Upute za uporabu naprednih značajki Digitalni fotoaparat Model br. DMC-TZ40 DMC-TZ41 DMC-TZ37 Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja uređaja i sačuvajte ih za buduću uporabu.
Sadržaj Prije uporabe Osnovne funkcije Prije uporabe.......................................... 8 GPS DMC-TZ40 DMC-TZ41 ...................10 Kompas DMC-TZ40 DMC-TZ41 .............11 Pribor..................................................... 12 Nazivi i funkcije osnovnih dijelova...... 13 Kursorski gumb............................................14 Upravljanje dodirom............................. 15 Priprema Baterija.................................................. 16 Umetanje baterije................
Sadržaj Korištenje izbornika [Setup] (Postavljanje)........................................ 57 [Clock Set] (Postavljanje sata)......................57 [Auto Clock Set] (Auto. postavljanje sata) DMC-TZ40 DMC-TZ41 . ..........................57 [World Time] (Svjetsko vrijeme)....................57 [Travel Date] (Datum putovanja)...................57 [Airplane Mode] (Zrakoplov).........................57 [Beep] (Zvučni signal)...................................58 [Speaker Volume] (Glasnoća zvučnika)........
Sadržaj Snimanje panoramskih fotografija Način [Panorama Shot] (Panoramsko snimanje)............................................... 92 Snimanje fotografija koje odgovaraju određenoj sceni [Scene Mode] (Scenski način rada)............................. 95 Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje)........................................... 115 [Aspect Ratio] (Format)..............................115 [Picture Size] (Veličina slike).......................115 [Quality] (Kvaliteta)...................................
Sadržaj Korištenje izbornika [Playback] (Reprodukcija).................................... 144 Primjena (Prikaz) [Location Logging] (Bilježenje lokacije)......144 [Title Edit] (Uređivanje naslova)..................146 [Edit GPS Data] (Uređivanje GPS-podataka) DMC-TZ40 DMC-TZ41 . ........................146 [Text Stamp] (Tekstualna oznaka)..............147 [Retouch] (Retuširanje)...............................149 [Video Divide] (Podjela videozapisa)..........149 [Resize] (Promjena veličine)...............
Sadržaj Korištenje funkcije karte................... 175 Potvrđivanje mjesta na kojem je snimljena fotografija pomoću karte............................175 Prikaz trenutačne lokacije na karti.............176 Prikaz fotografija snimljenih u istom području.....................................................177 Prikaz karte odabirom zemlje ili regije.......178 Udaljeni prikaz.................................... 197 Instalacija aplikacije “Panasonic Image App” na pametni telefon/tablet........................
Sadržaj Slanje slika spremljenih na fotoaparatu......................................... 224 Slanje slika na pametni telefon/tablet........224 Slanje slika na računalo.............................227 Slanje slika na [Cloud Sync. Service] (Usluga sinkronizacije u oblaku).................229 Slanje slika na web-uslugu........................231 Slanje slika na AV-uređaj...........................233 Slanje slika na pisač...................................
Prije uporabe Prije uporabe Rukovanje fotoaparatom Držite fotoaparat dalje od prekomjernih vibracija, prevelike sile ili pritiska. zz Izbjegavajte korištenje fotoaparata u sljedećim uvjetima jer mogu oštetiti objektiv, LCD-monitor ili kućište fotoaparata. Navedeno može prouzročiti i kvar fotoaparata ili onemogućiti snimanje. • ispuštanje fotoaparata ili udaranje o tvrdu podlogu • sjedenje s fotoaparatom u džepu hlača ili nasilno guranje fotoaparata u punu torbu • dodavanje pribora na vrpcu fotoaparata.
Prije uporabe Prije uporabe Uvijek najprije snimite probnu fotografiju Kada namjeravate koristiti fotoaparat prije važnih događaja (primjerice na vjenčanjima), uvijek najprije snimite probnu snimku da biste bili sigurni da je snimanje fotografija i zvuka ispravno. Za neuspjele snimke nema kompenzacije Ne možemo nadoknaditi neuspjele snimke ako tehnički problemi s fotoaparatom ili karticom sprečavaju snimanje.
Prije uporabe Prije uporabe GPS DMC-TZ40 DMC-TZ41 Informacije o nazivu lokacije fotoaparata Prije korištenja fotoaparata, obvezno pročitajte “Ugovor o licenciji za podatke o nazivima mjesta i kartografske podatke”. (>296) Kada je [GPS Setting] (Postavke GPS-a) uključeno ([ON]), GPS-funkcija radit će čak i kada je fotoaparat isključen. • Elektromagnetski valovi iz fotoaparata mogu utjecati na instrumente i mjerače.
Prije uporabe Prije uporabe Kompas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Informacije izmjerene ovim uređajem samo su gruba procjena. • Nemojte ih koristiti u profesionalne svrhe. • Kada ovaj uređaj koristite za planinarenje, pješačenje ili pod vodom, mjerenja aparata koristite kao grubu procjenu te obvezno ponesite kartu i namjenske mjerne instrumente.
Prije uporabe Pribor Prije uporabe fotoaparata provjerite je li isporučen sav pribor. zz Pribor i oblik pribora razlikovat će se ovisno o državi ili području u kojem je fotoaparat kupljen. Pojedinosti o priboru potražite u “Osnovnim uputama za uporabu”. zz Baterijsko pakiranje u daljnjem se tekstu označava kao baterijsko pakiranje ili baterija. zz SD-memorijska kartica, SDHC-memorijska kartica i SDXC-memorijska kartica u daljnjem se tekstu označavaju kao kartica. zz Ambalažu odložite na odgovarajući način.
Prije uporabe Nazivi i funkcije osnovnih dijelova Funkcijski kotačić (>28) Koristite da biste odabrali način snimanja. Bljeskalica (>74) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Ugrađena GPS-antena (>158) Pokazatelj automatskog okidača (>79)/Pomoćna lampica za automatski fokus (>123) NFC-antena (>203) Objektiv (>8, 294) Nemojte dirati zaštitu objektiva. Kućište objektiva Zvučnik (>58) Mikrofoni (>29, 40) Ručica zuma (>70) Koristite za zumiranje i uvećavanje udaljenog objekta.
Prije uporabe Nazivi i funkcije osnovnih dijelova Gumb [EXPOSURE] (Ekspozicija) (>82) U načinu snimanja: Koristite za postavljanje brzine zatvarača ili vrijednosti otvora blende. DMC-TZ40 DMC-TZ41 Gumb [MAP] U načinu reprodukcije: Prikazuje se karta. (Karta) (>175) Gumb [Wi-Fi] Gumb za reprodukciju Koristite da biste odabrali način snimanja ili način reprodukcije. Lampica punjenja (>18) / Lampica Wi-Fi veze (>192) Gumb [Q.
Prije uporabe Upravljanje dodirom Ovaj fotoaparat ima zaslon osjetljiv na dodir koji prepoznaje pritisak na zaslon. Dodir “Dodirnuti” znači dotaknuti zaslon osjetljiv na dodir i zatim prst maknuti sa zaslona. Dodirivanje se, između ostalog, koristi za odabir ikona ili fotografija. Povlačenje “Povući” znači dodirnuti i pomaknuti prst preko površine zaslona osjetljivog na dodir. Povlačenje (pomicanje prsta preko zaslona) se koristi za pomicanje fotografija ili promjenu raspona prikazanih slika.
Priprema Baterija S ovim fotoaparatom uvijek koristite namjenski prilagodnik za izmjeničnu struju (isporučen), USB-kabel (isporučen) i namjensku bateriju. • Uvijek napunite bateriju prije prve uporabe! (baterija se isporučuje ispražnjena) • Bateriju punite dok je umetnuta u fotoaparat. Status fotoaparata Isključen Uključen Punjenje Da Ne* ∗∗ Samo tijekom reprodukcije fotoaparat koristi energiju iz električne utičnice pomoću USB-kabela (isporučen). (Baterija se ne puni.
Priprema Baterija Umetanje baterije Da biste punili bateriju, umetnite je u fotoaparat. 1 Gurnite u položaj [OPEN] (Otvoreno) i otvorite vrata pretinca za karticu/bateriju Ručica za otpuštanje [OPEN] [LOCK] 2 Umetnite bateriju do kraja 3 Zatvorite vrata pretinca za karticu/bateriju • Obvezno umetnite bateriju tako da je okrenuta ispravno. • Umetnite karticu čvrsto do kraja i provjerite je li zaključana ručicom.
Priprema Baterija Punjenje baterije Preporučujemo punjenje na lokaciji na kojoj je temperatura okoline (i temperatura baterije) u rasponu od 10°C do 30°C. Obvezno isključite fotoaparat. Prilagodnik za izmjeničnu struju (isporučen) Poravnajte oznake ( u ) i umetnite utikač. Lampica punjenja USB-kabel (isporučen) • Uvijek provjerite smjer pinova i utikač držite ravno pri umetanju ili vađenju. (Ako je kabel umetnut u krivom smjeru, može doći do deformacije pinova i neispravnog rada.
Priprema Baterija Pokazatelji lampice punjenja Uključena: Punjenje u tijeku Isključena: Punjenje je zaustavljeno (Nakon završetka punjenja, iskopčajte fotoaparat iz strujne utičnice ili računala.) Napomene o vremenu punjenja Kada koristite prilagodnik za izmjeničnu struju (isporučen) Vrijeme punjenja Otprilike 210 min • Navedeno vrijeme punjenja odnosi se na vrijeme potrebno za punjenje kada je baterija potpuno prazna. Vrijeme potrebno da se baterija napuni ovisi u uvjetima korištenja baterije.
Priprema Baterija Preostali kapacitet baterije Kada koristite fotoaparat, prikazuje se preostali kapacitet baterije. Preostali kapacitet baterije (samo tijekom korištenja baterije) (treperi crveno) Ako oznaka baterije treperi crveno, napunite ili zamijenite bateriju. Smjernice o broju raspoloživih fotografija i vremenu rada Broj raspoloživih fotografija i raspoloživo vrijeme rada ovise o okolini i uvjetima korištenja.
Priprema Baterija Snimanje videozapisa [Rec Format] (Format snimanja) [Rec Quality] (Kvaliteta snimanja) Raspoloživo vrijeme snimanja Stvarno raspoloživo vrijeme snimanja* [AVCHD] [MP4] [FHD/50p] [FHD/50i] [FHD/25p] Približno 75 min Približno 80 min Približno 90 min Približno 30 min Približno 35 min Približno 40 min ∗∗ Stvarno raspoloživo vrijeme snimanja kada uzastopno uključujete i isključujete fotoaparat, pokrećete i zaustavljate snimanje i koristite zum.
Priprema Umetanje i vađenje memorijske kartice (neobavezna) • Obvezno isključite fotoaparat 1 Gurnite u položaj [OPEN] (Otvoreno) i otvorite vrata pretinca za karticu/bateriju Ručica za otpuštanje [OPEN] [LOCK] 2 Umetnite karticu do kraja 3 Zatvorite vrata pretinca za karticu/ bateriju • Gurnite dok ne klikne. • Prebacite u položaj [LOCK] (Zaključano). Kartica (provjerite smjer) Vađenje kartice Nemojte dirati kontakte na stražnjoj strani kartice. Pritisnite središnji dio kartice.
Priprema Spremanje fotografija (kartice i ugrađena memorija) Ako je umetnuta kartica, fotografije će biti spremljene na nju, a ako nije, bit će pohranjene u ugrađenu memoriju . Ugrađena memorija (približno 12 MB) DMC-TZ40 (približno 70 MB) DMC-TZ37 DMC-TZ41 zz Možete pohranjivati samo fotografije. DMC-TZ40 DMC-TZ41 zz Fotografije se mogu kopirati s kartice na ugrađenu memoriju i obrnuto. (>157) zz Vrijeme pristupa ugrađenoj memoriji može biti dulje od onog za karticu.
Priprema Spremanje fotografija (kartice i ugrađena memorija) Smjernice o kapacitetu snimanja (fotografije/vrijeme snimanja) Broj raspoloživih fotografija i vrijeme snimanja ovise o kapacitetu kartice (ali i o uvjetima snimanja i vrsti kartice). Procjena broja preostalih fotografija ili kapaciteta vremena snimanja (promijenite pomoću [Remaining Disp.] (Prikaz preostalih slika/min.
