Betjeningsvejledning Digitalkamera Model nr. DMC-TZ2 DMC-TZ3 Gennemlæs venligst disse vejledninger omhyggeligt inden brug. Denne brugsvejledning er baseret på model DMC-TZ3. Produktillustrationer og skærme kan variere. Web Site: http://www.panasonic-europe.
Kære Kunde, Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevar den til senere brug på et let tilgængeligt sted. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL: IAGTTAG FØLGENDE, SÅLEDES AT RISIKO FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER PRODUKTSKADE REDUCERES.
Lynstartguide Om batteriopladeren BEMÆRK! • PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND. • TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING. • ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET.
Optag, se og gem disse værdifulde øjeblikke. Optag (side 24) Kort kan sættes direkte ind i apparater med indstikssprækker til SD-hukommelseskort.
Indhold Inden brug Forberedelse Basale betjeninger Anvendelse (Optagelse) 10 14 24 33 Inden brug .......................................... 10 Standardtilbehør .................................11 Opladning af batteriet ...................... 14 Isætning af batteri og kort ............... 15 Indstilling af uret............................... 16 Kend de forskellige menuer ........... 17 Anvendelse af menuerne ................. 18 Anvendelse af menuen SETUP ....... 20 Sådan tager du billeder ...........
Inden brug Standardtilbehør Læs først Således forhindres beskadigelse og fejl Tag først et testbillede! Undgå at udsætte kameraet for stød, vibrationer og tryk Kontroller først, om du kan tage billeder og optage lyd (filmsekvenser/billeder med lyd) på korrekt vis. Vi yder ikke erstatning for mislykkede/tabte optagelser eller for direkte/indirekte skade. Panasonic yder ingen erstatning, heller ikke hvis skaden er forårsaget af fejl i kameraet eller kortet.
Delenes navne Kamera tænd/sluk-knap (ON/OFF) (side 18) Udløser (side 15) Stativgevind Optisk billedstabilisatorknap (side 39) Tilstandsvælger Sæt til korrekt tilstand Kort/batteriluge (side 15) NORMAL PICTURE (Vises på skærm, når tilstanden ændres) Lukkerknap (side 24) Zoomkontrol (side 27) Indikator for selvudløser (side 35)/AFhjælpelampe (side 56) Blitz (side 36) Objektivcylinder Objektiv (side 10 ) Højttaler (side 22) Stropfæste Mikrofon (side 47, 53, 70) ●Kontrol af tilbageværende batteri/
Forberedelse 1 Opladning af batteriet Oplad altid batteriet, inden det tages i brug for første gang! (sælges ikke foropladet) Oplader (model-specifik) Forberedelse Batteri (model-specifik) 2 Isætning af batteri og kort Batteri (kontroller retningen) Kort (kontroller retningen) Rør ikke ved stikket Sæt batteriterminalerne i og monter batteriet på opladeren Sørg for, at ‘LUMIX’ vender udad. Skyd til ‘LOCK’-stillingen. Tilslut netledningen Opladelys (CHARGE) On: Opladning er i gang (cirka 120 min.
Forberedelse 3 Indstilling af uret Forberedelse , inden du tænder for Sæt tilstandsvælgeren (side 13) til NORMAL PICTURE-tilstand kameraet. ‘PLEASE SET THE CLOCK’ vises, når der tændes for kameraet for første gang. Mens meddelelsen vises 4 Kend de forskellige menuer for at få mere ud af dit kamera Dette kamera indeholder en række menuer, som sætter dig i stand til at indstille fotograferings- og afspilningspræferencer og gøre det nemmere og sjovere at anvende kameraet.
Forberedelse 5 Anvendelse af menuerne Forklaring af indstillingsmetoden for menuen SETUP, menuen REC og menuen PLAY. (Skærmeksempel: DMC-TZ3) Her forklares et eksempel på, hvordan man ændrer ‘POWER SAVE’-indstillingen fra ‘5 MIN.’ til ‘2 MIN.’ fra menuen SETUP. (‘POWER SAVE’ er en funktion, der forlænger batteriets levetid ved automatisk at slukke for kameraet, hvis det ikke betjenes i et vist tidsrum).
