravuje červené odtiene. [Red Tint] Upravuje modré odtiene.
Základy Používanie menu nastavení [Setup] Pre podrobnosti ako vybrať nastavenia menu [Setup] si pozrite (→65). [MonitorLuminance] (Jas obrazovky) Nastaví jas displeja v zásvislosti na okolitej úrovni svetla. Nastavenia Jas sa nastaví automaticky v závislosti od toho, aký jas je v okolífotoaparátu. Jas sa zvýši. Jas je štandardný. Jas sa zníži. ● Niektoré objekty sa môžu javiť odlišné od ich skutočného vzhľadu, ale snímaný záber to neovplyvní.
Základy Používanie menu nastavení [Setup] Pre podrobnosti ako vybrať nastavenia menu [Setup] si pozrite (→65). [Economy] (ekonomický režim) Fotoaparát sa vypne alebo obrazovka stmavne, keď sa fotoaparát nepoužíva po určitý čas, aby sa minimalizovala spotreba batérie. ■ TZ100/TZ101 [SleepMode] (režim spánku) Fotoaparát sa automaticky vypne, keď sa nepoužíva po nastavený čas. Nastavenia: [10MIN.] / [5 MIN.] / [2 MIN.] / [1 MIN.] /[OFF] (Vyp.
Základy Používanie menu nastavení [Setup] Pre podrobnosti ako vybrať nastavenia menu [Setup] si pozrite (→65). [USBMode] (režim USB) Zvoľte spôsob komunikácie, keď bude fotoaparát pripojený k počítaču alebo tlačiarni pomocou prepojovacieho USB kábla (dodaný). Nastavenia [Select onconnection] (Voľba pri pripojení) [PictBridge(PTP)] [PC] Zvoľte spôsob komunikácie vždy, keď sa pripojíte k počítaču alebo k tlačiarni kompatibilnej s PictBridge.
Základy Používanie menu nastavení [Setup] Pre podrobnosti ako vybrať nastavenia menu [Setup] si pozrite (→65). [TV Connection](continued) (Pripojenie televízora)/pokračovanie ■ [HDMI Mode (Play)] (Režim HDMI (Play)) Nastavte formát pre HDMI výstup keď prehrávate na HDMI kompatibilnom HD televízore pripojeným k fotoaparátu pomocou HDMI mikro kábla. Nastavenia [AUTO] [4K] [1080p] [1080i] [720p] [576p]∗1/[480p]∗2 Automaticky nastavuje rozlíšenie výstupu na základe informácií z pripojeného televízora.
Základy Používanie menu nastavení [Setup] Pre podrobnosti ako vybrať nastavenia menu [Setup] si pozrite (→65). [TV Connection](continued) (Pripojenie televízora)/pokračovanie ■ [VIERA Link] Aktivujte automatické spojenie s inými zariadeniami kompatibilnými s VIERA Link a s diaľkovým ovládačom VIERA, keď pripojíte mikro HDMI kábel (→350) Nastavenia [ON](Zap.) Úkony môžete vykonávať pomocou diaľkového ovládača zariadenia kompatibilného s VIERA Link. • Všetky úkony nebudú dostupné.
Základy Používanie menu nastavení [Setup] Pre podrobnosti ako vybrať nastavenia menu [Setup] si pozrite (→65). [Version Disp.] (Zobrazenie verzie firmvéru) Skontrolujte verziu firmvéru vo fotoaparáte. ● Keď stlačíte tlačidlo [MENU/SET] počas zobrazenia verzie, zobrazia sa také informácie o softvéri ako licencia. [Exposure Comp.Reset] (Obnovenie kompenzácie expozície) Ak sa režim snímania zmení alebo ak sa fotoaparát vypne, nastavenie kompenzácie expozície (jas) sa obnoví. Nastavenia: [ON] (Zap.
Základy Používanie menu nastavení [Setup] Pre podrobnosti ako vybrať nastavenia menu [Setup] si pozrite (→65). [Reset] (Obnovenie pôvodných nastav ení) Obnovia sa predvolené nastavenia: – Nastavenie snímania (okrem nastavení [Face Recog.] a [Profile Setup]) a režimu v korom sa sníma – Nastavenie snímania (nastavenie [Face Recog.
Základy Zadávanie textu Použite tlačidlo kurzora a zadajte mená s funkciou identifikácie tvári a v [Profile Setup] (deti a domáce zvieratá), alebo zaregistrujte lokality v [Travel Date] etc. • Príklad úkonu pre zobrazenie obrazovky: → [Rec] → [Profile Setup] → [SET] → [Baby1] → [Name] → [SET] 1 2 Použite pre výber znakov Stlačte niekoľkokrát tlačidlo [MENU/SET] až kým sa nezobrazípožadovaný znak. •[ ]: Zadajte prázdne. ■ Zmena typu znaku • Stlačte tlačidlo [DISP.
Režim snímania Snímanie s automatickými nastaveniami (Režim Intelligent Auto) Režim snímania: Tento režim sa odporúča pre tých, ktorí chcú len namieriť a snímať zatiaľ čo fotoaparát optimalizuje nastavenia pre objekt a prostredie snímania.
Režim snímanie Snímanie s automatickými nastaveniami(Režim Intelligent Auto) Automatické zaostrenie, Detekcia tváre/očí a rozpoznanie tváre [AF Mode] je automaticky nastavený na [ ]. Ak sa dotknete objektu, fotoaparát sa prepne na [ ] a funkcia AFsledovanie sa spustí. Prepnúť na [ ] môžete stlačením [MENU/SET], do menu [Rec], potom do menu [AF Mode]a zvolením [ ] (sledovanie). Zrovnajte AF oblast sledovania s objektom a stlačte spúšť do polovice pre ovládanie funkcie AF sledovanie.
Režim snímanie Snímanie s automatickými nastaveniami (Režim Intelligent Auto) Blesk TZ100/TZ101 Keď je blesk otvorený, fotoaparát automaticky nastaví [ ], [ Reduction), [ ], alebo [ ] na základe typu objektu a jasu. ] (Auto/Red-Eye TZ80/TZ81 Keď sa [ ], [ a jase.
Režim snímanie Snímanie s automatickými nastaveniami (Režim Intelligent Auto) O kompenzácii protisvetla Kompenzácia protisvetla sa automaticky aktivuje v režime Intelligent Auto alebo režime Intelligent Auto Plus. Protisvetlo je stav, kedy svetlo svieti spoza objektu. Keď je protisvetlo, objekt sa zdá byť tmavším a fotoaparát sa automaticky snaží urobiť korekciu tak, že zvýši jas záberu.
Režim snímanie Snímanie s automatickými nastaveniami (Režim Intelligent Auto) Kombinovanie záberov do jedného statického záberu s bohatou gradáciou ([iHDR]) (Inteligentný vysoký dynamický rozsah) Režim snímania: Napr. ak je silný kontrast medzi pozadím a objektom, [iHDR] (Inteligentný vysoký dynamický rozsah) nasníma viacero statických záberov s rôznymi expozíciami a skombinuje ich tak, že sa vytvorí jeden statický záber s bohatou gradáciou. [iHDR] je aktivované ak je to potrebné.
Režim snímanie Snímanie s automatickými nastaveniami (Režim Intelligent Auto) Rozostrenie pozadia (Funkcia ovládania rozostrenia) Režim snímania: Môžete jednoducho nastaviť rozmazanie pozadia pri kontrole obrazovky. 1 Stlačte pre zobrazenie obrazovky nastavenia • Keď ste v režime Intelligent Auto Plus, každé stlačenie prepína medzi úkonom nastavenia jasu (expozície) (→94) , úkonmi ovládania rozmazaniaa dokončením úkonov.
Režim snímanie Snímanie s automatickými nastaveniami (Režim Intelligent Auto) Snímanie záberov zmenou jasu (expozície) alebo odtieňov farieb Režim snímania: Nastavenie jasu (expozície) 1 2 Stlačte tlačidlo • Každé stlačeni prepína medzi úkonom nastavenia jasu (expozície), úkonom ovládania rozmazania (→93) a dokončením úkonu.
Režim snímanie Snímanie s automatickými nastaveniami (Režim Intelligent Auto) ● Keď je [Exposure Comp. Reset] nastavené na [ON] (Zap.), jas sa vráti na štandard (stredový bod) ak sa fotoaparát vypne alebo sa zmení režim snímania. (→ 85) ● Nastavenie farieb sa vráti na pôvodné nastavenia (stredový bod), keď sa fotoaparát vypne alebo sa prepne do režimu snímania.
Režim snímanie Snímanie s automatickými nastaveniami (Režim Intelligent Auto) Dostupné menu Môžete nastaviť len nasledovné menu. Režim Intelligent Auto Plus Menu Položka [Rec] [Photo Style], [Aspect Ratio], [Picture Size], [Quality], [AF Mode], [AFS/AFF/AFC], [Burst Rate], [4K PHOTO], [Auto Bracket], [Self Timer], [Post Focus], [iHandheld Night Shot], [iHDR], [Time Lapse Shot], [Stop Motion Animation], [Shutter Type], [Color Space]∗, [Stabilizer], [Face Recog.
Režim snímanie Snímanie záberov po automatickom nastavení hodnoty clony a expozície (Režim Programme AE) Režim snímania: Snímajte s automatickým nastavením expozičného času a hodnoty clony podľa jasu objektu. 1 2 3 Nastavte ovládač režimu na [ ] Stlačte spúšť do polovice • Ak hodnota clony a expozícia blikajú na červeno, nemáte správnu expozíciu.
Režim snímanie Snímanie záberov po automatickom nastavení hodnoty clony a expozície (Režim Programme AE) • TZ100/TZ101 Fotoaparát automaticky odstráni šum keď je [Long Shtr NR] nastavené na [ON] (Zap.) a expozičný čas je dlhý. Preto môže byť zobrazené [Long shutter noise reduction ongoing]. (→144) Hoci reduckia šumu si vyžaduje rovnaký čas ako expozičný čas pre spracovanie signálu, môžete snímať ostré zábery. • TZ80/TZ81 Fotoaparát automaticky odstráni šum keď je expozičný čas dlhý.
Režim snímanie Snímanie záberov po automatickom nastavení hodnoty clony a expozície (Režim Programme AE) O funkcii úpravy parametrov Funkcia na udržanie rovnakej expozície (jasu) kým sa mení kombinácia expozičného času a hodnoty clony sa volá “Funkcia úpravy parametrov”. Môžete použiť “Funkcia úpravy parametrov” na snímanie záberov úpravou expozičného času a hodnoty clony hoci aj režime Programme AE. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 (EV) (Hodnota clony) 2.
Režim snímanie Snímanie záberov nastavením hodnoty clony a expozičného času Režim snímania: • Efekt hodnoty clony a expozičného času, ktorý ste nastavili, sa neaplikuje na obrazovku snímania. Pre kontrolu efektu na obrazovke snímania, si pozrite režim náhľadu. (→106) • Jas obrazovky sa môže líšiť od skutočného nasnímaného záberu. Skontrolujte jas záberov použitím obrazovky prehrávania • TZ100/TZ101 Fotoaparát automaticky odstráni šum keď je [Long Shtr NR] nastavené na [ON] (Zap.) a expozičný čas je dlhý.
Režim snímanie Snímanie záberov nastavením hodnoty clony a expozičného času Snímanie záberov nastavením hodnoty clony (Aperture-Priority AEMode)(Režim dôrazu na hodnotu clony) Keď sa zvýši hodnota clony, rozsah hĺbky v zaostrení sa rozšíri a obraz sa zobrazí jasne z pozície fotoaparátu k pozadiu. Keď sa hodnota clony zníži, rozsah hĺbky v zaostrení sa zúži a pozadie môže byť rozmazané.
Režim snímanie Snímanie záberov nastavením hodnoty clony a expozičného času Snímanie záberov nastavením expozičného času (Shutter-Priority AEMode) (Režim dôrazu na expozičný čas) Keď skrátite expozičný čas, môžete znížiť rozostrenie pri snímaní objektu. Keď predĺžite expozičný čas, prejaví sa pohyb objektu. 1 Nastavte ovládač režimov na [ ] 2 TZ100/TZ101 Otočte zadným ovládačom pre nastavenie expozičného času • Úkon môžete vykonať aj otočením ovládacieho krúžku.
Režim snímanie Snímanie záberov nastavením hodnoty clony a expozičného času Snímanie s nastavením hodnoty clony a expozičného času (Manual ExposureMode) (režim manuálna expozícia) Určite expozíciu manuálnym nastavením hodnoty clony a expozičného času. 1 Nastavte ovládač režimov na [ ] 2 Expozimeter TZ100/TZ101 Otočte zadným ovládačom pre nastavenie expozičného času a hodnoty clony • Môžete prepínať medzi úkonom nastevenia expozičného času a úkonom nastavenia hodnoty clony každým stlačením .
Režim snímanie Snímanie záberov nastavením hodnoty clony a expozičného času ● ● TZ100/TZ101 Keď otočíte ovládacím krúžkom alebo zadným ovládačom, zobrazí sa expozimeter. TZ80/TZ81 Keď otočíte ovládacím krúžkom alebo ovládacím kolečkom, zobrazí sa expozimeter. ● Ak sa nedosiahne správna expozícia keď stlačíte spúšť do polovice, číselné hodnoty clony a expozičného času sa zobrazia v blikajúcej červenej.
Režim snímanie Snímanie záberov nastavením hodnoty clony a expozičného času TZ100/TZ101 O [T] (čase) Ak nastavíte expozičný čas na [T], spúšť ostane otvorená keď je tlačidlo spúšte stlačené nadoraz. (Približne až do 120sekúnd) Spúšť sa zavrie ak znova stlačíte tlačidlo spúšte. Použite túto funkciu keď chcete nechať spúšť otvorené dlhšiu dobu, napríklad, pre nasnímanie záberov ohňostroja alebo nočnej scény. • Keď snímate s expozičným časom na [T], použite dostatočne nabitú batériu.
Režim snímanie Snímanie záberov nastavením hodnoty clony a expozičného času Kontrola efektov hodnoty clony a expozičného času (Preview Mode) (režim náhľadu) Režim snímania: Môžete použiť režim náhľadu pre kontrolu efektov zvolenej hodnoty clony a expozičného času. • Kontrolovanie efektov zvolenej hodnoty clony: Umožňuje vám to skontrolovať hĺbku poľa (rozsah zaostrenia) fyzickým zúžením lopatiek clony objektívu na hodnotu clony použitej pri skutočnom snímaní.
Režim snímanie Snímanie záberov nastavením hodnoty clony a expozičného času Charakteristika hĺbky poľa Hodnota clony Podmienky Ohnisková vzdialenosť snímania Vzdialenosť od objektu Hĺbka poľa (Rozsah zaostrenia) Malá Telefoto Malá Plytká (úzka) Príklad: Pre snímanie záberov so zámerne rozmazaným pozadím Veľká Široký uhol Veľká Deep (wide) Príklad: Pre snímanie záberov upravením zaostrenia zatiaľčo zahrniete aj pozadie ● Môžete snímať záber aj keď je aktivovaný režim náhľadu.
Režim snímanie Snímanie záberov nastavením hodnoty clony a expozičného času Jednoduché nastavenie clony / expozičného času pre vhodnú expozíciu (One PushAE) Režim snímania: Keď je nastavenie expozície príliš jasné alebo príliš tmavé, môžete použiť one push AE pre dosiahnutie vhodného nastavenia expozície. Ako viete, že je expozícia nedostatočné • Ak hodnota clony a expozičnýčas blikajúčervene, keď stlačíte spúšť do polovice.
Režim snímanie Snímanie panoramatických záberov (Panorama ShotMode)/ (Režim panoramatický záber) Režim snímania: Postupné snímané zábery kým sa fotoaparát pohybuje sú skombinované do panoramatického záberu.
Režim snímanie Snímanie panoramatických záberov (Režim panoramatický záber) ■ Zmena smeru snímania a uhla pohľadu (veľkosť snímky)panoramatických záberov → [Rec] → [Panorama Settings] [Direction] Nastaví smer snímania. ]/[ ]/[ ]/[ ] [ [Picture Size] Nastaví uhol pohľadu (veľkosť snímky). [STANDARD]: Uprednostňuje kvalitu snímky. [WIDE]: Uprednostňuje uhol pohľadu. • Keď sa nasníma rovnaký uhol pohľadu, [STANDARD] bude mať za následok vyšší počet snímaných pixelov.
Režim snímanie Snímanie panoramatických záberov (Režim panoramatický záber) ■ O prehrávaní panoramatickej snímky Stlačenie začne prehrávanie skrolovaním automaticky v rovnakom smere ako snímanie. • Asledovnéúkony je možné vykonať počas prehrávania skrolovaním. Spustiť prehrávanie panorámy/ Pozastaviť* Ukončiť ∗ Keď je prehrávanie pozastavené, môžete skrolovať dopredu a dozadu potiahnutím obrazovky. Keď sa dotknete skrolovacej lišty, pozícia prehrávania preskočí na dotknutú pozíciu.
Režim snímanie Snímanie na základe typu scény (Režim snímania scén) Režim snímania: Ak zvolíte scénu vhodnú pre object a podmienky snímania vzorovým záberom, fotoaparát nastaví optimálnu expozíciu, farby a zaostrenie umožňujúc vám snímať spôsobom vhodným pre scénu. 1 2 Ovládač režimov nastavte na [ 3 Stlačte [MENU/SET] Stlačte ] pre výber scény • Scénu môžete zvoliť aj potiahnutím vzorového záberu alebo posuvnej lišty.
Režim snímanie Snímanie na základe typu scény (Režim snímania scén) ● V nasledovných scénach sa zobrazí obrazovka snímania ako padanie snímky s miernym oneskorením v porovnaní s normálnym snímaním. [Glistening Water], [Glittering Illuminations], [Soft Image of aFlower] ] na obrazovke menu, zvoľte [Scene ● Pre zmenu režimu snímania scén zvoľte záložku [ Switch], a potom stlačte [MENU/SET]. Môžete sa vrátiť na krok 2 (→112).
Režim snímanie Snímanie na základe typu scény (Režim snímania scén) Pre postupy nastavenia pre režim snímania scén si pozrite (→112) 5: [Relaxing Tone] (Odpočinkový tón) 6: [Sweet Child’s Face] (Sladká detská tvár) ● Keď sa dotknete tváre nasníma sa statický záber so zaostrením a expozíciou nastavenou na dotknuté miesto. ● Čím viac sa zoom posunie k strane T a fotoaparát sa priblíži k objektu, tým väčší bude efekt.
Režim snímanie Snímanie na základe typu scény (Režim snímania scén) Pre postupy nastavenia pre režim snímania scén si pozrite (→112) 14: [Warm Glowing Night scape] (Teplo vyžarujúca nočná scéna) ● Odporúča sa statív, samospúšť. ● Spúšť môže byť zavretá po nasnímaní záberu. Je to spôsobené spracovávaním signálu a nie je to porucha. ● Šum môže byť viditeľný ak snímate zábery na tmavých miestach. 15: [Artistic Night scape] ● Odporúča sa statív, samospúšť. ● Spúšť môže byť zavretá po nasnímaní záberu.
Režim snímanie Snímanie na základe typu scény (Režim snímania scén) Pre postupy nastavenia pre režim snímania scén si pozrite (→112) 20: [Appetizing Food] (Chutné jedlo) ● Čím viac sa zoom posunie k strane T a fotoaparát sa priblíži k objektu, tým väčší bude efekt. ● Odporúča sa statív, samospúšť. ● Pre blízke snímanie odporúčame vyhnúť sa použitiu blesku. 21: [Cute Dessert] (Chutný zákusok) ● Čím viac sa zoom posunie k strane T a fotoaparát sa priblíži k objektu, tým väčší bude efekt.
Režim snímanie Snímanie s rôznymi obrazovými efektmi (Režim kreatívneho ovládania) Režim snímania: Tento režim sníma s dodatočnými obrazovými efektmi. Môžete nastaviť, že sa budú efekty aplikovať na snímku zvolenej vzorovej snímky a skontrolovaním na obrazovke. 1 2 Nastavte ovládač režimov na [ Stlačte (filter) ] Zobrazenie náhľadu pre výber obrazového efektu • Môžete tiež zvoliť obrazové efekty (filtre) dotykom vzorového obrázku.
Režim snímanie Snímanie s rôznymi obrazovými efektmi (Režim kreatívneho ovládania) ● V nasledovných obrazových efektoch sa zobrazí obrazovka snímania ako padanie snímky s miernym oneskorením v porovnaní s normálnym snímaním. [Rough Monochrome], [Silky Monochrome], [Miniature Effect], [Soft Focus], [StarFilter], [Sunshine] ● [White Balance] je pevne nastavené na [AWB] a ISO citlivosť na [AUTO]. ● Nasledovné menu položky môžu byť nastavené v menu [ ].
Režim snímanie Snímanie s rôznymi obrazovými efektmi (Režim kreatívneho ovládania) Obrazový efekt Položky, ktoré je možné nastaviť [Sepia] Kontrast Nízky kontrast [Monochrome] Vysoký kontrast Farebnosť Modrasté sfarbenie Žltkasté sfarbenie [Dynamic Monochrome] Kontrast Vysoký kontrast Nízky kontrast [Rough Monochrome] [Silky Monochrome] Zrnitý obrazový efekt Slabo zrnitý obrazový efekt Silne zrnitý obrazový efekt Stupeň rozmazania Silné rozmazanie Jemné rozmazanie [Impressive Art] Živosť Krikľa
Režim snímanie Snímanie s rôznymi obrazovými efektmi (Režim kreatívneho ovládania) Obrazový efekt [Star Filter] [One Point Color] Položky, ktoré je možné nastaviť Dĺžka lúčov svetla Lúče svetla sú krátke Lúče svetla sú dlhé Počet lúčov svetla Menší Väčší Uhol lúčov svetla Točia sa doľava Točia sa doprava Množstvo zachovanej farby Zanecháva málo farby Zanecháva veľa farby • Pre podrobnosti [One Point Color] (→123) [Sunshine] Farebnosť Žltkasté sfarbenie / Červenkasté sfarbenie / Modrasté sfarbenie / Bel
Režim snímanie Snímanie s rôznymi obrazovými efektmi (Režim kreatívneho ovládania) Snímanie záberu s rozmazaným pozadím (funkcia ovládanie rozmazania) Môžete jednoducho nastaviť rozmazanie pozadia kým kontrolujete obrazovky. 1 Stlačte pre zobrazenie obrazovky nastavenia • Každé stlačenie prepne medzi úkonom nastavenia jasu (expozície) (nižšie), úkonom ovládania rozmazania a dokončením úkonu.
