Pagrindinė naudojimo instrukcija Skaitmeninis fotoaparatas Modelio Nr. DMC-TZ20 Prieš naudodamiesi gaminiu, įdėmiai perskaitykite šią instrukciją. Išsamesnių instrukcijų apie šio fotoaparato valdymą ieškokite komplekte esančiame CD-ROM diske „Pažangesnių funkcijų naudojimo instrukcija (PDF formatu)“. Norėdami perskaityti, įdiekite ją į kompiuterį. Interneto svetainė: http://www.panasonic-europe.
Gerbiamasis pirkėjau! Norime jums padėkoti, kad įsigijote „Panasonic“ skaitmeninį fotoaparatą. Prieš naudojantis fotoaparatu, rekomenduojame įdėmiai perskaityti šią instrukciją ir pasidėti ją ateičiai. Atminkite, kad jūsų skaitmeninio fotoaparato valdikliai, komponentai, meniu langai ir t. t. gali atrodyti šiek tiek kitaip nei pavaizduota šioje instrukcijoje. Griežtai laikykitės Autorių teisių įstatymo.
Apie bateriją PERSPĖJIMAS Netinkamai įdėjus bateriją, kyla sprogimo pavojus. Bateriją galima pakeisti tik analogiška (gamintojo rekomenduojama) baterija. Norint išmesti seną bateriją, reikia laikytis gamintojo nurodymų. • Baterijų nekaitinkite ir nedeginkite. • Baterijų nepalikite automobilyje su uždarytais langais ir durimis, kai ant baterijų krinta tiesioginiai saulės spinduliai. Dėmesio! Gaisro, sprogimo ir nudegimo pavojus.
Baterijos kroviklis ĮSPĖJIMAS! • NEMONTUOKITE IR NESTATYKITE ŠIO ĮRENGINIO Į KNYGŲ LENTYNĄ, ĮSTIKLINTĄ SPINTELĘ AR KITĄ UŽDARĄ VIETĄ. KAD IŠVENGTUMĖTE ELEKTROS SMŪGIO ARBA GAISRO DĖL ĮRENGINIO PERKAITIMO, UŽTIKRINKITE GERĄ ĮRENGINIO VĖDINIMĄ. ŽIŪRĖKITE, KAD UŽUOLAIDOS ARBA KITOKIOS MEDŽIAGOS NEDENGTŲ VENTILIACINIŲ ANGŲ. • NEUŽDENKITE ĮRENGINIO VENTILIACINIŲ ANGŲ LAIKRAŠČIAIS, STALTIESĖMIS, UŽUOLAIDOMIS IR PANAŠIAIS DAIKTAIS.
Fotoaparato naudojimo rekomendacijos • Kai naudojate kintamosios srovės adapterį, prijunkite kintamosios srovės laidą, įeinantį į kintamosios srovės adapterio komplektą. • Naudokite tik į komplektą įeinantį AV laidą. • Naudokite tik į komplektą įeinantį USB kabelį. • Visada naudokite tik originalų „Panasonic“ HDMI mini kabelį (RP-CDHM15/RPCDHM30; įsigyjamas atskirai). Fotoaparatą reikia laikyti atokiau nuo magnetinio lauko šaltinių (mikrobangų krosnelių, televizorių, vaizdo žaidimų pultų ir pan.).
Informacija vartotojams apie senų įrenginių ir baterijų rinkimą ir sunaikinimą Jei ant elektros ar elektroninio įrenginio, jo pakuotės ir / arba prie jo pridedamuose dokumentuose nurodytas šis simbolis, vadinasi, nebetinkamo įrenginio ir baterijų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Kad sena įranga ir baterijos būtų tinkamai apdorojamos, atnaujinamos ir perdirbamos, prašom jas nunešti į specialius surinkimo taškus, numatytus jūsų šalies įstatymuose bei 2002/96/EB ir 2006/66/EB direktyvose.
