Operating instructions
Table Of Contents
- Откриване на необходимата ви информация
- Преди употреба
- Подготовка
- Основни функции
- Държане на фотоапарата
- Бутони/Дискове/Регулатори, използвани при запис
- Регулатор на вариото (Варио)
- Shutter button (Taking pictures)
- Motion picture button (Recording motion pictures)
- Mode dial (Select the recording mode)
-  Control ring / Rear dial
-  Control ring / Control dial
- Cursor button / [MENU/SET] button (Selecting/setting items)
- [DISP.] button (Switching the display information)
- [LVF] button (Recording pictures using the viewfinder)
- Сензорен екран (Докосване)
- Използване на менюто
- Бързо активиране на често използвани настройки (Quick Menu)
- Присвояване на функции на бутоните (Функционални бутони)
- Промяна на настройките, присвоени на контролната гривна/задния диск
- Промяна на настройките, присвоени на контролната гривна/контролния диск
- Използване на менюто [Setup]
- [Online Manual]
- [Clock Set]
- [World Time]
- [Travel Date]
- [Wi-Fi]
- [Beep]
- [Live View Mode]
- [Monitor Display] / [Viewfinder]
- [Monitor Luminance]
- [Economy]
- [USB Mode]
- [TV Connection]
- [Menu Resume]
- [Menu Background]
- [Menu Information]
- [Language]
- [Version Disp.]
- [Exposure Comp. Reset]
- [Self Timer Auto Off]
- [No.Reset]
- [Reset]
- [Reset Wi-Fi Settings]
- [Demo Mode]
- [Format]
- Entering Text
- Режими на запис
- Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим)
- Taking pictures using a handheld camera ([iHandheld Night Shot])
- Combining pictures into a single still picture with rich gradation ([iHDR])
- Defocusing the background (Defocus control function)
- Recording images by changing the brightness (exposure) or colour tone
- About Intelligent Auto Plus Mode and Intelligent Auto Mode
- Снимане с автоматично настройване на блендата и скоростта на затвора (Програмен АЕ режим)
- Снимане чрез задаване на блендата / скоростта на затвора
- Taking pictures by setting the aperture value (Aperture-Priority AE Mode)
- Taking pictures by setting the shutter speed (Shutter-Priority AE Mode)
- Taking pictures by setting the aperture value and shutter speed (Manual Exposure Mode)
- Checking the effects of the aperture value and shutter speed (Preview Mode)
- Easily set aperture / shutter speed for suitable exposure (One Push AE)
- Заснемане на панорамни снимки (Режим Панорамна снимка)
- Снимане с настройки, съответстващи на сцената (Режим на сцената)
- Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Креативен контрол)
- Запис на видео с ръчно задаване на блендата/скоростта на затвора (Креативен видео режим)
- Регистриране на предпочитани настройки и снимане(Потребителски режим)
- Снимане с автоматични настройки (Интелигентен автоматичен режим)
- Настройки на качеството и цветовете на образа
- Настройване на качеството на снимките с ефекти [Photo Style]
- Снимане с прилагане на ефекти върху образа [Filter Settings]
- Настройване на ярките и тъмните части[Highlight Shadow]
- Настройване на баланса на бялото
- Setting the picture quality and size
- Using the picture correction functions effectively
- Correcting contrast and exposure ([i.Dynamic])
- Enhancing the impression of high-resolution ([i.Resolution])
- Combining still pictures with different exposures ([HDR])
-  Suppressing the noise of a long exposure ([Long Shtr NR])
- Raising the resolution when the aperture is closed ([Diffraction Compensation])
-  Setting the colour space
- Настройки на фокуса и яркостта (експонацията)
- Снимане с автофокус
- Задаване как да бъде извършено фокусирането при натискане на спусъка наполовина (AFS, AFF, AFC)
- Switching [AF Mode]
- Changing the position and size of the AF area
- Setting the AF area position with the touch pad
- Optimising the focus and brightness for a touched position
- Setting your preferred focusing method
- Близки снимки (Макро запис)
- Снимане с ръчен фокус
- Фиксиране на фокуса и/или експонацията (AF/AE Lock)
- Фиксиране на фокуса и/или експонацията (AF/AE Lock)
- Снимане с Компенсация на експонацията
- Настройване на ISO светлочувствителността
- Setting the metering mode
- Снимане с автофокус
- Запис на 4K снимки
- Настройки на затвора и начина на снимане
- Функции, предназначени за различни обекти и цели
- Запаметяване на снимка чрез избор на точката на фокусиране след записа [Post Focus]
- Автоматично снимане през определени интервали от време [Time Lapse Shot]
- Създаване на покадрова анимация [Stop Motion Animation]
- Многократна експонация върху един кадър [Multi Exp.]