Priprema Spremanje fotografija (kartice i ugrađena memorija) Kapacitet vremena snimanja videozapisa ([h], [m] i [s] označavaju “sate”, “minute” i “sekunde”.
Priprema Postavljanje sata Na isporučenom fotoaparatu vrijeme nije postavljeno. • Odspojite uređaj od prilagodnika za izmjeničnu struju (isporučen). 1 Pritisnite gumb [ON/OFF] (Uklj./Isklj.) na fotoaparatu Fotoaparat se uključuje. Ako se ne prikazuje zaslon za izbor jezika, nastavite s korakom 4 . 2 Pritisnite [MENU/SET] dok je na zaslonu prikazana poruka 3 Pritisnite pq da biste odabrali jezik i zatim pritisnite [MENU/ SET] • Pojavljuje se poruka [Please set the clock] (Postavite vrijeme).
Priprema Postavljanje sata 8 Pritisnite t da biste odabrali [Yes] (Da) i pritisnite [MENU/SET] da biste automatski ispravili vrijeme pomoću GPS-funkcije • Ručno postavljanje datuma i vremena > odaberite [No] (Ne). • Kada odaberete automatsko podešavanje vremena pomoću GPS-funkcije, [GPS Setting] (Postavke GPS-a) postavlja se na [ON] (Uklj.). • Detalji o [Auto Clock Set] (Auto.
Osnovne funkcije Slijed radnji Pritisnite gumb [ON/OFF] da biste uključili fotoaparat Postavite željeni način snimanja Ispravno poravnajte funkcijski > kotačić s načinom rada koji želite koristiti.
Osnovne funkcije Slijed radnji Usmjerite fotoaparat i snimite fotografiju Snimanje fotografija 1 2 Gumb za videozapise Pritisnite okidač dopola da biste fokusirali Pritisnite i držite okidač da biste snimili fotografiju Snimanje videozapisa Pritisnite gumb za videozapise da biste započeli snimati 2 Ponovno pritisnite gumb za videozapise da biste završili sa snimanjem 1 Držanje fotoaparata Pomoćna lampica za automatski fokus Bljeskalica Vrpca za nošenje Mikrofoni Okidač • Da biste izbjegli podr
Osnovne funkcije Snimanje fotografija pomoću vlastitih postavki Način rada [Program AE] (Program automatske ekspozicije) Vrijednost otvora blende i brzina zatvarača automatski se postavljaju za snimanje. Koristite izbornik [Rec] (Snimanje) za promjenu postavki i postavljanje vlastitog okruženja snimanja.
Osnovne funkcije Podešavanje fokusa Kada je [AF Mode] (Automatski fokus) postavljen na Ø (fokusiranje 1 područja), fokusirajte područje automatskog fokusa na sredinu fotografije. Ako objekt koji želite snimiti nije u središtu, slijedite korake u nastavku.
Osnovne funkcije Snimanje dodirom zaslona (funkcija zatvarača osjetljivog na dodir) Ova funkcija omogućava fokusiranje i snimanje fotografija jednostavnim dodirom objekata koji se pojavljuju na zaslonu. 1 Dodirnite 2 Dodirnite objekt koji želite snimiti na zaslonu te možete nastaviti sa • Ikona se mijenja u snimanjem pomoću funkcije zatvarača osjetljivog na dodir. • Objekt se snima postavljanjem fokusa na mjesto koje ste dodirnuli. • Poništavanje funkcije zatvarača osjetljivog na dodir > Dodirnite .
Osnovne funkcije Podešavanje fokusa i ekspozicije dodirom zaslona (funkcija auto. fokusa/auto. ekspozicije osjetljivih na dodir) Ova funkcija omogućava postavljanje fokusa i ekspozicije dodirom objekta prikazanog na zaslonu. • Ove radnje izvršavajte kada je funkcija zatvarača osjetljivog na dodir (>32) poništena.
Osnovne funkcije Snimanje fotografija pomoću automatskih postavki [Intelligent Auto] (Inteligentni automatski način rada) Ovaj način preporučuje se ako želite samo usmjeriti fotoaparat i snimiti ili početnicima jer fotoaparat optimizira postavke ovisno o objektu i okolini snimanja.
Osnovne funkcije Snimanje fotografija pomoću automatskih postavki u načinu rada [Intelligent Auto] Automatsko prepoznavanje scene Fotoaparat prepoznaje scenu kad ga usmjerite prema predmetu i automatski prilagođava optimalne postavke.
Osnovne funkcije Snimanje fotografija pomoću automatskih postavki u načinu rada [Intelligent Auto] [Motion Deblur] (Ispravljanje zamućenja zbog pokreta) [Motion Deblur] automatski postavlja optimalnu brzinu zatvarača u skladu s kretanjem objekta da bi se smanjilo zamućenje objekta. Na uređaju je ova opcija prethodno postavljena na [ON] (Uklj.).
Osnovne funkcije Snimanje fotografija pomoću automatskih postavki u načinu rada [Intelligent Auto] [iHDR] (i-Visoki dinamički raspon) Kada primjerice postoji snažan kontrast između pozadine i objekta, funkcija [iHDR] snima više fotografija s različitim ekspozicijama koje se kombiniraju u samo jednu fotografiju s bogatim gradacijskim tonovima. Na uređaju je ova opcija prethodno postavljena na [ON] (Uklj.).
Osnovne funkcije Snimanje fotografija pomoću automatskih postavki u načinu rada [Intelligent Auto] Praćenje automatskog fokusa Ova funkcija omogućuje fotoaparatu da nastavlja fokusirati objekt i podesi ekspoziciju objekta čak i kada se on miče. Upravljanje na zaslonu osjetljivom na dodir Ove radnje vršite kada je funkcija zatvarača osjetljivog na dodir (>32) poništena. 1 Dodirnite objekt snimanja • Prebacivanje zaključavanja na drugi objekt > Dodirnite drugi objekt. .
Osnovne funkcije Snimanje fotografija pomoću automatskih postavki u načinu rada [Intelligent Auto] Ograničenja u inteligentnom automatskom načinu rada ([Intelligent Auto]) Moguće je postaviti samo stavke izbornika koje se prikazuju u načinu [Intelligent Auto]. Postavke odabrane u načinu [Program AE] (Program auto. ekspozicije) ili ostalim načinima odrazit će se na stavke izbornika [Setup] (Postavljanje) koje nisu prikazane.
Osnovne funkcije Snimanje videozapisa Možete snimati videozapise sa zvukom (stereo). • Videozapise nije moguće snimati na ugrađenu memoriju. DMC-TZ40 DMC-TZ41 1 Pritisnite gumb za videozapise da biste započeli snimanje Mikrofoni [Rec Format] (Format snimanja) (>126)/ [Rec Quality] (Kvaliteta snimanja) (>126) zz Nemojte zaklanjati mikrofon prilikom snimanja videozapisa. zz Otpustite gumb videozapisa čim ga pritisnete. zz Možete koristiti zum prilikom snimanja videozapisa.
Osnovne funkcije Snimanje videozapisa Načini snimanja Snimanje videozapisa u načinu rada Snimanje videozapisa s vašim omiljenim postavkama. • Otvor blende i brzina zatvarača automatski se postavljaju. Snimanje videozapisa u načinu rada Fotoaparat automatski prepoznaje scenu da bi snimio videozapise s optimalnim postavkama. Kada scena ne odgovara nijednoj od scena desno. • U načinu rada , fokus i ekspozicija postavit će se ovisno o prepoznatom licu.
Osnovne funkcije Snimanje videozapisa Format za snimanje videozapisa Ovim se uređajem snimaju videozapisi u formatu AVCHD ili MP4. AVCHD: Ovim formatom možete snimati kvalitetne slike visoke razlučivosti. Prikladan je za pregledavanje videozapisa na TV-prijamnicima visoke razlučivosti ili za pohranjivanje na disk. AVCHD Progressive: Način [50p] u [FHD] jest način koji omogućuje snimanje videozapisa u formatu 1920×1080/50p, što je najviša razina kvalitete* usklađena sa standardom AVCHD.
Osnovne funkcije Snimanje videozapisa zz Ako je temperatura okoline visoka ili ako se videozapis snima bez prestanka, prikazuje se i snimanje može biti prekinuto na pola puta radi zaštite fotoaparata. zz Preostalo raspoloživo vrijeme snimanja prikazano na zaslonu može se nepravilno smanjivati. zz Ako se podaci neprestano snimaju i brišu, ukupno raspoloživo vrijeme snimanja na SD-kartici može se smanjiti. Da biste vratili početni kapacitet, formatirajte SD-karticu na fotoaparatu.
Osnovne funkcije Snimanje videozapisa Snimanje fotografija tijekom snimanja videozapisa Fotografije se mogu snimati čak i tijekom snimanja videozapisa. 1 Pritisnite okidač do kraja tijekom snimanja videozapisa Fotografije se mogu snimati čak i tijekom snimanja videozapisa. [Still Picture Size] (Veličina fotografije) (>127) 13,5M 6M 2M Maksimalan broj fotografija 10 fotografija • Zvuk klika prilikom korištenja okidača može biti snimljen.
Osnovne funkcije Pregledavanje fotografija Kada je kartica u fotoaparatu, fotografije se reproduciraju s kartice, dok se bez kartice reproduciraju iz ugrađene memorije. 1 Pritisnite gumb za reprodukciju • Držanjem gumba za reprodukciju dok je fotoaparat isključen, možete ga uključiti u način reprodukcije. 2 Povucite prstom preko zaslona i odaberite fotografiju za reprodukciju Pomicanje na sljedeću fotografiju: Povucite prstom preko zaslona zdesna nalijevo.
Osnovne funkcije Pregledavanje fotografija Zumiranje i zumiranje tijekom reprodukcije 1 Udaljite dva spojena prsta na mjestu na kojem želite uvećati sliku Na zaslonu osjetljivom na dodir, udaljite dva spojena prsta da biste uvećali fotografiju te približite dva razdvojena prsta da biste umanjili fotografiju. • Fotografiju možete uvećati brzim dodirivanjem zaslona dva puta. (Ako je prikaz bio uvećan, umanjuje se za isti omjer uvećanja.
Osnovne funkcije Pregledavanje fotografija Pregled popisa fotografija (indeksna reprodukcija) 1 Pomaknite ručicu zuma na stranu W Broj slika/Ukupno Pomična traka (povucite za promjenu prikaza) Videozapisi Panoramske fotografije • Pomaknite ručicu zuma prema strani W da biste promijenili načine prikaza prema sljedećem redoslijedu: prikaz jedne slike (preko cijelog zaslona) > prikaz 12 slika > prikaz 30 slika > zaslon s kalendarskim prikazom (Pomaknite ručicu prema strani T za povratak.
Osnovne funkcije Pregledavanje fotografija Pregled fotografija prema datumu snimanja [Calendar] (Kalendar) 1 Nekoliko puta pomaknite ručicu zuma na stranu W 2 Dodirnite datum snimanja koji želite prikazati i dodirnite [Set] (Postavi) za unos datuma Odaberite mjesec • Fotografije snimljene na odabrani datum pojavit će se na prikazu 30 slika. • Datum snimanja možete odabrati i pomoću kursorskog gumba, nakon čega pritisnite [MENU/SET].
Osnovne funkcije Pregledavanje videozapisa Ovaj je uređaj osmišljen za reprodukciju videozapisa u formatima AVCHD, MP4 i QuickTime Motion JPEG. 1 Odaberite sliku s ikonom videozapisa i dodirnite Reprodukcija počinje. • Da biste reproducirali videozapise, možete pritisnuti i p. Vrijeme snimanja videozapisa Ikona videozapisa (razlikuje se ovisno o načinu snimanja i postavki kvalitete slike) Radnje tijekom reprodukcije videozapisa Dodirnite zaslon za prikaz upravljačke ploče.
Osnovne funkcije Pregledavanje videozapisa zz Kursorskim gumbom možete izvršavati radnje reprodukcije. p: Pauziranje/Reprodukcija q: Zaustavljanje t: Brzo prebacivanje unatrag (2 koraka)/Prebacivanje unatrag kadar po kadar (tijekom pauziranja) u: Brzo prebacivanje unaprijed (2 koraka)/Prebacivanje unaprijed kadar po kadar (tijekom pauziranja) [MENU/SET] (Izbornik/Postavi): Izrada fotografija iz videozapisa (>51) • Glasnoća se može podesiti ručicom zuma.