Turinys Saugos informacija ................................................................................................. 2 Standartinių priedų komplektas ............................................................................. 8 Dalių pavadinimai.................................................................................................. 10 Valdymas lietimu ................................................................................................... 12 Baterijos įkrovimas ...............
Standartinių priedų komplektas Prieš pradėdami naudoti fotoaparatą, patikrinkite, ar yra visi priedai. Dalių numeriai pagal 2011 m. sausio asortimentą. Baterija DMW-BCG10E • Prieš naudodami fotoaparatą, įkraukite bateriją. Baterija toliau vadinama baterija. Kintamosios srovės maitinimo laidas K2CT39A00002 Baterijos kroviklis DE-A66A Baterijos kroviklis toliau vadinamas krovikliu.
Papildomi priedai • Ličio jonų baterija: DMW-BCG10E • Kintamosios srovės adapteris*: DMW-AC5EB • Nuolatinės srovės adapteris* DMW-DCC5F • „HDMI mini“ kabelis: RP-CDHM15E/RP-CDHM30E • Povandeninis dėklas DMW-MCTZ20E • SDXC atminties kortelė 48 GB RP-SDW48GE1K 64 GB RP-SDW64GE1K • SDHC atminties kortelė 4 GB RP-SDW04GE1K 4 GB RP-SDQ04GE1K 4 GB RP-SDN04GE1A 8 GB RP-SDW08GE1K 8 GB RP-SDQ08GE1K 8 GB RP-SDN08GE1A 16 GB RP-SDW16GE1K 16 GB RP-SDQ16GE1K 16 GB RP-SDN16GE1A 24 GB RP-SDQ24GE1K 32 GB RP-SDW32GE1K 32 G
Dalių pavadinimai Įjungimo / išjungimo jungiklis Fotografavimo mygtukas Režimų pasirinkimo ratukas Blykstė Laikmačio indikatorius / AF pagalbinė lemputė Objektyvo tūta Objektyvas Garsiakalbis Transfokavimo svirtelė GPS antena GPS būklės indikatorius Skystųjų kristalų ekranas [EXPOSURE] mygtukas [DISP.] mygtukas ] [Q.MENU]/[ / (trynimo / grįžimo) mygtukas Mikrofonas Filmavimo mygtukas REC/PLAY jungiklis Stovo tvirtinimo lizdas • Įsitikinkite, kad stovas stovi tvirtai.
Realaus fotoaparato išvaizda, meniu langai gali būti šiek tiek kitokie, nei parodyta šioje instrukcijoje. Žymeklio mygtukas [MENU/SET] (rodo meniu / nustato / užbaigia) Žymeklio mygtukas kairėn (◄) • Laikmatis Žymeklio mygtukas žemyn (▼) • Makrofotografavimo režimas Žymeklio mygtukas aukštyn (▲) • Ekspozicijos kompensavimas, kintančios ekspozicijos serijos Žymeklio mygtukas dešinėn (►) • Blykstė • Mygtukai, kuriuos reikia spausti, šioje instrukcijoje nurodomi rodyklėmis ▲▼◄►.
Valdymas lietimu Šio fotoaparato jutiklinis ekranas jaučia prisilietimą. Lietimas „Paliesti“ reiškia paliesti jutiklinį ekraną ir atitraukti pirštą. Lietimas naudojamas piktogramoms ar nuotraukoms pasirinkti ir kitoms operacijoms atlikti. • Lieskite piktogramos centrą. Jei vienu metu paliečiamos kelios piktogramos, fotoaparatas gali tinkamai neveikti. Braukimas „Braukti“ reiškia pirštu paliesti ir braukti juo per jutiklinį ekraną.
• Jei naudojate apsauginę ekrano plėvelę, perskaitykite su ja pateikiamas naudojimo instrukcijas. (Kai kurios apsauginės plėvelės sumažina ekrano jautrumą ir palengvina valdymą.) • Jei ant fotoaparato ekrano yra priklijuota apsauginė plėvelė ar ekranas nėra labai jautrus, ekraną lieskite šiek tiek stipriau. • Jei laikydami fotoaparatą rankomis liesite jo jutiklinį ekraną, fotoaparatas gali veikti netinkamai. • Nespauskite skystųjų kristalų ekrano aštriais smailiais daiktais, pavyzdžiui, šratinuku.
