Mode d’emploi des caractéristiques avancées Appareil photo numérique Modèle n° DMC-TZ30 DMC-TZ31 DMC-TZ27 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
Contenu Avant l’utilisation Notions de base Avant l’utilisation ................................... 6 À propos de GPS DMC-TZ30 DMC-TZ31 ..............................8 Accessoires fournis .............................. 9 Nomenclature et fonctions des principaux composants ...................... 10 Touche de curseur....................................... 11 Opérations par toucher ...............................12 Préparatifs Charger la batterie ............................... 13 Insérer la batterie .....
Contenu Utiliser le menu [Config.] .................... 54 [Régl.horl.] ...................................................54 [Heure auto.] DMC-TZ30 DMC-TZ31 ......54 [Heure mond.] .............................................54 [Date voyage] ..............................................54 [Bip] .............................................................54 [Volume] ......................................................55 [Mém. rég. pers] ..........................................55 [Écran] ..............
Contenu Enregistrer des images 3D [Mode Photo 3D] .................................. 84 Définissez vos propres réglages et enregistrez Mode [Personnaliser] .......................... 85 [Mém. rég. pers] ..........................................85 [Personnaliser] ............................................86 Fonction de rafale................................ 87 Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage] ........................................
Contenu Régler le temps au moyen de GPS ... 140 Réduire le temps nécessaire au positionnement .................................. 141 Raccordement à d’autres appareils À propos du « GPS Assist Tool » ..............141 Utiliser le « GPS Assist Tool » ...................142 Actualiser les données d’assistance GPS ......................................144 Vérifier la date d’expiration des données d’assistance GPS ......................................145 Afficher sur l’écran d’un téléviseur .................
Avant l’utilisation ■Manipulation de l’appareil photo Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive. ●Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran LCD ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre l’enregistrement impossible.
Avant l’utilisation ■Enregistrez toujours d’abord une image d’essai Enregistrez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les images et le son correctement. ■Aucun dédommagement pour les images ratées Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
Avant l’utilisation À propos de GPS DMC-TZ30 DMC-TZ31 ■ À propos des informations de nom de lieu de l’appareil photo Avant d’utiliser l’appareil photo, vous devez lire « Contrat de licence pour les noms de lieu et les données cartographiques ». (→190) ■ Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], la fonction GPS demeure opérante même si l’appareil photo est éteint. • Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les instruments et les appareils de mesure.
Accessoires fournis Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. ●Les accessoires et leur forme varient suivant le pays ou la région où vous avez fait l’achat de l’appareil photo. Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au Mode d’emploi de base. ●Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile ou batterie. ●Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC.
Nomenclature et fonctions des principaux composants Molette de sélection de mode (→25) Utilisez-la pour sélectionner le mode d’enregistrement. Flash (→66) DMC-TZ30 DMC-TZ31 Antenne GPS intégrée (→128) Indicateur de retardateur (→70) / Lampe d’assistance AF (→103) Barillet de l’objectif Objectif (→6, 188) Haut-parleur (→55) DMC-TZ30 DMC-TZ31 Commande de zoom (→63) Indicateur d’état GPS Utilisez-la pour faire le zoom sur un sujet distant en le grossissant pour l’enregistrement.
Nomenclature et fonctions des principaux composants Écran LCD Commutateur ENR/LECT (→25) Utilisez-le pour sélectionner le mode d’enregistrement ou le mode de lecture. (→55, 62, 172) Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas échapper l’appareil photo. Touche [EXPOSURE] (→73) En mode d’enregistrement : Utilisez-la lors du réglage de la vitesse d’obturation ou de la valeur d’ouverture.
Nomenclature et fonctions des principaux composants Opérations par toucher L’écran tactile de cet appareil photo détecte les pressions appliquées sur l’écran. Toucher « Toucher » signifie appuyer sur l’écran tactile puis retirer le doigt. Le toucher sert, entre autres choses, à sélectionner les icônes et les images. • Touchez une icône près de son centre. Si vous touchez plusieurs icônes simultanément, l’appareil risque de ne pas bien fonctionner.
Charger la batterie • Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécial (fourni), le câble de connexion USB (fourni) et la batterie qui accompagne cet appareil photo. Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (la batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine) • Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo.
Charger la batterie Insérer la batterie Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo. • Mettez le commutateur de marche/arrêt de l’appareil photo sur NON Glissez le levier de libération sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/ batterie Levier de libération [OPEN] [LOCK] Insérez la batterie à fond • Assurez-vous que la batterie est insérée dans le bon sens.
Charger la batterie Charger la batterie Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cela s’applique aussi à la température de la batterie). Mettez le commutateur de marche/arrêt de l’appareil photo sur NON Adaptateur secteur (fourni) Alignez les marques ( sur ) et insérez la fiche. Voyant de charge (→16) Câble de connexion USB (fourni) • Vérifiez toujours le sens des broches et tenez la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer.
Charger la batterie ■Indications du voyant de charge Allumé : La charge est en cours d’exécution Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez l’appareil photo de la prise de courant ou de l’ordinateur.) ■Remarques sur le temps de charge Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni) Temps de charge Environ 260 min. • Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque la batterie est complètement déchargée.
Charger la batterie Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de fonctionnement Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Ces chiffres peuvent être inférieurs si le flash, le zoom ou autres fonctions sont utilisés fréquemment, ainsi que sous les climats froids.
Charger la batterie ■Filmer [Mode enr.] [AVCHD] [MP4] [Qualité enr.] [GPH]∗1 [PSH] [GFS]∗1 [FSH] [FHD] Temps de filmage disponible∗2 Environ 55 min. Environ 65 min. Environ 70 min. Temps réel de filmage disponible∗3 Environ 30 min. Environ 35 min. Environ 40 min. ∗1 DMC-TZ30 DMC-TZ31 ●Conditions d’enregistrement • Température 23 °C, humidité relative 50%RH • [Réglage GPS] est réglé sur [NON] DMC-TZ30 DMC-TZ31 ∗2 Le filmage continu est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes.
Insérer et retirer la carte (en option) Mettez le commutateur de marche/arrêt de l’appareil photo sur NON Glissez le levier de libération sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/ batterie Levier de libération [OPEN] [LOCK] Insérez la carte à fond • Enfoncez jusqu’à ce qu’un léger bruit sec soit émis. Fermez le couvercle du logement à carte/batterie • Glissez le levier de libération sur la position [LOCK].
Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée) Les photos seront sauvegardées sur la carte s’il y en a une d’insérée, ou sur la mémoire interne dans le cas contraire. ■Mémoire intégrée (environ 12 Mo) (environ 70 Mo) DMC-TZ30 DMC-TZ31 DMC-TZ27 ●Il n’est possible de sauvegarder que des images fixes. DMC-TZ30 DMC-TZ31 ●Il est possible de copier les images de la carte à la mémoire intégrée, et viceversa.
Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée) Afficher la capacité d’enregistrement d’images Estimation de la capacité restante en nombre d’images ou en temps d’enregistrement (appuyez sur la touche [DISP.
Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée) Capacités d’enregistrement approximatives (images/temps d’enregistrement) Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible varient suivant la capacité de la carte (et suivant les conditions d’enregistrement et le type de carte). ■Capacité en images enregistrées (images fixes) Mémoire intégrée [Format imag] DMC-TZ30 DMC-TZ31 DMC-TZ27 14M 1 12 5M 3 25 0.
Régler l’horloge L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Réglez le commutateur ENR/LECT sur avant de mettre l’appareil photo sous tension. Déconnectez l’appareil de l’adaptateur secteur (fourni). Mettez l’appareil photo sous tension L’appareil photo se met sous tension. Si l’écran de sélection de la langue ne s’affiche pas, passez à l’étape .
Régler l’horloge Appuyez sur pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET] pour que le temps soit automatiquement corrigé au moyen de la fonction GPS • Pour régler manuellement la date et l’heure → sélectionnez [Non]. • Si vous sélectionnez le réglage automatique du temps par la fonction GPS, [Réglage GPS] se règle sur [OUI]. • Pour plus de détails sur [Heure auto.
Suite d’opérations 1 Mettez l’appareil photo sous tension Réglez sur 2 Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré Alignez bien la molette de sélection de mode sur le mode → à utiliser. Enregistrez des images avec les réglages automatiques. (→31) Enregistrez des images avec vos propres réglages. (→27) Établissez l’ouverture, puis enregistrez des images. (→73) Établissez la vitesse d’obturation, puis enregistrez des images.
Suite d’opérations Visez et photographiez/filmez ■Photographier Touche d’images animées Appuyez sur la touche d’obturateur à micourse pour faire la mise au point Appuyez sur la touche d’obturateur et maintenez-la enfoncée pour enregistrer l’image ■Filmer Microphone Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer Touche d’obturateur 4 ■Tenir l’appareil photo • Pour éviter le tremblement de l’appareil photo, tene
Enregistrer des images avec vos propres réglages Mode [Programme AE] Mode d’enregistrement : Utiliser le menu [Enr.] pour modifier les réglages et configurer votre propre environnement d’enregistrement. • Faites glisser le commutateur ENR/LECT sur .
Pour régler la mise au point Lorsque [Mode AF] est réglé sur (Mise au point à 1 zone), faites la mise au point sur la zone AF au centre de l’image. Si le sujet à enregistrer ne se trouve pas au centre, suivez les étapes ci-dessous.