Režim snímanie Snímanie s rôznymi obrazovými efektmi (Režim kreatívneho ovládania) [Miniature Effect] (efekt miniatúry) ■ Rozmazanie snímky Môžete vytvoriť dojem dioramy úmyselne vytvorením rozmazanej oblasti a zaostrením na oblast použitím [Miniature Effect]. Môžete nastaviť smer snímania (smer rozmazanej oblasti), polohu a veľkosť zaostrenej oblasti. Po stlačení [ ], stlačte [ ] Stlačte alebo posuňte zaostrenú oblasť (rámik) • Môžete posunúť zaostrenúčasť dotykom obrazovky na obrazovke snímania.
Režim snímanie Snímanie s rôznymi obrazovými efektmi (Režim kreatívneho ovládania) [One Point Color] (Efekt jednej farby) ■ Zvoľte farbu, ktorá sa má zachovať Po stlačení [ ], stlačte [ ] Zvoľte farbu, ktorá sa má zachovať, s [MENU/SET] a stlačte • Môžete tiež zvoliť dotykovými úkonmi. • Keď stlačíte tlačidlo [DISP.], počiatočné podmienky nastavenia sú obnovené. ● Zvolená farba nemusí byť zachovaná pre niektoré objekty.
Režim snímanie Snímanie videozáznamov nastavením hodnoty clony/expozičného času (Režim kreatívneho ovládania) Režim snímania: Môžete snímať videozáznamy manuálnym nastavením hodnoty clony a expozičného času. 1 2 Nastavte ovládač režimov [ 3 Stlačte ] Nastavte menu → [Motion Picture] → [Exposure Mode] pre výber [P], [A], [S] alebo [M], a stlačte[MENU/SET] • Úkon zmeny hodnoty clony alebo expozičného času je ten istý ako úkon pre nastavenie ovládača režimov na [ ], [ ], [ ] or [ ].
Režim snímanie Snímanie videozáznamov nastavením hodnoty clony/expozičného času (Režim kreatívneho ovládania) Snímanie spomalených záberov ([Vysokorýchlostné vido]) Spomalené zábery je možné snímať vykonaním snímania pri super vysokej rýchlosti. Keď sa tieto snímania prehrávajú, videozáznam sa zobrazuje pomaly. • Pre snímanie záberov použite USH kartu Speed class 3.
Režim snímanie Snímanie videozáznamov nastavením hodnoty clony/expozičného času (Režim kreatívneho ovládania) Minimalizovanie zvukov úkonov počas snímania videozáznamov Zvuky úkonov zoomu alebo úkonov tlačidiel môžu byť nasnímané, keď sa použijú počas snímania videozáznamu. Použitie ikon dotyku umožňuje tiché úkony počas snímania videozáznamov.
Režim snímanie Zaregistrovanie vlastných nastavení a snímaní (Custom Mode) (Režim používateľských nastavení) Režim snímania: Môžete zaregistrovať nastavenia fotoaparátu ako nastavenia používateľa. Ak potom snímate v režime používateľských nastavení, môžete použiť zaregistrované nastavenia. • Počiatočné nastavenie režimu Progamme AE je zaregistrované počiatočne ako používateľské nastavenie. Zaregistrovanie vašich vlastných nastavení ([Cust.Set Mem.
Režim snímanie Zaregistrovanie vlastných nastavení a snímaní (Custom Mode) (Režim používateľských nastavení) Snímanie použitím zaregistrovaného používateľského setu 1 Nastavte ovládač režimov na [ ] • Vyvolá sa polsedný použitý používateľský set.
Kvalita obrazu a nastavenia sfarbenia Úprava kvality obrazu s efektmi [Photo Style] Režim snímania: Môžete upraviť farby a kvalitu obrazu podľa konceptu obrazu, ktorý chcete vytvoriť. → [Rec] → [Photo Style] [Standard] Štandardné nastavenie. [Vivid]∗ Nastavenie s jemne vysokým kontrastom a presýtením. [Natural]∗ Nastavenie s jemne nízkym kontrastom. [Monochrome] [Scenery]∗ Nastavenie, ktoré vytvorí obraz použitím len jednofarebných odtieňov sivej, ako napríklad čierna a biela.
Kvalita obrazu a nastavenia sfarbenia Úprava kvality obrazu s efektmi [Photo Style] (Štýl fotografie) ■ Úprava kvality obrazu • Kvalita obrazu sa nedá nastaviť v režime Intelligent Auto Plus. Stlačte a zvoľte typ štýlu fotografie Stlačte a zvoľte položku a stlačte [Contrast] [Sharpness] [Noise Reduction] [Saturation]∗1 [Color Tone]∗1 [Filter Effect]∗2 Standard pre úpravu [+] [–] [+] [–] Zvýši kontrast obrazu. Zníži kontrast obrazu. Zlepšuje obrysy v obraze. Zjemňuje obrysy v obraze.
Kvalita obrazu a nastavenia sfarbenia Snímanie záberov s obrazovými efektmi [FilterSettings] (Nastavenia filtra) Režim snímania: Môžete aplikovať obrazové efekty (filtre), ktoré sú dostupné pre režim kreatívneho ovládania, na snímky v iných režimoch, ako napríklad režim AE priorita clonyalebo režim panoramatického záberu.Pre podrobnosti (→117) . → [Rec] → [Filter Settings] → [Filter Effect] [ON] Snímajte s nastevným pridaným obrazovým efektom. [OFF] Snímajte bez pridania obrazového efektu.
Kvalita obrazu a nastavenia sfarbenia Snímanie záberov s obrazovými efektmi [Filter Settings] (Nastavenia filtra) Snímanie dvoch statických záberov s a bez obrazového efektu ([Simultaneous record w/ofilter]) Môžete snímať dva statické zábery súčasne stlačením tlačidla spúšte raz, raz s efektmi a raz bez efektov. → [Rec] → [Filter Settings] → [Simultaneous record w/o filter] Nastavenia: [ON] (Zap.) /[OFF] (Vyp.) • Keď je nastavené [ON] (Zap.
Kvalita obrazu a nastavenia sfarbenia TZ100/TZ101 Úpravy zvýraznenia a tieňov [Highlight Shadow] (Zvýraznenie tieňa) Režim snímania: Môžete upraviť zvýraznenia a tiene snímky zatiaľ čo potvrdzujete jas týchto oblastí na obrazovke. 1 Nastavte menu 2 Stlačte → [Rec] → [Highlight Shadow] a zvoľte položku ([Standard]) Žiadne úpravy. Zjasní zvýraznené oblasti a stmaví vytienené oblasti. ([Higher contrast]) Stmaví zvýraznené oblasti a zjasní vytienené oblasti.
Kvalita obrazu a nastavenia sfarbenia Úprava vyváženia bielej Režim snímania: V slnečnom svelte, pod rozpáleným svetlom alebo v iných takých podmienkach kde biela farba má náznak, táto položka upraví farbu bielej, ktorá je najbližšie k tomu, čo vidí oko v súlade so zdrojom svetla.
Kvalita obrazu a nastavenia sfarbenia Úprava vyváženia bielej Pri žiarivkovom osvetlení, LED diódových svietidlách a pod. sa bude správne vyváženie bielej meniť v závislosti od typu osvetlenia, preto použite režim [AWB], [ ], [ ], [ ]* alebo [ ]*. ∗ TZ100/TZ101 ● Vyváženie bielej nemusí fungovať správne, ak snímate zábery použitím blesku alebo je objekt mimo efektívneho rozsahu blesku.
Kvalita obrazu a nastavenia sfarbenia Úprava vyváženia bielej Nastavenie vyváženia bielej manuálne Snímajte záber bieleho objektu pod cieľovým svetelným zdrojom pre úpravu farieb. 1 V krokoch 1 - 2 “Úpravy vyváženie bielej,” (→134) zvoľte [ ], [ ], [ alebo [ ]*1 a stlačte ∗1 TZ100/TZ101 2 ]*1 Namierte fotoaparát na biely objekt ako napríklad hárok papiera a zaistite, že je vnútri rámu v strede obrazovky a stlačte tlačidlo spúšte. • Toto nastaví vyváženie bielej a vráti na obrazovku snímania.
Kvalita obrazu a nastavenia sfarbenia Úprava vyváženia bielej Jemné doladenie vyváženia bielej Nastavenia vyváženia bielej sa môžu individuálne jemne doladiť, ak sa farby stale nejavia ako bolo očakávané.
Kvalita obrazu a nastavenia sfarbenia Úprava vyváženia bielej Bracket snímanie pomocou vyváženia bielej Nastavenia Bracket sa vykonajú na základe hodnôt jemných doladení pre vyváženie bielej, a automaticky sa nasnímajú tri snímky s rôznym sfarbením, keď sa raz stlačí spúšť.
Kvalita obrazu a nastavenia sfarbenia Nastavenie kvality obrazu a veľkosti Zmena pomeru strán statických záberov Režim snímania: Umožňuje vám to zvoliť pomer strán snímok, aby vyhovoval spôsobu tlače alebo prehrávania. → [Rec] → [Aspect Ratio] [4:3] Pomer strán 4:3TV [3:2] Pomer strán štandardných filmových fotoaparátov [16:9] Pomer strán TV s vysokým rozlíšením, atď.
Kvalita obrazu a nastavenia sfarbenia Nastavenie kvality obrazu a veľkosti Nastavenie kompresného pomeru snímok ([Quality]) Režim snímania: Nastavte kompresný pomer použitý pre ukladanie snímok. → [Rec] → [Quality] Nastavenia Formát súboru [ ] [ ] JPEG [ ] [ ] [ ] Popis Dáva prednosť kvalite obrazu a uloží snímky vo formáte JPEG. Uloží snímky vo formáte JPEG použitím štandardnej kvality obrazu. Toto nastavenie je užitočné keď chcete zvýšiť počet nasnímateľných záberov bez zmeny počtu pixelov.
Kvalita obrazu a nastavenia sfarbenia Nastavenie kvality obrazu a veľkosti ● Keď prehrávate záber nansnímaný s [ ], šedá oblasť sa zobrazí v závislosti na pomere strán obrazu počas snímania. ] pri snímaní 4K snímok alebo snímaní v [Post Focus]. ● Nastavenie je nastavené na [ ● Nasledovné efekty nemôžu byť použité na zábery vo formáte RAW. • Režim Intelligent Auto Plus • Režim kreatívneho ovládania • Vyváženie bielej • [Photo Style]*1, [Aspect Ratio], [Highlight Shadow]*1,*2, [i.
Kvalita obrazu a nastavenia sfarbenia Efektívne používanie funkcií korekcie snímok Efekt kompenzácie nemusí byť dosiahnutý v závislosti na podmienkach. Korekcia jasu a expozície ([i.Dynamic]) Režim snímania: Automaticky upravuje jas a expozíciu pre živšie farby, keď je podstatný kontrast medzi pozadím a objektom. → [Rec] → [i.Dynamic] Nastavenia: [AUTO] / [HIGH] / [STANDARD] / [LOW] /[OFF] ● Táto funkcia nie je dostupná v nasledovných prípadoch: • Keď je [HDR] nastavené na[ON] (Zap.
Kvalita obrazu a nastavenia sfarbenia Efektívne používanie funkcií korekcie snímok Kombinovanie statických záberov s rôznou expozíciou ([HDR]) Režim snímania: Fotoaparát môže skombinovať 3 statické zábery nasnímané s rôznou expozíciou do jedného správne exponovaného záberu s bohatou gradáciou. Jednotlivé zábery použité na vytvorenie HDR záberu sa neuložia.Môžete minimalizovať stratu gradácie v jasných oblastiach a tmavých oblastiach, keď je napríklad kontrast medzi pozadím a objektom veľký.
Kvalita obrazu a nastavenia sfarbenia Efektívne používanie funkcií korekcie snímok TZ100/TZ101 Potlačenie šumu dlhej expozície ([Long Shtr NR]) Režim snímania: Fotoaparát môže automaticky eliminovať šum, ktorý vznikol pri snímaní záberov s dlhším expozičným čas (napr. Snímanie nočných scén) aby sa nasnímal ostrý záber.
Kvalita obrazu a nastavenia sfarbenia Efektívne používanie funkcií korekcie snímok TZ100/TZ101 Nastavenie farebného spektra Režim snímania: Môžete nastaviť spôsob reprodukcie farieb, aby sa správne zobrazili nasnímané zábery na obrazovkách počítača alebo tlačiarne, atď. → [Rec] → [Color Space] [sRGB] [AdobeRGB] Nastaví sRGB farebné spektrum. Toto nastavenie sa často používa pre zariadenia ako počítače. Nastaví Adobe RGB farebné spektrum.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s automatickým zaostrením TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 Režim snímania: Režim snímania: Nastavením optimálneho režimu zaostrenia alebo režimu automatického zaostrenia pre objekt alebo podmienky snímania môžete nechať fotoaparát automaticky upraviť zaostrenie v rôznych scénach. 1 2 Stlačte [ ] tlačidlo ( ) TZ100/TZ101 Stlačte a zvoľte [AF]a stlačte [MENU/SET] • Nastavte akciu zaostrenia, keď je spúšť stlačená do polovice.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s automatickým zaostrením ● Keď je [AFS/AFF/AFC] v menu [Rec] nastavené [AFF] alebo [AFC]. • Po prvom dosiahnutí zaostrenia počas stlačenia soúšte do polovice sa ozve pípnutie. • TZ100/TZ101 Ak je režim automatického zaostrenia nastavený na [ ] alebo na nastavenie Custom Multi ako [ ], oblasť AF sa na okamih zobrazí len pri prvom zaostrení snímky kým sa stlačí spúšť do polovice.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s automatickým zaostrením Nastavte úkon zaostrenia, ktorý sa vykoná pri stlačení spúšte do polovice (AFS, AFF,AFC) Režim snímania: → Nastavenia [Rec] → [AFS/AFF/AFC] Pohyb objektu a scéna (odporúča sa) [AFS] Objekt sa nehýbe (Scenéria, fotografia výročia,atď.) [AFF] Pohyb sa nedá odhadnúť (Deti, domáce zvieratká, atď.) [AFC] Objekt sa hýbe (Šport, vlaky, atď.) Popis “AFS” je skratka pre “Auto Focus Single” (jednotlivé automatické zaostrenie).
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s automatickým zaostrením Prepínanie [AF Mode] Režim snímania: Umožňuje výber spôsobu, ktorý je vhodný pre pozíciu a počet objektov. 1 Nastavte menu → 2 [Rec] → [AF Mode] Stlačte a zvoľte režim automatického zaostrenia a stlačte [MENU/SET] • TZ100/TZ101 Ak stlačíte keď je zvolené [ ], [ ], [ ], alebo [ ] alebo sa dotknete obrazovky,objaví sa obrazovky nastavenia oblasti AF.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s automatickým zaostrením Snímanie záberov ľudí spredu (identifikácia tvárí /očí) Fotoaparát automaticky detekuje tváre a oči objektov. Fotoaparát upraví zaostrenie na oko, ktoré je blízko fotoaparátu a expozíciu pomocou tváre (keď je [Metering Mode] is nastavené na [ ] (Multi Metering)). • Fotoaparát rozpozná až do 15 tvárí.Fotoaparát vie detekovať len oči tvárí, na ktoré sa má zaostriť.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s automatickým zaostrením Automatické aretovanie zaostrenia na pohybujúci sa objekt (sledovanie) S úkonmi tlačidiel kurzora Zrovnajte rámčekAFsledovania s objektom a stlačte spúšť do polovice Keď je objekt rozpoznaný, rámček AF sledovania sa zmení z bielej na žltú a objekt sa automaticky udrží v zaostrení. • Pre uvoľnenie AF sledovania → Stlačte [MENU/SET].
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s automatickým zaostrením Objekt nevycentrovaný v zábere (zaostrenie na 49 oblastí) Zaostrí sa na objekt v oblasti širokého rozashu (zaostrenie až na 49 oblastí) na obrazovke snímania. ● Môžete zvoliť oblast zaostrenia.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Taking pictures with Auto Focus Nastavenie tvaru oblasti AF TZ100/TZ101 , atď. (CustomMulti) Môžete nastaviť preferovaný tvar AF oblasti zvolením 49 bodov v oblasti AF, na základe objektu. 1 Nastavte menu → [Rec] → [AF Mode] 2 Zvoľte ikonu Custom Multi ([ 3 Použite • Keď stlačíte Horizontálny tvar línie Ideálny tvar pre sledovanie, atď. ([Vertical Pattern]) Vertikálny tvar línie Ideálny tavr pre snímanie budov, atď.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s automatickým zaostrením 5 Zvoľte oblasť AF Pri zvolení [ ]/[ ]/[ ] Môžete nastaviť veľkosť a pozíciu oblasti vo vertikálnom smere, keď je zvolené [ ], v horizontálnom smere keď je zvolené [ ]a vo všetkých smeroch keď je zvolené [ ]. Dotykový úkon Úkon Dotyk Popis Posunie pozíciu Roztiahnutie / Mení veľkosť (3 fázy) stiahnutie prstov Znovu nastaví pôvodné [Reset] nastavenia [DISP.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s automatickým zaostrením Určená pozícia pre zaostrenie (Precízne zaostrenie) TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 Určená pozícia pre zaostrenie (zaostrenie na 1 oblasť) / (zaostrenie na 1 oblasť (Zaostrenie na 1 oblasť) Zaostrí na oblast AF v strede záberu. (Odporúča sa, keď je zrovnanie zaostrenia zložité) • Môžete zmeniť pozíciu a veľkosť oblasti AF.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s automatickým zaostrením Zmena pozície a veľkosti oblasti AF Režim snímania: TZ100/TZ101 Keď je zvolené [ ], [ ], [ ], alebo [ ] v režime automatického zaostrenia, môžete zmeniť pozíciu a veľkosť oblasti AF. TZ80/TZ81 Keď je zvolené [ ], [ ] alebo [ ] v režime automatického zaostrenia, môžete zmeniť pozíciu a veľkosť oblasti AF. ●Vykonajte tieto úkony s uvoľnenou funkciou dotykovej spúšte.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s automatickým zaostrením ■ Pri zvolení [ ]/[ ] Môžete zmeniť pozíciu a veľkosť oblasť AF. Nastavte menu → [Rec] → [AF Mode] Zvoľte [ ] alebo [ ] a stlačte • Objaví sa obrzaovka nastavenia AF oblasti. • Môžete tiež zobraziť obrazovku nastavenia oblasti AF dotykom obrazovky. Pre zmenu oblasti AF Úkon Dotyk ovýúkon Dotyk — Roztiahnuť/ stiahnuť Popis Na posun pozície oblasti AF. Zväčší/zmenší oblasť AF v malých krokoch.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s automatickým zaostrením ■ Pri zvolení [ ] Môžete nastaviť pozíciu zaostrenia zvolením skupiny AF oblasti. Oblasť AF, ktorá pozostáva zo 49 bodov, je rozdelená do skupín pozostávajúcich z 9 bodov (6 alebo 4 body pre skupiny lokalizované na okraji obrazovky). Nastavt menu → [Rec] → [AF Mode] Zvoľte [ Príklady skupiny ] a stlačte • Objaví sa obrazovka nastavenia AF oblasť.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s automatickým zaostrením ■ ] TZ100/TZ101 Pri zvolení [ Môžete zväčšiť obrazovku pre vykonanie precíznejších nastavení pozície zaostrenia. • Nemôžete nastaviť pozíciu zaostrenia na okraje obrzaovky. Nastavte menu → [Rec] → [AF Mode] Zvoľte [ ] a stlačte Použite pre nastavenie pozície zaostrenia a stlačte [MENU/SET] • Zobrazí sa zväčšená obrazovka asistenta pre nastavenie pozície zaostrenia. • Obrazovks asistenta môže byť zobrazená dotykom objektu.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s automatickým zaostrením TZ100/TZ101 Zmena zobrazenia obrazovky asistenta → [Custom] → [Pinpoint AF Display] [FULL]: Zväčší obrazovku asistenta použitím celej obrazovky [PIP]: Zväčší obrazovku asistenta na časti obrazovky. • Zobrazenie obrazovky asistenta môže byť prepnuté dotykom [ TZ100/TZ101 → 160 ]. Nastavenie timeout pre zväčšené zobrazenie [Custom] → [Pinpoint AF Time] → [LONG] (približne 1.5 sekundy) / [MID] (približne 1.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s automatickým zaostrením Nastavenie pozície AF oblasti s dotykovou podložkou Režim snímania: Môžete posunúť oblasť AF zobrazenej v hľadáčiku dotykom displeja. • TZ100/TZ101 Ak sa dotknete displeja, keď je režim automatického zaostrenia nastavené na [Custom Multi] ako napríklad [ ], zobrazí sa obrazovka nastavenia AF oblasti.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s automatickým zaostrením Optimalizovanie zaostrenia a jasu pre dotknutú pozíciu Režim snímania: Môžete optimalizovať zaostrenie a jas pre pozíciu, ktorej ste sa dotkli. 1 Nastavte menu → 2 [Custom] → [Touch Settings] → [Touch AF] → [AF+AE] Dotknite sa objektu, pre ktorý chcete optimalizovať jas • Objaví sa obrazovka nastavenia AF oblasti. (→157) • Pozícia s optimalizovaným jasom sa zobrazí v strede AF oblasti. Pozícia sleduje pohyb AF oblasti.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s automatickým zaostrením Nastavenie vašeho preferovaného spôsobu zaostrenia Môžete použiť menu [Custom] pre podrobné nastavenie spôsobu zaostrenia. Zapnutie/vypnutie úprav zaostrenia keď je spúšť stlačená do polovice → [Custom] → [Shutter AF] → [ON] (Zap.) / [OFF] (Vyp.) Zapnutie/vypnutie uvoľnenia spúšte keď sa spúšť stlačí do polovice → [Custom] → [Half Press Release] → [ON] (Zap.) / [OFF] (Vyp.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s automatickým zaostrením Zapnutie/vypnutie pomocného osvetlenia pre AF → [Custom] → [AF Assist Lamp] → [ON] (Zap.) /[OFF] (Vyp.) Rozsvieti pomocné osvetlenie pre AF, keď sa spúšť stlačí do polovice, keď je príliš tmavo na zaostrenie. (Veľká AF oblasť sa zobrazí na základe podmienok snímania.) ●Pomocné osvetlenie pre AF má efektívnu vzdialenosť 1.5 m (4.9 stopy). ●Pomocné osvetlenie pre AF je efektívne pre objekt v strede obrazovky.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie detailných záberov (snímanie makro) Režim snímania: Tento režim umožňuje snímať detailných záberov objektov, napr. Snímanie záberov kvetov. 1 Stlačte [ ] tlačidlo ( ) TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 2 Stlačte a zvoľte položku a stlačte [MENU/SET] [ ] ([AF Macro]) ] [ ([Macro Zoom]) 165 Môžete snímať zábery objektov v blízkosti až 5cm TZ100/TZ101 (0.16 stopy), TZ80/TZ81 13 cm (0.098 stopy) od objektívu otočením páčky zoomu do najkrajnejšej polohy Wide(1x).