Baterijos įkrovimas Apie baterijas, kurios suderinamos su šiuo įrenginiu Šiame įrenginyje galima naudoti DMW-BCG10E bateriją. Nustatyta, kad tam tikrose rinkose pardavinėjamos padirbtos baterijos, kurios labai panašios į originalias. Kai kurios iš šių baterijų neturi vidinės apsaugos ir neatitinka tam tikrų saugos standartų. Tokios baterijos gali užsidegti ar sprogti. Mes neatsakome už jokius nelaimingus atsitikimus ar gedimus, atsiradusius naudojant padirbtą bateriją.
2 Įjunkite kroviklį į maitinimo tinklo lizdą. Krovimo indikatorius ([CHARGE]) Šviečia: kraunama (apie 130 minučių, jei baterija visiškai išsikrovusi) Nešviečia: įkrauta 3 Pasibaigus krovimui, bateriją išimkite. Įrašymo talpa (nuotraukų / filmuotos medžiagos) Įrašomų kadrų skaičius Įrašymo laikas Apie 260 kadrų Apie 130 min. Atkūrimo laikas Apie 210 min. Įrašymo sąlygos pagal CIPA standartą • CIPA yra „Camera & Imaging Products Association“ trumpinys. • [Program AE] režimas.
Baterijos / kortelės (įsigyjama atskirai) įdėjimas / išėmimas 1 2 Nustatykite ON/OFF jungiklį ties OFF ir prieš atidarydami dangtelį pastumkite atpalaidavimo svirtelę ( ) ties [OPEN]. Įdėkite bateriją ir kortelę įsitikinę, ar dedate teisinga puse. Baterija: kiškite iki galo, kol pasigirs spragtelėjimas ir įsitikinkite, ar fiksatoriaus svirtis yra užfiksavusi bateriją. Atminties kortelė: kiškite iki galo, kol spragtelės. 3 Uždarykite dangtelį. Pastumkite ties [LOCK].
Nuotraukų išsaugojimo vieta (atminties kortelės ir vidinė atmintis) Vidinė atmintis (apie 18 MB) • Vidinę atmintį galima naudoti kaip laikiną laikmeną, kai kortelė yra pilna. • Kreiptis į vidinę atmintį gali užtrukti šiek tiek ilgiau negu į atminties kortelę.
Laikrodžio nustatymas Įsigijus naują fotoaparatą, laikrodis būna nenustatytas. 1 2 3 Įjunkite maitinimą ( ). Kol rodomas pranešimas, paspauskite [MENU/SET] mygtuką ( ). Mygtukais ◄►pasirinkite parametrą (metus, mėnesį, dieną, valandą, minutę, rodymo tvarką ar rodymo formatą) ir norėdami nustatyti paspauskite ▲▼. • Norėdami atšaukti → paspauskite [ 4 5 / ]. Paspauskite [MENU/SET]. Patvirtinkite nustatymą ir paspauskite [MENU/SET]. • Norėdami grįžti į ankstesnį langą, paspauskite [ 6 / ].
Kaip pakeisti laiko nustatymą Iš [Rec] arba [Setup] meniu pasirinkite [Clock Set] ir atlikite 3 bei 4 žingsnį. Apie GPS Naudojant GPS, fotoaparatas atlieka šias funkcijas: • Įrašytose nuotraukose įrašo vietovės pavadinimo informaciją ir esamos vietovės platumą ir ilgumą. • Automatiškai pataiso esamą laiką. Kai [GPS Setting] priskirta [ON], GPS funkcija veikia, net jei fotoaparato maitinimas yra išjungtas.