Toucher l’écran et enregistrer (Fonction de déclencheur tactile) Cette fonction permet de faire la mise au point et de photographier en touchant simplement les sujets sur l’écran. Touchez sur l’écran • L’icône devient et vous pouvez alors photographier avec le déclencheur tactile. Touchez le sujet à photographier • Le sujet est enregistré avec la mise au point réglée sur l’emplacement que vous avez touché. • Pour annuler la fonction de déclencheur tactile → Touchez . ●Le filmage n’est pas possible.
Toucher l’écran et ajuster la mise au point et l’exposition (Fonction AF/AE tactile) Cette fonction permet de régler la mise au point et l’exposition en touchant le sujet sur l’écran. • Effectuez ces opérations une fois annulée la fonction de déclencheur tactile (→29).
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent] Mode d’enregistrement : Les réglages optimaux sont effectués automatiquement à partir d’informations telles que « visage », « mouvement », « luminosité » et « distance » simplement en pointant l’appareil photo vers le sujet, ce qui signifie qu’il est possible d’enregistrer des images claires sans avoir à effectuer de réglages manuellement. .
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent] Distinction de scène automatique L’appareil photo lit la scène lorsque vous visez un sujet, et il effectue automatiquement les réglages optimaux.
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent] [Antiflou vidéo] L’appareil photo se règle automatiquement sur la vitesse d’obturation optimale en fonction des mouvements du sujet, pour réduire le flou sur le sujet. ■ Réglages Appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Enr.
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent] [iHDR] Lorsque [iHDR] est réglé sur [OUI] et qu’il y a, par exemple, un fort contraste entre l’arrière-plan et le sujet, plusieurs images fixes sont enregistrées avec des expositions différentes puis combinées pour créer une seule image fixe riche en gradations. ■ Réglages Appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Enr.
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent] Recherche MPA Cette fonction permet à l’appareil photo de garder automatiquement la mise au point sur le sujet et d’ajuster l’exposition du sujet même s’il se déplace. ■Au moyen de commandes sur écran tactile Effectuez ces opérations une fois annulée la fonction de déclencheur tactile (→29). Touchez le sujet • Pour verrouiller sur une autre sujet → Touchez l’autre sujet. • Pour annuler la recherche MPA → Touchez .
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent] Restrictions du mode [Auto intelligent] Seules les options de menu qui s’affichent en mode [Auto intelligent] peuvent être réglées. Pour les options de menu non affichées sur le menu [Programme AE], ce sont les réglages sélectionnés en mode [Config.] ou autres modes qui s’appliquent. ●Les réglages des options suivantes sont différents des autres modes d’enregistrement : [Format imag], [Rafale] et [Mode couleur] sur le menu [Enr.
Filmer Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images animées avec l’audio (stéréo). • Faites glisser le commutateur ENR/LECT sur . • Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées dans la mémoire intégrée. DMC-TZ30 DMC-TZ31 Évitez de bloquer le microphone pendant le filmage. Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer [Mode enr.] (→106) / [Qualité enr.
Filmer ■À propos du format d’enregistrement des images animées Cet appareil peut enregistrer les images animées en format AVCHD ou MP4. AVCHD : Vous pouvez enregistrer des images à haute définition sous ce format. Il convient pour l’affichage sur un téléviseur à grand écran ou pour la sauvegarde sur un disque. AVCHD Progressive : Le mode [GPH] DMC-TZ30 DMC-TZ31 ou [PSH] sous [AVCHD] permet d’enregistrer les images animées à 1920 x 1080/50p, la qualité la plus élevée∗ conforme à la norme AVCHD.
Filmer ■Filmer en mode Filme avec vos réglages préférés. • L’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement. ■Filmer en mode L’appareil photo détecte automatiquement la scène pour filmer avec les réglages optimaux. Lorsque la scène ne correspond à aucune de celles indiquées ci-contre à droite. • En mode , la mise au point est exécutée et l’exposition réglée en fonction du visage détecté. • sera sélectionné pour les paysages nocturnes et autres scènes sombres.
Filmer ●Si la température ambiante est élevée ou si des images animées sont enregistrées de manière continue, s’affiche et il se peut que l’enregistrement en cours s’arrête avant la fin pour protéger l’appareil photo. (Uniquement lorsque [Qualité enr.] est réglé sur [GPH] DMC-TZ30 DMC-TZ31 , [PSH], [GFS] DMC-TZ30 DMC-TZ31 ou [FSH]) ●Utilisez une batterie suffisamment chargée. ●Il se peut que le temps d’enregistrement disponible affiché sur l’écran ne diminue pas régulièrement.
Filmer Enregistrer des images fixes pendant le filmage Il est possible d’enregistrer des images fixes même pendant le filmage. Enfoncez complètement la touche d’obturateur pendant le filmage Les images fixes sont enregistrées avec un réglage [Format] de 16:9 et un réglage [Format imag] de 3.5M. (Max. 15 images) Le filmage continue tel quel. • Il se peut que le son de déclic émis au moment de l’activation de la touche d’obturateur soit enregistré.
Afficher les images [Lect. normale] Lorsqu’il y a une carte dans l’appareil photo, les images sont lues depuis la carte ; dans le cas contraire, elles sont lues depuis la mémoire intégrée. • Faites glisser le commutateur ENR/LECT sur . Faites glisser votre doigt sur l’écran, et sélectionnez la photo à afficher Faire défiler jusqu’à la photo suivante : Faites glisser votre doigt de droite à gauche sur l’écran. Revenir à la photo précédente : Faites glisser votre doigt de gauche à droite sur l’écran.
Afficher les images [Lect. normale] Agrandir et afficher : « Zoom de lecture » Touchez la zone à agrandir L’appareil photo agrandit successivement la zone sélectionnée de 2x, 4x, 8x ou 16x, chaque fois que vous touchez une zone. (La qualité d’image diminue graduellement sur l’affichage.) • Vous pouvez aussi agrandir la zone en tournant la commande de zoom vers T.
Afficher les images [Lect. normale] Afficher les images selon leur date d’enregistrement : « Lecture de calendrier » Tournez la commande de zoom plusieurs fois du côté W Touchez la date d’enregistrement à afficher, et touchez [Rég.] pour saisir la date Sélectionnez le mois Les images photographiées ou filmées à la date sélectionnée apparaissent sur l’écran de 12 images. • Vous pouvez aussi sélectionner la date d’enregistrement en utilisant la touche de curseur, puis en appuyant sur [MENU/SET].
Afficher les images animées Cet appareil a été conçu pour la lecture des images animées aux formats AVCHD, MP4 et QuickTime Motion JPEG. • Faites glisser le commutateur ENR/LECT sur . Sélectionnez une image à l’aide de l’icône d’images animées, puis touchez La lecture commence. • Vous pouvez aussi appuyer sur pour faire la lecture des images animées.
Afficher les images animées ●Vous pouvez aussi utiliser les touches de curseur pour effectuer les commandes de lecture. : Pause/lecture : Arrêt : Recul rapide (2 vitesses) Recul d’une seule trame (pendant la pause) : Avance rapide (2 vitesses) Avance d’une seule trame (pendant la pause) [MENU/SET] : Extraire des images fixes des images animées (→47) • Le volume peut être réglé avec la commande de zoom.
Afficher les images animées Extraire des images fixes des images animées Sauvegardez sous forme d’image fixe une scène d’images animées. Affichez l’image que vous désirez extraire comme image fixe en faisant une pause de lecture des images animées Touchez • Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez aussi extraire des images fixes à partir d’images animées en appuyant sur [MENU/SET]. [Qualité enr.
Afficher les images animées [Division vidéo] Une séquence d’images animées peut être divisée en 2 parties. Cela est pratique lorsque vous désirez conserver uniquement les scènes nécessaires, ou si vous souhaitez supprimer les scènes inutiles pour libérer de l’espace sur votre carte, par exemple lorsque vous voyagez. Sélectionnez des images animées à diviser, puis touchez • Vous pouvez aussi appuyer sur pour aller à la fonction de division des images animées.
Supprimer des images Les images seront supprimées de la carte si une carte est insérée, ou de la mémoire intégrée dans le cas contraire. (Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression.) Appuyez pour supprimer l’image affichée • Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]. ●Ne mettez pas l’appareil photo hors tension pendant la suppression. ●Utilisez une batterie suffisamment chargée.
Supprimer des images Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100)/Pour supprimer toutes les images Un groupe de rafale est traité comme une seule image. (Toutes les images du groupe de rafale sélectionné sont supprimées.) Appuyez pour supprimer l’image affichée Utilisez pour sélectionner [Effacem. multiple]/[Effacer tout], puis appuyez sur [MENU/SET] ●[Effacem. multiple] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur la touche [DISP.
Régler le menu Reportez-vous à l’exemple de procédure ci-dessous lors de l’utilisation des menus. Exemple : Modifier [Mode AF] dans le menu [Enr.] en mode [Programme AE] Appuyez sur [MENU/SET] L’écran de sélection de menu s’affiche. Utilisez la touche de curseur pour sélectionner un menu, puis appuyez sur [MENU/SET] • Le type de menu peut aussi être sélectionné par des opérations tactiles.