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie detailných záberov (snímanie makro) ● Pri snímaní objektu blízko pri fotoaparáte, odporúčame snímať záber bez použitia blesku. ● Záber môže byť mimo zaostrenia, keď je objekt mimo rozsahu zaostrenia, aj keď sa zobrazenie zaostrenia rozsvieti. ● Keď sa má snímať blízky objekt. • Použitie statívu a [Self Timer] (→208 ) sa odporúča. • Efektívny rozsah zaostrenia (hĺbka poľa) sa podstatne zúži.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s manuálnym zaostrením Režim snímania: Manuálne zaostrovanie je vhodné vtedy, keď chcete aretovať zaostrenie pri snímaní záberov, alebo keď je ťažké zaostriť pomocou automatického zaostrenia. 1 2 3 Stlačte tlačidlo [ ]( ) Stlačte a zvoľte [MF] a stlačte [MENU/SET] Dotknite sa obrazovky dvakrát, nastavte pozíciu zaostrenia s a stlačte [MENU/SET] TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 • Obrazovka sa zmení na obrzaovku asistenta a objaví sa zväčšené zobrazenie.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s manuálnym zaostrením 4 Otočte ovládací krúžok pre úpravu zaostrenia TZ100/TZ101 Otočenie ovládacieho krúžku doprava: Zaostrenie na blízky objekt Otočenie ovládacieho krúžku doľava: Zaostrenie na vzdialený objekt TZ80/TZ81 • Farba sa pridáčastiam záberu v zaostrení.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s manuálnym zaostrením Úkon Dotykový úkon Potiahnuť — Roztiahnuť/ stiahnuť prsty Popis Posunie zväčšenú oblasť. Zväčšuje/zmenšuje AF oblasť v malých krokoch. TZ100/TZ101 — Zväčšuje/zmenšuje AF oblasť vo väčších krokoch. TZ80/TZ81 Prepína zväčšené zobrazenie. (ako okno/celá obrazovka) — [DISP.] [Reset] Resetuje oblasť, ktorá má byť zväčšená, späť do stredu. • Snímka časti obrazovky môže byť zväčšená alebo zmenšená približne 3 až 6 krát.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s manuálnym zaostrením Rýchle upravenie zaostrenia použitím automatického zaostrenia V manuálnom zaostrení môže byť zaostrenie nastavené na objekt cez automatické zaostrenie. (One shot AF) 1 Stlačte [ ] ● Automatické zaostrenie je aktivovanéna stred rámčeka. ● Keď je automatické zaostrenie aktivované na obrazovke asistenta MF, fotoaparát upraví zaostrenie na obrazovke asistenta MF. ● Automatické zaostrenie funguje aj s nasledovnými úkonmi.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s manuálnym zaostrením Technika manuálneho zaostrenia 1 2 3 Otočte ovládací krúžok pre zaostrenie na objekt Otočte ho ešte trochu viac 1 2 3 Nakoniec zaostrite na objekt pomalým otočením ovládacieho krúžka späť ● TZ100/TZ101 ● Po zrušení [Sleep Mode] (režim spánok)sa uistite, že znovu nastavíte zaostrenie. TZ80/TZ81 Po zrušení [Auto Power Off], sa uistite, že znovu nastavíte zaostrenie.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s manuálnym zaostrením Zapnutie/vypnutie [Peaking] (Zvýraznenie zaostrených častí) pre pridanie farieb k častiam snímky, na ktoré je zaostrené → [Custom] → [Peaking] ●[Peaking] (Zvýraznenie zaostrených častí) funkcie počas manuálneho zaostrenia alebo keď upravujete zaostrenie manuálne použitím [AF+MF]. [ON] Pridá sa farba do tých častí záberu, na ktoré je zaostrené. [OFF] Časti záberu, na ktoré je zaostrené, sa nezobrazia.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s blokovaným zaostrením a/alebo expozíciou (AF/AELock) TZ100/TZ101 Režim snímania: Funkcia aretácie automatického zaostrenia/automatickej expozície je vhodná napr. vtedy, keď je na objekte príliš veľa kontrastu a nedokážete nastaviť vhodnú expozíciu (Aretácia automatickej expozície) alebo keď chcete nasnímať statický záber s objektom mimo oblasti automatického zaostrenia (Aretácia automatického zaostrenia).
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) TZ100/TZ101 Snímanie záberov s blokovaným zaostrením a/alebo expozíciou (AF/AELock) ● Aretácia automatického zaostrenia je efektívna v nasledovných prípadoch: • Režim manuálnej expozície ● Počas manuálneho zaostrenia môže byť použitá iba aretácia automatickej expozície. ● Na objekt sa môže znovu zaostriť stlačením tlačidla spúšte do polovice, aj keď je automatická expozícia zablokovaná. ● Programme Shift môže byť nastavené aj keď je automatická expozícia zablokovaná.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s blokovaným zaostrením a/alebo expozíciou (AF/AELock) TZ80/TZ81 Režim snímania: Funkcia aretácie automatického zaostrenia/automatickej expozície je vhodná napr. vtedy, keď je na objekte príliš veľa kontrastu a nedokážete nastaviť vhodnú expozíciu (Aretácia automatickej expozície) alebo keď chcete nasnímať statický záber s objektom mimo oblasti automatického zaostrenia (Aretácia automatického zaostrenia).
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) TZ80/TZ81 Snímanie záberov s blokovaným zaostrením a/alebo expozíciou (AF/AELock) ● Aretácia automatického zaostrenia je efektívna v nasledovných prípadoch: • Režim manuálnej expozície ● Počas manuálneho zaostrenia môže byť použitá iba aretácia automatickej expozície ● Na objekt sa môže znovu zaostriť stlačením tlačidla spúšte do polovice, aj keď je automatická expozícia zablokovaná. ● Programme Shift môže byť nastavené aj keď je automatická expozícia zablokovaná.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s kompenzáciou expozície Režim snímania: Táto funkcia umožňuje korigovať expozíciu v prípade protisvetla, alebo keď je snímaný objekt príliš tmavý alebo príliš svetlý.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Snímanie záberov s kompenzáciou expozície 3 Stlačte [MENU/SET] pre nastavenie • Pre nastavenie môžete stlačiť aj tlačidlo spúšte do polovice. ● Môžete nastaviť hodnotu kompenzácie expozície v rozsahu medzi –5 EV a +5EV. Nastavenia sa môžu urobuiť v rozmedzí – 3 EV až +3 EV, kým sa sníma videozáznam, 4K snímky alebo sa sníma v [Post Focus]. ● V závislosti na jase, nemusí byť možné v niektorých prípadoch.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Nastavenie ISO citlivosti Režim snímania: Nastavte ISO citlivosť (citlivosť na svetlo) manuálne. Odporúčame použiť vyššie nastavenie pre snímanie čistých záberov na tmavých miestach. 1 2 Nastavte menu → [Rec] → [Sensitivity] TZ100/TZ101 Zvoľte ISO citlivosť otočením zadného ovládača TZ80/TZ81 3 Zvoľte ISO citlivosť otočením ovládacieho kolečka Stlačte [MENU/SET] ISO citlivosť • Pre nastavenie môžete taktiež stlačiť tlačidlo spúšte do polovice.
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Nastavenie ISO citlivosti Sprievodca nastavením TZ100/TZ101 ISO citlivosť Lokalita (odporúča sa) [125] Jas (vonku) [12800] Tmavá Expozičnýčas Dlhý Krátky Interferencia Nízka Vysoká Rozmazanie objektu Vysoké Nízke TZ80/TZ81 ISO citlivosť Lokalita (odporúča sa) [80] [3200] Jas (vonku) Tmavá Expozičnýčas Dlhý Krátky Interferencia Nízka Vysoká Rozmazanie objektu Vysoké Nízke ● Pre podbrobnosti o dostupnom rozsahu blesku použitom, keď je ISO citl
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Nastavenie ISO citlivosti Nastavenie horného limitu ISO citlivosti Režim snímania: Môžete nastaviť horný limit ISO citlivosti, keď je ISO citlivosť nastavená na [AUTO] alebo [ ].
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Nastavenie ISO citlivosti Rozšírenie nastavenia ISO citlivosti Režim snímania: Môžete rozšíriť číselné hodnoty, ktoré je možné nastaviť pre ISO citlivosť. → → [Rec] → [Extended ISO] Nastavenia: [ON] (Zap.) /[OFF] (Vyp.) ● Nastavenie sa nedá vykonať počas snímania 4K snímok alebo snímania v [Post Focus].
Úprava zaostrenia a jasu (expozície) Nastavenie režimu merania expozície Režim snímania: Môžete zmeniť spôsob merania použitého pre meranie jasu. → [Rec] → [Metering Mode] [Metering Mode] (Viacbodové) (So zdôrazneným stredom) Oblasť merania jasu Podmienky Celá zobrazovacia plocha Bežné používanie (vytvára vyvážené zábery) Oblasť okolo stredu záberu Objekt v strede záberu Stred [+] (bodový merací cieľ) (Spot) (bodové) 183 Veľký rozdiel medzi jasom snímaného objektu a pozadia (napr.
Snímanie 4K záberov Snímanie 4K záberov Režim snímania: Môžete zvoliť požadovaný moment zo sekvencie 4K záberov nasnímaných pri 30 snímkach/sekunda a uložiť ten moment ako záber s približne 8 miliónmi pixelov. Snímajte 4K záber Zvoľte a uložte záber Záber je dokončený • Pre snímanie záberov, použite UHS Speed Class 3 kartu. (→37) • Pri snímaní 4K záberov sa uhoľ pohľadu zúži.
Snímanie 4K záberov Snímanie 4K záberov [4K Burst] (→187) [4K Burst(S/S)] (→188) “S/S” je skratka pre “Start/Stop”. [4K Pre-Burst] (→189) Pre zachytenie najlepšieho záberu rýchlo sa pohybujúceho objektu (napr.šport, lietadlá,vlaky) Sekvenčné snímanie sa vykoná kým je spúšť stlačená a podržaná. Opakovane sa ozve zvuk spúšte Stlačte a podržte Snímanie sa Nepretržitá dĺžka snímania: Snímanie zvuku:žiadne Až 15 minút Pre zachytenie nepredvíteľných možností záberu (napr.
Snímanie 4K záberov Snímanie 4K záberov 3 Snímanie 4K záberu • Snímanie s [ ] ([4K Burst]) (→187) • Snímanie s [ ] ([4K Burst(S/S)]) (→188) • Snímanie s [ ] ([4K Pre-Burst]) (→189) • Keď vykonáte sekvenčné snímanie 4K záberov, súbor sekvencie 4K sa uloží do formátu MP4. • Keď je zapnuté [Auto Review], obrazovka výberu záberu sa automaticky zobrazí. Pre pokračovanie v snímaní stlačte spúšť do polovice pre zobrazenie obrazovky snímania.
Snímanie 4K záberov Snímanie 4K záberov Snímanie s [4K Burst] 1 2 Zvoľte [ ([4K Burst]) (→184) 3 Stlačte a podržte spúšť úplne tak dlho, ako dlho chcete snímať 50 p Stlačte spúšť do polovice Dostupnýčas snímania • Snímanie sa spustí približne 0,5 sekundy po úplnom stlačneí spúšt. Preto spúšť stlačte úplne čo najskôr. • Súbor sekvencie 4K sa nasníma, kým sa spúšť stlačí a podrží. • Ak používate automatické zaostrenie, nepretržité AF bude fungovať počas snímania.
Snímanie 4K záberov Snímanie 4K záberov Snímanie s [4K Burst(S/S)] 1 2 Zvoľte [ ] ([4K Burst(S/S)]) (→184) 3 Opäť stlačte spúšť úplne 50 p Stlačte spúšť úplne • Snímanie sa začne. • Ak používate automatické zaostrenie, nepretržité AF bude fungovať počas snímania. Zaostrenie sa bude nepretržite upravovať. Dostupnýčas snímania • Snímanie sa zastaví. Tipy na snímanie Pridanie znakov pre výber a uloženie záberov Keď stlačíte tlačidlo [Fn1] počas snímania, môžete pridať znak.
Snímanie 4K záberov Snímanie 4K záberov Snímanie s [4K Pre-Burst] 1 Zvoľte [ ] ([4K Pre-Burst]) (→184) 2 Stlačte spúšť úplne 50 p • Keď stlačíte spúšť do polovice, zobrazí sa hodnota clony a expozičný čas. • Snímanie sekvečného súboru 4K sa vykoná približne 1 sekundu pred a po stlačení spúšte. Počet snímaní, ktoré sa môžu vykonať Tipy na snímanie Zaostrenie a expozícia Automatické zaostrenie sa upravuje nepretržite,a okrem režimu manuálnej expozície taktiež upravuje nepretržite expozíciu.
Snímanie 4K záberov Snímanie 4K záberov Výber snímok zo sekvenčného súboru 4K a ich uloženie • Snímka sa uloží vo formáte JPEG. • Snímka sa uloží s informáciami o snímaní (Exif informácie), vrátane informácií expozičného času, clony a ISO citlivosti Nastavenie [Playback Mode] v menu [Playback] na [4K PHOTO] umožňuje prehrávať len 4K sekvečné súbory a snímky z nich vytvorené.
Snímanie 4K záberov Snímanie 4K záberov Pozícia zobrazenej snímky Úkon TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 Dotyk ovýúkon Dotknúť → Potiahnuť Popis Zvolí snímku • Môžete zvoliť snímku zo 60 snímok (nepretržitýčas snímania približne 2 sekundy). Zobrazí predošlú alebo ďalšiu snímku v náhľade • Predošlých alebo ďalších 45 snímok (čas sekvencie približne 1.5 sekundy)nahradí 45 Zvoľte s aktuálne zobrazených 45 snímok v náhľade.
Snímanie 4K záberov Snímanie 4K záberov • Počas úkon znaku môžete preskočiť na znaky, ktoré ste pridali, alebo na začiatok alebo koniec súboru 4K sekvencie. Stlačte znovu tlačidlo [Fn1] pre návrat do originálneho úkonu. Úkon Dotyk ovýúkon Popis Posunie na ďalší znak. Posunie na predošlý znak. • Keď ste zvolili snímky, ktoré sa nezobrazujú v náhľade, ako napríklad keď ste zvolili [ [ ], môže trvať pár sekúnd kým sa snímky náhľadu zobrazia.
Snímanie 4K záberov Snímanie 4K záberov Počas pauze Úkon Počas nepretržitého prehrávania Dotykový úkon Popis Nepretržité prehrávanie Nepretržité pretáčanie späť • Snímky sa pretočia v približne 0,5 sekundových intervaloch rýchlejšie ako nepretržité prehrávanie.
Snímanie 4K záberov Snímanie 4K záberov Súbory 4K sekvencie nasnímané [ 1 ] ([4KPre-Burst]) Zvoľte súbor 4K sekvencie na obrazovke prehrávania a stlačte •[ ] sa zobrazí na súbore 4K sekvencie. • Rovnaký úkon sa môže vykonať stlačením [ ]. • Obrazovka slide view pre výber snímok sa zobrazí. Trvá pár sekúnd kým sa obrazovka zobrazí. 2 Dotknite sa a potiahnite snímky pre výber snímky, ktorú chcete uložiť ako obrázok • Rovnaký úkon môžete vykonať aj stlačením Úkon TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 .
Snímanie 4K záberov Snímanie 4K záberov ■ Výber a uloženie snímok na obrazovke TV Príprava Nastavte [HDMI Mode (Play)] (→83) na [AUTO] alebo [4K]. • Pri pripojení k TV, ktorá nepodporuje 4K videozáznam zvoľte [AUTO]. Pripojte fotoaparát k TV pomocou HDMI mikro kábla a zobrazte obrazovku prehrávania (→348) • Ak chcete zvoliť a uložiť snímku kým je fotoaparát pripojený k TV HDMI mikro káblom, nastavte [VIERALink] [TV Connection] v menu [Setup] na [OFF] (Vyp.).
Snímanie 4K záberov Snímanie 4K záberov Poznámky k funkcii 4K snímka ■ Zmena pomeru strán Výber [Aspect Ratio] v menu [Rec] umožňuje meniť pomer strán pre 4K snímok. ■ Snímanie objektu s redukovaným rozmazaním Môžete zredukovať rozmazanie objektu nastavením kratšieho expozičného času.
Snímanie 4K záberov Snímanie 4K záberov ■ Obmedzenia funkcie 4K Photo Optimalizovanie nastavení 4K photo snímaní, určité obmedzenia sa aplikujú na funkcie snímania, položky menu a iných nastavení. • Nasledovné nastavenia sú pevné.
Snímanie 4K záberov Snímanie 4K záberov • Nasledovné položky menu sú nedostupné: Platí pre [ ] ([4KBurst])/[ ] ([4K Burst(S/S)])/[ [Rec] [Custom] ∗1 ∗2 ]([4KPre-Burst]) [Picture Size], [Quality], [AFS/AFF/AFC], [iHandheld Night Shot], [iHDR], [HDR], [Panorama Settings], [Shutter Type], [Flash]*1, [Flash Adjust.]*2, [Extended ISO], [Long Shtr NR]*1, [Color Space]*1, [Face Recog.
Nastavenia spúšte a spôsobu snímania Nastavenie typu spúšte Režim snímania: Môžete použiť dva typy režimu spúšte: mechanická a elektronická spúšť. Mechanická spúšť Spustí expozíciu elektronicky a ukončí expozíciu pomocou mechanickej spúšte. ○ Popis Blesk TZ100/TZ101 Expozičnýčas (sekundy) T (Time)∗1, 60 - 1/2000 TZ80/TZ81 4∗2 - 1/2000 Zvuk mechanickej spúšte*3 + Zvuk elektronickej spúšte*4 Zvuk spúšte Elektronická spúšť Spustí a ukončí expozíciu elektronicky.
Nastavenia spúšte a spôsobu snímania Nastavenie typu spúšte ● V nasledovných prípadoch sa snímanie vykoná s elektronickou spúšťou. • [ ] sa zobrazí na obrazovke • Keď je [Burst Rate] nastavené [SH] • Pri snímaní 4K záberov • Pri snímaní pomocou [Post Focus] • Keď je [Silent Mode] nastavené na [ON] ● Ak nasnímate záber rýchlo sa pohybujúceho objektu použitím elektronickej spúšte, v niektorých môže byť objekt v zábere skreslený.
Nastavenia spúšte a spôsobu snímania Výber spôsobu snímania Režimu snímania: Môžete prepnúť úkon, ktorý sa má vykonať, stlačením tlačidla spúšte. 1 2 Stlačte tlačidlo [ ]( ) TZ100/TZ101 Stlačte a zvoľte spôsob snímania a stlačte[MENU/SET] [Single] [Burst] (→202) [4K PHOTO] (→184) [Auto Bracket]∗ (→206) [Self Timer] (→208) Keď sa stlačí spúšť, nasníma sa len jeden záber. Kým je spúšť stlačená, zábery sa snímajú jeden za druhým. Keď sa stlačí spúšť, nasníma sa 4K záber.
Nastavenia spúšte a spôsobu snímania Funkcia sekvencia Režim snímania: Zábery sa snímajú zaradom kým je stlačená spúšť. • Zábery, ktoré sa snímajú, keď je rýchlosť sekvencie nastavená na [SH] sú nasnímané spolu ako jenda skupina sekvcenie (→275). 1 2 Stlačte tlačidlo [ 3 Stlačte a zvoľte rýchlosť sekvenciea stlačte [MENU/SET] Stlačte a stlačte ]( ) a zvoľte položku [ ], atď.) TZ100/TZ101 Rýchlosť [AFS] (zábery/ [AFF] / [AFC] sek.