Osnovne funkcije Pregledavanje videozapisa Izrada fotografija iz videozapisa Spremanje scene iz videozapisa u obliku fotografije. 1 Prikažite sliku koju želite snimiti kao fotografiju tako da pauzirate videozapis tijekom reprodukcije 2 Dodirnite • Prikazuje se zaslon za potvrdu. Kursorskim gumbom odaberite [Yes] (Da) i zatim pritisnite [MENU/SET]. • Fotografije možete snimiti iz videozapisa pritiskom na [MENU/SET].
Osnovne funkcije Brisanje fotografija Fotografije će biti izbrisane s kartice ako je ona umetnuta ili će biti izbrisane iz ugrađene memorije ako kartica nije umetnuta (izbrisane fotografije ne mogu se ponovno vratiti). 1 Pritisnite gumb [‚/ ] da biste obrisali prikazanu sliku • Prikazan je zaslon za potvrdu. Kursorskim gumbom odaberite [Yes] (Da) i zatim pritisnite [MENU/SET] (Izbornik/Postavi). zz Tijekom brisanja nemojte isključiti fotoaparat.
Osnovne funkcije Brisanje fotografija Brisanje više (do 100)/Brisanje svih fotografija Grupa fotografija (>130) tretira se kao jedna slika. (Brišu se sve fotografije iz odabrane grupe.) 1 Pritisnite gumb [‚/ ] dok je prikazana fotografija 2 Koristite pq da biste odabrali [Delete Multi] (Izbriši više) ili [Delete All] (Izbriši sve) i zatim pritisnite [MENU/SET] zz [Delete Multi] (Izbriši više) Kursorskim gumbom odaberite fotografiju i pritisnite gumb [DISP.] (Prikaz).
Osnovne funkcije Postavljanje izbornika Pogledajte navedeni postupak kao primjer rukovanja izbornicima. Primjer: Promjena načina [AF Mode] (Auto. fokus) u izborniku [Rec] (Snimanje) u načinu [Program AE] (Program auto. ekspozicije) 1 Pritisnite [MENU/SET] 2 Kursorskim gumbom odaberite izbornik [Rec] (Snimanje) i pritisnite [MENU/SET] • Vrsta izbornika može se odabrati dodirom. 3 Pritisnite pq da biste odabrali [AF Mode] i pritisnite [MENU/ SET] Stranice (Ručicom zuma također možete birati stranice.
Osnovne funkcije Postavljanje izbornika Vrsta izbornika zz U načinu snimanja [Rec] (Snimanje) [Motion Picture] (Videozapis) [GPS] DMC-TZ40 DMC-TZ41 [Setup] (Postavljanje) [Wi-Fi] [Playback Mode] (Način reprodukcije) [Playback] (Reprodukcija) [Map] (Karta) DMC-TZ40 DMC-TZ41 zz U načinu reprodukcije Možete postaviti postavke poput tonova, osjetljivosti, formata i veličine slike. Možete odabrati format snimanja i kvalitetu slike te ostale postavke.
Osnovne funkcije Postavljanje izbornika Korištenje brzog izbornika Tijekom snimanja jednostavno možete otvoriti neke stavke izbornika i postaviti ih. 1 Pritisnite gumb [Q.MENU] (Brzi izbornik) 2 Pritisnite tu da biste odabrali stavku izbornika 3 Pritisnite pq da biste odabrali postavke 4 Pritisnite [MENU/SET] • Prikazane stavke izbornika i stavke za postavljanje razlikuju se ovisno o načinu snimanja.
Osnovne funkcije Korištenje izbornika [Setup] (Postavljanje) [Clock Set] (Postavljanje sata), [Economy] (Ekonomičnost) i [Auto Review] (Auto. prikaz) važni su za postavljanje sata i vijek trajanja baterije. Prije uporabe provjerite navedene postavke. • Postupak postavljanja izbornika. (>54) zz U inteligentnom automatskom načinu rada postavljaju se samo opcije [Clock Set] (Postavljanje sata), [World Time] (Svjetsko vrijeme), [Airplane Mode] (Zrakoplov), [Beep] (Zvučni signal) i [Stabilizer Demo.
Osnovne funkcije Korištenje izbornika [Setup] (Postavljanje) • Postupak postavljanja izbornika. (>54) [Beep] (Zvučni signal) Promjena ili isključivanje zvučnih signala/zvukova zatvarača. Postavljanje [Beep Level] (Razina zvučnog signala): t/u/s: Tiho/Glasno/Bez zvuka [Beep Tone] (Ton zvučnog signala) \ /]/^: Promjena tona zvučnog signala. [Shutter Vol.] (Glasnoća zatvarača) e/f/d: Tiho/Glasno/Bez zvuka [Shutter Tone] (Ton zatvarača): ` /a/b: Promjena tona zatvarača.
Osnovne funkcije Korištenje izbornika [Setup] (Postavljanje) • Postupak postavljanja izbornika. (>54) [Monitor Display] (Prikaz monitora) Podešavanje svjetline i boje LCD-monitora. Preporučuje se korištenje zadanih postavki. One su namijenjene pružanju pregleda stvarne slike, što je točnije moguće.
Osnovne funkcije Korištenje izbornika [Setup] (Postavljanje) • Postupak postavljanja izbornika. (>54) [Guide Line] (Linije usmjerenosti) Odaberite vrstu linija usmjerenosti Postavke: J/K/[OFF] (Isklj.) zz U načinu [Panorama Shot] (Panoramsko snimanje) namjenske linije usmjerenosti prikazat će se u skladu sa smjerom snimanja. Ova postavka može se postaviti na [ON] (Uklj.) ili [OFF] (Isklj.). [Histogram] Prikazuje se raspodjela svjetline na slici, npr.
Osnovne funkcije Korištenje izbornika [Setup] (Postavljanje) • Postupak postavljanja izbornika. (>54) [Video Rec Area] (Područje snimanja videozapisa) Omogućuje provjeru mogućeg područja snimanja videozapisa prije snimanja. Postavke: [ON] (Uklj.)/[OFF] (Isklj.) zz Prikazano područje snimanja za videozapise koristite samo kao smjernicu. zz Pri korištenju dodatnog optičkog zuma moguće područje snimanja možda se neće uvijek prikazati za određene omjere zuma.
Osnovne funkcije Korištenje izbornika [Setup] (Postavljanje) • Postupak postavljanja izbornika. (>54) [Economy] (Ekonomičnost) Isključite fotoaparat ili LCD-monitor dok ne koristite fotoaparat da biste potrošnju baterije sveli na minimum. [Auto Power Off] (Auto. isklj. uređaja) Fotoaparat se automatski isključi kada se ne koristi. Postavke: [2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[OFF] zz Povratak > Ponovno uključite fotoaparat.
Osnovne funkcije Korištenje izbornika [Setup] (Postavljanje) • Postupak postavljanja izbornika. (>54) No.Reset] (Poništavanje brojeva) Brojevi datoteka ponovno se postavljaju. zz Broj mape se ažurira i broj datoteke počinje od 0001. zz Broj mape može se postaviti od 100 do 999. Brojevi se ne mogu ponovno postaviti kada broj mapa dosegne 999. U tom slučaju, spremite sve važne fotografije na računalo i formatirajte ugrađenu memoriju/karticu (>66).
Osnovne funkcije Korištenje izbornika [Setup] (Postavljanje) • Postupak postavljanja izbornika. (>54) [USB Mode] (USB-način rada) Odaberite način komunikacije kada spajate fotoaparat na računalo ili pisač pomoću USB-kabela (isporučen). Ažuriranje pomoćnih podataka za GPS.
Osnovne funkcije Korištenje izbornika [Setup] (Postavljanje) • Postupak postavljanja izbornika. (>54) [3D Playback] (3D-reprodukcija) Postavite način reprodukcije 3D-fotografija. Postavke: [3D]/[2D] zz Ako želite reproducirati 2D-sliku (uobičajena slika) na TV-prijamniku s mogućnosti 3D-prikaza, postavite na [2D]. zz Ova stavka izbornika radi kada je priključen HDMI-mikrokabel (neobavezan). zz Postupak reprodukcije 3D-fotografije. (>257) [Rotate Disp.
Osnovne funkcije Korištenje izbornika [Setup] (Postavljanje) • Postupak postavljanja izbornika. (>54) [Format] (Formatiranje) Koristite kad se pojavi poruka [Built-In Memory Error] (Pogreška ugrađene memorije) ili [Memory Card Error] (Pogreška memorijske kartice) ili kad formatirate ugrađenu memoriju ili karticu. Kad je kartica/ugrađena memorija formatirana, podaci se ne mogu vratiti. Prije formatiranja pažljivo provjerite sadržaj kartice/ugrađene memorije.
Osnovne funkcije Korištenje izbornika [Setup] (Postavljanje) • Postupak postavljanja izbornika. (>54) [Demo Mode] (Prikaz funkcija) Prikazivanje funkcija. [Stabilizer Demo.] (Prikaz stabilizatora): Količina treperenja prikazana je na grafikonu (procjena) Količina treperenja Količina treperenja nakon ispravljanja zz Tijekom prikaza funkcija optički stabilizator slike uključuje se i isključuje svaki puta kada pritisnete [MENU/SET].
Primjena (Snimanje) Promjena prikaza informacija o snimanju itd. Informacije o snimanju možete isključiti (kao i oznake za razne postavke). 1 Pritisnite gumb [DISP.] (Prikaz) da biste promijenili prikaz S informacijama*1 Bez informacija S informacijama i s mjeračem razine*1*2 Bez informacija i s mjeračem razine*2 *1 Postavite [Histogram] za prikaz histograma. (>60) *2 DMC-TZ40 DMC-TZ41 zz Promjena postavki linija usmjerenosti ([Guide Line]) u izborniku [Setup] (Postavljanje).
Primjena (Snimanje) Korištenje mjerača razine DMC-TZ40 DMC-TZ41 Ako se želite uvjeriti da fotoaparat nije nakrivljen ili nagnut, na primjer, kada snimate fotografiju krajolika, koristite pokazatelj mjerača razine kao smjernicu. 1 Pritisnite gumb [DISP.] (Prikaz) da biste promijenili prikaz Pritisnite gumb da biste promijenili prikaz. Pritišćite gumb dok se ne prikaže mjerač razine. 2 Ispravite kut kamere Korištenje mjerača razine Žuta linija označava trenutačni kut (vodoravna linija).
Primjena (Snimanje) Korištenje zuma Pomoću zuma možete podesiti područje slike koju snimate. 1 Funkcija zumiranja Snimite šire područje (širokokutno) Povećava objekt (telefoto) • Brzina zuma može se postaviti na jednu od dvije razine uz upotrebu kuta pod kojim se pomiče ručica zuma. Raspon fokusa Kad je postavljen dodatni optički zum Omjer zuma Digitalni raspon zuma Raspon optičkog zuma i.Raspon zuma Traka zuma zz Podesite fokus nakon podešavanja zuma.
Primjena (Snimanje) Korištenje zuma Korištenje zuma pomoću upravljanja dodirom 1 Dodirnite 2 Dodirnite T ili W rub trake zuma na zaslonu Na zaslonu se pojavljuje traka zuma. Brzo zumiranje do kraja T strane* Brzo zumiranje Brzo zumiranje do kraja W strane* Sporo zumiranje ∗∗ Kada tijekom zumiranja ponovno dodirnete ili , zumiranje se zaustavlja.
Primjena (Snimanje) Korištenje zuma Vrste zuma i korištenje Omjer zuma mijenja se promjenom broja piksela snimanja. Optički zum Uvećavanje do 20× moguće je ako su slike bez Ž odabrane u funkciji [Picture Size] (Veličina slike) u izborniku [Rec] (Snimanje).
Primjena (Snimanje) Korištenje zuma Da biste dodatno povećali omjer zumiranja, sljedeći se zum možete kombinirati s drugim zumom. [i.ZOOM] (i.Zum) Možete koristiti tehnologiju inteligentne razlučivosti ovog fotoaparata da biste povećali omjer zuma do 2× više nego što je originalni omjer zuma uz minimalno smanjenje kvalitete slike. Postavite [i.Resolution] (i.Razlučivost) na [i.ZOOM] (i.Zum) u izborniku [Rec] (Snimanje). (>122) zz Kada je [i.Resolution] postavljena na [i.