Régler le menu Type de menu Menu [Enr.] (→95) (Mode d’enregistrement uniquement) • Vous pouvez effectuer des réglages tels que ceux de teintes, de sensibilité, de rapport de format et de taille d’image. Menu [Image animée] (→106) (Mode d’enregistrement uniquement) • Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement, la qualité d’image et d’autres réglages. Menu [GPS] DMC-TZ30 DMC-TZ31 (→128) • Vous pouvez sélectionner le réglage GPS, l’affichage du nom de lieu et autres réglages. Menu [Config.
Régler le menu Utiliser le menu d’accès rapide Pendant l’enregistrement, vous pouvez en toute facilité accéder à certaines options de menu et les régler. Appuyez sur la touche [Q.MENU] Appuyez sur pour sélectionner une option de menu • Les options de menu et options de réglage qui s’affichent varient suivant le mode d’enregistrement.
Utiliser le menu [Config.] [Régl.horl.], [Économie] et [Prév.auto] sont importants pour le réglage de l’horloge et la durée de service de la batterie. Veuillez vérifier les points suivants avant l’utilisation. • Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→51) Option [Régl.horl.] Réglages, remarques Réglez l’heure, la date et le format d’affichage. (→23) DMC-TZ30 DMC-TZ31 [OUI] / [NON] [Heure auto.] Régler l’horloge automatiquement à l’aide de la fonction GPS.
Utiliser le menu [Config.] • Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→51) Option [Volume] Pour régler le volume du son des haut-parleurs (7 niveaux). [Mém. rég. pers] Réglages, remarques [0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] • Non disponible pour régler le volume des haut-parleurs du téléviseur lorsque l’appareil photo est raccordé à un téléviseur. [C1] / [C2-1] / [C2-2] / [C2-3] Enregistrez les réglages sur l’appareil photo actuel.
Utiliser le menu [Config.] • Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→51) Option [Grille de réf.] Sélectionnez l’affichage des informations d’enregistrement et les types de grille de référence. [Histogramme] Réglages, remarques [Info enreg.] [OUI] (Affichez les informations d’enregistrement avec une grille de référence.) [NON] [Modèle] / : Changez le motif de la grille de référence. • Si le mode [Auto intelligent] est sélectionné, seul s’affiche.
Utiliser le menu [Config.] • Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→51) Option [Économie] Mettez l’appareil photo hors tension ou éteignez l’écran LCD lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé, pour réduire la consommation de la batterie. Réglages, remarques [Mode veille] [2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [NON] : Pour que l’appareil photo se mette automatiquement hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
Utiliser le menu [Config.] • Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→51) Option Réglages, remarques [Renum.fichier] • Le numéro de dossier est actualisé et le numéro de fichier commence à 0001. • Il est possible d’attribuer un numéro de dossier entre 100 et 999. Il n’est plus possible de réinitialiser les numéros lorsque le numéro de dossier 999 est atteint.
Utiliser le menu [Config.] • Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→51) Option [Sortie] Modifiez les réglages à utiliser lorsque l’appareil photo est raccordé à un téléviseur ou autre appareil. Réglages, remarques [Sortie vidéo] [NTSC] / [PAL] Si le réglage par défaut est modifié, les images animées AVCHD risquent de ne pas être lues correctement. [Format TV] (Ce réglage s’applique lorsqu’un câble AV (en option) est connecté.
Utiliser le menu [Config.] • Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→51) Option [Rotation aff] Faites pivoter automatiquement les images fixes de type portrait. Réglages, remarques : Faites pivoter et affichez en format portrait les images affichées sur un téléviseur, ainsi que celles affichées sur l’écran LCD de l’appareil photo. : Faites pivoter et affichez en format portrait uniquement les images affichées sur un téléviseur.
Utiliser le menu [Config.] • Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→51) Option [Langue] Réglages, remarques Définissez la langue d’affichage sur l’écran. Pour changer la langue d’affichage. [Mode démo] Affichez la démonstration des fonctions. [Démo. stab.
Changer l’affichage des informations d’enregistrement Changez entre les différents affichages de l’écran LCD, tels que les histogrammes. Appuyez sur la touche [DISP.
Utiliser le zoom Mode d’enregistrement : Vous pouvez ajuster la zone de l’image à prendre avec le zoom. Zoom avant/arrière Capture une plus grande zone (grand angulaire) Agrandit le sujet (téléobjectif) • Il est possible de régler la vitesse du zoom sur l’un ou l’autre de 2 niveaux, selon l’angle sur lequel la commande de zoom est tournée.
Utiliser le zoom Utiliser le zoom par des opérations tactiles Touchez La barre de zoom s’affiche sur l’écran. Touchez le bord T ou W de la barre de zoom sur l’écran Zoom rapide jusqu’à l’extrémité T∗ Zoom rapide Zoom rapide jusqu’à l’extrémité W∗ Zoom lent ∗ Si vous touchez de nouveau interrompue.
Utiliser le zoom Types de zoom et utilisation Le taux de grossissement change lorsque le nombre de pixels d’enregistrement change. ■Zoom optique Le zoom est possible jusqu’à 20 fois si des images sans ont été sélectionnées par [Format imag] dans le menu [Enr.].
Photographier avec le flash Mode d’enregistrement : Appuyez sur pour afficher [Flash] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le type désiré, puis appuyez sur [MENU/SET] Type, opérations ∗1 Utilisations [Auto] • Juge automatiquement s’il faut utiliser ou non le flash Utilisation normale [Auto/y. roug.
Photographier avec le flash ■Types disponibles pour les modes respectifs (○ : disponible, – : non disponible, : réglage par défaut) [Mode scène] ○∗1 – – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – ○ – – – – ○ ○ ○ ○ – – – ○ ○ ○ – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – – ○ ○ ○ – – – – – ○ ○ ○ ○ ○ ∗1 Réglez l’appareil photo sur , , ou , suivant le sujet et la luminosité. • Il n’est pas possible d’utiliser le flash pour filmer, ainsi que dans les modes de scène , , , , , , , et .
Enregistrer des images en gros plan Mode d’enregistrement : Lorsque vous souhaitez agrandir le sujet, le réglage sur [MPA macro] ( ) permet de photographier à une distance encore plus courte que la plage de mise au point normale (jusqu’à 3 cm pour W max.).
Enregistrer des images en gros plan [Zoom macro] Pour photographier le sujet en l’agrandissant encore davantage, réglez l’appareil photo sur [Zoom macro], qui permet d’agrandir le sujet encore davantage que lors de l’utilisation de [MPA macro].
Photographier avec le retardateur Mode d’enregistrement : Il est recommandé d’utiliser un trépied. Cela est aussi efficace pour corriger le vacillement causé par la pression sur la touche d’obturateur, en réglant le retardateur sur 2 secondes. Appuyez sur pour afficher [Retardateur] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la durée, puis appuyez sur [MENU/SET] Enregistrez une image Enfoncez complètement la touche d’obturateur pour lancer l’enregistrement après le délai défini.
Enregistrer des images avec la compensation d’exposition Corrige l’exposition lorsqu’il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux. ■ Mode d’enregistrement : Appuyez sur pour afficher [Exposition] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une valeur, puis appuyez sur [MENU/SET] • Si l’image est trop sombre, ajustez l’exposition dans le sens « + ». • Si l’image est trop lumineuse, ajustez l’exposition dans le sens « - ».
Enregistrer des images avec la compensation d’exposition Photographier avec la modification automatique de l’exposition ([Pris. vues raf.]) Prend 3 images successives tout en modifiant automatiquement l’exposition. Après le réglage de l’exposition, la valeur de réglage est établie comme valeur normale. ■ Mode d’enregistrement : Appuyez plusieurs fois sur pour afficher [Pris. vues raf.
Établissez la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistrez Mode d’enregistrement : Mode [Priorité ouvert.] Lorsque vous photographiez, vous pouvez ajuster la valeur d’ouverture en fonction de l’effet photographique recherché. La vitesse d’obturation est automatiquement optimisée en fonction de la valeur d’ouverture spécifiée. Réglez la molette de sélection de mode sur (Mode [Priorité ouvert.
Établissez la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistrez Mode [Expo. manuelle] Ce mode de photographie permet de régler l’appareil photo sur la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation de votre choix lorsque le réglage de l’exposition ne vous permet pas de photographier avec l’exposition (luminosité/obscurité) désirée. Il permet aussi de photographier en prolongeant l’exposition jusqu’à 15 secondes. Réglez la molette de sélection de mode sur (Mode [Expo.
Enregistrer des images avec différents effets d’image Mode [Commande créative] Mode d’enregistrement : Vous pouvez sélectionner vos propres réglages parmi divers effets et enregistrer les images en vérifiant ces effets sur l’écran LCD. Réglez la molette de sélection de mode sur Appuyez sur pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur [MENU/SET] Réglage Effet [EXPS] [Expressif] Cet effet d’image crée une image de style pop art où la couleur est rehaussée.
Enregistrer des images avec différents effets d’image Mode [Commande créative] ■Modifier les effets d’image sélectionnés (menu [Commande créative]) Appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Commande créative], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur [MENU/SET] ■Filmer en mode Filme avec les réglages optimaux pour les effets sélectionnés.