Nastavenia spúšte a spôsobu snímania Funkcia sekvencia TZ80/TZ81 Rýchlosť [AFS] (zábery/ [AFF] / [AFC] sek.) Živý náhľad počas snímania sekvencie Počet zaznamenateľných záberov*2 [SH] (Super high speed)∗1 [H] (High speed) [M] (Middle speed) [L] (Low speed) 40 10 5 2 ― 5 5 2 žiadne žiadne Dostupné So súbormi RAW ― Bez súborov RAW 60 Dostupné 12∗ 3 Závisí na kapacite karty*3 ∗1 Elektronická spúšť začne fungovať a [Picture Size] je nastavené na [S].
Nastavenia spúšte a spôsobu snímania Burst function Zaostrenie v režime sekvencie Zaostrenie sa líši v závislosti od [AFS/AFF/AFC] v menu [Rec] (→148) a nastavenie [Focus/Release Priority] (→164) v menu [Custom]. Ak je režim zaostrenia [MF], zaostrenie sa automaticky nastaví.
Nastavenia spúšte a spôsobu snímania Burst function ● Keď je rýchlosť sekvencie nastavená na [H] a ak sa sníma veľa záberov sekvencie, môže sa znížiť rýchlosť sekvencie počas snímania záberov sekvencie. ● Keď je rýchlosť sekvencie nastavená na [SH] alebo [H] ([AFS/AFF/AFC] v menu [Rec] je nastavené na [AFS] alebo je nastavený režim zaostrenia na [MF]), a expozícia a vyváženie bielej sú pevne nastavené na tie na prvom zábere.
Nastavenia spúšte a spôsobu snímania Snímanie počas automatickej úpravy expozície [Auto Bracket] Režim snímania: Každé stlačenie spúšte, uskutoční sa snímanie až do 7 záberov s rôznymi nastaveniami expozície na základe rozsahu kompenzácie expozície.
Nastavenia spúšte a spôsobu snímania Snímanie počas automatickej úpravy expozície [Auto Bracket] ■ TZ100/TZ101 Zmena nastavenia jednotlivé/sekvencia, rozsahu kompenzácie, a snímania sekvencie Auto Bracket Nastavte menu → [Rec] → [Auto Bracket] Stlačte a zvoľte [Single/Burst Settings], [Step] alebo [Sequence] a stlačte [MENU/SET] Stlačte a zvoľte nastavenie a stlačte [MENU/SET] [Single/Burst Settings] (jednotlivo) (sekvencia) 3·1/3 3·2/3 3·1 5·1/3 [Step] 5·2/3 5·1 7·1/3 7·2/3 7·1 (3 zábery) (3 zábery)
Nastavenia spúšte a spôsobu snímania Snímanie pomocou samospúšte Režim snímania: Odporúčame používať statív. Nastavenie samospúšte na 2 sekundy je užitočné napríklad aj na zabránenie chvenia fotoaparátu spôsobeného stlačením spúšte. 1 2 Stlačte tlačidlo [ 3 Stlačte a zvoľte ovládacie nastavenie samospúšte a stlačte [MENU/SET] Stlačte a stlačte ] ( ) a zvoľte položku ([ ], atď.) Spúšť sa aktivuje po 10 sekundách.
Nastavenia spúšte a spôsobu snímania Snímanie pomocou samospúšte 4 Stlačte spúšť do polovice pre zaostrenie a stlačte ju úplne pre snímanie • Zaostrenie a expozícia sa pevne nastavia, keď sa spúšť stlačí do polovice. • Po blikaní indikácie samospúšte začne snímanie. TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 ■ Zrušenie samospúšte V kroku 2, zvoľtet [ ] ([Single]) alebo [ ]. • Vypnutím fotoaparátu môžete zrušiť samospúšť. (Keď je [Self Timer Auto Off] (→85) nastavené na [ON] (Zap.
Funkcie pre špecifické objekty a účely Uloženie snímky výberom bodu zaostrenia po snímaní [Post Focus] Režim snímania: Môžete snímať sekvencie snímok s rovnakou kvalitou ako 4K snímky, kým sa automaticky mení bod zaostrenia ([Post Focus] snímanie). Po snímaní môžete zvoliť bod na obrazovke pre uloženie snímky s tým bodom ako bodom zaostrenia. Táto funkcia je najlepšia pre nepohybujúce sa objekty.
Funkcie pre špecifické objekty a účely Uloženie snímky výberom bodu zaostrenia po snímaní [Post Focus] 4 Stlačte spúšť úplne pre spustenie snímania Recording progress bar • Bod zaostrenia sa mení automaticky počas snímania. Keď zmizne lišta postupu snímania, snímanie sa automaticky ukončí. • Videozáznam sa nasníma vo formáte MP4. (Nenasníma sa žiaden zvuk.) • Ak je nastavené automatické kontrolovania, automaticky sa zobrazí obrazovka, ktorá umožňuje zvoliť bod zaostrenia. Pozrite si (→214).
Funkcie pre špecifické objekty a účely Uloženie snímky výberom bodu zaostrenia po snímaní [Post Focus] • Nasledovné obmedzenia sa aplikujú na funkcie snímania uvedené nižšie.
Funkcie pre špecifické objekty a účely Uloženie snímky výberom bodu zaostrenia po snímaní [Post Focus] ● Nasledovné zmeny sa vyskytujú pri snímaní [Post Focus]: • Nastavenie [i.Resolution] sa zmení z [EXTENDED] na [LOW]. • [Destination] v [Travel Date] sa nedá nastaviť. • [Simultaneous record w/o filter] nie je dostupné. • Nie je možné použiť HDMI výstup. ● Rozpoznanie scény v režime Intelligent Auto funguje rovnako ako pri snímaní videozáznamov.
Funkcie pre špecifické objekty a účely Uloženie snímky výberom bodu zaostrenia po snímaní [Post Focus] Voľba bodu zaostrenia a uloženie snímky 1 Na obrazovke prehrávania zvoľte snímku s ikonou [ a stlačte • Rovnaký úkon sa vykoná stlačením [ 2 ] ]. Zvoľte bod zaostrenia jeho dotykom • Snímka sa zobrazí so zaostrením na zvolený bod. • Ak nie súžiadne snímky so zaostrením na zvolený bod, zobrazí sa červený rámček a snímka sa nedá uložiť. • Nedá sa zvoliť okraj obrazovky.
Funkcie pre špecifické objekty a účely Uloženie snímky výberom bodu zaostrenia po snímaní [Post Focus] Jemné dolaďovanie zaostrenia Môžete zväčšiť a urobiť jemné doladenia zaostrenia snímky, ktorej ste sa dotkli aby sa zobrazila v kroku 2 “Voľba bodu zaostrenia a uloženie snímky” (→214) 1 Stlačte [ ] • Snímka sa môže zväčšiť. 2 Potiahnite lištu pre vykonanie jemných doladení zaostrenia 3 Stlačte [ • Rovnaký úkon sad á vykonať pomocou . ] a uložte snímku • Obrazovka sa vráti do kroku 1.
Funkcie pre špecifické objekty a účely Automatické snímanie záberov v nastavených intervaloch [Time Lapse Shot] Režim snímania: Ak chcete, aby sa zábery snímali automaticky, môžete prednastaviť dobu začiatku záznamu, časový interval a počet záberov.Toto nastavenie je vhodné pre vyhotovenie záberov v konštantných intervaloch pre krajinné scenérie, pozorovanie postupných zmien zvierat/rastlín a pre ďalšie použitia. Zábery sú snímané ako jedna skupina záberov. (→275) .
Funkcie pre špecifické objekty a účely Automatické snímanie záberov v nastavených intervaloch [Time Lapse Shot] 4 Stlačte spúšť úplne • Snímanie sa automaticky spustí. • Počas pohotovostného režimu snímania sa fotoaparát vypne automaticky, keď sa nevykonážiadny úkon v prednastavenom intervale. Snímanie [Time Lapse Shot] bude pokračovať aj keď sa fotoaparát vypne a fotoaparát sa znovu automaticky zapne v čase spustenia snímania. Ak chcete fotoaparát zapnúť manuálne, stlačte spúšť do polovice.
Funkcie pre špecifické objekty a účely Automatické snímanie záberov v nastavených intervaloch [Time Lapse Shot] ● Táto funkcia nie je určená pre zvláštne použitie (monitorovanie). ● Ak necháte fotoaparát bez dozoru počas snímania [Time Lapse Shot], uistite sa, že nebude ukradnutá.
Funkcie pre špecifické objekty a účely Vytvorenie stop motion animácie [Stop Motion Animation] Režim snímania: Môžete spojiť statické zábery a vytvoriť stop motion animáciu. • Vopred nastavte dátum a čas. (→42) • Statické zábery nasnímané pomocou snímania snímky po snímky sú spojené do jednej skupiny záberov. (→275) Pred vytvorením stop motion animácie Keď použijete [Stop Motion Animation] pre snímanie statických záberov pohybom objektu, ako napr.
Funkcie pre špecifické objekty a účely Vytvorenie stop motion animácie [Stop Motion Animation] 4 5 6 Stlačte a zvoľte [New] a stlačte [MENU/SET] Stlačte spúšťúplne • Môžete snmať až 9999 snímok. Posuňte objekt pre rozhodnutie o kompozícii • Zopakujte snímanie statických záberov rovnakým spôsobom. • Keď fotoaparát vypnete počas snímania, zobrazí sa správa o reštartovaní snímania, keď znovu fotoaparát zapnete. Pre spustenie snímania od ďalšieho statickéh záberu, stlačte [Yes].
Funkcie pre špecifické objekty a účely Vytvorenie stop motion animácie [Stop Motion Animation] 8 Zvoľte spôsob vytvorenia stop motion animácie • [Rec Format]: [MP4] [Rec Quality] [Frame Rate] [Sequence] 9 Stlačte Nastaví kvalitu obrazu videozáznamu. [4K/25p] / [4K/24p]∗1 / [FHD/50p] / [FHD/25p] / [HD/25p] / [VGA/25p] ∗1 TZ100/TZ101 Nastaví počet snímok za sekundu.Keď nastavíte vyšší počet,môžete vytvoriť viac neprerušovanú animáciu. [50fps]∗2 / [25fps] / [12.5fps] / [8.3fps] / [6.
Funkcie pre špecifické objekty a účely Vytvorenie stop motion animácie [Stop Motion Animation] ● [Auto Shooting] sa nemusí vykonať podľa prednastaveného intervalu, pretože snímanie môže trvať za istých podmienok snímania, ako napríklad zábery nasnímané pomocou blesku. ● Keď zvolíte kvalitu obrazu pre pomer strán, ktorá je odlišná od pôvodoného zábery, záber sa zobrazí s čiernymi pásmi hore/dole alebo na ľavej/pravej strane stop motion animácie.
Funkcie pre špecifické objekty a účely Vykonávanie viacnásobnych expozícií pre jednu snímku [MultiExp.] TZ100/TZ101 Režim snímania: Môžete vytvoriť efekt podobný úkonu štvor násobnej expozície na jednej snímke. 1 Nastavte menu 2 3 Stlačte → [Rec] → [Multi Exp.] a zvoľte [Start] a stlačte [MENU/SET] Určte si kompozíciu a snímajte prvú snímku • Po snímaní prvej snímky stlačte spúšť do polovice pre pokračovanie v snímaní. • Stlačte a zvoľte položku a stlačte [MENU/SET].
Funkcie pre špecifické objekty a účely TZ100/TZ101 Vykonávanie viacnásobnych expozícií pre jednu snímku [Multi Exp.] ■ O nastavení automatickej kompenzácie prírastkov Zvoľte [Auto Gain] na obrazovke v kroku 2 “Vykonávanie viacnásobnych expozícií pre jednu snímku” (→223). • [ON]: Kombinuje viacero záberov do jedného automatickou úpravou jasu v súlade s počtom nasnímaných záberov. • [OFF]: Kombinuje viacero záberov do jedného jednoduchým prekrytím výsledkov expozície všetkých záberov tak ako sú.
Funkcie pre špecifické objekty a účely Vypnutie pípania a blesku v rovnakom čase [Silent Mode] Režim snímania: Tento režim je užitočný, keď snímate zábery v tichom prostredí alebo na verejných priestranstvách alebo keď snímate zábery objektov ako dieťa alebo zviera. 1 Nastavte menu → [Custom] → [Silent Mode] Nastavenia: [ON] (Zap.) /[OFF] (Vyp.) • Tento režim vypne pípnutia, nastaví blesk na [ ] (Forced Flash Off) a vypne AF prisvetlenie.
Funkcie pre špecifické objekty a účely Snímanie s funkciou identifikáciou tvárí [Face Recog.] Režim snímania: Funkcia rozpoznania tváre rozpozná tvár podobnú tej zaregistrovanej a automaticky upraví zaostrenie a aexpozíciu pre danú tvár s vyššou prioritou. Aj keď osoba, na ktorú chcete zaostriť stojí vzadu alebo na kraji skupinovej snímky, fotoaparát automaticky rozpozná osobu a nasníma tvár osoby zreteľne. 1 Nastavte menu → [Rec] → [Face Recog.
Funkcie pre špecifické objekty a účely Snímanie s funkciou identifikáciou tvárí [Face Recog.] ● Táto funkcia nie je dostupná v nasledovných prípadoch: • • • • • [Miniature Effect] (Režim kreatívneho ovládania) Počas snímania videozáznamu Pri snímaní 4K záberov Pri snímaní pomocou [Post Focus] Pri použití [Time Lapse Shot] Registrácia záberov tvárí Zaregistrovať si môžete zábery tvárí až pre 6 osôb, spolu s informáciami ako meno a dátum narodenia.
Funkcie pre špecifické objekty a účely Snímanie s funkciou identifikáciou tvárí [Face Recog.] 4 Použite a zvoľte položku, ktorú chcete upraviť a stlačte[MENU/SET] [Name] (Meno) Použite a zvoľte [SET] a stlačte [MENU/SET] Zadajte meno (Pozrite si časť „Zadávanie textu“:”: (→87) [[Age] (Vek) Nastavte dátum narodenia. Použite a zvoľte [SET] a stlačte [MENU/SET] Použite a zvoľte rok, mesiac a deň, nastavte s ,a stlačte [MENU/SET] [Add Images] Zaregistrovať môžete až 3 zábery jednej tváre.
Funkcie pre špecifické objekty a účely Nastavenie profile pre dieťa alebo domáce zvieratko pre snímanie v zábere Režim snímania: Môžete nastaviť meno alebo datum narodenia dieťaťa alebo domáceho zvieratka pred snímaním záberu pre zaznamenanie mena alebo veku v mesiacoch/rokoch v zábere.
Funkcie pre špecifické objekty a účely Zobrazenie vhodnej obrazovky pre špecifické podmienky snímania Kontrola oblasti, kde sa môže objaviť preexpozícia ([Zebra Pattern]) Režim snímania: Môžete skontrolovať oblasť záberu, ktorá je jasnejšia ako určitý jas, čo by mohlo viesť k preexpozícii, zobrazením takejto oblasti pomocou zebrového vzoru. Môžete nastaviť jas predstavovaný zebrovým vzorom.
Funkcie pre špecifické objekty a účely Zobrazenie vhodnej obrazovky pre špecifické podmienky snímania Nastavenie jednofarebného zobrazenia pre obrazovku snímania ([Monochrome Live View]) Režim snímania: Môžete zobraziť obrazovku snímania v čiernobielej. Táto funkcia je užitočná, keď čiernobiela obrazovka uľahčí zaostrenie v režime manuálneho zaostrenia.
Funkcie pre špecifické objekty a účely TZ100/TZ101 Snímanie počas monitorovania snímok Režim snímania: Pri použití HDMI výstupu môžete snímať zábery kým monitorujete obraz fotoaparátu na TV, atď. ■ Pripojenie s HDMI mikro káblom Skontrolujte smer konektora a vložte ho rovno dnu. (AK kábel vložíte zlým smerom, konektor sa môže poškodiť a spôsobiť nesprávne fungovanie.) Taktiež nevkladajte do zlého konektora. Môže to spôsobiť poškodenie fotoaparátu.
Funkcie pre špecifické objekty a účely TZ100/TZ101 Snímanie počas monitorovania snímok fotoaparátu ● Pri použití MF asistenta v režime [ ] automatického zaostrenia, obrazovka sa nedá zväčšiť v režime okno. ● [Aspect Ratio] v menu [Rec] je pevne nastavené na[16:9]. ● Elektronický zvuk alebo zvuk spúšte sa neozve. ● Ak nastavíte Wi-Fi pripojenie kým sa používa HDMI výstup, nezobrazí sa žiaden obraz na displeji fotoaparátu.
Stabilizátor, Zoom a Blesk Correcting jitter (korekcia chvenia) Režim snímania: Automaticky zistí chvenie a eliminuje jeho vplyv na zábery. 1 V menu postupne zvoľte 2 Pomocou → (Normal) (Panning) [OFF] [Rec] → [Stabilizer] zvoľte položku a stlačte [MENU/SET] Eliminuje vplyv vertikálneho aj horizontálneho chvenia. Eliminuje vplyv vertikálneho chvenia. Toto nastavenie je ideálne pre panning (technika zaznamenávania snímku, pri ktorej fotoaparátom sledujete pohybujúci sa objekt v smere jeho pohybu).
Stabilizátor, Zoom a Blesk Correcting jitter (korekcia chvenia) ]. ● Pri použití statívu odporúčame nastaviť [Stabilizer] na [OFF]. Na obrazovke sa vtedy zobrazí [ ] (Normal) v režime panoramatického snímania.
Stabilizátor, Zoom a Blesk Používanie Zoomu Typy zoomu a ich použitie Miera priblíženia (zoom ratio) sa zmení pri zmene veľkosti záberu. Optický Zoom Režim snímania: Pri jeho použití nedochádza k strate kvality záberu. TZ100/TZ101 10x Maximálne zväčšenie: TZ80/TZ81 30x ● Túto funkciu nie je možné použiť: • Pri zaznamenávaní s pomocou [Macro Zoom] Optický extrazoom Režim snímania: Túto funkciu aktivujete zvolením veľkosti záberu [ ] v [Picture Size] (→139) .
Stabilizátor, Zoom a Blesk Používanie Zoomu Ďalšie zväčšenie miery priblíženia (zoom ratio) je možné pri použití týchto typov zoomu. [i.Zoom] Režim snímania: Až dvojnásobné zväčšenie miery priblíženia (zoom ratio) je možné dosiahnuť použitím vstavanej technológie inteligentného rozlíšenia. Zníženie kvality záberu je zanedbateľné. → [Rec] / [Motion Picture] → [i.
Stabilizátor, Zoom a Blesk Používanie Zoomu [Digital Zoom] (Digitálny zoom) Režim snímania: Poskytuje štvornásobné zväčšenie oproti optickému zoomu/optickému extrazoomu. Ak sa [Digital Zoom] použije súčasne s [i.Zoom], umožní len dvojnásobné zväčšenie. (TZ100/TZ80) Poskytuje dvojnásobné zväčšenie oproti optickému zoomu/optickému extrazoomu v prípade, že [i.Zoom] je nastavené na [OFF]. Keď je [i.Zoom] nastavené na [ON], [Digital Zoom] je neúčinný.
Stabilizátor, Zoom a Blesk Používanie Zoomu Zmena nastavení operácie zoomu → [Custom] → [Zoom lever] Zoom pracuje bežným spôsobom Vždy, keď sa použije zoom, zastaví sa v polohe pre jednu z prednastavených ohniskových vzdialeností. (Zoom) (Step Zoom) • Toto nastavenie nefunguje pri snímaní videozáznamov alebo záberov v rozlíšení 4K s nastavením [ ] ([4K Pre-Burst]). aktuálna pozícia zoomu rozsah zaostrenia • Nastavenia zoomu alebo step zoomu je možné priradiť ovládaciemu krúžku.
Stabilizátor, Zoom a Blesk Používanie Zoomu Zoomovanie pomocou operácií na dotykovej obrazovke (Touch zoom) 1 2 Stlačte [ 3 Pretiahnutím jazdca po lište vykonajte zoomovanie ] Stlačte [ ] • Zobrazí sa bočná lišta. • Rýchlosť zoomovania závisí na pozícii, ktorú ste stlačili. [ ]/[ ] pomalé zoomovanie [ ]/[ ] rýchle zoomovanie • Opätovným stlačením [ ] ukončíte zoomovanie.
Stabilizátor, Zoom a Blesk Fotografovanie s bleskom Režim snímania: S pomocou blesku môžete snímať zábery v tmavom prostredí alebo upraviť celkový kontrast záberu osvetlením snímaného objektu pri jasnom pozadí. ■ TZ100/TZ101 Otvorenie/Sklopenie vstavaného blesku Otvorenie blesku Posuňte páčku otvárania blesku. • Pri otváraní blesku buďte opatrní, pretože blesk vyskočí. Sklopenie blesku Zatlačte blesk až kým sa nesklopí naspäť.
Stabilizátor, Zoom a Blesk Fotografovanie s bleskom [ ] (Forced Flash Off) (Nútené vypnutie blesku) ●Ak nie je možné fotografovať s bleskom, či už z dôvodu, že je sklopený, pri snímaní videoklipu, a podobne, na obrazovke fotoaparátu sa zobrazí [ (Nútené vypnutie blesku) a blesk sa nespustí. ] (Forced Flash Off) ● TZ100/TZ101 ● V miestach, kde je zakázané fotografovať s bleskom, sklopte blesk, aby nedošlo k jeho samovoľnému spusteniu.