- Изключване на работните звуци и светлините[Silent Mode]
- Снимане с функция Идентификация на лице[Face Recog.]
- Setting the profile for a baby or pet to record in a picture
- Запис на профили на бебета и домашни любимци
-  Recording while monitoring camera images
- Стабилизатор, варио и светкавица
- Запис на видео
- Възпроизвеждане и редактиране
- Wi-Fi
- Какво може да направите с Wi-Fi® функцията
- Wi-Fi функция
- Работа с фотоапарата чрез свързване със смартфон
- Installing the smartphone/tablet app “Panasonic Image App”
- Connecting to a smartphone
- Taking pictures via a smartphone (remote recording)
- Playing back pictures in the camera on a smartphone
- Saving pictures in the camera to a smartphone
- Sending pictures in the camera to social networking services
- Adding location information to pictures in the camera from a smartphone
- Combining motion pictures recorded with Snap Movie according to your preference on a smartphone
- Възпроизвеждане на телевизор
- Изпращане на изображения
- Изпращане на изображения към смартфон
- Безжично принтиране
- Изпращане на изображения към AV устройство
- Изпращане на изображения към PC
- Използване на уеб услуги
- Using “LUMIX CLUB”
- About connections
- [Wi-Fi Setup]
- Свързване с други устройства
- Други
- Untitled
400
SQW0550
●
Не докосвайте преградата на обектива. Това може да го повреди. Бъдете особено
внимателни, когато изваждате фотоапарата от чанта или калъф, например.
Други
Предупреждения при използване и забележки
Батерия
Батерията е акумулаторна, литиево-йонна.
Батерията силно се влияе от околната температура и влажност. Ако температурата
е много висока или много ниска, времето на работа на батерията се скъсява.
●
Времето за зареждане на батерията зависи от околните условия. Ако температу-
рата е ниска или висока, или ако батерията не е била използвана дълго време,
зареждането ще е по-дълго.
●
Батерията ще е топла когато се зарежда и известно време след това.
●
Батерията ще се изтощи, ако не се ползва дълго, дори да е напълно заредена.
●
Не оставяйте метални предмети (като кламери и др.) в областта около куплунга
или щепсела на захранващия кабел. Те може да причинят късо съединение,
пожар, токов удар или изгаряне.
●
Честото зареждане на батерията не е препоръчително.
(Честото зареждане на батерията намалява времето на експлоатация на
батерията )
●
Ако след зареждане разполагаемата енергия на батерията е значително по-малка,
вероятно животът на батерията е пред приключване. Моля, купете нова батерия.
●
Когато зареждате:
• Почистете замърсяванията от конекторите на батерията със суха кърпа.
• Дръжте поне на 1 метър от АМ радио (може да предизвика смущения).
●
Не ползвайте при повреда или нащърбване (особено на конекторите) на
батерията. Това може да причини повреда или инциденти.
Обектив
●
Не упражнявайте силен натиск върху обектива.
●
Ако повърхността на обектива е замърсена (с вода, отпечатъци и др.), качеството
на снимката ще се влоши. Преди да снимате, внимателно избършете повърхността
на обектива със суха мека кърпа.
●
Не насочвайте обектива към слънцето, тъй като слънчевите лъчи могат да
предизвикат сериозна повреда. Бъдете внимателни, когато оставяте фотоапарата
навън или до прозореца.