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène] Mode d’enregistrement : L’utilisation de [Mode scène] permet d’enregistrer des images avec des réglages optimaux pour une scène donnée (exposition, coloration, etc.).
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène] • Pour sélectionner une scène (→77) • Utiliser le flash dans les modes de scène (→66) Améliore le teint de la peau des sujets pour leur donner une apparence plus saine dans des conditions d’éclairage extérieur lumineuses le jour. [Portrait] Conseils • L’effet augmente à mesure que le zoom est placé du côté T (téléobjectif) et que l’appareil photo est rapproché du sujet.
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène] • Pour sélectionner une scène (→77) • Utiliser le flash dans les modes de scène (→66) Conseils • Balayez la scène dans le sens d’enregistrement, en progressant le plus possible à vitesse constante. Si l’appareil photo tremble trop, vous risquez de rater les photos ou d’obtenir une image panoramique étroite (petite). Les sujets qui s’affichent dans cette plage sont enregistrés.
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène] • Pour sélectionner une scène (→77) • Utiliser le flash dans les modes de scène (→66) Photographiez des scènes à mouvement rapide, comme par exemple des sports. [Sports] Conseils • Placez-vous à au moins 5 m. Remarques • La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde. Photographiez des gens et des paysages nocturnes avec une luminosité proche de la luminosité réelle. [Portrait noct.] Conseils • Utilisez le flash.
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène] • Pour sélectionner une scène (→77) • Utiliser le flash dans les modes de scène (→66) L’appareil photo peut combiner, en une seule image bien exposée et riche en gradations, plusieurs images fixes enregistrées avec différentes expositions. Conseils • Après avoir appuyé sur la touche d’obturateur, ne déplacez pas l’appareil photo pendant l’opération de rafale.
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène] • Pour sélectionner une scène (→77) • Utiliser le flash dans les modes de scène (→66) Enregistrez des images nettes de scènes telles que le coucher du soleil. [Crépuscule] Prévient le flou sur le sujet dans des conditions intérieures sombres. [Haute sens.] Sélectionnez le rapport de format et la taille d’image à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène] • Pour sélectionner une scène (→77) • Utiliser le flash dans les modes de scène (→66) Enregistre les mouvements rapides à une vitesse élevée de 220 trames par seconde. Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer • Il est aussi possible de lancer ou de terminer le filmage en appuyant sur la touche d’obturateur.
Enregistrer des images 3D [Mode Photo 3D] Mode d’enregistrement : Les images sont enregistrées de manière continue pendant le déplacement horizontal de l’appareil photo, et deux images sélectionnées automatiquement sont combinées pour former une seule image 3D. Un téléviseur qui prend en charge l’affichage 3D est requis pour afficher les images 3D (cet appareil les affichera en 2D). (→160) Réglez la molette de sélection de mode sur • Une description de la méthode d’enregistrement s’affiche.
Définissez vos propres réglages et enregistrez Mode [Personnaliser] En définissant votre mode d’enregistrement préféré, vos réglages de menu [Enr.], etc., dans [Mém. rég. pers] et en mettant la molette de sélection de mode sur / , vous pourrez permuter rapidement sur lesdits réglages. [Mém. rég. pers] Vous pouvez enregistrer jusqu’à 4 réglages d’appareil photo actuels. ■ Mode d’enregistrement : Sélectionnez le mode d’enregistrement à définir, et réglez le menu [Enr.
Définissez vos propres réglages et enregistrez Mode [Personnaliser] [Personnaliser] Les réglages enregistrés dans [Mém. rég. pers] peuvent être rapidement activés en mettant la molette de sélection de mode sur / . ■ Mode d’enregistrement : Réglez la molette de sélection de mode sur / (mode [Personnaliser]) • Lorsque l’appareil photo est réglé sur → L’appareil photo permute en mode d’enregistrement et sur les réglages enregistrés sous . • Lorsque l’appareil photo est réglé sur → Suivez les étapes - .
Fonction de rafale Mode d’enregistrement : Vous pouvez photographier en rafale en maintenant la touche d’obturateur complètement enfoncée. Sélectionnez [Rafale] dans le menu [Enr.] (→51) Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le réglage de rafale, puis appuyez sur [MENU/SET] Réglage ∗1 Vitesse Description Nombre d’images Environ 2 à 10 images/sec. • La vitesse de rafale s’ajuste automatiquement en fonction des mouvements des gens, animaux domestiques ou autres sujets.
Fonction de rafale ■ Remarque sur le réglage de la taille d’image [Format] 4:3 5M, 3M, 0.3M 2.5M, 0.3M 3M 3:2 4.5M, 2.5M, 0.3M 3M, 0.3M 2.5M 16:9 3.5M, 2M, 0.2M 3.5M, 0.2M 2M 1:1 3.5M, 2.5M, 0.2M 2M, 0.2M 2.5M ●Les images enregistrées avec le réglage ou sont enregistrées ensemble en tant que groupe (groupe de rafale).
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage] Mode d’enregistrement : • Le réglage par défaut de [Rec. visage] est [NON]. • Si des images de visage sont enregistrées, le réglage sera automatiquement [OUI]. ■Fonctionnement de la reconnaissance de visage Pendant l’enregistrement (Lorsque [Mode AF] est réglé sur (Détection de visage)) • L’appareil photo reconnaît un visage enregistré, effectue la mise au point et règle l’exposition.
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage] Enregistrer les images de visage Jusqu’à 6 personnes peuvent avoir leurs portraits enregistrés avec des informations telles que le nom et la date de naissance. La façon dont vous enregistrez les visages peut faciliter la reconnaissance de visage : par exemple, enregistrez plusieurs portraits de la même personne (jusqu’à 3 images par enregistrement). Sélectionnez [Rec. visage] dans le menu [Enr.
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage] Modifier ou supprimer les informations sur les personnes enregistrées Il est possible de modifier ou de supprimer les informations sur les gens enregistrés. Sélectionnez [Rec. visage] dans le menu [Enr.
Fonctions pratiques pour le voyage [Date voyage] • Concernant la procédure de réglage du menu [Config.] (→51) Si vous réglez votre programme de vacances et enregistrez des images, l’appareil photo enregistrera pour quel jour de votre voyage l’enregistrement a eu lieu. ■ Mode d’enregistrement : ∗ ∗ Enregistrement uniquement. (Réglage non possible.) Sélectionnez [Date voyage] dans le menu [Config.] (→51) Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Conf.
Fonctions pratiques pour le voyage [Heure mond.] • Concernant la procédure de réglage du menu [Config.] (→51) Réglez la date et l’heure d’enregistrement sur l’heure locale de votre destination. ■ Mode d’enregistrement : ■ Préparatifs : Réglez [Heure auto.] sur [NON]. (→140) Sélectionnez [Heure mond.] dans le menu [Config.] (→51) • Un message s’affichera lors du premier réglage. Dans ce cas, appuyez sur [MENU/SET] et passez à l’étape .
Saisir du texte Utilisez la touche de curseur pour saisir les noms avec la fonction de reconnaissance de visage et dans les modes de scène [Bébé] et [Animal domes.], ou pour enregistrer les lieux sous [Date voyage], etc. Utilisez la touche de curseur pour sélectionner les caractères Appuyez plusieurs fois sur [MENU/SET], jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche Le texte est inséré à la position du curseur. • Pour changer le type de caractère → Sélectionnez , puis appuyez sur [MENU/SET].
Utiliser le menu [Enr.] [Format] • Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→51) Réglez le rapport de format des images fixes. ■ Mode d’enregistrement : ■ Réglages : / / / ●Il se peut que les bords soient coupés lors de l’impression – vous devez vérifier à l’avance. [Format imag] • Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→51) Réglez la taille (nombre de pixels) des images fixes. Le nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer dépend de ce réglage et de [Qualité].
Utiliser le menu [Enr.] [Qualité] • Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→51) Réglez la qualité d’image. ■ Mode d’enregistrement : ■ Réglages : ([Fin]) Haute qualité : priorité à la qualité d’image ([Standard]) Qualité standard : priorité au nombre d’images ●Le réglage est verrouillé sur en mode de scène [Haute sens.].
Utiliser le menu [Enr.] [Éq.blancs] • Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→51) Ajustez la coloration en fonction de la source de lumière si les couleurs ne semblent pas naturelles.
Utiliser le menu [Enr.] ■ Régler la balance des blancs manuellement ( ) Sélectionnez et appuyez sur [MENU/SET] Pointez l’appareil photo vers un objet blanc (ex. : du papier) et appuyez sur [MENU/SET] La balance des blancs est réglée sur . • Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si l’appareil photo est mis hors tension. • Il peut être impossible de régler correctement la balance des blancs si les sujets sont trop lumineux ou trop sombres.
Utiliser le menu [Enr.] [Mode AF] • Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→51) La méthode d’exécution de la mise au point peut être changée en fonction de la position et du nombre de sujets. ■ Mode d’enregistrement : ■ Réglages : / / Photographier des gens de face / / Reconnaît les visages (jusqu’à 15 personnes), ajuste l’exposition et effectue la mise au point en conséquence.