Meniu nustatymai Norėdami valdyti meniu, perskaitykite šiuos nurodymus. Pavyzdys: [AF Mode] nustatymas iš [ režimą 1 ]į[ ] naudojant [Program AE] Paspauskite [MENU/SET] mygtuką, kad būtų rodomas meniu. Pasirinkite [Rec] ir paspauskite [MENU/SET] mygtuką. • Meniu tipą taip pat galite pasirinkti lietimu. 2 Paspausdami ▲/▼ mygtuką pasirinkite [AF Mode] režimą, tada paspauskite [MENU/SET] mygtuką. • Parametrų nuostatos gali būti rodomos skirtingai, priklauso nuo parametro.
Įrašymo režimo pasirinkimas 1 2 3 Įjunkite maitinimą ( ). [REC/PLAY] jungikliu ( [ ]. ) pasirinkite Sukdami režimų pasirinkimo ratuką ( ), pasirinkite režimą. [Intelligent Auto] režimas Fotografavimas naudojant automatinius nustatymus [Program AE] režimas Objektai įrašomi naudojant jūsų pasirinktas nuostatas. [Aperture-Priority] režimas Išlaikymas automatiškai nustatomas pagal pasirinktą diafragmos reikšmę. [Shutter-Priority] režimas Diafragma automatiškai nustatoma pagal pasirinktą išlaikymo reikšmę.
Fotografavimas naudojant automatinius nustatymus [Intelligent Auto] režimas Įrašymo režimas: Nukreipus fotoaparatą į objektą, pagal „veido“, judesio“, šviesumo“ ir „atstumo“ informaciją automatiškai parenkami optimalūs nustatymai, taigi nuotraukos išeina ryškios be jokių rankinių nustatymų. 1 2 3 4 Įjunkite maitinimą ( ). [REC/PLAY] jungikliu ( ) pasirinkite [ ]. Fotografavimo mygtukas Režimų pasirinkimo ratuką [ ] nustatykite ties [ ]. Nufotografuokite vaizdą.
Automatinis vaizdo aptikimas Į objektą nukreiptas fotoaparatas atpažįsta vaizdo pobūdį ir automatiškai atlieka tinkamiausius nustatymus. Atpažintą vaizdo pobūdį nurodo mėlyna piktograma (rodoma porą sekundžių). Aptikti žmonės Aptiktas vaikas Aptiktas kraštovaizdis Aptikti žmonės naktiniame kraštovaizdyje • Tik tada, kai pasirinktas [ ].
Filmavimas Įrašymo režimas: Įrašomi judami vaizdai su garsu. Įrašymo metu galima naudoti transfokavimą. 1 2 3 [REC/PLAY] jungikliu pasirinkite [ ]. Pradėkite filmuoti. Paspauskite Praėjęs įrašymo laikas Sustabdykite filmavimą. Galimas filmavimo laikas (apytikslis) Paspauskite • Nuspaudę filmavimo mygtuką iki galo, iš karto jį atleiskite. • Kai judamam vaizdui įrašyti pritrūksta vietos, įrašymas automatiškai baigiasi. • Filmuoti nenutrūkstamai galima iki 29 minučių 59 sekundžių.
Nuotraukų peržiūra [Normal Play] Atkūrimo režimas: 1 2 [REC/PLAY] jungikliu ( [ ]. ) pasirinkite Braukdami pirštu per ekraną pasirinkite norimą atkurti nuotrauką. • Kad atkurtumėte filmuotą medžiagą, ◄► mygtukais pasirinkite vaizdą ir norėdami pradėti atkūrimą paspauskite ▲. • Nuotraukas spausdinti galima prijungus fotoaparatą prie kompiuterio ar spausdintuvo, arba atidavus SD kortelę fotolaboratorijos darbuotojui. Nuotraukų trynimas Atkūrimo režimas: Ištrintų nuotraukų susigrąžinti negalėsite.