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija pomoću bljeskalice 1 Pritisnite u za prikaz [Flash] (Bljeskalica) 2 Kursorskim gumbom odaberite željenu vrstu i pritisnite [MENU/SET] Vrsta, radnje Uporabe [Auto] *1 • Automatski odlučuje kada koristiti bljeskalicu [Auto/Red-Eye] (Automatski/Efekt crvenih očiju)*2 • Automatski odlučuje kada koristiti bljeskalicu (uklanja efekt crvenih očiju) [Forced Flash On] (Bljeskalica uvijek uključena) • Uvijek koristi bljeskalicu [Slow Sync.
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija pomoću bljeskalice Dostupni tipovi za svaki način rada (¡: Dostupno, –: Nije dostupno, : Zadana postavka) [Scene Mode] (Scenski način rada) ¡*1 ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ – ¡ ¡ ¡ ¡ – ¡ ¡ ¡ ¡ – – – ¡ – – – – ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ – ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ – ¡ – – – – ¡ – – – – – ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ *1 Postavljeno na , , ili ovisno o objektu i svjetlini.
Primjena (Snimanje) Snimanje izbliza Kada želite povećati objekt, postavljanje na [AF Macro] (Makro s auto. fokusom) ( ) omogućuje snimanje slike na još manjoj udaljenosti od uobičajenog raspona fokusa (do 3 cm za maks. W).
Primjena (Snimanje) Snimanje izbliza [Macro Zoom] (Makro sa zumom) Da biste snimili još veće slike objekta, postavljanje na [Macro Zoom] ( omogućuje objektu da se čini još većim nego korištenjem funkcije [AF Macro] (Makro s auto. fokusom) ( ). ) 1 Pritisnite q za prikaz [Macro Mode] (Makro način rada) 2 Kursorskim gumbom odaberite [Macro Zoom] ( [MENU/SET] 3 Podesite uvećanje pomoću ručice zuma Povratak ) i pritisnite Položaj zuma postavljen je na maks. Wide. Raspon fokusa je 3 cm - ∞.
Primjena (Snimanje) Snimanje izbliza Raspon fokusa Kada je objekt preblizu fotoaparatu, fotografija možda neće biti pravilno fokusirana. Najkraća udaljenost snimanja ovisi o omjeru zuma i postavci u makro načinu snimanja. Najkraća udaljenost snimanja Najkraća udaljenost snimanja jest udaljenost od prednjeg dijela objektiva do objekta. Ta se udaljenost postupno mijenja ovisno o položaju zuma. Kada zumirate čak i ako je način [Macro Mode] (Makro način rada) postavljen na [AF Macro] (Makro s auto.
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija pomoću automatskog okidača Preporučujemo korištenje tronošca. Ovo je učinkovito i za ispravljanje treperenja pri pritisku na okidač, i to tako da se automatski okidač postavi na 2 sekunde. 1 Pritisnite t za prikaz [Self Timer] (Auto. okidač) 2 Kursorskim gumbom odaberite trajanje i pritisnite [MENU/ SET] 3 Snimite fotografiju Pritisnite okidač do kraja da biste počeli snimati nakon zadanog vremena.
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija s kompenzacijom ekspozicije Ispravljanje ekspozicije u slučajevima kada ima pozadinskog osvjetljenja ili kada je objekt pretaman ili presvijetao. 1 Pritisnite p za prikaz [Exposure] (Ekspozicija) 2 Kursorskim gumbom odaberite vrijednost i pritisnite [MENU/ SET] • Ako je slika pretamna, prilagodite ekspoziciju u smjeru “+”. • Ako je slika presvijetla, podesite ekspoziciju u smjeru “-”.
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija s kompenzacijom ekspozicije Snimanje dok se ekspozicija mijenja automatski ([Auto Bracket] (Uzastopno snimanje s različitim ekspozicijama)) Uzastopno se snimaju 3 fotografije, a ekspozicija se automatski mijenja. Nakon podešavanja ekspozicije prilagođena vrijednost postavljena je kao standardna.
Primjena (Snimanje) Određivanje otvora blende i brzine zatvarača te snimanje Način [Aperture-Priority] (Prioritet otvora blende) Prilikom snimanja, možete prilagoditi vrijednost otvora blende, ovisno o svrsi snimanja. Brzina zatvarača automatski se podešava da bi odgovarala postavljenoj vrijednosti otvora blende.
Primjena (Snimanje) Određivanje otvora blende i brzine zatvarača te snimanje Način [Shutter-Priority] (Prioritet brzine zatvarača) Prilikom snimanja, možete prilagoditi brzinu zatvarača, ovisno o svrsi snimanja. Otvor blende automatski se podešava da bi odgovarao postavljenoj brzini zatvarača.
Primjena (Snimanje) Određivanje otvora blende i brzine zatvarača te snimanje Način rada [Manual Exposure] (Ručna ekspozicija) Ovaj način snimanja omogućuje postavljanje bilo koje vrijednosti otvora blende i brzine zatvarača u slučaju kada zbog podešavanja ekspozicije ne možete snimati pri željenoj ekspoziciji (svjetlina/tama).
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija s različitim efektima slike Način rada [Creative Control] (Kreativno upravljanje) Možete odabrati vlastite postavke među ponuđenim efektima i snimati fotografije dok potvrđujete te efekte na LCD-monitoru. 1 Postavite funkcijski kotačić na H 2 Pritisnite pq da biste odabrali efekte i zatim pritisnite [MENU/SET] (Izbornik/Postavi) • Ako pritisnete gumb [DISP.] (Prikaz), pojavljuje se objašnjenje efekta.
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija s različitim efektima slike Način [Creative Control] (Kreativno upravljanje) Za postupke postavljanja izbornika [Creative Control]. (>85) [Expressive] (Izražajno) Ovim se efektom stvara slika u stilu pop-arta s naglašenim bojama. [Retro] (Retro) Ovim se efektom stvara meki izgled oštećene slike. [High Key] (Svijetli tonovi) Ovim efektom nastaje slika koja je u cjelini svjetlija i nježnijih tonova.
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija s različitim efektima slike Način [Creative Control] (Kreativno upravljanje) Za postupke postavljanja izbornika [Creative Control]. (>85) [Low Key] (Tamni tonovi) Ovim efektom cijela slika dobiva tamniji i mračniji izgled te se naglašavaju svijetli dijelovi. [Sepia] (Sepija) Nastaje slika u efektu sepije. [Dynamic Monochrome] (Dinamički monokromatski efekt) Ovim efektom nastaje monokromatska slika s jačim kontrastom i dramatičnom atmosferom.
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija s različitim efektima slike Način [Creative Control] (Kreativno upravljanje) Za postupke postavljanja izbornika [Creative Control]. (>85) [Impressive Art] (Impresivni umjetnički efekt) Slika s izražajnim kontrastima te nadnaravnom i dramatičnom atmosferom. [High Dynamic] (Visoki dinamički raspon) Ovaj efekt stvara slike s balansiranom svjetlinom preko cijele slike (od tamnijih prema svjetlijim područjima).
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija s različitim efektima slike Način [Creative Control] (Kreativno upravljanje) Za postupke postavljanja izbornika [Creative Control]. (>85) Toy Effect] (Efekt igračke) Ovim efektom nastaje slika koja izgleda kao da je snimljena pomoću igračke fotoaparata sa smanjenom količinom rubne svjetline. Podešavanje boje Kursorskim gumbom podesite boju i pritisnite [MENU/SET].
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija s različitim efektima slike Način [Creative Control] (Kreativno upravljanje) Za postupke postavljanja izbornika [Creative Control]. (>85) [Soft Focus] (Blago fokusiranje) Ovim efektom nastaje slika koja je u nježnijih tonova te se namjerno zamućuje cijela slika. zz Zaslon za snimanje prikazan je u obliku okvira koji se pojavljuje s laganim zakašnjenjem u usporedbi s uobičajenim snimanjem.
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija s različitim efektima slike Način [Creative Control] (Kreativno upravljanje) Za postupke postavljanja izbornika [Creative Control]. (>85) [One Point Color] (Jedna točka boje) Ovim efektom nastaje monokromatska slika te se na njoj zadržava samo odabrana boja koja je naglašena na dojmljiv način. Odabir boje Odaberite boju koju želite zadržati korištenjem okvira u središtu zaslona, a zatim pritisnite [MENU/SET].
Primjena (Snimanje) Snimanje panoramskih fotografija Način [Panorama Shot] (Panoramsko snimanje) Panoramsku fotografiju možete snimiti na jednostavan način tako da pomičete fotoaparat u željenom smjeru prilikom čega se slike koje su za to vrijeme snimljene u nizu automatski spajaju.
Primjena (Snimanje) Snimanje panoramskih fotografija Način [Panorama Shot] (Panoramsko snimanje) 6 Pritisnite okidač do kraja i pomičite fotoaparat laganim kružim pokretom u odabranom smjeru da biste započeli sa snimanjem • Snimanje fotografija slijeva nadesno 2s 1s Smjer snimanja i status napretka (približna vrijednosti) 3s 4s • Pomičite fotoaparat brzinom kojom će napraviti polukrug za približno 8 sekundi - Pomičite fotoaparat stalnom brzinom.
Primjena (Snimanje) Snimanje panoramskih fotografija Način [Panorama Shot] (Panoramsko snimanje) zz Položaj zuma postavljen je na maks. W. zz Fokus, ekspozicija i balans bijele boje fiksno su postavljeni na optimalne vrijednosti za prvu fotografiju.
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija prema sceni [Scene Mode] (Scenski način rada) Korištenje [Scene Mode] (Scenski način rada) omogućuje snimanje fotografija uz optimalne postavke (ekspoziciju, boju itd.) za određene scene. 1 Postavite funkcijski kotačić na 2 Kursorskim gumbom odaberite scenu i pritisnite [MENU/SET] Promjena odabranog scenskog načina rada (Izbornik [Scene Mode]) 1 2 3 Pritisnite [MENU/SET] Kursorskim gumbom odaberite izbornik [Scene Mode] i pritisnite [MENU/SET].
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija koje odgovaraju određenoj sceni [Scene Mode] (Scenski način rada) • Odabir scene (>95) [Portrait] (Portret) Poboljšava ton kože objekata čime se postiže zdraviji izgled na dnevnom svjetlu. Savjeti • Što zum povučete više prema strani T i što je fotoaparat bliže objektu, to će učinak biti veći. [Soft Skin] (Nježni ten) Zaglađuje boje kože u uvjetima blještavog vanjskog svjetla (portreti od prsa naviše).
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija koje odgovaraju određenoj sceni [Scene Mode] (Scenski način rada) • Odabir scene (>95) [Sports] (Sport) Snimanje prizora s brzim kretanjem, npr. u sportu. Savjeti • Budite na udaljenosti od najmanje 5 m. zz Brzina zatvarača može se usporiti do 1 sekunde [Night Portrait] (Noćni portret) Snimanje fotografija ljudi i noćnih krajolika, uz osvjetljenje koje je blizu stvarnom osvjetljenju. Savjeti • Koristite bljeskalicu. • Objekt se ne bi trebao kretati.
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija koje odgovaraju određenoj sceni [Scene Mode] (Scenski način rada) • Odabir scene (>95) [Handheld Night Shot] (Noćno snimanje bez tronošca) Snima jasne fotografije noćnih scena sa smanjenim treperenjem i smetnjama tako što kombinira fotografije snimljene u nizu. Savjeti • Budite na udaljenosti od najmanje 5 m. • Nakon što pritisnite okidač, nemojte pomicati fotoaparat tijekom snimanja u nizu.
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija koje odgovaraju određenoj sceni [Scene Mode] (Scenski način rada) • Odabir scene (>95) [Baby] (Dijete) Ovaj način omogućuje snimanje djeteta sa zdravim tenom. Kada koristite bljeskalicu, njezino je svjetlo slabije nego inače. Bilježenje dobi i imena ([Baby1] i [Baby2] mogu se zasebno postaviti.
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija koje odgovaraju određenoj sceni [Scene Mode] (Scenski način rada) • Odabir scene (>95) [High Sens.] (Visoka osjetljivost) Sprječava zamućivanje objekta u tamnim uvjetima unutrašnjeg prostora. 1 Kursorskim gumbom odaberite format i veličinu slike i pritisnite [MENU/SET] Postavke: X [3M]/Y [2,5M]/W [2M]/ [2,5M] [Starry Sky] (Zvjezdano nebo) Snimanje zvjezdanog neba i tamnih objekata na jasan način.