Utiliser le menu [Enr.] ●La mise au point est verrouillée sur (Mise au point à 1 zone) dans les cas suivants : • Mode de scène [Vidéo haute vitesse] • [Effet miniature] en mode [Commande créative] ●Utilisez (Mise au point à 1 zone) si l’exécution de la mise au point est difficile avec (Mise au point ponctuelle). ●Il n’est pas possible de régler l’appareil photo sur (détection de visage) dans les cas suivants : • Modes de scène ([Panorama] [Paysage noct.] [Prise noct. manu.
Utiliser le menu [Enr.] [Rec. visage] • Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→51) Pour plus de détails (→89). [Mode mesure] • Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→51) Vous pouvez changer de position pour mesurer la luminosité lorsque vous corrigez l’exposition.
Utiliser le menu [Enr.] [Vit. obtu. mini.] • Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→51) Règle la vitesse d’obturation sur minimum. Il est recommandé d’utiliser des vitesses d’obturation plus basses pour enregistrer des images plus lumineuses dans les endroits sombres.
Utiliser le menu [Enr.] [Rafale] • Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→51) Pour plus de détails (→87). [Mode couleur] • Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→51) Réglez les effets de couleur. ■ Mode d’enregistrement : ■ Réglages : [STANDARD] / [ÉCL]∗1 (plus net) / [N&B] / [SÉPIA] / [Happy]∗2 ∗1 Sauf en mode [Auto intelligent] ∗2 Uniquement en mode [Auto intelligent] [Lampe ass. AF] • Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.
Utiliser le menu [Enr.] [Sans yeux r.] • Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→51) Détecte automatiquement les yeux rouges et corrige les données d’image fixe lorsque vous photographiez avec le flash de réduction des yeux rouges ( ). ■ Mode d’enregistrement : ■ Réglages : [OUI] / [NON] ●Ce réglage ne s’applique que lorsque [Mode AF] est réglé sur (Détection de visage). ●Suivant les circonstances, il peut être impossible de corriger les yeux rouges.
Utiliser le menu [Enr.] [Timbre date] • Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→51) Vous pouvez enregistrer des image fixes en leur apposant la date et l’heure d’enregistrement. ■ Mode d’enregistrement : ■ Réglages : [SANS HR] / [AVEC HR] / [NON] ●Il n’est pas possible d’effacer les timbres de date apposés sur les images fixes. ●Il n’est pas possible d’apposer la date lorsque l’appareil photo est réglé sur [Pris. vues raf.
Utiliser le menu [Image animée] [Mode enr.] • Concernant la procédure de réglage du menu [Image animée] (→51) Règle le format de données pour les images animées que vous filmez. ■ Mode d’enregistrement : ■ Réglages : [AVCHD] • Il s’agit d’un format de données adéquat pour la lecture sur les téléviseurs haute définition. [MP4] • Ce format de données est adéquat pour la lecture des images animées sur un ordinateur et autres appareils similaires.
Utiliser le menu [Image animée] [Qualité enr.] • Concernant la procédure de réglage du menu [Image animée] (→51) Règle la qualité d’image pour les images animées que vous filmez. ■ Mode d’enregistrement : ■ Réglages : [AVCHD] en [Mode enr.
Utiliser le menu [Image animée] [MPA continu] • Concernant la procédure de réglage du menu [Image animée] (→51) Permet d’ajuster constamment la mise au point pendant le filmage, ou de verrouiller la position de mise au point au début de l’enregistrement. ■ Mode d’enregistrement : ■ Réglages :[OUI] [NON] : Verrouillez la position de mise au point au début du filmage.
Lire les images fixes enregistrées avec la fonction de rafale Les images enregistrées avec le réglage que groupe (groupe de rafale). ou sont enregistrées ensemble en tant ■Affichage d’une image représentative Une image représentative (la première image de la rafale) s’affiche lors de l’affichage avec d’autres images fixes ou avec des images animées. • Vous pouvez supprimer ou modifier en même temps toutes les images fixes d’un groupe de rafale.
Lire les images fixes enregistrées avec la fonction de rafale ●Les options du menu [Lecture] ne sont pas disponibles pendant que l’affichage apparaît dans chacun des groupes de rafale. ●Il n’est pas possible d’afficher les photos de rafale en tant que groupe de rafale pendant la lecture [Lecture zone GPS] DMC-TZ30 DMC-TZ31 ou [Mes favoris] au moyen de [Diaporama] ou [Lecture filtrée]. ●La commande suivante ne peut être exécutée pendant que s’affiche une première image de rafale représentative.
Différentes méthodes de lecture [Mode lecture] Les images enregistrées peuvent être lues de diverses façons. Appuyez sur [MENU/SET] en mode de lecture L’écran de sélection de menu s’affiche. Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Mode lecture], puis appuyez sur [MENU/SET] • Le type de menu peut aussi être sélectionné par des opérations tactiles. Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode de lecture, puis appuyez sur [MENU/SET] [Lect. normale] Lit toutes les images.
Différentes méthodes de lecture [Mode lecture] [Diaporama] • Pour permuter [Mode lecture] (→111) Lit automatiquement les images dans l’ordre avec de la musique. Recommandé pour le visionnement sur l’écran d’un téléviseur. Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode de lecture, puis appuyez sur [MENU/SET] [Tout] Lire tout. [Photos seulement] Lit les images fixes. [Vidéo seulement] Lit les images animées. [Lecture 3D] Lit uniquement les images fixes 3D enregistrées en [Mode Photo 3D].
Différentes méthodes de lecture [Mode lecture] ■Commandes de diaporama Le guide d’utilisation apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran LCD. • Si vous n’effectuez aucune commande dans les quelques 2 secondes qui suivent, le guide d’utilisation disparaît. Pour afficher le guide de nouveau, appuyez sur la touche [DISP.].
Différentes méthodes de lecture [Mode lecture] [Lecture filtrée] • Pour permuter [Mode lecture] (→111) Vous pouvez limiter la sélection des images à afficher à celles des catégories sélectionnées ou aux images favorites, puis afficher ces images.
Retoucher les images [Retouche auto] Vous pouvez ajuster la couleur et la luminosité d’une image fixe pour les équilibrer. • De nouvelles images sont créées après la modification des images à l’aide de [Retouche auto]. Avant de commencer la modification, assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre dans la mémoire intégrée ou sur la carte mémoire.
Retoucher les images [Retouche créative] Vous pouvez retoucher les images fixes enregistrées, en sélectionnant l’effet que vous souhaitez appliquer. • De nouvelles images sont créées après la modification des images à l’aide de [Retouche créative]. Avant de commencer la modification, assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre dans la mémoire intégrée ou sur la carte mémoire.
Utiliser le menu [Lecture] Vous pouvez spécifier l’image enregistrée à télécharger sur les sites Web de partage d’images, modifier l’image (la recadrer, par exemple), et définir un réglage de protection sur l’image. • Pour l’affichage du menu [Lecture] et les méthodes d’opération (→51) • Suivant le [Mode lecture], certaines options du menu [Lecture] ne s’affichent pas. • Il peut être impossible de régler ou de modifier les images enregistrées sur les autres appareils photo.
Utiliser le menu [Lecture] ■ Télécharger sur les sites Web de partage d’images Lors du réglage de [Régl. de Téléch.], l’outil de téléchargement intégré fait automatiquement des copies sur la carte insérée dans l’appareil photo. Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur (→165) avant d’effectuer les téléchargements. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous à (→167). ■ Pour tout effacer Sélectionnez [ANNUL.] à l’étape , puis sélectionnez [Oui]. ●Non disponible sur les cartes de moins de 512 Mo.
Utiliser le menu [Lecture] [Timbre car.] • Pour l’affichage du menu [Lecture] et les méthodes d’opération (→51). La date et l’heure d’enregistrement, les informations de nom de lieu et le texte enregistré dans les modes de scène [Bébé] et [Animal domes.], ainsi que [Date voyage] et [Édit. titre] sont apposés sur l’image fixe. DMC-TZ30 DMC-TZ31 La date et l’heure d’enregistrement, les textes enregistrés en mode de scène [Bébé] ou [Animal domes.], [Date voyage] et [Édit. titre] sont apposés sur l’image fixe.
Utiliser le menu [Lecture] ■Éléments qu’il est possible d’apposer [Date pr. de vue] [Nom] [SANS HR] : Appose la date d’enregistrement [AVEC HR] : Appose la date et l’heure d’enregistrement : Appose le nom enregistré pour la reconnaissance de visage : Appose le nom enregistré sous [Bébé] ou [Animal domes.] [Lieu] Appose le lieu enregistré sous [Date voyage] dans le menu [Config.] [Date voyage] Appose la date de voyage définie sous [Date voyage] dans le menu [Config.
Utiliser le menu [Lecture] [Redimen.] • Pour l’affichage du menu [Lecture] et les méthodes d’opération (→51). Il est possible de réduire la taille d’images pour faciliter l’envoi par courrier électronique, l’utilisation sur un site Web, etc. (Les images fixes enregistrées avec le plus bas niveau de pixels d’enregistrement ne peuvent être réduites davantage.
Utiliser le menu [Lecture] [Cadrage] • Pour l’affichage du menu [Lecture] et les méthodes d’opération (→51). Agrandissez les images fixes et coupez les zones non désirées. Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez la zone à recadrer, puis appuyez sur [MENU/SET] Agrandissez Changez la position • Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée. ●La qualité d’image est réduite après le cadrage.