Forberedelse 6 Anvendelse af menuen SETUP ‘CLOCK SET’, ‘AUTO REVIEW’, ‘POWER SAVE’ og ‘ECONOMY’ er vigtige for indstilling af uret og batteriets levetid. Husk altid at kontrollere disse inden brug. Post 1, 2 WORLD TIME 1, 2 1, 2 GUIDE LINE TRAVEL DATE 2 1, 2 Indstil datoen og klokkeslættet. Indstil den lokale tid på en oversøisk destination (side 49). Indstillinger, bemærkninger Indstil datoen/måneden/året og klokkeslættet (side 16).
6 Forberedelse Anvendelse af menuen SETUP Angivne standardindstillinger: (fortsat) 1 2 Post BEEP Anvendelser, betjeninger 1, 2 Indstillinger, bemærkninger Ændring eller afbrydelse af biplyden. Lydstyrke: (afbrudt) / (lav) / (høj) Tone: / Ændring eller dæmpning af lukkerlyden. Lydstyrke: (afbrudt) / (lav) / (høj) Tone: / Reguler lydens styrke fra højttalerne (7 niveauer).
1 Sådan tager du billeder Basale betjeninger Stil venligst uret, inden du begynder at tage billeder (side 16). Tænd for kameraet Indstilling af fokus Statusindikatoren lyser i cirka 1 sekund. Tryk lukkerknappen halvt ned og sørg for, at motivet er ud for AF-området. Fokus Fokusdisplay Indstil til tilstand) (NORMAL PICTURE- NORMAL PICTURE Display på skærmen Indstil fokus Tryk halvt ned AF-område (når det er mørkt eller digital zoom F3.
Basale betjeninger 1 Sådan tager du billeder Basale betjeninger (fortsat) 2 Fotografering med zoom Motiver kan forstørres op til ti gange med ‘Optical zoom’ og op til 15 (13,8 ) gange with ‘Extra optical zoom’. ‘Digital zoom’ kan derefter anvendes til at øge denne virkning med fire gange eller mere. (28-280 mm: 35 mm filmkamera eller tilsvarende) DMC-TZ2 Billedlagringsdestination Billederne vil blive gemt på et kort , hvis der er sat et i, eller i den indbyggede , hvis der ikke er sat et kort i.
Basale betjeninger 3 Sådan tager du billeder med SIMPLE MODE Denne tilstand er beregnet til nem fotografering for begyndere. Kun de vigtigste funktioner og menuposter vises. Indstil til Menuen ‘SIMPLE MODE’ Anvend menuen til at ændre indstillinger, som for eksempel billedkvalitet og biplyd. Vis menuen ‘SIMPLE MODE’ Indstil fokus Tag et billede PICT.MODE AUTO REVIEW AUTO REVIEW OFF BEEP BEEP LOW CLOCK SET CLOCK SET 1 Indstilling OFF/10 SEC. 5 MIN.
Basale betjeninger 4 Øjeblikkelig visning af dine billeder (REVIEW) Det er muligt at kontrollere billeder, mens der stadig er indstillet til optagetilstand ( ). Basale betjeninger 5 Sådan ser du dine billeder (Play) Når der ikke er sat noget kort i, vil billederne blive afspillet fra den indbyggede hukommelse. (Klipbord-billeder kan kun afspilles i CLIPBOARD-tilstand (side 59).
Basale Basale betjeninger betjeninger 6 Anvendelse Basale (Optagelse) betjeninger Sletning af billeder Sæt til PLAYBACK-tilstand . Billeder vil blive slettet fra kortet, hvis det er sat i, eller fra den indbyggede hukommelse, hvis der ikke er sat noget kort i. For at slette klipbordbilleder skal der indstilles til CLIPBOARD-tilstand . 1 Skift af optageinformationsdisplay Skift mellem forskellige visninger på LCD-skærmen, som for eksempel histogrammer.
Anvendelse (Optagelse) 2 Sådan gør man det nemmere at se LCD-skærmen Gør det nemmere at se LCD-skærmen, når man tager billeder fra høje steder eller under lyse udendørs forhold. Anvendelse (Optagelse) 3 Sådan tager du billeder med selvudløser Dette er også effektivt til at udbedre rysten, når lukkerknappen trykkes ned ved at indstille selvudløseren til 2 sekunder.