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija koje odgovaraju određenoj sceni [Scene Mode] (Scenski način rada) • Odabir scene (>95) [Underwater] (Podvodno snimanje) Podešavanje obilježja boja fotoaparata da bi se poboljšale slike snimljene u podvodnoj okolini. [White Balance] (Balans bijele boje) Možete podesiti boje prema vlastitim željama korištenjem opcije “Precizno podešavanje balansa bijele boje” (>117).
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija koje odgovaraju određenoj sceni [Scene Mode] (Scenski način rada) • Odabir scene (>95) [High Speed Video.] (Videozapis sniman velikom brzinom) Videozapisi se snimaju značajnim povećavanjem broja kadrova po sekundi tako da se kretanje može reproducirati u usporenoj reprodukciji.
Primjena (Snimanje) Snimanje fotografija koje odgovaraju određenoj sceni [Scene Mode] (Scenski način rada) • Odabir scene (>95) [3D Photo Mode] (3D-fotografija) Slike se snimaju uzastopno dok vodoravno pomičete fotoaparat, a dvije se automatski odabrane slike kombiniraju u jednu 3D-sliku. Da biste mogli pregledavati 3D-slike, potreban vam je TV-prijamnik koji podržava 3D-tehnologiju (ovaj će uređaj reproducirati u 2D).
Primjena (Snimanje) Memoriranje vlastitih postavki i snimanje Način [Custom] (Prilagođeno) Memoriranjem željenog načina snimanja, postavki izbornika [Rec] (Snimanje) itd.kao [Cust.Set Mem.] (Prilagođene postavke) i postavljanjem funkcijskog kotačića na / omogućuje brzo prebacivanje na te postavke. [Cust.Set Mem.] (Prilagođene postavke) Za prilagođene postavke mogu se memorirati 4 postavke fotoaparata.
Primjena (Snimanje) Memoriranje vlastitih postavki i snimanje Način [Custom] (Prilagođeno) [Custom] (Prilagođeno) Postavke memorirane u [Cust.Set Mem.] (Prilagođene postavke) možete jednostavno odabrati postavljanjem funkcijskog kotačića na / . 1 Postavite funkcijski kotačić na / ([Custom] (Prilagođeno)) • Kada je postavljen na > Možete snimati s prilagođenim postavkama memoriranim kao • Kada je postavljen na > Izvršite korake 2 - 3 .
Primjena (Snimanje) Snimanje u nizu Moguće je snimiti niz fotografija dok je okidač pritisnut do kraja. 1 2 Odaberite [Burst] (Snimanje u nizu) iz izbornika [Rec] (Snimanje) (>54) Kursorskim gumbom odaberite postavke snimanja u nizu i pritisnite [MENU/SET] Postavka *1 Brzina Opis Broj fotografija • Brzina snimanja u nizu podešava se automatski u skladu s kretanjem ljudi, kućnih ljubimaca ili drugih objekata.
Primjena (Snimanje) Snimanje u nizu Napomena o postavci veličine slike [Aspect Ratio] (Format) X 5M, 3M, 0,3M 2,5M, 0,3M 3M Y W 4,5M, 2,5M, 0,3M 3M, 0,3M 2,5M 3,5M, 2M, 0,2 M3,5M, 0,2M 2M 3,5M, 2,5M, 0,2M 2M, 0,2M 2,5M zz Fotografije snimljene s postavkama ili snimaju se kao grupa (grupa fotografija). (>130) zz Ovisno o promjenama u svjetlini objekta, druga i sljedeće fotografije mogu biti , , svjetlije ili tamnije kada koristite funkciju snimanja u nizu pri postavkama ili .
Primjena (Snimanje) Snimanje pomoću funkcije prepoznavanja lica [Face Recog.] • Zadana postavka funkcije [Face Recog.] (Prepoznavanje lica) je [OFF] (Isklj.). • Kada su slike lica memorirane, postavka će automatski biti [ON] (Uklj.). Kako radi funkcija prepoznavanja lica Tijekom snimanja (Samo kad je način [AF Mode] (Auto. fokus) postavljen na š (Otkrivanje lica).) • Fotoaparat prepoznaje memorirano lice i podešava fokus i ekspoziciju.
Primjena (Snimanje) Snimanje pomoću funkcije prepoznavanja lica [Face Recog.] zz Kod snimanja u nizu, informacije o snimanju vezane uz prepoznavanje lica dodaju se samo na prvu fotografiju. zz Ako okidač pritisnete dopola i zatim usmjerite fotoaparat prema drugom objektu i snimite, podaci o snimanju mogu se odnositi na drugu osobu.
Primjena (Snimanje) Snimanje pomoću funkcije prepoznavanja lica [Face Recog.] Memoriranje fotografija lica Moguće je memorirati do 6 slika lica te dodati informacije poput imena i datuma rođenja. Možete olakšati prepoznavanje lica načinom memoriranja: primjerice, memorirajte više slika lica iste osobe (do 3 slike za jedno memoriranje). 2 Odaberite [Face Recog.
Primjena (Snimanje) Snimanje pomoću funkcije prepoznavanja lica [Face Recog.] Uređivanje i brisanje informacija o memoriranim osobama Informacije o memoriranim osobama mogu se uređivati ili brisati. 2 Odaberite [Face Recog.
Primjena (Snimanje) Korisne značajke pri putovanju [Travel Date] (Datum putovanja) • Postavljanje izbornika [Setup] (Postavljanje) (>54) Ako postavite raspored putovanja i snimate fotografije, bit će zabilježen dan putovanja na koji ste snimili fotografiju.
Primjena (Snimanje) Korisne značajke pri putovanju [World Time] (Svjetsko vrijeme) • Postavljanje izbornika [Setup] (Postavljanje) (>54) Postavite datum i vrijeme snimanja prema lokalnom vremenu odredišta. Priprema: Postavite [Auto Clock Set] (Auto. postavljanje sata) na [OFF] (Isklj.). (>168) 1 Odaberite [World Time] (Svjetsko vrijeme) u izborniku [Setup] (>54) • Pri prvom postavljanju pojavit će se poruka. U tom slučaju pritisnite [MENU/SET] i nastavite s korakom 3 .
Primjena (Snimanje) Unos teksta Kursorskim gumbom unesite imena za funkciju prepoznavanja lica i u scenskim načinima rada [Baby] (Dijete) i [Pet] (Kućni ljubimac), ili za memoriranje lokacija u opciji [Travel Date] (Datum putovanja), itd. 1 Kursorskim gumbom odaberite znakove 2 Nekoliko puta pritisnite [MENU/SET] dok se ne prikaže željeni znak Tekst se unosi na mjesto pokazatelja unosa. • Mijenjanje vrste znakova > Odaberite i pritisnite [MENU/SET].
Primjena (Snimanje) Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje) Možete mijenjati postavke poput tonova, osjetljivosti, formata i veličine slike. • Postupak postavljanja izbornika. (>51) [Aspect Ratio] (Format) Postavite format fotografija. Postavke: X/ Y / W/ zz Rubovi mogu biti odrezani prilikom ispisa - provjerite unaprijed. zz Ova postavka nije dostupna u scenskom načinu [3D Photo Mode] (3D-fotografija). [Picture Size] (Veličina slike) Postavite veličinu (broj piksela) fotografija.
Primjena (Snimanje) Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje) • Postupak postavljanja izbornika. (>54) [Quality] (Kvaliteta) Postavite kvalitetu fotografije. Postavke: A ([Fine]) (dobra) Visoka kvaliteta, prioritet kvalitete slike › ([Standard]) (standardna) Standardna kvaliteta, prioritet broja slika zz Postavka je fiksno postavljena na › u scenskom načinu [High Sens.] (Visoka osjetljivost).
Primjena (Snimanje) Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje) • Postupak postavljanja izbornika. (>54) [Extended ISO] (Prošireni ISO) Možete odabrati [H.6400] s [Sensitivity] (Osjetljivost). Postavke: [ON] (Uklj.)/[OFF] (Isklj.) [White Balance] (Balans bijele boje) Podesite boju ovisno o izvoru svjetlosti kako biste osigurali prirodnu boju. Postavke: [AWB] (Auto.
Primjena (Snimanje) Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje) Ručno postavljanje balansa bijele boje (µSET) Snimite fotografiju bijelog objekta ispod ciljnog izvora svjetlosti da biste podesili boje. 1 Odaberite µSET i pritisnite [MENU/SET] (Izbornik/Postavi). 2 Usmjerite fotoaparat prema bijelom predmetu (npr. papiru) i pritisnite [MENU/SET]. • Balans bijele boje postavljen je na µ. • Čak i ako je fotoaparat isključen, postavke balansa bijele boje se pohranjuju.
Primjena (Snimanje) Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje) • Postupak postavljanja izbornika. (>54) Način rada [AF Mode] (Automatski fokus) Metoda poravnavanja fokusa može se mijenjati ovisno o položaju i broju objekata. Postavke: š/ Š / Snimanje frontalnih fotografija osoba / Ø /Ù Prepoznaje lica (do 15 osoba) i prilagođava im ekspoziciju i fokus. Područje automatskog fokusa Žuta: Kad je okidač pritisnut dopola, okvir će postati zelene boje ako je fotoaparat fokusirao objekt.
Primjena (Snimanje) Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje) zz Fokus je fiksno postavljen na Ø (fokusiranje na 1 područje) u sljedećim slučajevima: • U scenskom načinu rada ([Starry Sky] (Zvjezdano nebo)) • Način [Creative Control] (Kreativno upravljanje) ([Miniature Effect] (Efekt minijature)) zz Koristite Ø (fokusiranje na 1 područje), ako je fokus teško poravnati s Ù (fokusiranje točke).
Primjena (Snimanje) Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje) • Postupak postavljanja izbornika. (>54) [Face Recog.] (Prepoznavanje lica) Pojedinosti (>108) [Metering Mode] (Način mjerenja) Možete promijeniti položaj za mjerenje svjetline kada ispravljate ekspoziciju.
Primjena (Snimanje) Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje) • Postupak postavljanja izbornika. (>54) [Min. Shtr Speed] (Najmanja brzina zatvarača) Postavlja najmanju vrijednost za brzinu zatvarača. Preporučujemo korištenje manje brzine zatvarača da biste snimili svjetlije fotografije na tamnim mjestima. Postavke: [AUTO] [1/250] [1/125] [1/60] [1/30] [1/15] [1/8] [1/4] [1/2]*1 [1]*1 *1 Ako je ISO-osjetljivost postavljena na [3200] ili [H.6400]*2, brzina zatvarača postaje [1/4].
Primjena (Snimanje) Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje) • Postupak postavljanja izbornika.
Primjena (Snimanje) Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje) • Postupak postavljanja izbornika. (>54) [Red-Eye Removal] (Uklanjanje efekta crvenih očiju) Automatski otkriva crvene oči i ispravlja podatke fotografije kada se snima uz ). smanjivanje efekta crvenih očiju bljeskalice ( Postavke: [ON] (Uklj.) / [OFF] (Isklj.) zz Ta će postavka raditi samo kada je [AF Mode] postavljen na š (Otkrivanje lica). zz Ovisno o okolnostima, možda neće biti moguće ispraviti efekt crvenih očiju.
Primjena (Snimanje) Korištenje izbornika [Rec] (Snimanje) • Postupak postavljanja izbornika. (>54) [Stabilizer] (Stabilizator) Automatski otkriva i sprječava treperenje. Postavke: [ON] (Uklj.) / [OFF] (Isklj.) zz Postavka je fiksno postavljena na [ON] u scenskom načinu [Handheld Night Shot] (Noćno snimanje bez tronošca). zz Postavka je postavljena na [OFF] (Isklj.
Primjena (Snimanje) Korištenje izbornika [Motion Picture] (Videozapis) Možete odabrati način snimanja i kvalitetu slike te ostale postavke. • Postavljanje izbornika. (>54) [Rec Format] (Format snimanja) Postavlja format podataka za snimljeni videozapis. Postavke: [AVCHD] [MP4] Format podataka prikladan za reprodukciju na TV-prijamnicima visoke razlučivosti. Format podataka prikladan za reprodukciju videozapisa na računalo ili sličnim uređajima.