Utiliser le menu [Lecture] [Mes favoris] • Pour l’affichage du menu [Lecture] et les méthodes d’opération (→51). En apposant une étoile ( ) à vos images favorites, vous pouvez ne lire que vos images favorites ou supprimer toutes les images à l’exception de vos favorites.
Utiliser le menu [Lecture] [Rég. impr.] • Pour l’affichage du menu [Lecture] et les méthodes d’opération (→51). Il est possible de spécifier les réglages d’image, de numéro d’image et de date pour l’impression dans une boutique photo ou avec une imprimante compatible avec l’impression DPOF. (Demandez au personnel de la boutique photo de vérifier la compatibilité.
Utiliser le menu [Lecture] [Protéger] • Pour l’affichage du menu [Lecture] et les méthodes d’opération (→51). Activez la protection pour empêcher la suppression des images. Prévient la suppression des images importantes. Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] ●[SIMPLE] Image protégée ●[MULTI] Image protégée • Pour annuler → Appuyez de nouveau sur [MENU/SET].
Utiliser le menu [Lecture] [Mod. Rec. vis.] • Pour l’affichage du menu [Lecture] et les méthodes d’opération (→51). Modifiez ou supprimez les informations de reconnaissance pour les images enregistrées avec une reconnaissance de visage erronée. Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [REMPL.] ou [EFF.
Utiliser le menu [Lecture] [Copie] • Pour l’affichage du menu [Lecture] et les méthodes d’opération (→51). Vous pouvez copier les images entre la mémoire intégrée et la carte mémoire. Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode (direction) de copie, puis appuyez sur [MENU/SET] : Copiez toutes les images de la mémoire intégrée à la carte (passez à l’étape ). : Copiez 1 image à la fois, de la carte à la mémoire intégrée.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Utiliser la fonction GPS pour enregistrer le lieu d’une image Avant d’utiliser la fonction GPS, veuillez lire la section « À propos de GPS » (→8) et le « Contrat de licence pour les noms de lieu et les données cartographiques » (→190). GPS signifie « système de localisation mondial ». Il permet de vérifier le lieu actuel à l’aide des satellites de géo-positionnement.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Utiliser la fonction GPS pour enregistrer le lieu d’une image Utiliser la fonction GPS pour effectuer le positionnement Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], l’appareil photo capte régulièrement les signaux radio des satellites de géo-positionnement et effectue le positionnement.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Utiliser la fonction GPS pour enregistrer le lieu d’une image ■Afficher l’état et le résultat du positionnement Des icônes indiquant l’état et le résultat du positionnement apparaîtront sur l’écran LCD. Si le positionnement réussit, l’appareil photo cherchera les informations de nom de lieu (nom de lieu et point de repère) dans sa base de données interne, puis les affichera.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Utiliser la fonction GPS pour enregistrer le lieu d’une image ■Informations à enregistrer sur les images Lorsque l’appareil photo réussit le positionnement, il enregistre les informations suivantes sur les images fixes et les images animées∗ (sauf avec les réglages de qualité d’image de [PSH], [FSH] et [SH]).
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Utiliser la fonction GPS pour enregistrer le lieu d’une image Exécuter sur-le-champ la fonction de positionnement pour actualiser le lieu actuel Si le nom de lieu qui s’affiche est différent du lieu actuel, ou si un lieu précédent s’affiche, actualisez les informations de positionnement. Si un certain temps s’est écoulé depuis le dernier positionnement réussi ( , , , ou s’affiche), il est recommandé d’actualiser les informations de positionnement.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Utiliser la fonction GPS pour enregistrer le lieu d’une image ■Intervalle entre les opérations de positionnement Même si les informations de positionnement ne sont pas actualisées, l’appareil photo tente automatiquement d’effectuer le positionnement dès que vous l’allumez, puis à intervalles réguliers si [Réglage GPS] est réglé sur [OUI].
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Utiliser la fonction GPS pour enregistrer le lieu d’une image Modifier les informations de nom de lieu à afficher Vous pouvez modifier les éléments d’informations de nom de lieu enregistrées à afficher sur l’écran.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Utiliser la fonction GPS pour enregistrer le lieu d’une image Désactiver la fonction de positionnement quand l’appareil photo est éteint Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], la fonction GPS demeure activée même si vous éteignez l’appareil photo. Pour que la fonction de positionnement se désactive quand vous éteignez l’appareil photo, réglez [Mode avion] sur [OUI].
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Modifier les informations de nom de lieu à enregistrer Lorsque d’autres lieux candidats sont présentés suite au positionnement, vous pouvez remplacer les informations de lieu par un autre nom de lieu ou point de repère voisin. • Lorsqu’un choix est possible entre différentes informations de nom de lieu, apparaît devant les informations de nom de lieu. • Vous pouvez effectuer cette opération en touchant [Sélect. zone GPS] après avoir touché l’icône GPS.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Modifier les informations GPS enregistrées [Éditer la position] Vous pouvez modifier les informations de lieu (latitude et longitude) enregistrées sur les images fixes et les images animées. apparaît • Vous pouvez modifier les informations de lieu uniquement sur une image ( sur l’écran pendant la lecture de cette image) où des informations GPS (informations de lieu et de nom de lieu) ont été enregistrées.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Modifier les informations GPS enregistrées ■ Utiliser les informations de lieu d’une autre image comme référence Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Utiliser autre photo], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une image à utiliser comme référence pour le lieu d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET] Une carte s’affiche, avec au centre le lieu enregistré sur l’image.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Modifier les informations GPS enregistrées ■ Sélectionner un nom de lieu parmi les candidats Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Candidat], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une option à modifier, puis appuyez sur [MENU/SET] L’appareil photo cherche les noms de lieu ou noms de point de repère près des informations de lieu enregistrées sur une image.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Régler le temps au moyen de GPS Vous pouvez régler l’[Régl.horl.] de l’appareil photo au moyen des informations de date et d’heure que contiennent les signaux radio GPS. Lorsque vous allez dans un endroit où le fuseau horaire est différent de votre zone de résidence et que l’exécution du positionnement réussit, l’appareil photo se règle automatiquement sur l’heure locale. Sélectionnez [Heure auto.] dans le menu [Config.], puis appuyez sur [MENU/SET] • Afficher le menu [Config.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Réduire le temps nécessaire au positionnement Vous pouvez réduire le temps nécessaire au positionnement en copiant à l’avance les informations de prédiction satellite (données d’assistance GPS) des satellites de géopositionnement dont a besoin l’appareil photo pour effectuer le positionnement. • Pour télécharger les données d’assistance GPS, vous aurez besoin d’un ordinateur connecté à l’Internet.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Réduire le temps nécessaire au positionnement Utiliser le « GPS Assist Tool » ■Utiliser le « GPS Assist Tool » en raccordant l’appareil photo à un ordinateur Préparatifs : Allumez l’ordinateur et fermez tous les autres programmes d’application ouverts.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Réduire le temps nécessaire au positionnement ■Utiliser un lecteur/enregistreur de carte mémoire (disponible dans le commerce) Préparatifs : • Allumez l’ordinateur raccordé au lecteur/enregistreur de carte (disponible dans le commerce) et fermez tous les autres programmes d’application ouverts. • Insérez une carte mémoire dans l’appareil photo avant de lancer la procédure d’actualisation.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Réduire le temps nécessaire au positionnement Actualiser les données d’assistance GPS Lancez le « GPS Assist Tool » sur l’ordinateur ■ Windows Double-cliquez sur le fichier [GPSASIST.EXE] enregistré sur l’appareil photo ou la carte mémoire Le « GPS Assist Tool » démarrera. • Lorsque le « GPS Assist Tool » est copié sur la carte mémoire, [GPSASIST. EXE] est enregistré dans le dossier [AD_LUMIX]. ■ Mac Double-cliquez sur le fichier [GPSASIST.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Réduire le temps nécessaire au positionnement Vérifier la date d’expiration des données d’assistance GPS Les données d’assistance GPS expirent au bout de 30 jours. Il est recommandé d’utiliser de nouvelles données d’assistance GPS.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Utiliser la fonction cartographique Vous pouvez afficher une carte qui indique le lieu où une image a été prise, ou le lieu où vous vous trouvez actuellement. ●En copiant sur une carte mémoire les données cartographiques du DVD fourni, vous pourrez afficher des cartes plus détaillées. (→150) ●Il se peut que les informations de nom de lieu enregistrées sur une image ne soient pas parfaitement identiques au nom de lieu affiché sur la carte.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Utiliser la fonction cartographique Afficher le lieu actuel sur une carte Lorsque l’exécution du positionnement GPS réussit, vous pouvez afficher le lieu actuel sur une carte. • Pensez à régler [Réglage GPS] sur [OUI]. (→129) Appuyez sur la touche [MAP] en mode de lecture Touchez [Ma position] Temps écoulé depuis la réussite du positionnement Touchez +/- pour augmenter ou réduire la taille de la carte.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Utiliser la fonction cartographique Afficher uniquement les images prises dans la même zone Vous pouvez sélectionner la zone d’une image sur une carte pour réduire le nombre d’images à afficher. Appuyez sur la touche [MAP] en mode de lecture Affichez la carte de sorte que le lieu où les images ont été prises se déplace dans la plage d’affichage du cadre Plage d’affichage Touchez +/- pour augmenter ou réduire la taille de la carte.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Utiliser la fonction cartographique Afficher une carte en sélectionnant un pays ou une région Vous pouvez sélectionner un nom de lieu à afficher et l’indiquer sur une carte.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Utiliser les données cartographiques du DVD (fourni) Vous pouvez utiliser l’« LUMIX Map Tool » pour copier les données cartographiques du DVD (fourni) sur une carte mémoire. Une fois les données cartographiques copiées sur la carte mémoire, vous pouvez afficher des cartes détaillées sur l’appareil photo. ●Installez l’« LUMIX Map Tool » sur votre ordinateur avant de lancer la procédure d’affichage de carte détaillée.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Utiliser les données cartographiques du DVD (fourni) Copier les données cartographiques sur une carte mémoire Préparatifs : • Installez l’« LUMIX Map Tool » sur votre ordinateur avant de lancer la procédure de copie. (→150) • Allumez l’ordinateur et fermez tous les autres programmes d’application ouverts. • Insérez le DVD fourni dans le lecteur de votre ordinateur avant de lancer la procédure de copie. (Windows : Fermez le menu d’installation qui s’ouvre automatiquement.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Utiliser les données cartographiques du DVD (fourni) ■Supprimer les données cartographiques Vous pouvez libérer de l’espace sur la carte mémoire en supprimant les données cartographiques qui ne sont plus nécessaires. Cliquez sur la région précédemment copiée à l’étape (→151) • Le champ [Tâche exécutée] deviendra [Supprimer]. Cliquez sur [Exécuter] • Pour les étapes restantes, suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Enregistrer un point de repère personnel Vous pouvez définir comme point de repère personnel un lieu qui n’est pas déjà enregistré sur l’appareil photo, pour qu’il s’affiche quand le positionnement est effectué ou pour l’enregistrer sur une image. (Jusqu’à 50 points de repère) ●Seul le nom de point de repère peut être enregistré comme point de repère personnel. (Il n’est pas possible d’enregistrer des noms de lieu tels que les noms de cité, ville ou village.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Enregistrer un point de repère personnel Enregistrer la position d’enregistrement comme point de repère personnel Vous pouvez utiliser les informations de lieu d’une image pour les enregistrer comme repère personnel.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Enregistrer un point de repère personnel Sélectionner un point de repère personnel et l’afficher sur une carte Vous pouvez afficher une carte en déplaçant au centre un point de repère personnel enregistré.