Anvendelse (Optagelse) 4 Fotografering med blitz Vis ‘FLASH’ De disponible typer varierer, afhængigt af den tilstand, der anvendes. Disponible typer i hver tilstand (◎: standardindstilling) SCENE MODE Vælg den ønskede type FLASH Blitz Tildæk ikke med hånden. Betragt ikke fra tæt hold (et par cm). Bring ikke objekter tæt på (varme og lyd kan beskadige objektet). AUTO AUTO/RED-EYE FORCED FLASH ON SLOW SYNC./RED-EYE FORCED OFF SELECT SET Vises i cirka 5 sekunder Kan også vælges med ►.
Anvendelse (Optagelse) 5 Fotografering med eksponeringskompensation Korrigerer eksponeringen, hvis det ikke er muligt at opnå en fyldestgørende eksponering (hvis der er forskel på motivets og baggrundens lysstyrke). Afhængigt af lysstyrken kan dette ikke være muligt i nogle tilfælde. Vis ‘EXPOSURE’ Anvendelse (Optagelse) 6 Optisk billedstabilisator Opdager og forhindrer rysten automatisk.
Anvendelse (Optagelse) 7 Fotografering i overensstemmelse med scenen Anvendelse af SCENE MODE sætter dig i stand til at tage billeder med optimale indstillinger (eksponering, farver osv.) for givne scener. Indstil til ‘SCN1’ eller ‘SCN2’ Samme udvalg af 20 scener, der kan vælges fra, er til rådighed for hver. Scenetyper PORTRAIT SOFT SKIN 3 SELF PORTRAIT 3 F3.
Anvendelse (Optagelse) 7 Fotografering i overensstemmelse med scenen (fortsat) Scene Anvendelser, funktioner Tips, bemærkninger Vigtigste, faste indstillinger PORTRAIT Forbedrer hudfarven på motiver så de får et sundere udseende i skarpt dagslys. Stå så tæt på motivet som muligt. Zoom: Så teleskopisk som muligt (T-side) SENSITIVITY: ISO100 SOFT SKIN Udjævner hudfarve i lyse, udendørs forhold med dagslys (portrætter fra brystet og op). Virkningens klarhed kan variere, afhængigt af lysstyrken.
Anvendelse (Optagelse) 7 Fotografering i overensstemmelse med scenen (fortsat) Scene BABY Anvendelser, funktioner Tips, bemærkninger Fødselsdatoen vil blive vist som ‘0 month 0 day’. For at nulstille: Vælg ‘RESET’ fra menuen SETUP (side 22). PET Optag kæledyrets alder, når du tager billeder. Indstillingsmetoden er den samme som for ‘BABY’ (side 42-45). SUNSET Tag skarpe billeder af scener som for eksempel solnedgangen. HIGH SENS. Forhindrer sløring af motivet under mørke forhold inden døre.
Anvendelse (Optagelse) 8 Forhindring af sløring af motivet (Intelligent ISO) Optagelse af nærbilleder (MACRO-tilstand) Undgåelse af sløring af motivet under mørke forhold eller med motiver i hurtig bevægelse Registerer motivets bevægelser og indstiller den optimale ISO-følsomhed og lukkerhastigheden i overensstemmelse med lysstyrken. Anvendelse (Optagelse) 9 Optagelse af filmsekvenser Optag filmsekvenser og lyd (filmsekvenser kan ikke optages uden lyd).
Anvendelse (Optagelse) 10 Nyttige egenskaber til rejsen (TRAVEL DATE, WORLD TIME) Optagelse af feriens varighed (TRAVEL DATE) Vælg ‘TRAVEL DATE’ fra Menuen SETUP (side18, 20) Vælg ‘SET’ Vælg ‘HOME’ WORLD TIME SET TRAVEL DATE PLEASE SET THE DEPARTURE DATE 15 . MAR . 2007 SET Indstil tilbagerejsedatoen TRAVEL DATE PLEASE SET THE RETURN DATE -- . --- . ---- 1ST DAY 10:00 15.MAR.2007 10:00 15.MAR.