Primjena (Snimanje) Korištenje izbornika [Motion Picture] (Videozapis) zz Što je brzina prijenosa Brzina prijenosa je količina podataka u određenom vremenskom razdoblju. Što je veća količina podataka, viša je i kvaliteta slike. Ovaj uređaj koristi metodu snimanja ”VBR”. ”VBR” je kratica za ”Variable Bit Rate” (Promjenjiva brzina prijenosa), a brzina prijenosa (količina podataka u određenom vremenskom razdoblju) mijenja se automatski, ovisno o objektu koji se snima.
Primjena (Snimanje) Korištenje izbornika [Motion Picture] (Videozapis) • Postavljanje izbornika. (>54) Funkcija poravnavanja snimke DMC-TZ40 DMC-TZ41 Funkcija poravnavanja snimke automatski prepoznaje nagnutost fotoaparata tijekom snimanja videozapisa i vodoravno ispravlja videozapis kako ne bi bio nagnut. Postavke: [ON] (Uklj.)/[OFF] (Isklj.
Primjena (Prikaz) Promjena prikaza informacija o slici itd. Možete onemogućiti prikaz informacija o slici (broj datoteke itd.) i informacije o snimanju (postavke korištene pri snimanju itd.) tijekom reprodukcije snimki. 1 Pritisnite gumb [DISP.] (Prikaz) da biste promijenili prikaz Sadrži informacije o slici (datum i vrijeme snimanja itd.) Sadrži informacije o snimanju ([Flash] (Bljeskalica), [Sensitivity] (Osjetljivost) itd.
Primjena (Prikaz) Reprodukcija fotografija snimljenih pomoću funkcije snimanja u nizu Fotografije snimljene s postavkama ili snimaju se kao grupa (grupa fotografija). Prikaz primjera slike Primjer slike (prva slika snimljena u nizu) prikazuje se zajedno s ostalim fotografijama ili s videozapisima. • Sve fotografije iz grupe fotografija snimljenih u nizu mogu se zajedno izbrisati ili uređivati. • Neprekinuta reprodukcija može se pokrenuti pomoću istih radnji kao i za videozapise.
Primjena (Prikaz) Reprodukcija fotografija snimljenih pomoću funkcije snimanja u nizu zz Fotografije snimljene u nizu ne mogu se prikazati kao grupa fotografija dok je uključena opcija [GPS Area Play] (Reprodukcija GPS-područja) DMC-TZ40 DMC-TZ41 ili tijekom reprodukcije [Favorite] (Favoriti) pomoću funkcije [Slide Show] (Prikaz u nizu) ili [Filtering Play] (Odabrana reprodukcija). zz Sljedeće radnje ne mogu se izvršiti tijekom prikaza primjera prve slike snimljene u nizu. • [Auto Retouch] (Auto.
Primjena (Prikaz) Različiti načini reprodukcije [Playback Mode] Snimljene fotografije mogu biti reproducirane na razne načine. Da biste promijenili način reprodukcije, pogledajte i izvršite sljedeće korake. 1 Pritisnite [MENU/SET] u načinu reprodukcije 2 Kursorskim gumbom odaberite [Playback Mode] (Način reprodukcije) i pritisnite [MENU/SET] Prikazuje se zaslon s odabirom izbornika. • Vrsta izbornika može se odabrati upravljanjem na dodir.
Primjena (Prikaz) Odabir fotografija za reprodukciju [Filtering Play] (Odabrana reprodukcija) Možete smanjiti broj fotografija koje će se prikazivati odabirom opcija kao što su datumi snimanja, kategorije ili omiljene slike.
Primjena (Prikaz) Odabir fotografija za reprodukciju [Filtering Play] (Odabrana reprodukcija) Sužavanje odabirom vrste slike Odaberite vrstu slike, kao što je samo fotografije ili samo videozapisi, i zatim ih reproducirajte.
Primjena (Prikaz) Odabir fotografija za reprodukciju [Filtering Play] (Odabrana reprodukcija) Sužavanje odabirom lokacije na kojoj su fotografije snimljene DMC-TZ40 DMC-TZ41 Odredite mjesto na karti, a zatim odaberite između slika s informacijama o lokaciji u blizini i reproducirajte. Priprema: Da bi karta za određivanje mjesta bila što detaljnija, unaprijed kopirajte kartografske podatke s isporučenog diska na karticu.
Primjena (Prikaz) Odabir fotografija za reprodukciju [Filtering Play] (Odabrana reprodukcija) Sužavanje odabirom slika snimljenih na odredištu Reprodukcija slika s funkcijom [Travel Date] (Datum putovanja) (>112) koja je postavljena u vrijeme snimanja.
Primjena (Prikaz) Odabir fotografija za reprodukciju [Filtering Play] (Odabrana reprodukcija) Sužavanje odabirom datuma snimanja Odaberite zabilježeni datum i reproducirajte fotografije.
Primjena (Prikaz) Automatska reprodukcija fotografija [Slide Show] (Prikaz u nizu) Automatski reproducira fotografije redom i uz glazbu. Preporučuje se pri gledanju na zaslonu TV-prijamnika.
Primjena (Prikaz) Automatska reprodukcija fotografija [Slide Show] (Prikaz u nizu) Radnje tijekom prikaza u nizu Vodič za upravljanje pojavit će se u donjem desnom uglu LCD-monitora. Pauziranje/Reprodukcija Glasnoća Prethodna Glasnoća + Sljedeća Zaustavljanje • Ako nikakve radnje ne obavljate tijekom otprilike 2 sekunde, vodič za upravljanje se isključuje. Za ponovni prikaz vodiča, pritisnite gumb [DISP.] (Prikaz).
Primjena (Prikaz) Pretraživanje fotografija prema datumu snimanja [Calendar] (Kalendar) Možete pretraživati slike prema datumu snimanja. 1 2 3 4 Odaberite [Calendar] (Kalendar) iz izbornika [Playback Mode] (Način reprodukcije) (>132) Dodirnite datum snimanja koji želite prikazati Odaberite mjesec • Na zaslonu s kalendarskim prikazom prikazuju se samo mjeseci u kojima su fotografije snimljene.
Primjena (Prikaz) Retuširanje fotografija [Auto Retouch] (Auto. retuširanje) Možete podesiti boju i svjetlinu fotografija da biste ih uskladili. • Nakon uređivanja fotografija pomoću funkcije [Auto Retouch] stvaraju se nove fotografije. Prije početka uređivanja provjerite imate li dovoljno slobodnog prostora na ugrađenoj memoriji ili memorijskoj kartici.
Primjena (Prikaz) Retuširanje fotografija [Creative Retouch] (Kreativno retuširanje) Možete retuširati snimljene fotografije odabirom efekta koji želite primijeniti. • Nakon uređivanja fotografija pomoću funkcije [Creative Retouch] stvaraju se nove fotografije. Prije početka uređivanja provjerite imate li dovoljno slobodnog prostora na ugrađenoj memoriji ili memorijskoj kartici.
Primjena (Prikaz) Retuširanje fotografija Postavka Efekt Efekt [Miniature Effect] (Efekt minijature) [Soft Focus] (Blago fokusiranje) Ovim efektom zamućuju se rubni dijelovi fotografije da bi slika podsjećala na dioramu. Ovim efektom nastaje slika koja je u nježnijih tonova te se namjerno zamućuje cijela slika. Ovim efektom slike nastaje fotografija na kojoj svjetlo iz [Star Filter] (Filtar zvijezda) izvora svijetli u obliku križića te se stvara veličanstvena atmosfera.
Primjena (Prikaz) Korištenje izbornika [Playback] (Reprodukcija) Možete odrediti zaštitu fotografije, mijenjati veličinu i ostale postavke snimljenih fotografija. • Postavljanje izbornika. (>54) • Metode postavljanja razlikuju se ovisno o stavci izbornika. zz U sljedećim se slučajevima nakon uređivanja stvaraju nove fotografije. Prije početka uređivanja provjerite imate li dovoljno slobodnog prostora na ugrađenoj memoriji ili memorijskoj kartici.
Primjena (Prikaz) Korištenje izbornika [Playback] (Reprodukcija) Prekid bilježenja informacija o lokaciji Pritisnite [MENU/SET] tijekom bilježenja informacija o lokaciji • Tijekom prekida prikazuje se []. Ako još jednom odaberete tijekom prikaza [], bilježenje informacija o lokaciji nastavit će se tamo gdje je zaustavljeno.
Primjena (Prikaz) Korištenje izbornika [Playback] (Reprodukcija) • Postavljanje izbornika. (>54) [Title Edit] (Uređivanje naslova) Svojim omiljenim fotografijama možete davati naslove, itd.
Primjena (Prikaz) Korištenje izbornika [Playback] (Reprodukcija) • Postavljanje izbornika. (>54) [Text Stamp] (Tekstualna oznaka) Na snimljene fotografije ispisuje datum i vrijeme snimanja, informacije o nazivu mjesta, imena, odredište putovanja, [Travel Date] (Datum putovanja), smjer snimanja itd.
Primjena (Prikaz) Korištenje izbornika [Playback] (Reprodukcija) Stavke na koje se može ispisivati [Shooting Date] (Datum snimanja) [W/O TIME]: (Bez vremena) Ispis datuma snimanja [WITH TIME]: Ispis datuma i vremena snimanja.
Primjena (Prikaz) Korištenje izbornika [Playback] (Reprodukcija) • Postavljanje izbornika. (>54) [Retouch] (Retuširanje) [Auto Retouch] (Auto. retuširanje): Detalji (>141) [Creative Retouch] (Kreativno retuširanje): Detalji (>142) [Video Divide] (Podjela videozapisa) Jedan videozapis može biti podijeljen na 2 dijela. To je praktično kada želite zadržati samo potrebne scene ili kada želite obrisati nepotrebne scene da biste povećali količinu slobodnog mjesta na kartici, npr. tijekom putovanja.
Primjena (Prikaz) Korištenje izbornika [Playback] (Reprodukcija) • Postavljanje izbornika. (>54) [Resize] (Promjena veličine) Možete smanjiti veličinu slike kako biste olakšali slanje priloga e-poštom i korištenje slika na web-mjestima itd. (fotografije koje su snimljene na najnižoj mogućoj razini piksela snimanja ne mogu se dodatno smanjivati).
Primjena (Prikaz) Korištenje izbornika [Playback] (Reprodukcija) [MULTI] (Više) 1 2 3 Kursorskim gumbom odaberite [MULTI] i pritisnite [MENU/ SET] Kursorskim gumbom odaberite veličinu i pritisnite [MENU/ SET] Kursorskim gumbom odaberite fotografiju i pritisnite gumb [DISP.] (Prikaz) (do 100 fotografija) Broj piksela prije/nakon promjene veličine • Poništavanje > Ponovno pritisnite gumb [DISP.]. • Izvršavanje > Pritisnite [MENU/SET]. Postavka promjene veličine • Prikazuje se zaslon za potvrdu.
Primjena (Prikaz) Korištenje izbornika [Playback] (Reprodukcija) • Postavljanje izbornika. (>54) [Cropping] (Obrezivanje) Povećajte fotografije i obrežite neželjene dijelove. 1 Kursorskim gumbom odaberite fotografiju i zatim pritisnite [MENU/SET] 2 Odaberite područje koje želite izrezati i pritisnite [MENU/SET] Proširenje Promjena položaja • Prikazuje se zaslon za potvrdu. Ako odaberete [Yes] (Da), radnja se izvodi. zz Kvaliteta slike nakon obrezivanja bit će smanjena.
Primjena (Prikaz) Korištenje izbornika [Playback] (Reprodukcija) • Postavljanje izbornika. (>54) [Favorite] (Favoriti) Označavanjem omiljenih fotografija zvjezdicom (Ü) možete reproducirati samo svoje omiljene fotografije ili možete obrisati sve fotografije osim onih omiljenih.
Primjena (Prikaz) Korištenje izbornika [Playback] (Reprodukcija) • Postavljanje izbornika. (>54) [Print Set] (Postavke ispisa) Moguće je odrediti postavke slike/broja slika/datuma pri ispisu u fotografskim studijima ili na pisačima kompatibilnima sa standardom DPOF. (Kompatibilnost provjerite u studiju.
Primjena (Prikaz) Korištenje izbornika [Playback] (Reprodukcija) • Postavljanje izbornika. (>54) [Protect] (Zaštita) Da biste onemogućili brisanje fotografija, postavite zaštitu. Sprečava brisanje važnih fotografija.