Afficher sur l’écran d’un téléviseur Vous pouvez afficher les images sur l’écran d’un téléviseur en raccordant l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble AV (en option) ou d’un mini-câble HDMI (en option). ●Consultez également le mode d’emploi du téléviseur. Préparatifs : • Réglez l’appareil photo sur [Sortie] pour le raccorder à un téléviseur au moyen du câble AV (en option). (→59) • Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors tension.
Afficher sur l’écran d’un téléviseur ■Pour raccorder l’appareil photo avec un mini-câble HDMI (en option) ●Utilisez toujours un authentique mini-câble HDMI Panasonic (en option). ●Certaines des fonctions de lecture ne peuvent être exécutées. ●Les menus [Lecture], [GPS] DMC-TZ30 DMC-TZ31 , [Carte] DMC-TZ30 DMC-TZ31 et [Config.] ne sont pas disponibles. ●Suivant le réglage du rapport de format il se peut que des barres apparaissent sur les côtés ou au haut et au bas de l’écran.
Afficher sur l’écran d’un téléviseur VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Qu’est-ce que VIERA Link (HDMI) ? ●VIERA Link est une fonction qui permet de lier automatiquement cet appareil photo à des appareils compatibles VIERA Link, en les raccordant au moyen de minicâbles HDMI (en option), pour faciliter l’exécution des commandes au moyen de la télécommande VIERA. (Certaines commandes ne sont pas disponibles.
Afficher sur l’écran d’un téléviseur Préparatifs : Réglez [VIERA link] sur [OUI] (→59). Raccordez l’appareil photo à un téléviseur Panasonic (VIERA) compatible VIERA Link (HDMI) à l’aide d’un mini-câble HDMI (en option) (→156) Mettez l’appareil photo sous tension Réglez le commutateur ENR/LECT sur Effectuez l’opération en vous reportant à l’affichage sur l’écran du téléviseur • Pour les commandes, reportez-vous au panneau de commandes VIERA Link.
Afficher sur l’écran d’un téléviseur Afficher les images fixes 3D Si vous raccordez cet appareil photo à un téléviseur 3D et y faites la lecture de vos images fixes enregistrées en 3D, vous pourrez obtenir d’impressionnantes images fixes 3D sur le téléviseur. Si le téléviseur 3D est doté d’une fente pour carte SD, vous pourrez insérer la carte dans cette fente pour faire la lecture de vos images fixes 3D.
Afficher sur l’écran d’un téléviseur ■Pour permuter la méthode d’affichage des images fixes enregistrées en 3D Sélectionnez l’image enregistrée en 3D Sélectionnez [Régl. 2D/3D] dans le menu [Mode lecture], puis appuyez sur [MENU/SET] (→111) • La méthode d’affichage permutera de 2D (image classique) à 3D, ou de 3D à 2D. • Réglez la méthode d’affichage sur 2D si vous ressentez de la fatigue, de l’inconfort ou tout autre malaise pendant la lecture des images enregistrées en 3D.
Conserver les images fixes et les images animées enregistrées Les méthodes de copie, sur un autre appareil, des images fixes et des images animées enregistrées sur cet appareil photo varient suivant le format de fichier (JPEG, MPO, AVCHD, MP4, Motion JPEG). Suivez la méthode adéquate suivant l’appareil. Copier en insérant la carte SD dans l’enregistreur Vous pouvez copier des images sur un appareil Panasonic (tel qu’un enregistreur de disque Blu-ray) qui prend en charge les formats de fichiers respectifs.
Conserver les images fixes et les images animées enregistrées Utilisez « PHOTOfunSTUDIO » pour copier sur votre ordinateur En utilisant le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » du disque fourni, vous pouvez sauvegarder sur un ordinateur, dans tous les formats de fichier, les images fixes et les images animées enregistrées à l’aide de cet appareil photo.
Utiliser avec un ordinateur Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un ordinateur, en raccordant les deux appareils. • Certains ordinateurs peuvent lire directement la carte mémoire de l’appareil photo. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. • Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message s’affichera pour vous inviter à formater la carte. (Ne formatez pas la carte. Cela effacerait les images enregistrées.
Utiliser avec un ordinateur Copier les images fixes et images animées enregistrées en mode de scène [MP4] ou [Vidéo haute vitesse] (sauf les images animées AVCHD) Préparatifs : • Chargez la batterie suffisamment. • Pour importer les images de la mémoire intégrée, retirez toutes les cartes mémoire. • Mettez l’appareil photo et l’ordinateur sous tension. Vérifiez le sens de la prise et insérez bien droit.
Utiliser avec un ordinateur ■Noms des dossiers et fichiers sur l’ordinateur ●Windows Les lecteurs s’affichent dans le dossier « Poste de travail » ou « Ordinateur ». ●Mac Les lecteurs s’affichent sur le bureau. (Ils s’affichent sous le nom « LUMIX », « NO_NAME » ou « Untitled ».) DCIM (images fixes/animées) 100_PANA (Jusqu’à 999 images/dossier) P1000001.JPG : JPG : Images fixes P1000999.
Utiliser avec un ordinateur Télécharger les images sur les sites Web de partage d’images À l’aide de l’outil de téléchargement ([LUMIX Image Uploader]), vous pouvez télécharger des images fixes et des images animées vers des sites Web de partage d’images (Facebook ou YouTube). Il n’est pas nécessaire de copier les images sur votre ordinateur ou d’installer un logiciel dédié.
Imprimer Vous pouvez raccorder l’appareil photo directement à une imprimante compatible PictBridge pour imprimer. • Certaines imprimantes peuvent imprimer directement depuis la carte mémoire de l’appareil photo. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante. Préparatifs : • Chargez la batterie suffisamment. • Retirez toutes les cartes mémoire lors de l’impression d’images depuis la mémoire intégrée.
Imprimer ●N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. ●Déconnectez le câble de connexion USB après l’impression. ●Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer les cartes mémoire. ●Lorsque la batterie commence à s’épuiser pendant la communication, un bip d’avertissement est émis. Annulez l’impression et déconnectez le câble de connexion USB. Utilisez une batterie suffisamment chargée. ●L’impression des images animées n’est pas possible.
Imprimer Imprimer plusieurs images Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Impr. multi.] à l’étape (→168) Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis appuyez sur [MENU/SET] • [Sélection multi.]: Faites défiler les images à l’aide de la touche de curseur et sélectionnez les images à imprimer à l’aide de la touche [DISP.]. (Appuyez de nouveau sur la touche [DISP.] pour annuler la sélection.) Appuyez sur [MENU/SET] une fois la sélection terminée. • [Tout sélect.
Imprimer Effectuer les réglages d’impression sur l’appareil photo Les options de réglage comprennent le nombre d’images imprimées et leur taille. Effectuez les réglages avant de sélectionner [Départ impress.]. Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis appuyez sur [MENU/SET] Option Réglages [Impres.avec date] [OUI] / [NON] [Nomb. d'impress.] Spécifiez le nombre d’images (jusqu’à 999 images) [Format papier] Lorsque priorité.