Stabilizátor, Zoom a Blesk Nastavenia funkcií blesku Zmena režimu blesku Nastavte blesk tak, aby zodpovedal snímaniu. Režim snímania: V menu postupne zvoľte TZ100/TZ101 1 → 2 Pomocou [Rec] → [Flash] → [Flash Mode] zvoľte položku a stlačte [MENU/SET] : [Forced Flash On] : [Forced On/Red-Eye]∗ : [Slow Sync.] : [Slow Sync./Red-Eye]∗ Všetky zábery sa snímajú s bleskom. • Je ideálne pri snímaní v protisvetle alebo keď sa objekt nachádza pod jasným osvetlením, napríklad žiarivkou.
Stabilizátor, Zoom a Blesk Nastavenie funkcií blesku TZ80/TZ81 1 2 Režim snímania: Stlačte tlačidlo [ Pomocou ]( ) zvoľte požadovaný typ a stlačte [MENU/SET] : [Auto] : iAuto∗1 : [Auto/Red-Eye]∗2 : [Forced Flash On] : [Forced On/Red-Eye]∗2 : [Slow Sync.] : [Slow Sync./Red-Eye]∗2 : [Forced Flash Off] Blesk sa aktivuje automaticky podľa potreby, keď to vyžadujú podmienky snímania.
Stabilizátor, Zoom a Blesk Nastavenie funkcií blesku ■ Potlačenie efektu červených očí Režim snímania: TZ100/TZ101 Automaticky zistí červené oči a vykoná korekciu statického záberu pri fotografovaní s bleskom v režime potlačenie efektu červených očí ([ ], [ ]). TZ80/TZ81 Automaticky zistí červené oči a vykoná korekciu statického záberu pri fotografovaní s bleskom v režime potlačenie efektu červených očí ([ ], [ ] alebo [ ]).
Stabilizátor, Zoom a Blesk Nastavenie funkcií blesku ■ TZ100/TZ101 Nastavenie blesku pre každý z režimov snímania (○: je k dispozícii, –: nie je k dispozícii) Režim snímania –∗ Intelligent Auto Mode (Inteligentný automatický) –∗ Intelligent Auto Plus Mode (Inteligentný automatický) Aperture-Priority AE Mode (AE – priorita clony) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Shutter- Priority AE Mode (AE - priorita expozičnej doby) ○ ○ – – Manual Exposure Mode (Režim manuálnej expozície) ○ – – – ○ ○ – ● – ○ – – – – – –
Stabilizátor, Zoom a Blesk Nastavenie funkcií blesku ■ TZ80/TZ81 Nastavenie blesku pre každý z režimov snímania (○: je k dispozícii, –: nie je k dispozícii) Režim snímania Intelligent Auto Mode (Inteligentný automatický) –∗1 Intelligent Auto Plus Mode (Inteligentný automatický) –∗1 ○ ○ Aperture-Priority AE Mode (AE – priorita clony) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Shutter-Priority AE Mode (AE - priorita expozičnej doby) ○ ○ – – ○ ○ – – – ○ ○ – ●∗2 – ○ – – – – – – – – – – – – ●∗3 ●∗3 ●∗3 ●∗3 ●∗3 ●∗
Stabilizátor, Zoom a Blesk Nastavenie funkcií blesku ■ Expozičná doba pre každý typ blesku Typ blesku Expozičná doba (sekúnd) Typ blesku Expozičná doba (sekúnd) 1 - 1/16000 ∗1 1/60∗2 - 1/2000 60∗3 - 1/16000 ∗ 1 ∗ ∗2 1 TZ80/TZ81 TZ100/TZ101 V režime autoexpozície s prioritou expozíčnej doby je expozičná doba nastavená na 60 sekúnd a na hodnotu T (Čas) v ručnom režime TZ80/TZ81 ∗3 V režime autoexpozície s prioritou expozíčnej doby je expozičná doba nastavená na 4 sekundy.
Stabilizátor, Zoom a Blesk Nastavenie funkcií blesku TZ100/TZ101 Nastavenie synchronizácie na 2. lamelu Režim snímania: Synchronizácia na druhú lamelu je spôsob záznamu, pri ktorom sa počas snímania pohybujúceho sa objektu (napr. vozidla) s bleskom s dlhou expozičnou dobou blesk aktivuje pred uzavretím závierky.
Stabilizátor, Zoom a Blesk Nastavenie funkcií blesku Nastavenie výkonu blesku Režim snímania: Ak je záber pri použití blesku príliš svetlý alebo príliš tmavý, upravte výkon blesku. 1 V menu postupne zvoľte TZ100/TZ101 → [Rec] → [Flash] → [Flash Adjust.] (Nastavenie blesku) TZ80/TZ81 → 2 Pomocou [Rec] → [Flash Adjust.] (Nastavenie blesku) nastavte výkon blesku a stlačte [MENU/SET] Nastavenia: -2 EV až +2 EV (krok: 1/3 EV) Ak nechcete upraviť intenzitu blesku, zvoľte [±0 EV].
Snímanie videozáznamov Snímanie videozáznamov Režim snímania: Fotoaparát umožňuje snímať videozáznamy v HD rozlíšení, ktoré zodpovedajú štandardu AVCHD, a taktiež videozáznamy vo formáte MP4. Taktiež môžete snímať videozáznamy v rozlíšení 4K vo formáte MP4. (→254) Pri natáčaní videozáznamov sa zvuk zaznamenáva stereofónne. 1 Snímanie videozáznamu zahájite stlačením tlačidla videozáznam • K dispozícii je snímanie videozáznamu pre každý režim videozáznamu. • Ihneď po stlačení uvoľnite tlačidlo videozáznamu.
Snímanie videozáznamov Snímanie videozáznamov Prepínanie nastavenia uhlu pohľadu pre záznam statických záberov a videozáznamov → [Custom] → [Rec Area] → [ ] (Picture) / [ ] (Motion picture) ●Ak sa pomer strán pre statický záber líši od pomeru pre videozáznam, uhol pohľadu sa pri zahájení snímania videozáznamu zmení. Keď nastavíte [Rec Area] (Oblasť snímania) na [ pohľadu použitého pre videozáznam.
Snímanie videozáznamov Snímanie videozáznamov ● Ak je teplota okolitého prostredia vysoká, alebo sa videozáznam sníma nepretržite dlhšiu dobu, na obrazovke sa zobrazí ikona [ ] a proces snímania sa môže prerušiť, aby nedošlo k poškodeniu fotoaparátu. Počkajte kým fotoaparát vychladne. ● Ak bol pred stlačením tlačidla videozáznamu používaný rozšírený optický zoom, nastavenia sa zrušia a oblasť snímania sa podstatne zmení.
Snímanie videozáznamov Snímanie videozáznamov Snímanie videozáznamu v rozlíšení 4K Režim snímania: Videozáznamy vo vysokom rozlíšení 4K môžete snímať po nastavení [Rec Quality] (kvalita záznamu) na [4K]. • Na snímanie videozáznamov v rozlíšení 4K používajte karty s triedou rýchlosti UHS 3. (→37) • Pri snímaní videozáznamov v rozlíšení 4K bude uhol pohľadu užší než pri snímaní videozáznamov v iných rozlíšeniach.
Snímanie videozáznamov Snímanie videozáznamov Nastavenie formátu, veľkosti záberu a frekvencie záznamu Režim snímania: 1 V menu postupne zvoľte → 2 3 4 [Motion Picture] → [Rec Format] (Formát záznamu) Pomocou zvoľte položku a stlačte [MENU/SET] [AVCHD] Dátový formát vhodný na prehrávanie na televízoroch s vysokým rozlíšením. [MP4] Dátový formát vhodný na prehrávanie videozáznamov na počítačoch a podobných zariadeniach.
Snímanie videozáznamov Snímanie videozáznamov • Zvýšením rýchlosti toku dát sa zvýši kvalita záznamu. Tento fotoaparát používa metódu snímania “VBR” pri ktorej sa rýchlosť toku dát automaticky mení, podľa snímaného objektu. Preto je pri snímaní rýchlo sa pohybujúceho objektu dĺžka záznamu kratšia.
Snímanie videozáznamov Snímanie videozáznamov Zaostrovanie počas snímania videozáznamu ([Continuous AF]) (Kontinuálny AF) Režim snímania: Zaostrovanie sa líši podľa nastavenia režimu [AFS/AFF/AFC] (→148) v menu [Rec] (Záznam) a nastavenia funkcie [Continuous AF] (Kontinuálny AF) v menu [Motion Picture] (Video). Pri nastavení režimu zaostrenia [MF] (Ručné zaostrenie), sa zaostrenie vykonáva ručne.
Nahrávanie videosekvencií Záznam panoramatických záberov s malými vibráciami alebo snímaní videozáznamov s zoomom [4K Live Cropping] (Živé orezanie 4K) Režim snímania: Počas snímania objektov je možný panoramatický pohyb bez vodorovného chvenia fotoaparátu a pri snímaní videozáznamu je možné približovať a vzďaľovať bez použitia zoomu.
Nahrávanie videosekvencií Záznam panoramatických záberov s malými vibráciami alebo snímanie videozáznamov s zoomom [4K Live Cropping] (Živé orezanie 4K) 4 Nastavenie počiatočného okienka na orezanie Start • Po prvom nastavení sa zobrazí počiatočné okienko na orezanie s veľkosťou 1920×1080. (Po nastavení prvého Size a posledného okienka na orezanie sa zobrazia Reset počiatočné a konečné okienka, ktoré ste nastavili tesne predtým.) • Pozíciu a veľkosť okienok si fotoaparát zapamätá aj po vypnutí.
Nahrávanie videosekvencií Záznam panoramatických záberov s malými vibráciami alebo snímanie videozáznamov s zoomom [4K Live Cropping] (Živé orezanie 4K) 6 Snímanie videozáznamu zahájite stlačením Uplynulá doba záznamu tlačidla videozáznam Obrazovka sa prepne do zorného uhla, ktorý ste nastavili v kroku 4 a zobrazí sa ovládanie panoramatického pohybu alebo ovládanie zoomu. • Uvoľnite tlačidlo videozáznam ihneď po jeho stlačení. • Po uplynutí nastaveného času snímania sa snímanie automaticky zastaví.
Nahrávanie videosekvencií Fotografovanie statických záberov počas natáčania videozáznamu Režim snímania: 1 Počas natáčania videozáznamov stlačte spúšť do konca • Je možné zaznamenať až 30 záberov. • Pri fotografovaní sa zobrazí ikona súčasného snímania statického záberu/videozáznamu • K dispozícii je taktiež funkcia dotykovej spúšte (→63). ● Pomer strán statického záberu je fixne nastavený na hodnotu [16:9]. ● Zaznamená sa statický záber s nastavením [Picture Size] (Veľkosť záberu) [S] (2M).
Nahrávanie videosekvencií Pohotové natáčanie videozáznamov (režim Snap Movies) Režim snímania: Môžete si dopredu nastaviť čas záznamu a natáčať videozáznamy pohodlne, ako pri rýchlom fotografovaní. Táto funkcia taktiež umožňuje meniť zaostrenie na začiatku a vopred pridávať efekty roztmievačky/zatmievačky (fade in/fade out). • Videozáznamy budú zaznamenané v kvalite [FHD/20M/25p] vo formáte [MP4].
Nahrávanie videosekvencií Pohotové natáčanie videozáznamov (režim Snap Movies) 7 Snímanie videozáznamu zahájite stlačením tlačidla videozáznam Uplynulá doba záznamu • Uvoľnite tlačidlo videozáznam ihneď po jeho stlačení. • Nahrávanie videozáznamu nie je možné ukončiť predčasne. Nahrávanie sa automaticky zastaví po uplynutí nastaveného času nahrávania. Nastavená doba záznamu ■ Vypnutie režimu pohotového natáčania filmov (Snap Movie) V kroku 2 zvoľte [OFF].
Nahrávanie videosekvencií Pohotové natáčanie videozáznamov (režim Snap Movies) Nastavenie funkcie [Pull Focus] (Preostrenie dopredu) Nastavte okienka určujúce počiatočnú pozíciu zaostrenia (prvé) a koncovú pozíciu zaostrenia (druhé). Fotoaparát následne odmeria vzdialenosť medzi objektami a nastaví zaostrenie. Po zahájení natáčania videozáznamu fotoaparát preostrí z prvého okienka na druhé.
Nahrávanie videosekvencií Používanie menu [Motion Picture] (Video) Postup nastavenia menu [Motion Picture] video nájdete na (→65) • Menu [Motion Picture] sa nezobrazí v záznamovom režime, v ktorom nie je možné natočiť videozáznam. [4K Live Cropping] (Živé orezanie) • Podrobnejšie (→258). [Snap Movie] (Videomomentka) • Podrobnejšie (→262). [Rec Format] (Formát záznamu) • Podrobnejšie (→255). [Rec Quality] (Kvalita záznamu) • Podrobnejšie (→255). [Exposure Mode] (Režim expozície) • Podrobnejšie (→124).
Nahrávanie videosekvencií Používanie menu [Motion Picture] (Video) Postup nastavenia menu [Motion Picture] (Video), nájdete na (→65) [Continuous AF] (Kontinuálny AF) • Podrobnejšie (→257). [Level Shot] (Vyváženie snímania) Režim snímania: Funkcia Korekcia roviny (Level Shot) automaticky detekuje naklonenie fotoaparátu počas natáčania videozáznamu a koriguje vodorovnú rovinu tak, aby natáčané videozáznamy neboli naklonené.
Nahrávanie videosekvencií Používanie menu [Motion Picture] (Video) Postup nastavenia menu [Motion Picture] (Video), nájdete na (→65) [Wind Noise Canceller] (Potlačenie hluku vetra) Režim snímania: Zníži hluk vetra narážajúceho do vstavaného mikrofónu pri zachovaní kvality zvuku. Nastavenia: [HIGH] / [STANDARD] / [OFF] • [HIGH] účinne potlačí hluk vetra znížením hlbokých zvukov, v prípade, že je detekovaný silný vietor. • [STANDARD] vydelí a potlačí len hluk vetra bez zhoršenia celkovej kvality zvuku.
Prehrávanie a úprava záberov Prehliadanie záberov 1 2 Stlačte tlačidlo prehrávania Pomocou zobraziť TZ100/TZ101 zvoľte záber, ktorý chcete • Keď stlačíte a pridržíte tlačidlá , budú sa zábery zobrazovať jeden za druhým. • TZ100/TZ101 Medzi zábermi môžete tak isto prechádzať dopredu a dozadu otáčaním zadného ovládača, alebo vodorovným preťahovaním po obrazovke (→61). • TZ80/TZ81 Medzi zábermi môžete tak isto prechádzať dopredu a dozadu otáčaním zadného ovládača, alebo vodorovným .
Prehrávanie a úprava záberov Prehliadanie záberov ■ Ukončenie prehrávania Stlačte opätovne tlačidlo prehrávať alebo stlačte tlačidlo videozáznam. Prehrávanie môžete ukončiť taktiež polovičným stlačením spúšte. ● ● TZ100/TZ101 Obrazovka prehrávania sa zobrazí po zapnutí fotoaparátu a stlačení tlačidla prehrávanie. TZ80/TZ81 Pridržaním tlačidla prehrávanie zapnete vypnutý fotoaparát priamo do režimu prehrávania.
Prehrávanie a úprava záberov Prehliadanie videozáznamov Tento fotoaparát je určený na prehrávanie videozáznamov vo formátoch AVCHD a MP4. • Videozáznamy sa zobrazujú s ikonou videozáznamu ([ ]). • Sekvenčné súbory 4K zaznamenané v režime 4K Photo sa zobrazia s symbolom [ ]. Podrobnosti o vyberaní a ukladaní záberov z 4K sekvencie nájdete na strane (→190). • Na záberoch zaznamenaných v režime [Post Focus] (Dodatočné zaostrenie) sa zobrazí ikona [Post Focus] (Dodatočné zaostrenie) ([ ]).
Prehrávanie a úprava záberov Prehliadanie videozáznamov ■ Operácie počas automatického prehrávania videozáznamov natočených v režime Video momentka Prehranie od začiatku Návrat na predchádzajúci záber Prechod na nasledujúci záber • Ak sa dotknete obrazovky, automatické prehrávanie sa zastaví. ● Na tomto fotoaparáte je možné prehrávať videozáznamy natočené na iných zariadeniach, nie je však možné ich upravovať. ● Videozáznamy natočené týmto fotoaparátom nie je možné prehrávať na iným zariadeniach.
Prehrávanie a úprava záberov Prepnutie spôsobu prehrávania Zväčšovanie a prehrávanie v režime “Prehrávanie s Zoomom” 1 Páčku zoomu pootočte smerom k T • Pri každom pootočení páčky zoomu smerom k T, sa bude zväčšenie zvyšovať v štyroch úrovniach: 1x, 2x, 4x, 8x, a 16x. (Kvalita zobrazeného záberu sa bude postupne znižovať.) • Zmenšenie zoomu → páčku zoomu pootočte smerom k W.
Prehrávanie a úprava záberov Prepnutie spôsobov prehrávania Prehliadanie zoznamu záberov “Viacnásobné prehliadanie” 1 Pootočte páčku zoomu smerom k W TZ100/TZ101 • Pootočte páčku zoomu smerom k W a môžete prepínať metódy v tomto poradí 1-jedna snímka na obrazovku → 12-snímok na obrazovke → 30-snímok na obrazovke → Kalendár. (Pre návrat pootočte páčku zoomu smerom k T.) • Prehrávaciu obrazovku môžete prepínať týmito ikonami.
Prehrávanie a úprava záberov Prepnutie spôsobov prehrávania Prezeranie záberov podľa dátumu ich vytvorenia “Kalendár” 1 Ak chcete zobraziť obrazovku s kalendárom pootočte páčku zoomu smerom k W TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 2 Pomocou zvoľte požadovaný dátum a stlačte [MENU/SET] • Zábery sa zobrazia na obrazovke s 12 snímkami. • Ak chcete znovu zobraziť kalendár pootočte páčku zoomu smerom k W.
Prehrávanie a úprava záberov Prepnutie spôsobov prehrávania Prezeranie skupinových záberov Väčší počet záberov je možné prehrávať postupne v skupine alebo prehrávať skupinové zábery jeden za druhým. [ ]: Skupinové zábery zaznamenané pri nastavení rýchlosti sekvenčného záznamu na [SH] (→202) 15 pic. [ ]: Skupinové zábery zaznamenané v režime [Time Lapse Shot] (Časozberný záznam).
Prehrávanie a úprava záberov Prepnutie spôsobov prehrávania Prehrávanie skupinových záberov jeden za druhým 1 Stlačte 2 Pomocou zvoľte [Display In Group] (Zobrazenie v skupine) a stlačte [MENU/SET] Pomocou prechádzajte od zobrazenia jedného záberu k druhému 3 • Tú istú operáciu môžete vykonať dotykom na ikonu [ obrazovke. ] na • Opätovným stlačením alebo dotykom na [ ] a zvolením [Exit Display In Group] (Ukončiť zobrazenie v skupine) sa vrátite na obrazovku normálno prehrávania.
Prehrávanie a úprava záberov Mazanie záberov Vymazané zábery nie je možné obnoviť. Zábery nebudú vymazané v týchto prípadoch: • Chránené zábery. • Spínač karty je v polohe “LOCK”. • Zábery nespĺňajú normu DCF. (→269) ● Počas vymazávania nevypínajte fotoaparát. ● Operáciu vykonávajte len pri dostatočne nabitom akumulátore alebo s použitín sieťovehé adaptéra, alebo prípojenia k jednosmernému zdroju (voliteľné).
Prehrávanie a úprava záberov Mazanie záberov Vymazanie viacerých záberov (až do 100)/Vymazanie všetkých záberov Skupina záberov (→275) sa spracuje ako jeden záber. (Vymažú sa všetky zábery zo zvolenej skupiny záberov.
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] Môžete nastaviť ochranu záberov, orezanie, nastavenie tlače a ďalšie nastavenia vašich záberov. • Postup nastavenia menu. (→65) ● V nasledujúcich prípadoch sa po úprave vytvorí nový záber. Pred začatím úprav skontrolujte, či je v pamäti dostatok voľného miesta.
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] [Slide Show] (prezentácia) Automatické prehrávanie záberov podľa poradia. Môžete zvoliť automatické prehrávanie len fotografií, len video klipov, len záberov v rozlíšení 4K, a podobne. Odporúča sa pri prezeraní na TV. 1 V menu postupne zvoľte → 2 Pomocou 3 Pomocou [Playback] → [Slide Show] zvoľte položku a stlačte [MENU/SET] • Ak zvolíte [Video Only], prehrajú sa taktiež zábery v rozlíšení 4K a zábery zaznamenané pomocou [Post Focus].
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] ■ Zmena nastavení ako hudba či doba zobrazenia Zvoľte [Effect] alebo [Setup] a atlačte [MENU/SET]. [Effect] (Efekt) [AUTO] / [NATURAL] / [SLOW] / [SWING] / [URBAN] / [OFF] [Setup] [Duration] (Nastavenia) [Repeat] [ON] / [OFF] [Sound] (zvuk) [5SEC] / [3SEC] / [2SEC] / [1SEC] [AUTO]: pri fotografiách sa bude prehrávať hudba, pri videu zvuk z videa. [Music]: Bude sa prehrávať hudobný doprovod. [Audio]: Bude sa prehrávať zvuk z videa.
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] Ak ste v 2 kroku zvolili [Category Play] (→281) 3 Pomocou zvoľte kategóriu a stlačte [MENU/SET] • Zobrazia sa nasledovné kategórie. [Face Recog.
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] [Location Logging] (záznam lokality) Po prenesení informácie o lokalite (zemepisná šírka a dĺžka) zo smartfónu/tabletu do fotoaparátu, môžete túto informáciu vložiť do záberov. Príprava Preneste informácie o lokalite zo smartfonu/tabletu do fotoaparátu. (→314) • Na smartfóne/tablete musí byť nainštalovaná aplikácia “Panasonic Image App”.