Primjena (Prikaz) Korištenje izbornika [Playback] (Reprodukcija) • Postavljanje izbornika. (>54) [Face Rec Edit] (Uređivanje funk.prepoz. lica) Uredite ili izbrišite informacije o prepoznavanju na fotografijama s pogrešnim prepoznavanjem lica. 1 Kursorskim gumbom odaberite [REPLACE] (Zamjena) ili [DELETE] (Brisanje) i pritisnite [MENU/SET] 2 Kursorskim gumbom odaberite fotografiju i pritisnite [MENU/ SET] Kursorskim gumbom odaberite osobu i pritisnite [MENU/SET] 3 • Za [DELETE], idite na korak 5 .
Primjena (Prikaz) Korištenje izbornika [Playback] (Reprodukcija) • Postavljanje izbornika. (>54) [Copy] (Kopiranje) Fotografije možete kopirati između ugrađene memorije i memorijske kartice. 1 Kursorskim gumbom odaberite način kopiranja (smjer) i pritisnite [MENU/SET] : Kopiranje svih fotografija iz ugrađene memorije na karticu (idite na korak 3 ). : Kopiranje po 1 fotografije s kartice na ugrađenu memoriju.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Korištenje GPS-funkcije za bilježenje lokacije slike Prije korištenja GPS-funkcije pročitajte poglavlja “GPS” (>10) i “Ugovor o licenciji za podatke o nazivima mjesta i kartografske podatke” (>296). GPS je kratica za “Global Positioning System” (globalni sustav pozicioniranja). Možete provjeriti svoju trenutačnu lokaciju pomoću GPS-satelita.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Korištenje GPS-funkcije za bilježenje lokacije slike [GPS Setting] (Postavke GPS-a) Kada je [GPS Setting] postavljeno na [ON] (Uklj.), fotoaparat u pravilnim razmacima prima radiosignale od GPS-satelita i izvršava pozicioniranje. Kada je pozicioniranje uspješno izvršeno, informacije o nazivu mjesta i položaj (zemljopisna širina i dužina) bilježe se na fotografije i videozapise (osim za neke postavke kvalitete slike (>161)).
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Korištenje GPS-funkcije za bilježenje lokacije slike Prikaz statusa i rezultata pozicioniranja Ikone koje označavaju status i rezultate pozicioniranja pojavit će se na LCD-monitoru. Kada je pozicioniranje uspješno, fotoaparat će pretraživati svoju unutarnju bazu podataka za informacije o nazivu mjesta (naziv mjesta i znamenitost) i prikazati ih.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Korištenje GPS-funkcije za bilježenje lokacije slike Informacije koje se bilježe na slike Kada fotoaparat uspješno izvrši pozicioniranje, na fotografije i videozapise bilježe se sljedeće informacije*. • Informacije o lokaciji (zemljopisna širina i dužina) • Informacije o nazivu lokacije (zemlja/regija, provincija/država, grad/jedinica/okrug, grad/selo/znamenitost) ∗∗ Bilježe se samo informacije određene u vrijeme kada je snimanje započelo.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Korištenje GPS-funkcije za bilježenje lokacije slike Ažuriranje lokacije trenutačnim izvršavanjem funkcije pozicioniranja Ako se prikazani naziv mjesta razlikuje od trenutačne lokacije ili je prikazana prethodna lokacija, ažurirajte informacije pozicioniranja. Ako je od zadnjeg uspješnog pozicioniranja prošlo više vremena (prikazuje se , , ili ), preporučujemo ažuriranje informacija pozicioniranja.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Korištenje GPS-funkcije za bilježenje lokacije slike Interval između radnji pozicioniranja Čak i kada informacije o pozicioniranju nisu ažurirane, fotoaparat automatski pokušava izvršiti pozicioniranje odmah nakon uključivanja i nastavlja u pravilnim intervalima kada je [GPS Setting] (Postavke GPS-a) postavljeno na [ON] (Uklj.). Također, kada je način [Airplane Mode] (Zrakoplov) postavljen na [OFF] (Isklj.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Korištenje GPS-funkcije za bilježenje lokacije slike [Area Info. Set] (Postavljanje informacija o području) Možete promijeniti zabilježene stavke informacija o nazivu mjesta koje se prikazuju na zaslonu. 1 Odaberite [Area Info. Set] iz izbornika [GPS] i pritisnite [MENU/SET] 2 Kursorskim gumbom odaberite stavku koja će se mijenjati i pritisnite [MENU/SET] 3 Kursorskim gumbom stavke koje želite prikazati postavite na [ON] (Uklj.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Promjena zabilježenih informacija o nazivu mjesta Kada postoje druge mogućnosti za lokaciju nakon pozicioniranja, možete promijeniti informacije o lokaciji na drugi naziv mjesta ili znamenitost u blizini. • Kada postoji izbor između različitih informacija o nazivu mjesta, ispred informacije o nazivu mjesta pojavljuje se . • Ovu radnju možete izvršiti i dodirivanjem [GPS Area Select] (Odabir GPS-područja) nakon dodirivanja ikone GPS-a.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Promjena zabilježenih GPS-informacija [Edit Location] (Uređivanje lokacije) Možete uređivati informacije o lokaciji (zemljopisna širina i dužina) zabilježene na fotografije i videozapise. • Prilikom uređivanja informacija o lokaciji, briše se informacija o nazivu mjesta. Priprema: Prije uređivanja informacija o lokaciji pomoću kartografskih podataka, obvezno kopirajte kartografske podatke s isporučenog diska na memorijsku karticu.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Promjena zabilježenih GPS-informacija [Edit Place Name] (Uređivanje naziva mjesta) Možete uređivati naziv mjesta ili naziv znamenitosti zabilježene na slici.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Podešavanje vremena pomoću GPS-a Automatski možete ažurirati [Clock Set] (Postavljanje sata) fotoaparata pomoću informacija o datumu i vremenu sadržanima u GPS-radiosignalima. Kada prijeđete u drugu vremensku zonu u usporedbi s vašim lokalnim područjem,a pozicioniranje je uspješno izvršeno, fotoaparat automatski podešava vrijeme prema lokalnom. 1 Odaberite [Auto Clock Set] (Auto.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Skraćivanje vremena potrebnog za pozicioniranje Možete skratiti vrijeme potrebno za pozicioniranje tako da na fotoaparat unaprijed kopirate predviđene informacije o satelitima (pomoćni podaci za GPS) koji se odnose na GPS-satelite potrebne da biste pozicionirali. • Da biste preuzeli/ažurirali pomoćne podatke za GPS, možete to učiniti korištenjem “Pomoćnog alata za GPS” ili korištenjem funkcije Wi-Fi.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Skraćivanje vremena potrebnog za pozicioniranje Korištenje “Pomoćnog alata za GPS” priključivanjem fotoaparata na računalo Priprema: Uključite računalo i zatvorite sve otvorene programe.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Skraćivanje vremena potrebnog za pozicioniranje Korištenje čitača/pisača kartice (komercijalno dostupan) Priprema: • Uključite računalo koje je priključeno na čitač/pisač kartica (komercijalno dostupan) i zatvorite sve ostale otvorene programe. • Umetnite memorijsku karticu u fotoaparat prije pokretanja postupka ažuriranja.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Skraćivanje vremena potrebnog za pozicioniranje Radnje s “Pomoćnim alatom za GPS” 1 2 3 Pokrenite “Pomoćni alat za GPS” na računalu • Windows: Dvaput kliknite na datoteku [GPSASIST.EXE] spremljenu na priključenom fotoaparatu ili memorijskoj kartici • Mac: 1 Dvaput kliknite na datoteku [GPSASIST.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Skraćivanje vremena potrebnog za pozicioniranje Ažuriranje pomoću funkcije Wi-Fi Možete se spojiti na bežičnu pristupnu točku koja je priključena na internet i ažurirati pomoćne podatke za GPS.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Skraćivanje vremena potrebnog za pozicioniranje Provjera datuma isteka valjanosti pomoćnih podataka za GPS Pomoćni podaci za GPS istječu za 30 dana. Preporučujemo korištenje novih pomoćnih podataka za GPS.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Korištenje funkcije karte Moguće je prikazati kartu na kojoj je prikazana lokacija na kojoj je slika snimljena ili vaša trenutačna lokacija. zz Ako na memorijsku karticu kopirate kartografske podatke spremljene na isporučenom disku, prikazivat će se detaljnije karte. (>179) zz Informacije o nazivu mjesta zabilježene na sliku i naziv mjesta prikazan na karti možda neće biti u potpunosti jednaki.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Korištenje funkcije karte Prikaz trenutačne lokacije na karti Kada je pozicioniranje uspješno izvedeno pomoću GPS-a, možete prikazati svoju trenutačnu lokaciju na karti. • Obvezno postavite [GPS Setting] (Postavke GPS-a) na [ON] (Uklj.).
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Korištenje funkcije karte Prikaz slika snimljenih na istom području Možete odabrati područje slika na karti da biste suzili slike koje će se prikazivati. 1 Pritisnite gumb [MAP] (Karta) u načinu reprodukcije 2 Prikažite kartu tako da je mjesto na kojem ste snimili slike unutar okvira prikaza Raspon prikaza Na zaslonu osjetljivom na dodir,udaljite dva spojena prsta da biste uvećali te približite dva razdvojena prsta da biste umanjili.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Korištenje funkcije karte Prikaz karte odabirom države ili regije Možete odabrati naziv mjesta i prikazati kartu područja na kojem se nalazi.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Korištenje kartografskih podataka s isporučenog diska Možete koristiti “Alat za karte LUMIX” da biste kopirali kartografske podatke sa isporučenog diska na memorijsku karticu. Kada su kartografski podaci kopirani na memorijsku karticu, na fotoaparatu se mogu prikazati detaljne karte. zz Instalirajte “Alat za karte LUMIX” na računalo prije pokretanja postupka detaljnog prikaza karte.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Korištenje kartografskih podataka s isporučenog diska Kopiranje kartografskih podataka na memorijsku karticu Priprema: • Instalirajte “Alat za karte LUMIX” na računalo prije pokretanja postupka kopiranja. (>179) • Uključite računalo i zatvorite sve otvorene programe. • Umetnite isporučeni disk u računalo prije pokretanja postupka kopiranja. (Windows: Zatvorite instalacijski izbornik koji se pokreće automatski.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Korištenje kartografskih podataka s isporučenog diska Brisanje kartografskih podataka Možete osloboditi mjesta na memorijskoj kartici brisanjem kartografskih podataka koji više nisu potrebni. 1 Kliknite na prethodno kopiranu regiju u koraku 4 (>180) • Polje [Executed task] (Izvršena radnja) promijenit će se u [Delete] (Brisanje). 2 Kliknite [Execute] (Izvrši) • Izvedite ostale korake u skladu s uputama prikazanima za zaslonu računala.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Memoriranje moje znamenitosti Možete memorirati vlastitu definiranu lokaciju koja nije memorirana u fotoaparatu kao “moja znamenitost” da bi bila prikazana prilikom izvršavanja pozicioniranja ili radi bilježenja na sliku. (Do 50 znamenitosti) zz Kao moju znamenitost možete memorirati samo znamenitost. (Ne možete memorirati nazive mjesta kao što su nazivi gradova i sela.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Memoriranje moje znamenitosti Memoriranje lokacije snimanja kao moje znamenitost Možete koristiti informacije o lokaciji slike i memorirati ih kao moju znamenitost.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Memoriranje moje znamenitosti Odabir moje znamenitosti i prikaz na karti Možete prikazati kartu pomicanjem memorirane moje znamenitosti u središte.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Korištenje kompasa Mjeri 16 osnovnih smjerova na temelju smjera objektiva uređaja. • Obojeni dio igle kompasa pokazuje sjever. • Kada je [GPS Setting] (Postavke GPS-a) postavljeno na na [OFF] (Isklj.), ne obavlja se ispravljanje odstupanja. Sjever Ispravljanje odstupanja Zemlja je golemi magnet s polom S (jug) na sjevernom polu i polom N (sjever) na južnom polu, a Zemljin magnetizam naziva se “geomagnetizam”.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Korištenje kompasa Podešavanje kompasa Kada se na kompasu pojavi [×], izvedite kalibraciju kompasa ([Calibrate compass]). 1 Odaberite [Calibrate Compass] iz izbornika [Setup] (Postavljanje) i zatim pritisnite [MENU/SET] 2 Uređaj držite u uspravnom položaju i zakretanjem ručnog zgloba okrećite uređaj tako da nekoliko puta formirate oblik znamenke 8 • Kada je podešavanje uspješno, pojavljuje se poruka koja vas o tome obavještava.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Korištenje GPS-zapisa Informacije o lokaciji pozicionirane pomoću GPS-a mogu se spremati kao “GPS-zapis”. Prilikom korištenja GPS-zapisa, na karti uređaja može se prikazati jedan dan putovanja. Spremljena datoteka GPS-zapisa može se koristiti na kompatibilnim web-stranicama itd. Snimanje GPS-zapisa Možete postaviti interval snimanja GPS-zapisa ili trajanje snimanja. • GPS-zapisi ne snimaju se na ugrađenu memoriju. Koristite karticu.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Korištenje GPS-zapisa Prikaz GPS-zapisa na karti 1 Dodirnite [ ] tijekom prikaza karte 2 Dodirnite datum GPS-zapisa koji želite prikazati, a zatim dodirnite [Set] (Postavi) • Ovu radnju možete izvršiti pomoću opcije [Display GPS Log] (Prikaz GPS-zapisa) iz izbornika [Map] (Karta). • Datum snimanja možete odabrati i pomoću kursorskog gumba te potvrditi pritiskom na [MENU/SET].