Liste des affichages de l’écran LCD Les écrans illustrés ici ne sont que des exemples. L’affichage réel peut être différent. • Appuyez sur la touche [DISP.] pour modifier l’affichage.
Liste des affichages de l’écran LCD Les écrans illustrés ici ne sont que des exemples. L’affichage réel peut être différent. • Appuyez sur la touche [DISP.] pour modifier l’affichage. ■Pendant l’enregistrement 20 19 18 17 16 15 14 13 12 12 Temps d’enregistrement écoulé∗1 (→37) [Sélect.
Liste des affichages de l’écran LCD Les écrans illustrés ici ne sont que des exemples. L’affichage réel peut être différent. • Appuyez sur la touche [DISP.] pour modifier l’affichage.
Liste des affichages de l’écran LCD Les écrans illustrés ici ne sont que des exemples. L’affichage réel peut être différent. • Appuyez sur la touche [DISP.] pour modifier l’affichage.
Affichages de message Signification et réponse requise pour les principaux messages affichés sur l’écran LCD. [Cette carte mémoire n'est pas utilisable.] ● Une carte MultiMediaCard a été insérée. → Non compatible avec l’appareil photo. Utilisez une carte compatible. [Certaines images ne peuvent pas être effacées] effacée] [Cette image ne peut pas être ● Il n’est pas possible de supprimer les images qui ne sont pas DCF (→42).
Affichages de message [Erreur de paramètre de la carte mémoire] ● La carte n’est pas conforme à la norme SD. ● Pour l’utilisation des cartes à capacité de 4 Go ou plus, seules les cartes mémoire SDHC ou SDXC sont prises en charge. [Erreur lecture] / [Erreur écriture] [Veuillez vérifier la carte] ● La lecture des données a échoué. → Assurez-vous que la carte est correctement insérée (→19). ● L’écriture des données a échoué.
Question et Réponses Dépannage Faites d’abord les vérifications suivantes (→178 - 185). Si le problème persiste, il se peut que l’exécution de [Restaurer] dans le menu [Config.] règle le problème (→58). (Notez que tous les réglages d’usine seront rétablis, à l’exception de quelques options telles que [Régl.horl.].) Batterie, alimentation Le voyant de charge s’éteint avant que la batterie ne soit complètement chargée. ● La charge est effectuée dans un emplacement à température très élevée ou très basse.
Question et Réponses Dépannage GPS (Suite) DMC-TZ30 DMC-TZ31 Le positionnement prend du temps. ● Le positionnement peut prendre plusieurs minutes lors de la première utilisation de l’appareil photo ou s’il est resté inutilisé pendant un certain temps. ● Le positionnement prend normalement moins de deux minutes, mais comme la position des satellites de géo-positionnement change, il peut prendre plus de temps suivant l’emplacement et l’environnement de photographie ou de filmage.
Question et Réponses Dépannage Enregistrement (Suite) Les images enregistrées sont trop lumineuses/sombres. ● Ajustez l’exposition (→71). ● [Vit. obtu. mini.] est réglé sur la vitesse rapide. Vérifiez le réglage. (→102). L’appareil photo prend plusieurs images même si je n’appuie qu’une fois sur la touche d’obturateur. ● L’appareil est réglé pour utiliser [Pris. vues raf.] ou [Rafale]. La mise au point ne s’effectue pas correctement. ● Le réglage du mode ne convient pas à la distance du sujet.
Question et Réponses Dépannage Enregistrement (Suite) Le filmage s’arrête avant la fin. ● Le filmage continu est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes. En format [MP4], le filmage continu est possible jusqu’à 4 Go. (Dans ce cas, le filmage continu en [FHD] est possible jusqu’à environ 27 minutes 12 secondes.
Question et Réponses Dépannage Flash Le flash n’est pas émis. ● Le flash est réglé sur [Forcé non] (→66). ● Le flash n’est pas disponible dans les cas suivants : • [Pris. vues raf.] • [Rafale] (Par contre, lorsque [Rafale flash] est sélectionné, le flash se verrouille sur [Flash forcé oui].) • Modes de scène ([Paysage] [Panorama] [Paysage noct.] [Prise noct. manu.
Question et Réponses Dépannage Lecture (Suite) Noircit les zones rouges des images enregistrées. ● Lorsque la fonction de correction numérique des yeux rouges ( , ) est activée et que vous photographiez un sujet dont certaines parties sont d’une couleur proche de celle de la peau et contiennent une zone rouge, il se peut que la fonction de correction numérique des yeux rouges noircisse cette zone rouge. → Il est recommandé de régler le flash sur , ou , ou de régler [Sans yeux r.
Question et Réponses Dépannage Téléviseur, ordinateur, imprimante (Suite) Communication impossible avec l’ordinateur. ● L’appareil photo n’est pas correctement raccordé (→165). ● Assurez-vous que l’ordinateur a reconnu l’appareil photo. → Réglez [Mode USB] sur [PC] (→58). → Mettez l’appareil photo hors tension, puis remettez-le sous tension. L’ordinateur ne reconnaît pas la carte (il lit seulement la mémoire intégrée).
Question et Réponses Dépannage Autres Le menu ne s’affiche pas dans la langue désirée. ● Modifiez le réglage de [Langue] (→61). L’appareil photo fait des cliquetis quand on l’agite. ● Ce son vient du mouvement de l’objectif et n’est pas un dysfonctionnement. Une lampe rouge s’allume lorsque l’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course dans les endroits sombres. ● [Lampe ass. AF] est réglé sur [OUI] (→103). La lampe d’assistance AF ne s’allume pas. ● [Lampe ass. AF] est réglé sur [NON] (→103).
Précautions pour l’utilisation et remarques Lors de l’utilisation ● L’appareil photo peut devenir chaud s’il est utilisé sur de longues périodes, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. ● Gardez cet appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).
Précautions pour l’utilisation et remarques Si l’appareil photo doit rester inutilisé quelque temps ● Mettez l’appareil photo hors tension avant de retirer la batterie et la carte (assurez-vous que la batterie est retirée pour éviter les dommages causés par une décharge excessive). ● Ne laissez pas l’appareil photo en contact avec des sacs de caoutchouc ou de plastique. ● Rangez-le avec un agent dessicatif (gel de silice) si vous le laissez dans un tiroir, etc.
Précautions pour l’utilisation et remarques À propos de la charge de la batterie ● Le temps nécessaire à la charge varie suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps à température élevée ou basse, ou lorsque la batterie est restée inutilisée pendant un certain temps. ● La batterie devient chaude pendant la charge et reste chaude un certain temps par la suite. ● La batterie s’épuise si elle reste inutilisée pour une période prolongée, même après avoir été chargée.
Précautions pour l’utilisation et remarques A propos de la vision 3D ● Toute personne hyper sensible à la lumière, qui souffre d’une maladie cardiaque ou qui est autrement indisposée doit éviter de regarder des images 3D. • Le visionnement des images 3D peut affecter ces personnes. ● Si vous vous sentez fatigué, mal à l’aise ou dans un état autrement insolite lorsque vous regardez des images 3D, arrêtez de les regarder immédiatement. • Si vous continuez à regarder vous pourriez être victime d’un malaise.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Précautions pour l’utilisation et remarques Important ! Vous devez lire ce qui suit avant d’utiliser les noms de lieu enregistrés sur ce produit. Contrat de licence pour les noms de lieu et les données cartographiques Uniquement pour usage personnel.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Précautions pour l’utilisation et remarques Sans garantie. Ces Données sont fournies « telles quelles », et vous acceptez de les utiliser à vos propres risques.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Précautions pour l’utilisation et remarques Contrôle des exportations.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Précautions pour l’utilisation et remarques À propos des informations de lieu, des informations de nom de lieu et des cartes À propos du système de coordonnées géographiques Cet appareil photo enregistre avec la norme de latitude et longitude (système de coordonnées géographiques) WGS84.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Précautions pour l’utilisation et remarques Territoire Avis Australia © Hema Maps Pty. Ltd, 2011. Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). Product incorporates data which is © 2011 Telstra Corporation Limited, GM Holden Limited, Intelematics Australia Pty Ltd, NAVTEQ International LLC, Sentinel Content Pty Limited and Continental Pty Ltd.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Précautions pour l’utilisation et remarques Territoire Avis Sri Lanka This product incorporates original source digital data obtained from the Survey Department of Sri Lanka © 2009 Survey Department of Sri Lanka The data has been used with the permission of the Survey Department of Sri Lanka Sweden “Based upon electronic data © National Land Survey Sweden.” Switzerland “Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie.
DMC-TZ30 DMC-TZ31 Précautions pour l’utilisation et remarques ■Types de point de repère Bien qu’environ 1 000 000 de points de repère soient enregistrés dans la mémoire intégrée, certains points de repère n’y sont pas enregistrés. (Les informations ont été enregistrées en décembre 2011 et ne seront pas mises à jour.) • Cela est différent de nos modèles dotés de la fonction GPS avant 2011.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • “AVCHD Progressive”, “AVCHD”, le logo “AVCHD Progressive” ainsi que le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.