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] TZ100/TZ101 [RAW Processing] (spracovanie RAW záberov) Na tomto fotoaparáte môžete spracovať zábery zaznamenané v RAW formáte. Spracované zábery sa uložia ako nové zábery vo formáte JPEG. 1 V menu postupne zvoľte → 2 3 [Playback] → [RAW Processing] Pomocou zvoľte RAW záber a stlačte [MENU/SET] Pomocou zvoľte položku • Môžete nastaviť tieto položky. Počiatočné hodnota zodpovedá nastaveniam platným počas záznamu.
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] 5 Stlačte [MENU/SET] • Zobrazí sa obrazovka uvedená v bode 3 . Pre nastavenie ďalšej položky zopakujte . kroky 3 až 5 . Pomocou zvoľte [Begin Processing] (začať spracovanie) a stlačte [MENU/SET] ■ Nastavenie jednotlivých položiek Po zvolení položky sa zobrazí obrazovka s nastaveniami. 6 operácia úkon popis potiahnutie Používa sa na plynulú úpravu hodnoty [WB K Set] [Adjust.] [DISP.] [DISP.
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] Ak ste zvolili [Setup] Ak ste zvolili túto položku, zobrazí sa obrazovka s možnosťami [Reinstate Adjustments], [Color Space] a [Picture Size]. pomocou zvoľte položku a stlačte [MENU/SET] • Ak ste vybrali [Reinstate Adjustments], zobrazí sa výzva na potvrdenie. Po potvrdení tlačidlom [Yes], sa znovu zobrazí výberová obrazovka.
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] [Light Composition] (svetelná kompozícia) Zvoľte niekoľko záberov zo sekvencie záberov v rozlíšení 4K zaznamenaných v režime 4K Photo mode (→184) , ktoré chcete skombinovať. Časti záberu, ktoré sú jasnejšie, než na predchádzajúcom zábere sa premiestnia na predchádzajúci záber, a vytvorí sa tak nový záber.
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] ■ Pri voľbe [Range Merging] Vyberte zo sekvencie prvý a posledný záber, ktoré majú byť v kombinácii. Jasnejšie časti zo záberov v tomto rozsahu budú prenesené do výsledného záberu. Vyberte prvý záber Spôsob výberu je rovnaký v kroku Stlačte [MENU/SET] pri voľbe [Composite Merging]. Zapamätá sa pozícia prvého záberu. Vyberte posledný záber Stlačte [MENU/SET] Zapamätá sa pozícia posledného záberu.
Prehrávanie a úprava záberov Fumkcie menu [Playback] [Clear Retouch] (retušovanie) Máte možnosť odstrániť nepotrebné časti zo záberov. • Odstránenie môže byť vykonané len dotykom. [Clear Retouch] automaticky povoľuje dotykové operácie. 1 V menu postupne zvoľte → 2 3 Pomocou [Playback] → [Clear Retouch] zvoľte fotografiu a stlačte [MENU/SET] Označte prstom po obvode oblasť, ktorú chcete odstrániť REMOVE • Oblasti, ktoré majú byť odstránené sa farebne označia.
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] [Title Edit] (Úprava názvu) Do zaznamenaných záberov môžete vkladať text (titulky, popis, atď.). Po vložení je možné text vytlačiť s pomocou [Text Stamp] (→291). 1 V menu postupne zvoľte → [Playback] → [Title Edit] → [Single] alebo [ Multi] 2 Zvoľte fotografiu (→279) 3 Zadajte text (Zadávanie textu (→87)) • Fotografie s vloženým textom sú označené [ ]. • Ak chcete vymazať vložený text, vymažte všetky znaky z poľa obrazovky, kde sa zadáva text.
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] [Text Stamp] Na zaznamenané fotografie môžete vytlačiť dátum a čas, názvy, destinácie, dátum dovolenky a ďalšie údaje.
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] [Video Divide] (Rozdelenie videa) Jedno video môže byť rozdelené na 2 časti. Táto funkcia je vhodná, keď si chcete ponechať len potrebné scény, alebo chcete vymazať nepotrebné scény a zväčšiť tak kapacitu voľnej pamäte.
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] [Time Lapse Video] (Zrýchlené video) Z fotografií zaznamenaných s pomocou časozbernej funkcie [Time Lapse Shot] môžete vytvoriť videoklip. Vytvorené video sa uloží vo formáte MP4. 1 V menu postupne zvoľte → 2 3 [Playback] → [Time Lapse Video] Pomocou zvoľte skupinu záberov zaznamenanú pomocou [Time Lapse Shot], z ktorej chcete vytvoriť video a stlačte [MENU/SET] Zvoľte spôsob vytvorenia a nastavenia videa a vytvorte video . strane (→217).
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] [Resize] (zmena veľkosti) Veľkosť záberu je možné zmenšiť pre potreby zasielania ako prílohu e-mailu alebo umiestnenie na web stránku a podobne.
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] [Cropping] (orezanie) Zväčšite fotografiu a orežte nepotrebné oblasti. 1 V menu postupne zvoľte → 2 3 Pomocou [Playback] → [Cropping] zvoľte fotografiu a stlačte [MENU/SET] Vyberte oblasť na orezanie a stlačte [MENU/SET] • Zväčšiť/zmenšiť fotografiu môžete aj stlačením [ ]/[ • Zmenu polohy dosiahnete aj pretiahnutím po obrazovke. TZ100/TZ101 ].
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] [Rotate] / [Rotate Disp.] (otočiť/automaticky otočiť záber) Fotografie zaznamenané vo vertikálnej orientácii je možné zobraziť na celú obrazovku automaticky otočením fotoaparátu alebo ručne zvoliť otočenie o 90 stupňov. [Rotate] ručné otáčanie záberov • Nie je možné zvoliť [Rotate] ak je [Rotate Disp.] nastavené na [OFF].
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] [Favorite] (obľúbené) Ak svoje obľúbené zábery označíte hviezdičkou [ ], môžete prehrávať len svoje obľúbené zábery, alebo odstrániť všetko okrem obľúbených. 1 V menu postupne zvoľte → 2 [Playback] → [Favorite] → [Single] alebo [Multi] Zvoľte záber (→279) ■ Zrušiť všetko V kroku 1, zvoľte [Favorite] → [Cancel] → [Yes], a stlačte [MENU/SET] ● Môžete zvoliť maximálne 999 záberov.
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] [Print Set] Nastavenie čísla záberu/dátumu tlače je možné pri tlači s DPOF kompatibilnými tlačiarňami alebo fotolabmi. (Informujte sa vo fotolabe alebo zistite v dokumentácii k tlačiarni či je podporované DPOF.
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] [Protect] (Ochrana pred vymazaním) Nastavenie ochrany záberu pred vymazaním. Zabráni vymazaniu dôležitých záberov. 1 V menu postupne zvoľte → 2 [Playback] → [Protect] → [Single] alebo [Multi] Zvoľte záber (→279) ■ Zrušiť všetko V kroku 1, zvoľte [Protect] → [Cancel] → [Yes], a stlačte [MENU/SET] Ak nastavíte ochranu na karte do polohy “LOCK”, zábery sa nevymažú.
Prehrávanie a úprava záberov Funkcie menu [Playback] [Picture Sort] (Zoradenie záberov) Pre tento fotoaparát môžete zvoliť poradie zobrazenia záberov. 1 V menu postupne zvoľte → 2 Pomocou [FILE NAME] (Názov) [DATE/TIME] (Dátum/čas) [Playback] → [Picture Sort] zvoľte položku a stlačte [MENU/SET] Zobrazí zábery podľa mena zložky alebo sekvencie. Tento spôsob zoradenia uľahčí vyhľadávanie podľa umiestnenia záberu. Zobrazí zábery chronologicky podľa dátumu a času ich zaznamenania.
Wi-Fi Čo vám umožňuje funkcia Wi-Fi® Ovládanie fotoaparátu s pomocou smartfónu/tabletu (→305) Zábery pomocou smartfónu (diaľkové snímanie) Prehrávanie záberov z fotoaparátu na smartfóne Prenos záberov z fotoaparátu na smartfón Prenos záberov z fotoaparátu na sociálne siete Pridávanie informácie o mieste k záberom vo fotoaparáte Kombinovanie videozáznamov natočených v režime pohotového natáčania (Snap Movie) podľa vašich preferencií v smartfóne Jednoduché pripojenie Spojenie s vašim smartfónom môžete ľahko
Wi-Fi Funkcia Wi-Fi ■ Pred použitím • Najskôr nastavte dátum a čas. (→42) • Pre použitie Wi-Fi funkcie na tomto zariadení, je potrebný bezdrôtový prístupový bod alebo cieľové zariadenie vybavené bezdrôtovou LAN. ■ Stavy kontrolky Wi-Fi pripojenia, keď je Wi-Fi funkcia aktívna Svieti: Keď je Wi-Fi funkcia aktívna alebo je nadviazané Wi-Fi spojenie Bliká: Pri prenose údajov TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 ■ Tlačidlo [Wi-Fi] V tomto návode je tlačidlo aktivujúce funkciu [Wi-Fi] označované ako [Wi-Fi] tlačidlo.
Wi-Fi Funkcia Wi-Fi • Ešte pred nadviazaním Wi-Fi spojenia stlačte tlačidlo [Wi-Fi] aby sa vykonali nasledovné operácie: – Zobrazí sa informácia (SSID) potrebná pre priame pripojenie smartfónu k fotoaparátu. – Pomocou tlačidla [DISP.] môžete zvoliť.
Wi-Fi Funkcia Wi-Fi ■ Metóda popisu Ak je v danom kroku napísané “[Select a destination from History]” (Vyberte cieľ z histórie), a podobne, vykonajte jednu z operácií. Pomocou kurzorových tlačidiel Kurzorovým tlačidlom vyberte [Select a destination from History] (Vybrať cieľ z histórie) a stlačte [MENU/SET]. Pomocou dotykovej obrazovky Ťuknite na [Select a destination from History] (Vybrať cieľ z histórie.
Wi-Fi Ovládanie fotoaparátu z pripojeného smartfónu Pomocou smartfónu je možné ovládať fotoaparát na diaľku. Na smartfóne musí byť nainštalovaná aplikácia “Panasonic Image App” (ďalej len “Image App”). Inštalácia aplikácie “Panasonic Image App” na smartfón/tablet Aplikácia pre Android™ Podporované Inštalácia Android 4.
Wi-Fi Ovládanie fotoaparátu z pripojeného smartfónu Pripojenie k smartfónu Wi-Fi prepojenie medzi fotoaparátom a smartfónom môžete nadviazať bez nutnosti zadávania hesla na smartfóne Príprava (Na fotoaparáte) Nastavte [Wi-Fi Password] (Heslo Wi-Fi ) na [OFF]. (→344) (Na smartfóne) Nainštalujte aplikáciu “Image App”. (→305) Pri predaji je [Wi-Fi Password] (Heslo Wi-Fi) nastavené na [OFF]. Pri nastavení na [OFF] hrozí nebezpečenstvo, že do prenosu prenikne nepovolaná osoba a zmocní sa prenášaných údajov.
Wi-Fi Ovládanie fotoaparátu z pripojeného smartfónu ■ Pri použití zariadenia s iOS Zapnite funkciu Wi-Fi v menu nastavení smartfónu Vyberte SSID zobrazené na obrazovke zariadenia Vráťte sa na hlavnú obrazovku zariadenia a spustite aplikáciu “Image App” (→305) • Keď sa na obrazovke zobrazí požiadavka na potvrdenie, zvoľte [Yes] a stlačte [MENU/SET]. pri prvom nadviazaní spojenia.
Wi-Fi Ovládanie fotoaparátu z pripojeného smartfónu Použitie hesla pre nastavenie prepojenia Ak je [Wi-Fi Password] (Heslo Wi-Fi) nastavené na [ON], môžete posilniť zabezpečenie použitím ručného zadania hesla alebo zadania QR kódu. Príprava (Na fotoaparáte) Nastavte [Wi-Fi Password] (Heslo Wi-Fi) na [ON]. (→344) (Na smartfóne) Nainštalujte aplikáciu “Image App”.
Wi-Fi Ovládanie fotoaparátu z pripojeného smartfónu ■ Pri použití zariadenia s iOS • Pri autorizácii spojenia QR kódom (Kroky až nie sú nutné pri opakovanom pripojení.) Spustite aplikáciu “Image App” (→305) Zvoľte [ ] → [OK] Načítajte QR kód zobrazený na fotoaparáte do aplikácie “Image App” (Ak na fotoaparáte stlačíte [MENU/SET], zobrazí sa zväčšený QR kód.) • Ak je smartfón pripojený k bezdrôtovému prístupovému bodu, môže trvať určitú dobu, kým sa QR kód zobrazí.
Wi-Fi Ovládanie fotoaparátu z pripojeného smartfónu ■ Pri použití zariadenia s Android • Pri autorizácii spojenia QR kódom Spustite aplikáciu “Image App” (→305) Zvoľte [ ] Načítajte QR kód zobrazený na fotoaparáte do aplikácie “Image App” (Ak na fotoaparáte stlačíte [MENU/SET], zobrazí sa zväčšený QR kód) • Ak je smartfón pripojený k bezdrôtovému prístupovému bodu, môže trvať určitú dobu, kým sa QR kód zobrazí.
Wi-Fi Ovládanie fotoaparátu z pripojeného smartfónu ■ Pri priamom pripojení [Direct] (Na fotoaparáte) Zvoľte [Direct] a stlačte [MENU/SET] • Zvoľte [Wi-Fi Direct] alebo [WPS Connection]*(Pripojenie WPS), a pripojte fotoaparát k smartfónu postupom uvedeným na strane (→341). ∗ WPS sa vzťahuje na funkciu, ktorá umožňuje pohodlnú konfiguráciu nastavení týkajúcich sa prepojenia a zabezpečenia bezdrôtových sieťových zariadení.
Wi-Fi Ovládanie fotoaparátu z pripojeného smartfónu Zaznamenávanie záberov pomocou smartfónu (záznam s ovládaním na diaľku) 1 2 Pripojte fotoaparát k smartfónu (→306) Na smartfóne urobte nasledovné Zvoľte [ ] Urobte záber • Zábery sa ukladajú do fotoaparátu. • Niektoré nastavenia nie sú dostupné. ● Pri používaní zoomu môže pri vysunutí tubusu objektívu dôjsť k nakloneniu fotoaparáta. Uistite sa, že je fotoaparát v stabilnej polohe, či už na statíve, alebo inak zaistený.
Wi-Fi Ovládanie fotoaparátu z pripojeného smartfónu Prehrávanie záberov z fotoaparátu na smartfóne 1 2 Pripojte fotoaparát k smartfónu (→306) Na smartfóne Zvoľte [ ] • Zariadenie, zábery z ktorého sa majú prehrať na smartfóne vyberiete pomocou ikony nachádzajúcej sa na obrazovke smartfónu vľavo hore. Pre výber tohto fotoaparátu zvoľte [LUMIX]. • Pri dotyku miniatúry záberu sa tento zobrazí vo väčšom rozmere.
Wi-Fi Ovládanie fotoaparátu z pripojeného smartfónu Odosielanie záberov z fotoaparátu na sociálne siete 1 Pripojte fotoaparát k smartfónu ) (→306) 2 Na smartfóne Zvoľte [ ] Vyberte zariadenie, obrázky z ktorého sa majú zobraziť • Zariadenie, zábery z ktorého sa majú prehrať na smartfóne vyberiete pomocou ikony nachádzajúcej sa na obrazovke smartfónu vľavo hore. Pre výber tohto fotoaparátu zvoľte [LUMIX]. Stlačte a pridržte záber a pretiahnutím ho odošlite na server sociálnej siete.
Wi-Fi Ovládanie fotoaparátu z pripojeného smartfónu ■ Záznam informácií o lokalite a snímanie záberov Začnite smartfónom zaznamenávať informáciu o lokalite Spustite aplikáciu “Image App” (→305) Zvoľte [ ] Zvoľte [ Zvoľte [ ] Start geotagging] Urobte záber fotoaparátom Ukončite zaznamenávanie smartfonom informácií o lokalite Zvoľte [ Stop geotagging] a ukončite tým zaznamenávanie informácií o lokalite ■ Zápis informácií o lokalite do záberu Príprava (Na fotoaparáte) Pripojte smartfón.
Wi-Fi Ovládanie fotoaparátu z pripojeného smartfónu Kombinovanie videozáznamov natočených v režime pohotovostného natáčania (Snap Movie) podľa vašich preferencií pomocou smartfónu Pomocou smartfónu môžete kombinovať videozáznamy natočené na fotoaparáte v režime [Snap Movie] (Videomomentka) (→262) . Ku kombinovaným videozáznamom je možné pridať hudbu. Taktiež je možné kombinované videozáznamy odoslať na servery internetových služieb.
Wi-Fi Ovládanie fotoaparátu z pripojeného smartfónu ■ Kombinovanie videozáznamov pomocou funkcií smartfónu Pripojte fotoaparát k smartfónu (→306) Na smartfóne Zvoľte [ ] Zvoľte [ ] • [Snap Movie] (Videomomentka) s novším časom natočenia bude automaticky odoslaná do smartfónu. • Ak nie sú k dispozícii videomomentky s novším dátumom natočenia, zobrazí sa obrazovka, ktorá umožní výber videomomentky. Vyberte videomomentku a odošlite ju.
Wi-Fi Zobrazenie statických záberov na TV Statické zábery môžete zobraziť len na televízoroch kompatibilných s funkciou digitálneho renderingu médií (DMR) certifikovanou DLNA. Príprava Na televízore nastavte režim očakávania DLNA. • Postup nájdete v návode na obsluhu televízora.
Wi-Fi Odosielanie záberov Pre odosielanie záberov najskôr zvoľte [New Connection] (Nové spojenie), a potom vyberte spôsob prenosu. Po vytvorení spojenia môžete taktiež zmeniť nastavenia odosielania, napríklad veľkosť odosielaných záberov. ■ Odosielať môžete tieto zábery Popis JPEG RAW MP4∗1 AVCHD∗1, ∗2 Sekvencie záberov v rozlíšení 4K*1 Zábery zaznamenané v režime [Post Focus] (Dodatočné zaostrenie)*1 [Smartphone] (→322) ○ – ○∗3 – – [PC] (→325) ○ ○ ○ ○ ○ [Cloud Sync.
Wi-Fi Odosielanie záberov ● Pretože fotoaparát uprednostňuje záznam, prenos môže trvať dlhšie. ● Ak vypnete fotoaparát pred dokončením prenosu, alebo ukončíte pripojenie Wi-Fi (alebo v podobnej situácii), neodoslané súbory nebudú odoslané znova. ● Počas prenosu sa môže stať, že zábery nebude možné odstrániť, alebo nebudete môcť použiť menu [Playback] (Prehrávanie).
Wi-Fi Odosielanie záberov Zmena nastavení pre odosielanie záberov Po pripojení môžete zmeniť nastavenie prenosu ako napr. veľkosť odosielaných záberov tlačidlom [DISP.]. Položka Popis [Size] (veľkosť) Nastavte veľkosť fotografií na prenos. [Original] / [Auto]*1 / [Change] • Ak vyberiete [Auto], bude veľkosť súboru určená podmienkami miesta určenia. • Môžete nastaviť veľkosť obrazu pre [Change] z [M], [S] alebo [VGA]. Pomer strán sa nezmení.
Wi-Fi Prenos záberov do smartfónu Príprava: Vopred si nainštalujte aplikáciu “Image App”.
Wi-Fi Bezdrôtová tlač Fotografie môžete bezdrôtovo vytlačiť prostredníctvom tlačiarne s rozhraním PictBridge (kompatibilná s bezdrôtovou LAN)*. ∗ Kompatibilná so štandardom DPS cez IP. Podrobnejšie informácie o tlačiarňach s rozhraním PictBridge (kompatibilných s LAN) získate od výrobcu tlačiarne.
Wi-Fi Prenos záberov na AV zariadenia Fotografie a video klipy môžete prenášať na AV zariadenia v domácnosti (domáce AV zariadenia) ako sú DLNA kompatibilné rekordéry. Domáce AV zariadenia Bezdrôtový prístupový bod Prípravy: Keď na AV zariadenie prenášate záber, nastavte zariadenie do režimu čakania na DLNA. • Podrobnejšie pokyny nájdete v návode na použitie k vášmu zariadeniu.
Wi-Fi Prenos záberov na PC Fotografie a video klipy zaznamenané fotoaparátom môžete preniesť na PC. Príprava: • Zapnite počítač. • Pred odoslaním na PC pripravte priečinky určené na príjem záberov. • Ak zmeníte štandardné nastavenia pracovnej skupiny na pripojenom PC, musíte zmeniť nastavenia [PC Connection](Pripojenie k PC) na tomto zariadení. (→344) Vytvorenie priečinoku určeného na prijímanie záberov • Vytvorte používateľský účet na PC (názov účtu (max.
Wi-Fi Prenos záberov na PC Prenos záberov na PC 1 V menu postupne zvoľte → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] (Funkcia Wi-Fi)→ [New Connection](Nové spojenie) → [Send Images While Recording] (Odoslať zábery počas záznamu) / [Send Images Stored in the Camera] (Odoslať zábery uložené vo fotoaparáte) → [PC] 2 3 Zvoľte [Via Network] (cez sieť) alebo [Direct] a pripojte sa (→338, 341) 4 5 Vyberte cieľový priečinok Vyberte PC, ku ktorému sa chcete pripojiť • Ak sa nezobrazuje PC, ku ktorému sa chcete p
Wi-Fi Používanie internetových služieb Prostredníctvom služby “LUMIX CLUB”, môžete odosielať fotografie a video klipy na sociálne siete, a podobne. Ak nastavíte automatický prenos fotografií a video klipov na [Cloud Sync. Service], môžete automaticky prijímať prenesené fotografie a video klipy na PC alebo v smartfóne.