Anvendelse (Optagelse) 11 1/ 3 REC W.BALANCE SENSITIVITY ASPECT RATIO PICT.SIZE QUALITY SELECT AWB AUTO Anvendelse af menuen REC REC-menu indstillinger (side 18) Angivne standardindstillinger: ‘Quick Setting’ (Hurtig indstilling) (side 57) er nyttig til nem fremkaldning af hyppigt anvendte menuer. Detaljerede indstillinger til optagelse kan udføres, som for eksempel farver, følsomhed, formatforhold og billedstørrelse. Posterne varierer, afhængigt af tilstanden.
Anvendelse (Optagelse) 11 Anvendelse af menuen REC (fortsat) QUALITY PICT.MODE Indstil komprimeringsforhold for lagring. Det antal billeder, som kan tages, afhænger af denne indstilling og af ‘PICT.SIZE’’ (se til venstre). (Side 92) Indstil billedkvaliteten til film (side 47).
Anvendelse (Optagelse) 11 Anvendelse af menuen REC (fortsat) Indstillinger: AF MODE BURST-indstillling OFF Metoden til indstilling af fokus kan ændres, alt efter positionen og antallet af motiver.
Anvendelse (Optagelse) 11 Anvendelse af menuen REC (fortsat) AF ASSIST LAMP COL. MODE Lampen tændes, når det er for mørkt til at lette fokusindstilling. Indstil farveeffekter. Anvendelige tilstande: Anvendelige tilstande: Indstillinger: Indstillinger: STANDARD / NATURAL (blød) / VIVID (skarp) / COOL (mere blåt) / WARM (mere rødt) / B/W / SEPIA OFF: Lampe slukket (fotografering af dyr i mørke o.lign.
Anvendelse (Optagelse) 12 Sådan tager/ser du klipbordbilleder (CLIPBOARD) Nyttig til at tage billeder af fartplaner og kort i stedet for at skrive dem ned. Uanset tilstedeværelsen af kort, vil billeder altid blive gemt i den indbyggede hukommelses klipbord-mappe, således at de kan skelnes fra almindelige billeder og ses umiddelbart.
Anvendelse (Tag) 12 Sådan tager/ser du klipbordbilleder (fortsat) Anvendelser (visning) 1 Visning som en liste (Multi-afspilning/Kalender-afspilning) Du kan se 9 (eller 25) billeder samtidigt (multi-afspilning) eller se alle de billeder, som er taget på en bestemt dato (kalender-afspilning). (Visning af klipbord-billeder som en liste → side 59) Menuen CLIPBOARD Tryk på ‘MENU/SET’ under optagelse eller visning for at vise menuen.
Anvendelser (visning) 2 Visning af filmsekvenser/ billeder med lyd Anvendelser (visning) 3 Sådan laver du billeder fra filmsekvenser (Kun DMC-TZ3) Pausestop i et ønsket tidspunkt under afspilning Indstil til (se til venstre angående afspilningsmetode) For at fortsætte afspilningen: ▲ For at fremføre en enkeltramme: ◄► Vælg og afspil et billede SAVE Filmsekvenser W Hvordan man laver et enkelt billede fra en enkelt ramme under pausestop (gå til trin ) Filmsekvens-ikon PLAY MOTION PICTURE 100-
Anvendelser (visning) 4 DUAL DISPLAY SLIDE SHOW FAVORITE ROTATE DISP. ROTATE SELECT PLAY-menu indstillinger (side 18) Billeder vil blive valgt fra den indbyggede hukommelse (ikke klipbord), hvis der ikke er sat noget kort i. 1/ 3 PLAY Anvendelse af menuen PLAY OFF Forskellige afspilnings- og redigeringsegenskaber for dine billeder. Indstil tilstandsvælgeren til . Vælg ‘START’ ALL SLIDE SHOW START DURATION EFFECT AUDIO ON (Skærm-eksempel: DMC-TZ3) EXIT Viser 2 billeder vertikalt.