3D nuotraukų įrašymas [3D Photo Mode] Įrašymo režimas: Nuotraukos įrašomos nepertraukiamai slenkant fotoaparatą horizontalia kryptimi. Dvi nuotraukos automatiškai pasirenkamos ir iš jų padaroma viena 3D nuotrauka. 3D nuotraukų peržiūrai jums reikės su 3D funkcija suderinamo televizoriaus. (Šis įrenginys atkuria 2D vaizdą.) 1 2 3 Režimų pasirinkimo ratuką nustatykite ties [ • Bus rodomas įrašymo metodo aprašymas. Slinkdami fotoaparatą, spauskite fotografavimo mygtuką.
Naudojimo instrukcijos (PDF formatu) skaitymas Išsamesnių instrukcijų apie šio fotoaparato valdymą ieškokite komplekte esančiame CD-ROM diske „Pažangesnių funkcijų naudojimo instrukcija (PDF formatu)“. Norėdami perskaityti, įdiekite ją į kompiuterį. Operacinė sistema „Windows“ 1 2 3 Įjunkite kompiuterį ir įdėkite komplekte esantį CD-ROM diską su instrukcija. Spragtelėkite „Operating Instructions“. Pasirinkite pageidaujamą kalbą, tada, norėdami įdiegti, spragtelėkite „Operating Instructions“.
Kai nepavyksta atidaryti naudojimo instrukcijos (PDF formatu) Norint peržiūrėti ar atspausdinti naudojimo instrukciją (PDF formatu), reikalinga programa „Adobe Acrobat Reader 5.0“ ar vėlesnė jos versija arba „Adobe Reader 7.0“ ar vėlesnė versija. Įdėkite komplekte esantį CD-ROM diską su naudojimo instrukcija, spragtelėkite ( ), tada norėdami įdiegti vykdykite nurodymus ekrane. Suderinamos operacinės sistemos: „Windows 2000 SP4“/„Windows XP SP3“/„Windows Vista SP2“ „Windows 7“.
Techniniai duomenys Skaitmeninis fotoaparatas: Informacija, reikalinga jūsų saugumui užtikrinti Maitinimo šaltinis Naudojama galia Nuolatinė srovė, 5,1 V Įrašant: 1,4 W Atkuriant: 0,9 W Fotoaparato efektyvūs vaizdo taškai 14 100 000 vaizdo taškų Vaizdo jutiklis 1/2,33 colio įstrižainės „MOS“ jutiklis , bendras taškų skaičius 15 100 000, pirminių spalvų filtras Objektyvas Optinis 16 x priartinimas, f=4,3–68,8 mm (35 mm juostinio fotoaparato ekvivalentas: 24–384 mm)/ nuo F3,3 (Maks.
Minimalus apšvietimas Apie 14 liuksų (naudojant „i-low“ režimą, išlaikymas tampa 1/50 sek.) Išlaikymas Nuo 60 iki 1/4000 sek. [Starry Sky] režimu: 15 sek., 30 sek., 60 sek.
Darbo aplinkos oro drėgnumas 10– 80 % GPS Priėmimo dažnis: 1575,42 MHz (C/A kodas) Geografinių koordinačių sistema: WGS84 Baterijos kroviklis („Panasonic DE-A66A“): Informacija, reikalinga jūsų saugumui užtikrinti Įėjimas 110–240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Išėjimas 4,2 V = 0,65A Baterija (ličio jonų) („Panasonic DMW- BCG10E“): Informacija, reikalinga jūsų saugumui užtikrinti Įtampa / talpa 3,6 V, 895 mAh 31
• „HDMI“, „HDMI“ logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra „HDMI Licensing LLC“ JAV ir kitose šalyse registruoti prekių ženklai arba prekių ženklai. • „HDAVI Control™“ yra „Panasonic Corporation“ prekių ženklas. • „AVCHD“ ir „AVCHD“ logotipas yra „Panasonic Corporation“ ir „Sony Corporation“ prekių ženklai. • Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ suteiktą licenciją. „Dolby“ ir dvigubos D raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai. • „SDXC“ logotipas yra „SD-3C, LLC“ prekių ženklas.