Wi-Fi Používanie internetových služieb Registrácia internetovej služby na "LUMIX CLUB" Kompatibilné internetové služby si overte na stránke “FAQ/Contact us” (časté otázky / Kontakt) na nasledujúcom webe http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/lumix_faqs/ Príprava Musíte si vytvoriť účet k internetovej službe, ktorú chcete používať a musíte mať k dispozícii príslušné prístupové informácie.
Wi-Fi Používanie internetových služieb Prenos záberu 1 V menu postupne zvoľte → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] (Funkcia Wi-Fi) → [New Connection] (nové spojenie) → [Send Images While Recording] (Odoslať zábery počas záznamu)/ [Send Images Stored in the Camera] (Odoslať zábery uložené vo fotoaparáte) → [Web service] (Internetová služba) 2 3 4 Zvoľte [Via Network] (cez sieť) a pripojte sa (→338) Vyberte internetovú službu, ku ktorej sa chcete pripojiť Skontrolujte nastavenie odosielania, a vyberte
Wi-Fi Používanie internetových služieb ■ Rýchle odosielanie záberov z fotoaparátu na internetovú službu Akonáhle odošlete prvý záber, môžete ďalšie zábery odosielať na webovú službu rovnako rýchlo a ľahko ako s použitím smartfónu, ak máte k dispozícii pripojenie k bezdrôtovému prístupovému bodu. (Nasledujúci návod predpokladá, že už máte zriadený účet na "LUMIX CLUB" a vo fotoaparátu je uložené pripojenie k bezdrôtovému prístupovému bodu.
Wi-Fi Using WEB services Odosielanie záberov na [Cloud Sync. Service] Príprava: Ak chcete odosielať zábery na cloudový priečinok, musíte sa zaregistrovať na “LUMIX CLUB” (→332) a nakonfigurovať nastavenia Cloud Sync. Nastavenia Cloud Sync. môžete nakonfigurovať z PC pomocou programu “PHOTOfunSTUDIO” alebo zo smartfónu pomocou aplikácie "Image App". (→353) ■ Informácie o záberoch prenesených na cloudový priečinok pomocou služby [Cloud Sync.
Wi-Fi Používanie služby “LUMIX CLUB” Informácie o službe “LUMIX CLUB” Vytvorte si prihlasovací účet do “LUMIX CLUB” (bezplatne). Ak toto zariadenie zaregistrujete do “LUMIX CLUB”, môžete synchronizovať zábery medzi zariadeniami, alebo tieto zábery preniesť na internetovú službu. Pri nahrávaní záberov na internetovú službu používajte “LUMIX CLUB”. • Toto zariadenie aj smartfón môžu mať rovnaké prihlasovacie meno do "LUMIX CLUB". (→335) Podrobnosti nájdete na stránke “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.
Wi-Fi Používanie služby “LUMIX CLUB” Vyžiadanie nových prihlasovacích údajov ([New account]) 1 Zvoľte v menu → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Setup] → [LUMIX CLUB] 2 3 Zvoľte [Set/Add Account] (nastaviť / pridať účet) 4 Vyberte spôsob pripojenia k bezdrôtovému bodu a nastavte 5 Prečítajte si ustanovenia a podmienky používania služby “LUMIX CLUB” a označte súhlas [Agree] Zvoľte [New account] (nový účet) • Pripojte sa k sieti. Kliknutím na [Next] prejdite na ďalšiu stranu.
Wi-Fi Používanie služby “LUMIX CLUB” Používanie zaregistrovaného prihlasovacieho mena/potvrdenie a zmena prihlasovacieho mena a hesla ([Set Login ID]) Príprava: Ak chcete použiť už zaregistrované prihlasovacie meno, potvrďte prihlasovacie meno a heslo. Ak chcete zmeniť heslo “LUMIX CLUB” na fotoaparáte, prihláste sa do “LUMIX CLUB” zo smartfónu alebo z PC a zmeňte heslo do “LUMIX CLUB” vopred.
Wi-Fi Používanie služby “LUMIX CLUB” Nastavenie rovnakých prihlasovacích údajov na fotoaparáte aj na smartfóne/tablete • Ak si nastavíte rovnaké prihlasovacie meno na fotoaparáte aj na smartfóne, uľahčí to prenos záberov z tohto fotoaparátu na iné zariadenia alebo na internetovú službu.
Wi-Fi Používanie služby “LUMIX CLUB” Odstránenie prihlasovacích údajov meno a účtu z “LUMIX CLUB” Vymažte prihlasovacie meno z fotoaparátu, ktorý niekomu odovzdávate alebo ho vyhadzujete. Môžete odstrániť aj svoj účet “LUMIX CLUB”. • Zmeny a iné operácie s prihlasovacím ID je možné vykonať len s prihlasovacím ID získaným s fotoaparátom.
Wi-Fi Možnosti pripojenia Ak ste zvolili [New Connection] (nové spojenie), zvoľte funkciu Wi-Fi a cieľ odoslania, a vyberte spôsob pripojenia. Ak sa pripájate s rovnakými nastaveniami ako už použili predtým, Wi-Fi môžete rýchlo aktivovať pripojením pomocou [Select a destination from History] (Vybrať cieľ z histórie) alebo [Select a destination from Favorite] (Vybrať cieľ z obľúbených). Táto časť popisuje spôsoby pripojenia. • Ak sa pripájate s rovnakými nastaveniami ako predtým, postupujte podľa (→342).
Wi-Fi O pripojeniach Pripojenie cez bezdrôtový prístupový bod [Via Network] (Cez sieť) Zvoľte spôsob pripojenia k bezdrôtovému prístupovému bodu. • WPS vám umožňuje jednoducho nakonfigurovať nastavenia pripojenia a zabezpečenia bezdrôtových LAN zariadení. Ak si chcete overiť, či bezdrôtový prístupový bod, ktorý používate, je kompatibilný s WPS, prečítajte si návod na použitie k danému bezdrôtovému prístupovému bodu.
Wi-Fi O pripojeniach Ak ste si nie istí ohľadne kompatibility WPS (pripojenie prostredníctvom [From List] (zo zoznamu)) Vyhľadajte dostupné bezdrôtové prístupové body. • Ak je prístup k sieti zašifrovaný, potvrďte šifrovací kľúč zvoleného bezdrôtového prístupového bodu. • Ak sa pripájate prostredníctvom [Manual Input] (manuálne vloženie), potvrďte identifikátor SSID, typ overenia siete, typ šifrovania, šifrovací kľúč bezdrôtového prístupového bodu, ktorý používate.
Wi-Fi O pripojeniach ■ Pripájanie prostredníctvom [Manual Input] Na obrazovke kroku 1 v časti “Ak si nie ste istí ohľadne kompatibility WPS (pripájanie prostredníctvom [From List] (zo zoznamu))”, zvoľte [Manual Input] (manuálne vloženie) (→339) Zadajte SSID bezdrôtového prístupového bodu, ku ktorému sa pripájate, potom zvoľte [Set] • Postup zadávania znakov nájdete v časti "Zadávanie textu" (→87).
Wi-Fi O pripojeniach [Direct] Priame pripojenie Vyberte si spôsob pripojenia, s ktorým je vaše zariadenie kompatibilné. • Podrobnosti vyhľadajte v návode na obsluhu vášho zariadenia. Spôsob pripojenia [Wi-Fi Direct] Popis 1 2 3 Prepnite zariadenie do režimu Wi-Fi Direct™.
Wi-Fi O pripojeniach Rýchle pripojenie s nastaveniami, ktoré ste už v minulosti používali, použite funkciu [Select a destination from History] (Vyberte cieľ z histórie) alebo [Select a destination from Favorite] (Vyberte cieľ z obľúbených). Fotoaparát si uchováva historický záznam pripojení prostredníctvom Wi-Fi funkcie. Jednotlivé záznamy v historickom zozname môžete presunúť do zoznamu obľúbených (pripojení).
Wi-Fi O pripojeniach Úprava položiek zaregistrovaných v zozname obľúbených 1 Zvoľte v menu → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [Select a destination from Favorite] 2 3 Zvoľte položku z obľúbených, ktorú chcete upraviť a stlačte Zvoľte položku Položka Popis [Remove from Favorite] Ruší nastavenie Obľúbené. [Change the Order in Favorite] Zvoľte cieľové miesto. [Change the Registered Name] (Zmena názvu) • Postup zadávania znakov nájdete v časti "Zadávanie textu" (→87). • Môžete zadať max.
Wi-Fi [Wi-Fi Setup] (Nastavenia Wi-Fi) Konfigurácia nastavení potrebných pre funkciu Wi-Fi. [Wi-Fi Setup] (Nastavenia Wi-Fi) nie je možné zmeniť keď je Wi-Fi pripojenie aktívne. 1 V menu postupne zvoľte → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Setup] → Desired setting) (požadované nastavenia) Položka [Wi-Fi Password] (Heslo Wi-Fi) Na zabezpečenie priameho pripojenie k vášmu telefónu použite heslo. [LUMIX CLUB] Získanie alebo zmena prihlasovacieho ID “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi (Nastavenia Wi-Fi) Položka Popis [Wi-Fi Function Lock] (Uzamknutie funkcie Wi-Fi) Aby ste zabránil nesprávnemu používaniu alebo zneužitiu funkcie Wi-Fi cudzou osobou a na ochranu uložených osobných údajov, odporúčame použiť ochranu Wi-Fi pomocou hesla. Po nastavení hesla sa automaticky zobrazuje obrazovka na zadanie hesla pri každom použití funkcie Wi-Fi. [Setup](Nastanenie): Heslo môže byť akékoľvek štvorciferné číslo.
Pripojenie k iným zariadeniam Videosekvencie v rozlíšení 4K Prehrávanie videosekvencií v rozlíšení 4K ■ Prehrávanie 4k videosekvencií na TV obrazovke Keď pripojíte toto zariadenie k 4K-kompatibilnomu televízoru, a zapnete prehrávanie videosekvencií, ktoré boli natočené s nastavením [Rec Quality] (Kvalita záznamu) - [4K], môžete si vychutnávať rozlišenie 4K. Môžete tiež prehrávať 4K videosekvencie pomocou pripojenia k iným zariadeniam, ktoré nepodporujú rozlíšenie 4K, avšak výstupné rozlíšenie bude nižšie.
Pripojenie k iným zariadeniam Videosekvencií v rozlišení 4K Ukladanie videozáznamov s rozlíšením 4K ■ Ukladanie videozáznamov s rozlíšením 4K na počítač Viac podrobností na strane (→352). ■ Ukladanie videozáznamov s rozlíšením 4K na DVD Nie je možne prenášať alebo kopírovať videozáznamy natočené vo formáte [Rec Quality] (Kvalita záznamu) [4K] na Blu-ray disk alebo DVD s použitím rekordéra Panasonic. (Aktuálne k dátumu Januar 2016).
Pripojenie k iným zariadeniam Zobrazenie na TV obrazovke Fotografie môžete prezerať aj na obrazovke TV prijímača - fotoaparát musíte pripojiť k TV prijímaču pomocou mikro HDMI kábla. Príprava: Vypnite fotoaparát aj TV prijímač. 1 Pripojte fotoaparát k TV prijímaču. Skontrolujte orientáciu konektora a zasuňte ho. (Ak sa pokúsite konektor zasunúť opačne, môže sa zdeformovať a spôsobiť poruchu.) Dávajte pozor aby ste použili správny konektor. V opačnom prípade môžete poškodiť fotoaparát.
Pripojenie k iným zariadeniam Zobrazenie na TV obrazovke ● V závislosti od nastavenia pomeru strán sa môžu po bokoch alebo v hornej alebo dolnej časti obrazovky zobrazovať pásy. ● V prípade TV prijímačov so širokou obrazovkou alebo vysokým rozlíšením môžete zmeniť nastavenie zobrazenia, ak sa fotografie nezobrazujú správne. ● Na niektorých typoch TV sa zábery nemusia zobrazovať správne. ● Fotografie orientované na výšku môžu byť mierne rozmazané.
Pripojenie k iným zariadeniam Zobrazenie na TV obrazovke VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Čo je to VIERA Link (HDMI)? ●VIERA Link je funkcia, ktorá automaticky prepája fotoaparát so zariadeniami kompatibilnými s funkciou VIERA Link pripojením mikro HDMI kábla za účelom zjednodušenia celého postupu s použitím diaľkového ovládača VIERA. (Niektoré funkcie nie sú k dispozícii.
Pripojenie k iným zariadeniam Prezeranie na TV obrazovke ■ Súvisiace funkcie Vypínanie fotoaparátu • Fotoaparát je možné vypnúť diaľkovým ovládaním zároveň s TV prijímačom. Automatická voľba vstupu • Táto funkcia automaticky prepína televízny vstup na displej fotoaparátu vždy keď sa fotoaparát zapne - pokiaľ je pripojený prostredníctvom mikro HDMI kábla. TV prijímač je tiež možné zapnúť z fotoaparátu z pohotovostného režimu (ak je funkcia “Power on link” na TV prjímači zapnutá “on”).
Pripojenie k iným zariadeniam Ukladanie fotografií a video klipov na PC Fotografie/video klipy môžete z fotoaparátu kopírovať na počítač cez prepojovací kábel. • Niektoré počítače dokážu čítať priamo z pamäťovej karty fotoaparátu. Podrobnosti nájdete v návode na použitie k počítaču. • Ak váš počítač nepodporuje pamäťové karty SDXC, zobrazí sa výzva aby ste kartu naformátovali. (Kartu neformátujte. Vymazali by ste tým uložené fotografie).
Pripojenie k iným zariadeniam Ukladanie fotografií a video klipov na PC Sťahovanie softvéru Ak chcete prehrávať alebo upravovať obrázky na PC, stiahnite si softvér z internetovej stránky dodávateľa a nainštalujte na váš počítač. PHOTOfunSTUDIO 9.8 PE Fotografie alebo video klipy môžete preniesť na svoj počítač, prípadne môžete usporiadať fotografie podľa dátumu, názvu modelu fotoaparátu atď. Fotografie alebo video klipy môžete tiež upravovať alebo uložiť na DVD.
Pripojenie k iným zariadeniam Ukladanie fotografií a video klipov na PC SILKYPIX Developer Studio SE Tento program umožňuje vytváranie a úpravu obrazových súborov uložených vo formáte RAW. Upravené fotografie je možné uložiť vo formáte napr. JPEG alebo TIFF, ktoré sa dajú zobrazovať na PC, atď. Stiahnite si tento program z nasledujúcej stránky: http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/ • Operačný systém Windows® 10 Windows® 8.1 Podporované OS Windows® 8 Windows® 7 Mac® OS X v10.6 - v10.
Pripojenie k iným zariadeniam Ukladanie fotografií a video klipov na PC Kopírovanie fotografií a videoklipov Príprava: • Pred začatím kopírovania si na počítač nainštalujte "PHOTOfunSTUDIO". (→353) • Zapnite fotoaparát a počítač. 1 Pripojte fotoaparát k počítaču • Skontrolujte orientáciu konektora a zasuňte ho. (Ak sa pokúsite konektor zasunúť opačne, môže sa zdeformovať a spôsobiť poruchu.) Dávajte pozor aby ste použili správny konektor. V opačnom prípade môžete poškodiť fotoaparát.
Pripojenie k iným zariadeniam Ukladanie fotografií a video klipov na PC ■ Pre režim PTP Fotoaparát môžete pripojiť k počítaču aj vtedy, keď je parameter [USB Mode] (→82) nastavený na [PictBridge (PTP)]. • Dáta môžu byť prečítané iba z karty v PC. • Ak je na karte viac ako 1000 fotografií, môže sa stať, že import nebude možný. • Videosekvencie nie je možné prehrávať v režime PTP.
Pripojenie k iným zariadeniam Ukladanie fotografií a video klipov na rekordér Kopírovanie vložením karty do rekordéra Fotografie môžete kopírovať pomocou zariadení Panasonic (napr. rekordér Blue-Ray diskov) s podporou pre každý formát súboru. • Spôsob kopírovania fotografií a videosekvencií závisí od formátu súboru (JPEG, RAW, AVCHD, or MP4).
Pripojenie k iným zariadeniam Tlač Môžete sa pripojiť priamo k PictBridge-kompatibilnej tlačiarni. Príprava: • Na tlačiarni nastavte kvalitu tlače alebo ďalšie nastavenia • Zapnite fotoaparát a tlačiareň 1 Pripojte fotoaparát k tlačiarni • Skontrolujte orientáciu konektora a zasuňte ho. (Ak sa pokúsite konektor zasunúť opačne, môže sa zdeformovať a spôsobiť poruchu.) Dávajte pozor aby ste použili správny konektor. V opačnom prípade môžete poškodiť fotoaparát.
Pripojenie k iným zariadeniam Tlač Tlač väčšieho počtu fotografií Súčasná tlač väčšieho počtu fotografií. 1 2 Stlačením zvoľte [Multi Print] v kroku Pomocou • [Multi Select]: • [Select All]: • [Print Set (DPOF)]: • [Favorite]: 3 Pomocou 3 (→358) zvoľte položku a stlačte [MENU/SET] Pomocou prechádzajte fotografie a pomocou [MENU/SET] vyberte fotografie, ktoré chcete tlačiť. Pomocou vyberte [OK], a stlačte [MENU/SET] Tlač všetkých fotografií. Tlač fotografií zvolených v [Print Set].
Pripojenie k iným zariadeniam Tlač Tlač s dátumom a textom Tlač s dátumom a textom je možné nastaviť pri snímaní záberov aktiváciou funkcie [Text Stamp] v menu [Playback]. (→291) ■ Tlač dátumu bez [Text Stamp] Tlač v obchode: Tlačiť je možné len dátum fotografovania. Požiadanie o tlač dátumu v obchode. • Ak urobíte nastavenie [Print Set] (→298) na fotoaparáte vopred, môžete nastaviť počet kópií a tlač dátumu ešte pred odovzdaním karty v obchode.
Pripojenie k iným zariadeniam Tlač Nastavenie tlače na fotoaparáte Možnosti nastavenia zahŕňajú aj počet tlačených fotografií a ich veľkosť. Nastavenia urobte pred voľbou [Print start]. zvoľte položku a stlačte [MENU/SET] 1 Pomocou Položka 2 Nastavenia [Print with Date] [ON] / [OFF] [Num.of prints] Nastavenie počtu fotografií (max. 999 fotografií) [Paper Size] Ak zvolíte [ [Page Layout] [ [ Pomocou ] prednosť majú nastavenia tlačiarne.
Iné Voliteľné príslušenstvo Použitie AC sieťového adaptéra a DC spojovacej jednotky (voliteľné príslušenstvo) namiesto batérie Pomocou AC sieťového adaptéra a DC spojovacej jednotky (voliteľné príslušenstvo), môžete nahrávať a prehrávať bez obáv o úroveň nabitia batérie. DC spojovacia jednotka môže byť použita iba spolu s určeným na to AC sieťovým adaptérom značky Panasonic (voliteľné príslušenstvo). ● Nepoužívajte iné AC sieťové adaptéry okrem značky Panasonic (voliteľné príslušenstvo).
Iné TZ100/TZ101 Údaje zobrazené na LCD displeji/v hľadáčiku • Tieto obrazovky sú len príkladom toho, čo môžete vidieť, keď je obrazovka nastavená na [ ] (štýl Monitor). • Skutočné zobrazenie sa môže líšiť.
Iné TZ100/TZ101 Údaje zobrazené na LCD displeji/v hľadáčiku 100fps [Quality] (→140) AF Oblasť (→146, 156, 161) [High Speed Video] (→125) Cieľ bodového merania (→183) [Post Focus] (→210) [Self Timer]∗4 (→208) [AFS/AFF/AFC] (→148)/ AFS AFF AFC MF MF (→167) [Silent Mode] (→225) AEL [Metering Mode] (→64, 183) Režim AF (→149) [Pull Focus] (→264) [Face Recog.
Iné TZ100/TZ101 Údaje zobrazené na LCD displeji/v hľadáčiku [Dial Guide] (→52) Dotyková záložka (→61) Dotykový zoom (→240) Gradácia vyváženia bielej (→138) Dotyková expozícia (→63) Jemné nastavenie vyváženia bielej (→137) [Touch AE] (→64) [Peaking] (→172) Vyváženie bielej (→134) Režim farieb (→94) 98 RXXmXXs Počet zostávajúcich fotografií*5 (→39) Funkčné tlačidlá (→71) Zostávajúci čas záznamu*1,*5 (→40) Režim farieb (→94) Kontrola funkcie rozostrenie (→93, 121) Jas (expozícia) (→94, 121) Typ roz
Iné TZ100/TZ101 Údaje zobrazené na LCD displeji/v hľadáčiku Pri prehrávaní 15 pic.
Iné TZ100/TZ101 Údaje zobrazené na LCD displeji/v hľadáčiku Zmazať ikonu dokončenia retušovania (→289) Získavanie informácií (→378) Meno*2 (→228, 229) Poloha*2 (→77) Názov*2 (→290) Prehrávanie video klipov (→270) 1ST DAY Počet uplynulých dní cesty (→77) Údaje o zázname*3 Odosielanie (Wi-Fi) (→330) Submenu (→276, 330) [Silent Mode] (→225) 11 months 20 days Vek v rokoch / mesiacoch (→228, 229) Viacnásobné prehrávanie (→273) Zmazať (→277) ■ Podrobné informácie 10:00 1.DEC.