Anvendelser (visning) 4 Anvendelse af menuen PLAY (fortsat) ROTATE DISP. Vælg ‘DATE STAMP’ fra menuen PLAY (side 17, 18) ROTATE Drejer automatisk portrætfotos, drejer manuelt billeder med 90°. ROTATE DISP. ROTATE Vis med automatisk drejning Vis med manuel drejning Vælg ‘ROTATE DISP.’ fra menuen PLAY (side 17, 18) Vælg ‘ON’ 1/ 3 PLAY DUAL DISPLAY SLIDE SHOW FAVORITE ROTATE DISP.
Anvendelser (visning) 4 Anvendelse af menuen PLAY (fortsat) DPOF PRINT PROTECT Billed/billednr./datoudskrift indstillinger kan udføres for når der udskrives med DPOFudskriftskompatible fotohandlere eller printeren. (Bed fotohandleren om at kontrollere kompatibiliteten) Vælg ‘DPOF PRINT’ fra menuen PLAY (side 17, 18) SELECT DATE STAMP DPOF PRINT PROTECT AUDIO DUB.
Anvendelser (visning) 4 Anvendelse af menuen PLAY (fortsat) AUDIO DUB. TRIMMING Føj lyd til billeder, der tidligere er taget. Forstør dine billeder og skær uønskede dele fra. Vælg ‘AUDIO DUB.’ fra menuen PLAY (side 17, 18) Vælg ‘TRIMMING’ fra menuen PLAY (side 17, 18) Vælg billede og begynd at optage. Vælg billede AUDIO DUB. 100-0001 1/13 SELECT START For filer, som allerede har lyd, skal du vælge om den eksisterende lyd skal slettes eller ej med ▲▼, og derefter trykke på ‘MENU/SET’.
Anvendelser (visning) 4 Anvendelse af menuen PLAY (fortsat) ASPECT CONV. COPY Ændr billeder, som er taget i til eller for udskrift. (Side 51) .) (Kan ikke anvendes med billeder, som ikke er taget i Vælg ‘ASPECT CONV.’ fra menuen PLAY (side 17, 18) Vælg Vælg ‘COPY’ fra menuen PLAY (side 17, 18) eller Vælg kopieringsmetode (retning) 3/ 3 PLAY TRIMMING ASPECT CONV. COPY FORMAT SELECT Vælg billede ASPECT CONV. SELECT (Skærmeksempel: DMC-TZ3) SET 100-0001 1/19 EXIT ADJUST.
1 Tilslutning til andre apparater Forberedelse: Anvendelse med computer Sørg for at have et tilstrækkeligt opladet batteri eller en tilsluttet lysnetadapter (DMW-AC5E, sælges separat). Fjern hukommelseskortet, hvis du vil anvende den indbyggede hukommelse. Sluk for både kameraet og computeren. Indstil til en hvilken som helt tilstand med undtagelse af (Flyt ikke tilstandsvælgeren, mens der er sluttet til en computer). Vises under dataoverførsel. Slut kameraet til computeren.
2 Udskrivning Tilslutning til andre apparater Forberedelse: Sørg for at have et tilstrækkeligt opladet batteri eller en lysnetadapter (DMW-AC5E, sælges separat). Fjern hukommelseskortet, når du vil anvende billeder i den indbyggede hukommelse. Juster indstillingerne på din printer (billedkvalitet osv.) som påkrævet.
Tilslutning til andre apparater 2 Udskrivning (fortsat) Udskrivningsindstillinger Post PRINT WITH DATE NUM. OF PRINTS PAPER SIZE PAGE LAYOUT Indstillinger OFF/ON Indstil antallet af billeder VQT1B73 3 (printeren har forrang) / (1 billede, med kant) / Visning på en fjernsynsskærm Du kan se billeder på en fjernsynsskærm ved at slutte dit kamera til dit fjernsyn ved hjælp af det medfølgende AV-kabel. Forberedelse: Sluk for både kameraet og fjernsynet. Indstil fjernsynsformatforholdet (side 22).
1 Andet Liste over visning på LCDskærmen Ved optagelse 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 F3.
Andet 2 Meddelelser THIS MEMORY CARD IS LOCKED Ophæv ved hjælp af skrivebeskyttelsesknappen på SD-hukommelseskortet eller SDHC-hukommelseskortet (side 26) NO VALID PICTURE TO PLAY MEMORY CARD ERROR THIS PICTURE IS PROTECTED Ophæv beskyttelsen inden sletning osv. (side 69) SOME PICTURES CANNOT BE DELETED/THIS PICTURE CANNOT BE DELETED Ikke-DCF-billeder (side 90) kan ikke slettes. → Gem alle nødvendige data på computeren (eller et andet apparat) og ‘FORMAT’ (side 73) kort for at slette.