Iné TZ100/TZ101 Údaje zobrazené na LCD displeji/v hľadáčiku ■ Histogram R G B Y 1/98 Histogram (→57) 100-0001 1/98 100-0001 Číslo fotografie/celkový počet Číslo priečinka/súboru*3 (→356) Údaje o zázname*3 ∗1 [m] a [s] sú "minúty" a "sekundy". ∗2 Zobrazovanie prebieha v nasledujúcom poradí priority: [Title], [Location], [Name] ([Baby1]/ ∗ [Baby2], [Pet]), [Name] ([Face Recog.]). 3 Nezobrazuje sa u videosekvencií natočených vo formáte [AVCHD]. ∗4 Nezobrazuje sa u videosekvencií.
Iné TZ80/TZ81 Údaje zobrazované na LCD displeji/v hľadáčiku • Tieto obrazovky sú len príklady toho, čo môžete vidieť, keď je obrazovka nastavená na [ ] (štýl Monitor). • Skutočné zobrazenie sa môže líšiť.
Iné TZ80/TZ81 Údaje zobrazené na LCD displeji/v hľadáčiku [Quality] (→140) AF Oblasť (→146, 156, 161) 200fps 100fps [High Speed Video] (→125) Cieľ bodového merania (→183) [Self Timer]∗4 (→208) [Post Focus] (→210) [AFS/AFF/AFC] (→148)/ AFS AFF AFC MF MF (→167) Režim AF (→149) [Silent Mode] (→225) AEL [Metering Mode] (→64, 183) [Pull Focus] (→264) [Face Recog.] (→226) AFL Zámok ostrenia (→175) Série (→202) [4K PHOTO] (→184) [Auto Bracket] (→206) AE zámok (→175) Zmena programu (→97) 3.
Iné TZ80/TZ81 Údaje zobrazené na LCD displeji/v hľadáčiku [Dial Guide] (→52) Dotyková záložka (→61) Dotykový zoom (→240) Gradácia vyváženia bielej (→138) Dotyková expozícia (→63) Jemné nastavenie vyváženia bielej (→137) [Touch AE] (→64) Vyváženie bielej (→134) [Peaking] (→172) Režim farieb (→94) 98 RXXmXXs Počet zostávajúcich fotografií*5 (→39) Funkčné tlačidlá (→71) Zostávajúci čas záznamu*1, *5 (→40) Režim farieb (→94) Kontrola funkcie rozostrenie (→93, 121) Jas (expozícia) (→94, 121) Typ ro
Iné TZ80/TZ81 Údaje zobrazené na LCD displeji/v hľadáčiku Pri prehrávaní 15 pic.
Iné TZ80/TZ81 Údaje zobrazené na LCD displeji/v hľadáčiku Zmazať ikonu dokončenia retušovania (→289) Získavanie informácií (→378) Meno*2 (→228, 229) Poloha*2 (→77) Názov*2 (→290) Prehrávanie video klipov (→270) 1ST DAY Počet uplynulých dní cesty (→77) Údaje o zázname*3 Odosielanie (Wi-Fi) (→330) Submenu (→276, 330) [Silent Mode] (→225) 11 months 20 days Vek v rokoch / mesiacoch (→228, 229) Viacnásobné prehrávanie (→273) Vymazať (→277) ■ Podrobné informácie 10:00 1.DEC.
Iné TZ80/TZ81 Údaje zobrazené na LCD displeji/v hľadáčiku ■ Histogram R G B Y 1/98 Histogram (→57) 100-0001 1/98 100-0001 Číslo fotografie/celkový počet Číslo priečinka/súboru*3 (→356) Údaje o zázname*3 ∗1 [m] a [s] sú "minúty" a "sekundy". ∗2 Zobrazovanie prebieha v nasledujúcom poradí priority: [Title], [Location], [Name] ([Baby1]/ [Baby2], [Pet]), [Name] ([Face Recog.]). ∗3 Nezobrazuje sa u videosekvencií natočených vo formáte [AVCHD]. ∗4 Nezobrazuje sa u videosekvencií.
Iné Správy na obrazovke V nasledujúcom texte je vysvetlený význam najdôležitejších správ na LCD monitore alebo v hľadáčiku a spôsob, ako na nich reagovať. ■ Pamäťové karty [Memory Card Error] [Format this card?] (Chyba pamäťovej karty / Formátovať túto kartu?) • Potrebné dáta uložte do počítača alebo iného zariadenia, a potom pomocou [Formát] na fotoaparáte formátujte kartu. (→38) • Skúste použiť inú kartu.
Iné Správy na obrazovke ■ Batéria [This battery cannot be used] (Táto batéria sa nedá použiť) • Použite originálnu batériu Panasonic. (Ak sa správa stále zobrazuje, kontaktujte predajcu alebo najbližšie servisné stredisko) • Z konektora batérie odstráňte prípadné znečistenie.
Iné Správy na obrazovke [Connection failed] (Neúspešné spojenie) • Skontrolujte nasledujúce parametre súvisiace so smartfónom, ktorý chcete pripojiť. → Smartfón nepracuje → Vo Wi-Fi nastaveniach smartfónu zmeňte prístupový bod pripojenia na tento fotoaparát. → V smartfóne nie je voľné miesto na ukladanie dát [Login failed. Please check Login ID and Password.] (Neúspešné prihlásenie. Skontrolujte prihlasovacie meno a heslo). • Prihlasovacie meno alebo heslo pre “LUMIX CLUB” nie je správne. Zadajte znovu.
Iné Správy na obrazovke ■ Ďalší [This picture is protected] (Tento záber je chránený) • Vymažte záber po zrušení nastavenia ochrany (→299). [Some pictures cannot be deleted] [This picture cannot be deleted] (Niektoré fotografie nie je možné vymazať) (Túto fotografiu nie je možné vymazať) • Fotografie vo formáte inom ako DCF (→269) nie je možné vymazať. Potrebné údaje uložte na počítač alebo na iné zariadenie a potom na fotoaparáte použite funkciu [Format].
Iné Zoznam položiek menu [Rec] (Snímanie) • Položky [Photo Style] (Formát fotozáznamu), [Filter Settings] (nastavenia filtrov), [Sensitivity] (citlivosť), [AF Mode] (AF režim), [AFS/AFF/AFC], [Metering Mode] TZ100/TZ101 (Režim merania expozície), [Highlight Shadow] (zvýrazniť tieň), [i.Dynamic], [i.Resolution] (Inteligentné nastavenie rozlíšenia), [Diffraction Compensation] (kompenzácia difrakcie), [i.Zoom] (Inteligentný zoom) a [Digital Zoom] (Digitálny zoom) sú rovnaké pre menu [Rec] a [Motion Picture].
Iné Zoznam položiek menu [Motion Picture] (Videozáznam) • Položky [Photo Style] (Formát fotozáznamu), [Filter Settings] (nastavenia filtrov), [Sensitivity] (citlivosť), [AF Mode] (AF režim), [AFS/AFF/AFC], [Metering Mode] (Režim merania expozície), TZ100/TZ101 [Highlight Shadow] (zvýrazniť tieň), [i.Dynamic], [i.Resolution] (Inteligentné nastavenie rozlíšenia), [Diffraction Compensation] (kompenzácia difrakcie), [i.
Iné Zoznam položiek men [Custom] (vlastné nastavenia) [Cust.Set Mem.] →127 [Highlight] →57 [Silent Mode] →225 [Zebra Pattern] →230 [AF/AE Lock] →173 →175 [Monochrome Live View] →231 [AF/AE Lock Hold] →173 →175 [Constant Preview] [Shutter AF] →163 [Half Press Release] →163 [Quick AF] →163 [Eye Sensor AF] →60 TZ100/TZ101 [Pinpoint AF Time] TZ100/TZ101 [Pinpoint AF Display] →160 →160 TZ100/TZ101 →105 [Expo.Meter] →98 [Dial Guide] →52 [LVF Disp.Style] →53 →54 [Monitor Disp.
Iné Zoznam položiek menu [Setup] (vlastné nastavenia) [Online Manual] →76 [Menu Resume] →84 [Clock Set] →42 [Menu Background] →84 [World Time] →76 [Menu Information] →84 [Travel Date] →77 [Language] →84 [Wi-Fi] →344 [Version Disp.] →85 [Beep] →78 [Exposure Comp. Reset] →85 [Live View Mode] →78 [Self Timer Auto Off] →85 [Monitor Display]/[Viewfinder] →79 [No.
Iné Otázky a odpovede Diagnostika a riešenie problémov Skúste najprv overiť nasledovné (→383 - 397) Ak problém pretrváva, Pomocou funkcie [Reset] v menu [Setup] sa vám možno podarí problém vyriešiť (→86) . (Pozor na to, že okrem niektorých nastavení ako je nastavenie hodín [Clock Set], sa všetky nastavenia vrátia na pôvodné hodnoty, aké boli v čase nákupu.) Najnovšie informácie o podpore tiež nájdete na stránke technickej podpory Panasonic. http://panasonic.
Iné Otázky a odpovede. Diagnostika a riešenie problémov ■ Zaznamenávanie záberov Nie je možné zaznamenávať zábery. Závierka nefunguje okamžite po stlačení tlačidla spúšte. • Parameter [4K PHOTO] je nastavený na [ ] ([4K Pre-Burst]). → Ak režim [4K PHOTO] v menu [Rec] je nastavený na [ ] ([4K Pre-Burst]), teplota fotoaparátu stúpne. V niektorých prípadoch môže fotoaparát zobraziť [ ], prepnúť na [ ] ([4K Burst]) a zastaviť nahrávanie. Počkajte, kým sa fotoaparát neochladí • Nie je nastavené ostrenie.
Iné Otázky a odpovede. Diagnostika a riešenie problémov Zaznamenané zábery sú zrnité, alebo je obraz rušený. • Odporúčame skúsiť nasledujúce metódy. → Nižšia ISO citlivosť (→179). → Fotografujte pri intenzívnejšom osvetlení. → Buď upravte režim [Noise Reduction] (redukcia šumu) v menu [Photo Style] na vyššiu hodnotu alebo nastavte iné položky okrem [Noise Reduction] (redukcia šumu) na nižšie hodnoty. (→130) → TZ100/TZ101 Nastavte funkciu [Long Shtr NR] (Nr / dl. času) na [ON].
Iné Otázky a odpovede. Diagnostika a riešenie problémov Záznam panoramatického záberu sa zastaví pred dokončením. • Ak je pohyb fotoaparátu príliš pomalý, fotoaparát predpokladá, že operácia bola prerušená a zastaví záznam. • Ak otáčanie fotoaparátu v smere nahrávania sprevádza príliš silné chvenie, záznam sa zastaví Zaznamenávanie 4K fotografie sa zastaví pred dokončením.
Iné Otázky a odpovede. Diagnostika a riešenie problémov Hluk, ako je napríklad klik alebo bzučanie, je zaznamenaný vo videosekvencii. Zvuk sa zaznamenáva s nízkou úrovňou. • Pri nahrávaní video záznamu sa môžu nahrávať zvuky, napríklad automatické nastavovanie clony; nejde o poruchu. Ostrenie počas záznamu videosekvencií môže byť nastavené na [OFF] v menu [Continuous AF] (→257).
Iné Otázky a odpovede. Diagnostika a riešenie problémov ■ Displej/hľadáčik Displej monitora sa na okamih vypne. • Ak je v blízkosti senzora oka ruka alebo iný predmet, môže sa režim zobrazenia na displeji prepnúť na zobrazenie v hľadáčiku bez toho, aby ste o tom vedeli. (→59) Displej/hľadáčik sa vypol aj keď je fotoaparát zapnutý. • Ak nie sú vykonané žiadne operácie počas nastaveného časového obdobia, aktivuje sa funkcia [Auto LVF/Monitor Off] (Auto vypnutie LVF/displ.
Iné Otázky a odpovede. Diagnostika a riešenie problémov ■ Prehrávanie Prehrávaný záznam nie je otočený, alebo je otočený na zlú stranu. • Ak funkcia [Rotate Disp.] je nastavená na [OFF], obraz je prehrávaný bez zmeny orientácie. (→296) • Zaznamenané zábery môžete otáčať pomocou funkcie [Rotate] (otáčanie). (→296) Nie je možné prezerať zábery. Neexistujú žiadne zaznamenané zábery. • Karta nie je vložená do fotoaparátu. • Bol názov záberu zmenený na počítači? V takom prípade sa nedá prezerať na fotoaparáte.
Iné Otázky a odpovede. Diagnostika a riešenie problémov Červené miesta na zábere vyzerajú čierne. • TZ100/TZ101 Pri použití digitálnej funkcie korekcie červených očí ([ očí môže červenú farbu zmeniť na čiernu. → Odporúčame pred fotografovaním prepnúť blesk na [ Removal] na [OFF]. (→245) • ], [ ]), digitálna korekcia červených ], alebo prepnúť funkciu [Red-Eye TZ80/TZ81 Pri použití digitálnej funkcie korekcie červených očí ([ červených očí môže červenú farbu zmeniť na čiernu.
Iné Otázky a odpovede. Diagnostika a riešenie problémov ■ Funkcie Wi-Fi Nedá sa pripojiť k bezdrôtovej sieti LAN. Bezdrôtové pripojenie sa prerušuje. Nezobrazuje sa bezdrôtový prístupový bod Všeobecné tipy pre používanie WiFi pripojenie • Pripojenie používajte v dosahu bezdrôtovej siete LAN. • Nenachádza sa v blízkosti nejaké zariadenie - napríklad mikrovlnná rúra, bezdrôtový telefón, atď., ktoré využíva frekvenciu 2,4 GHz? → Pri súčasnom používaní sa môžu rádiové vlny vzájomne rušiť.
Iné Otázky a odpovede. Diagnostika a riešenie problémov Pri každom pokuse o pripojenie k smartfónu celý proces trvá príliš dlho. • Podľa nastavenia Wi-Fi parametrov smartfónu môže trvať nadviazanie spojenia dlhšie, avšak nejde o poruchu Toto zariadenie sa nezobrazuje na obrazovke s nastaveniami Wi-Fi na smartfóne. • Skúste vo Wi-Fi nastaveniach smartfónu vypnúť a znovu zapnúť funkciu Wi-Fi. Zabudol som prihlasovacie meno alebo heslo do “LUMIX CLUB”.
Iné Otázky a odpovede. Diagnostika a riešenie problémov Môj počítač nerozpozná Wi-Fi pripojenie. • V základnom nastavení Wi-Fi používa základný názov pracovnej skupiny “WORKGROUP”. Ak bol názov pracovnej skupiny zmenený, nebude rozpoznaná. → Ak chcete zmeniť názov skupiny tak, aby zodpovedal nastaveniu vo vašom počítači, zvoľte [PC Connection] a potom [Change Workgroup Name] v menu [Wi-Fi Setup]. (→344) Zábery nie je možné preniesť na počítač.
Iné Otázky a odpovede. Diagnostika a riešenie problémov Nemôžem zobraziť ani vymazať zábery nahraté z tohto zariadenia na WEB službu. • Tento záber nahratý na WEB službu sa nedá pomocou tohto zariadenia zobraziť ani vymazať. → Urobte to pomocou smartfónu alebo PC. Po tom, čo ste fotoaparát poslali na opravu, vaše prihlasovacie meno a heslo do služby “LUMIX CLUB”sa vymazalo. • V závislosti na druhu opravy sa môžu nastavenia uložené v tomto zariadení vymazať. → Vždy si urobte kópiu dôležitých nastavení.
Iné Otázky a odpovede. Diagnostika a riešenie problémov ■ TV, počítač, tlačiareň Na TV nie je vidieť obraz. Obraz je rozmazaný alebo bez farby. • Nesprávne pripojenie (→348). • TV prijímač nie je prepnutý na pomocný vstup. Obrazovka na TV a na fotoaparáte nie sú kompatibilné. • Pri niektorých TV obrazovkách môže byť nesprávny pomer strán, alebo sa môžu orezať okraje. Nie je možné prehrávať video na TV. • V TV prijímači je zasunutá karta.
Iné Otázky a odpovede. Diagnostika a riešenie problémov Počítač nerozpoznal kartu. • Odpojte pripojovací USB kábel (súčasť balenia) a znovu ho pripojte so založenou kartou. • Ak sú na jednom PC dva alebo viac USB portov, pokúste sa zapojiť USB kábel do iného USB portu. Počítač nerozpoznal kartu. (Ak používate pamäťovú kartu SDXC) • Skontrolujte, či je váš počítač kompatibilný s pamäťovými kartami. http://panasonic.net/avc/ sdcard/information/SDXC.
Iné Otázky a odpovede. Diagnostika a riešenie problémov ■ Iné Šošovka vydáva klikajúci zvuk. • Pri zapnutí alebo vypnutí fotoaparátu, keď sa pohybuje objektív, alebo sa vykonáva operácia clony, môže byť počuť šum. Nejde o poruchu. • Pri zmene svetelných podmienok môže šošovka vydávať klikajúci zvuk a jas LCD displeja alebo hľadáčika sa tiež môže zmeniť, ale je to spôsobené nastavením clony. (Nemá vplyv na záznam.) Zoom nedosahuje plný rozsah.
Iné Používanie upozornení a poznámok Počas používania ●Fotoaparát sa môže pri dlhšom používaní zahrievať, ale nejedná sa o poruchu. ●Udržiavajte tento prístroj v čo najväčšej možnej vzdialenosti od zariadení, ktoré sú zdrojom elektromagnetického žiarenia (napr. mikrovlnné rúry, televízory, herné konzoly a pod.). • V prípade umiestnenia prístroja na televízore alebo v jeho blízkosti môže elektromagnetické žiarenie televízora spôsobiť poškodenie záberov a / alebo zvukového záznamu.
Iné Používanie upozornení a poznámok Starostlivosť o fotoaparát Pred čistením fotoaparátu vyberte akumulátor alebo DC redukciu pre napájanie (voliteľný doplnok) alebo kartu, alebo odpojte sieťovú vidlicu zo zásuvky. Na čistenie fotoaparátu použite mäkkú suchú handričku. ●K odstráneniu odolných škvŕn použite vlhkú handričku, potom prístroj znovu utrite suchou handričkou.
Iné Používanie upozornení a poznámok Objektív ●Na objektív netlačte nadmernou silou. ●Ak je objektív znečistený (odtlačky prstov, a pod.), môžu zábery vyzerať mierne zbielené. Zapnite fotoaparát, držte tubus objektívu prstami, a povrch objektívu jemne utrite mäkkou suchou handričkou. ●Fotoaparát nenechávajte otočený objektívom do slnka, pretože ostré slnečné lúče by mohli fotoaparát poškodiť. Buďte tiež opatrní pri odkladaní fotoaparátu v exteriéri alebo blízko okna.
Iné Používanie upozornení a poznámok AC sieťový adaptér (súčasť dodávky) ●Zachovajte vzdialenosť najmenej 1 m od rádia AM (možnosť rušenia). ●Sieťový adaptér (súčasť dodávky) môže počas používania vydávať bzučivý zvuk. Nejde o poruchu. ●Po použití nezabudnite odpojiť napájač zo zásuvky. (Ak ho ponecháte pripojený, bude stále odoberať malé množstvo elektrickej energie.
Iné Používanie upozornení a poznámok Osobné údaje Kvôli ochrane osobných údajov odporúčame, aby ste si nastavili heslo pre Wi-Fi alebo zámok Wi-Fi. (→344, 345) Pokiaľ sú v režime [Profile Setup] (Nastavenie profilu) alebo funkciu [Face Recog.] (rozozn. tváre) nastavená mená alebo narodeniny, pamätajte si, že vo fotoaparáte a v urobených snímkach budú tým pádom uložené osobné údaje. Venujte zvláštnu pozornosť zásadám ochrany súkromia, právam na zverejnenie podoby a pod.
Iné Používanie upozornení a poznámok Funkcia Wi-Fi ■ Fotoaparát je možné používať ako bezdrôtové sieťové zariadenie Pri použití zariadenia alebo počítača, ktoré vyžadujú spoľahlivejšie zabezpečenia, ako bezdrôtové sieťové zariadenia, si overte, či boli prijaté primerané opatrenia pre zabezpečenie a poruchy použitého systému. Spoločnosť Panasonic nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody vzniknuté používaním fotoaparátu k inému účelu, ako je bezdrôtové sieťové zariadenie.
Iné Používanie upozornení a poznámok ● SDXC Logo je ochranná známka spoločnosti SD-3C, LLC. ● Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a tiež logo HDMI sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing, LLC v Spojených štátoch a ďalších krajinách. ● HDAVI Control™ je ochranná známka spoločnosti Panasonic Corporation. ● "AVCHD", "AVCHD Progressive" a logo "AVCHD Progressive" sú ochranné známky spoločností Panasonic Corporation a Sony Corporation.
Iné Používanie upozornení a poznámok Tento produkt je predmetom licencie ako súčasť portfólia patentov a licencií AVC pre osobné a nekomerčné využitie ku (i) kódovanie obrazu v súlade s obrazovou normou AVC ("AVC Video") a / alebo (ii) dekódovanie videa vo formáte AVC Video, ktorý bol zakódovaný spotrebiteľom počas osobných a nekomerčných aktivít a / alebo bol získaný od poskytovateľa videozáznamu oprávneného licenciou na poskytovanie videozáznamu AVC Video.
Iné Používanie upozornení a poznámok Tento výrobok používa nasledujúci softvér: (1) softvér vyvinutý nezávisle v spoločnosti alebo pre spoločnosť Panasonic Corporation, (2) softvér vo vlastníctve tretej strany, ktorý spoločnosť Panasonic Corporation používa na základe licencie a / alebo (3) softvér z otvorených zdrojov Softvér zaradený do kategórie (3) je šírený v nádeji, že bude užitočný, ale BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY, dokonca bez predpokladanej záruky vzťahujúcich sa k OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI PRE U