Andet 3 Spørgsmål & svar Fejlfinding Hyppigt stillede spørgsmål Prøv at tjekke disse poster (side 84 - 89) først. (Hvis menuindstillingerne geningstilles til standardværdier, kan det muligvis løse visse problemer. Prøv at anvende ‘RESET’ i menuen SETUP (side 22).) Batteri, strøm Hukommelseskort Hvilke kort kan jeg anvende? Se (side 15) for typer og (side 92) for optagelseskapaciteter. Anvendelse af Panasonic-kort anbefales.
Andet 3 Spørgsmål & svar Fejlfinding (fortsat) Optagelse (fortsat) LCD-skærm (fortsat) De optagne billeder ser grove ud, eller der er interferens. ISO-følsomheden er høj, eller lukkerhastigheden er lav. (Standard SENSITIVITY-indstilling er ‘AUTO’ – interferens kan forekomme med billeder, som er taget inden døre.) → Lavere ‘SENSITIVITY’ (side 51). → Indstil ‘COL. MODE’ til ‘NATURAL’ (side 57) → Tag billeder i lysere omgivelser. Kameraet er indstillet til ‘HIGH SENS.’ scene-tilstand (side 44).
Andet 3 Spørgsmål & svar Fejlfinding (fortsat) Fjernsyn, computer, printer Iøvrigt Der kommer ikke noget billede frem på fjernsynsskærmen. Billedet er utydeligt eller uden farver. Ikke korrekt tilsluttet (side 79). Indstilling af fjernsynsindgang er ikke sat til hjælpeindgang. ‘VIDEO OUT’ er ikke indstillet til ‘PAL’ (side 22). Visning på fjernsynsskærmen afviger fra den på LCD-skærmen. Formatforholdet kan være forkert eller kanterne kan blive skåret af på visse fjernsyn.
4 Andet Forsigtighedsregler og bemærkninger Når i brug Kameraet kan blive varmt, hvis det anvendes i længere tid, men dette er normalt. Anvend et stativ og stil det på et stabilt sted, så rysten undgås. (Specielt når tele-zoom, lavere lukkerhastigheder eller selvudløser anvendes) Hold kameraet så lang væk som muligt fra elektromagnetisk udstyr (som for eksempel mikrobølgeovne, fjernsyn, videospil o.lign.).
5 Andet De angivne værdier er et skøn. Kan variere alt efter forholdene, korttypen og motivet. Optagekapaciteter/tider, som vises på LCD-skærmen, vil muligvis ikke blive regelmæssigt reduceret. Billedoptagelses-/tidskapacitet Billedoptagelseskapacitet (stillbilleder) ASPECT RATIO ( ) (side 51) PICT.SIZE (0,3MEZ-7M) (side 52) QUALITY (billedkvalitet : høj : standard) (side 53) Varierer alt efter de følgende indstillinger. 1 2 : DMC-TZ3 : DMC-TZ2 ASPECT RATIO PICT.
6 Specifikationer Andet Digitalkamera: Sikkerhedsinformation Strømkilde Effektforbrug Kameraets effektive pixels Billedsensor Objektiv Digital zoom Ekstra optisk zoom Fokus Fokuseringsområde Normal Makro/Simpel/Filmsekvens/ Intelligent ISO/Klipbord-billeder Scene-tilstand Lukkersystem Optagelse af filmsekvenser Burst-optagelse Burst-hastighed Antal billeder, der kan tages ISO-følsomhed Lukkerhastighed Hvidbalance Eksponering (AE) Måle-tilstand LCD-skærm Blitz 94 VQT1B73 DC 5,1 V Ved optagelse: 1,7
QuickTime og QuickTime logoet er varemærker eller registrerede varemærker af Apple Computer, Inc., anvendt under licens. Da VQT1B73-1 M0207KZ1037 (10000 ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.