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Korištenje GPS-zapisa Spremanje datoteke GPS-zapisa Pretvaranje datoteka GPS-zapisa (format NMEA) u format KML i spremanje za korištenje na web-stranici itd. koja podržava format KML.
Funkcije GPS-a i karte DMC-TZ40 DMC-TZ41 Korištenje GPS-zapisa Brisanje GPS-zapisa 2 Odaberite [GPS Log] (GPS-zapis) iz izbornika [GPS] i pritisnite [MENU/SET] Kursorskim gumbom odaberite [Delete Log] (Brisanje zapisa) i pritisnite [MENU/SET] 3 Kursorskim gumbom odaberite [1 DAY] (1 dan)/[ALL] (Sve) i pritisnite [MENU/SET] 1 zz Za [1 DAY] Kursorskim gumbom odaberite datum i pritisnite [MENU/SET]. • Prikazuje se do 1 000 stavki. • Pojavljuje se zaslon za potvrdu.
Wi-Fi Funkcija Wi-Fi® Korištenje fotoaparata kao bežičnog LAN-uređaja Kada koristite opremu ili računalne sustave za koje je potrebna pouzdanija zaštita od one koju nude bežični LAN-uređaji, poduzmite potrebne korake za sigurnost i pravilan rad korištenog uređaja. Tvrtka Panasonic ne preuzima odgovornost za štete nastale prilikom korištenja fotoaparata u neku drugu svrhu osim kao bežičnog LAN-uređaja.
Wi-Fi Funkcija Wi-Fi® Slike koje se mogu slati JPEG MP4*1 AVCHD*1*2 [Smartphone] (Pametni telefon) ¡ ¡ – – [PC] (Računalo) ¡ ¡ ¡ ¡ [Cloud Sync.
Wi-Fi Funkcija Wi-Fi® zz Fotoaparat se ne može koristiti na spajanje na javne bežične LAN-veze. zz Koristite uređaj kompatibilan sa standardom IEEE802,11b, IEEE802,11g ili IEEE802,11n za spajanje na bežičnu pristupnu točku. zz Preporučujemo da postavite kodiranje da biste zaštitili svoje podatke. zz Ako pokazatelj baterije treperi crveno, veza s drugim uređajima možda se neće uspostaviti ili može doći do prekida veze.
Wi-Fi Što možete učiniti pomoću funkcije Wi-Fi Spajanje opreme kompatibilne s funkcijom Wi-Fi omogućuje udaljeno upravljanje fotoaparatom ili dijeljenje fotografija s ljudima na udaljenim mjestima čak i tijekom snimanja ili reprodukcije.
Wi-Fi Slijed radnji prilikom povezivanja Radnje spajanja ovog uređaja na druge uređaje pomoću funkcije Wi-Fi razlikuju se prema funkciji, načinu povezivanja itd. Izvršite radnju slijedeći prikaz na zaslonu i provjerom u priručniku itd. za spajanje na uređaje ili web-usluge. Priprema: Možda ćete morati konfigurirati postavke na uređajima koje koristite, ovisno o uređaju koji spajate ili o web-usluzi.
Wi-Fi Slijed radnji prilikom povezivanja Funkcije gumba [Wi-Fi] dok ste spojeni na Wi-Fi 1 Pritisnite gumb [Wi-Fi] kada ste spojeni na Wi-Fi 2 Kursorskim gumbom odaberite stavku i pritisnite [MENU/SET] Stavka Opis [Terminate the Connection] (Prekid veze) Prekida Wi-Fi vezu. [Change the Destination] (Promjena odredišta) Prekida Wi-Fi vezu i omogućava odabir druge Wi-Fi veze.
Wi-Fi Udaljeni prikaz Možete udaljeno upravljati fotoaparatom s pametnog telefona/tableta. Potrebno je instalirati aplikaciju “Image App” na pametni telefon/tablet. Instalacija aplikacije “Panasonic Image App” na pametni telefon/tablet “Panasonic Image App” aplikacija je koju nudi Panasonic i koja omogućuje pametnom telefonu/tabletu da izvrši sljedeće radnje na uređaju LUMIX kompatibilnim s funkcijom Wi-Fi. (“Panasonic Image App” u tekstu se označava kao “Image App”.
Wi-Fi Udaljeni prikaz Povezivanje s pametnim telefon/tabletom Možete se jednostavno povezati pomoću NFC-funkcije. Detalji (>202). Priprema: Prethodno instalirajte aplikaciju “Image App”. (>197) 1 Pritisnite gumb [Wi-Fi] • Držite gumb [Wi-Fi] da biste uključili fotoaparat u stanje čekanja veze s prikazanim SSID-om i lozinkom. (idite na korak 4 ) 2 Kursorskim gumbom odaberite [New Connection] (Nova veza) i pritisnite [MENU/SET] • Možete je odabrati i funkcijom dodira.
Wi-Fi Udaljeni prikaz Spajanje pomoću opcije [Via Network] (Mrežom) (Na fotoaparatu) 1 2 3 Nakon izvršavanja koraka 3 , pritisnite gumb [DISP.
Wi-Fi Udaljeni prikaz Snimanje fotografija pomoću pametnog telefona/tableta (udaljeno snimanje) 1 Odaberite [ ] na pametnom telefonu/tabletu • Snimljene slike spremaju se na fotoaparat. • Neke postavke nisu dostupne. • Zaslon se može razlikovati ovisno o operativnom sustavu. zz Ne može se postaviti za snimanje videozapisa formata AVCHD kvalitete [50p] u [FHD].
Wi-Fi Udaljeni prikaz Slanje podataka o lokaciji s pametnog telefona/tableta na fotoaparat Informacije o lokaciji možete primiti s pametnog telefona/tableta i poslije ih upisati na slike. Provjerite na (>144) načine bilježenja informacija o lokaciji na fotografije snimljene ovim fotoaparatom. 1 Odaberite [ ] na pametnom telefonu/tabletu • Zaslon se može razlikovati ovisno o operativnom sustavu.
Wi-Fi Jednostavno povezivanje s pametnim telefonom (NFC-funkcija) Koristite NFC-funkciju (Near Field Communication) da biste ovaj uređaj jednostavno povezali s pametnim telefonom pomoću Wi-Fi za udaljeno snimanje i slanje slika na pametni telefon. • Ova funkcija može se koristiti na uređajima kompatibilnim s NFC-funkcijom Android (2.3.3 ili noviji).
Wi-Fi Jednostavno povezivanje s pametnim telefonom (NFC-funkcija) Jednostavno povezivanje s pametnim telefonom radi daljinskog upravljanja Ako koristite NFC-funkciju, radnje za “Povezivanje s pametnim telefonom/tabletom” postaju brže (>198) 1 Pokrenite “Image App” na pametnom telefonu 2 Pametni telefon stavite uz bočni dio ovog uređaja NFC-područje pametnog telefona stavite preko dijela uređaja kako je prikazano na sljedećoj slici. • Funkcija se može koristiti čak i ako je fotoaparat isključen.
Wi-Fi Jednostavno povezivanje s pametnim telefonom (NFC-funkcija) Jednostavan prijenos fotografije na pametni telefon Možete koristiti NFC-funkciju za jednostavan prijenos fotografije prikazane na uređaju na pametni telefon s instaliranom aplikacijom “Image App”.
Wi-Fi Povezivanje pomoću bežične pristupne točke U ovom dijelu opisuje se način korištenja Wi-Fi veze radi priključivanja kompatibilnih uređaja i druge opreme pomoću bežične pristupne točke. Fotoaparat Bežična pristupna točka Kompatibilni uređaji itd.
Wi-Fi Povezivanje pomoću bežične pristupne točke Povezivanje pomoću [WPS (PIN code)] (WPS PIN-om) 1 Kursorskim gumbom odaberite bežičnu pristupnu točku s kojom se želite povezati i zatim pritisnite [MENU/SET] 2 Unesite PIN prikazan na zaslonu fotoaparata u bežičnu pristupnu točku Pritisnite [MENU/SET] 3 • Detalje potražite u uputama za uporabu bežične pristupne točke. Ako niste sigurni u kompatibilnost s WPS-om (ručno povezivanje [Manual Connection]) Potražite dostupne bežične pristupne točke.
Wi-Fi Povezivanje pomoću bežične pristupne točke Povezivanje ručnim unosom [Manual Input] Ako se bežična pristupna točka ne pojavljuje, možete izravno unijeti SSID. 1 2 U koraku 1 (>206), kursorskim gumbom odaberite [Manual Input] (Ručni unos) i zatim pritisnite [MENU/SET] Unesite SSID bežične pristupne točke na koju se spajate, a zatim odaberite [Set] (Postavi) • Detalje o unosu znakova potražite u poglavlju “Unos teksta” (>114).
Wi-Fi Izravno povezivanje Povežite ovaj uređaj izravno s uređajem koji koristite kao bežičnu pristupnu točku. Možete povezati fotoaparat i drugi uređaj na način koji podržava vaš uređaj.
Wi-Fi Reprodukcija na TV-prijamniku Wi-Fi funkciju možete koristiti za prikaz slika na TV-prijamniku [Playback on TV] (Reprodukcija na TV-prijamniku) koji je kompatibilan s digitalnim medijskim prikazivačem (DMR) u standardu DLNA. Prikaz slike na TV-prijamniku odmah nakon snimanja/ Prikaz slike na TV-prijamniku reprodukcijom na fotoaparatu • Detalje o kompatibilnim uređajima potražite na navedenom web-mjestu. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(Web-mjesto dostupno je samo na engleskom jeziku.
Wi-Fi Reprodukcija na TV-prijamniku 6 Snimajte ili reproducirajte fotografije na fotoaparatu • Da biste promijenili postavku ili prekinuli vezu, pritisnite gumb [Wi-Fi]. (>196) zz Videozapisi se ne mogu reproducirati. zz Tijekom indeksne/kalendarske reprodukcije, slike koje se prikazuju na zaslonu uređaja ne prikazuju se na TV-prijamniku. zz Kada je na uređaj spojen TV-prijamnik, zaslon TV-prijamnika može se trenutačno vratiti u stanje prije povezivanja.
Wi-Fi Slanje slika tijekom snimanja Fotografiju možete automatski poslati na određen uređaj svaki put kad se snimi. Budući da snimanje ima prednost na fotoaparatu, slanje može trajati dulje. • Videozapisi se ne mogu slati. • Ako isključite uređaj ili prekinete Wi-Fi vezu prije završetka slanja, slike koje nisu poslane neće se ponovno slati. • Postoji mogućnost da nećete moći brisati datoteke ili koristiti izbornik reprodukcije tijekom slanja.
Wi-Fi Slanje slika tijekom snimanja 5 Odabir načina povezivanja Povezivanje s pametnim telefonom/tabletom pomoću bežične pristupne točke (Na pametnom telefonu/tabletu) 1 2 3 U izborniku s postavkama pametnog telefona/tableta uključite Wi-Fi funkciju Odaberite bežičnu pristupnu točnu na koju se želite spojiti i postavite Pokrenite aplikaciju “Image App” na pametnom telefonu/tabletu* (>197) (Na fotoaparatu) Kursorskim gumbom odaberite [Via Network] (Mrežom), a zatim pritisnite [MENU/SET] 5 Odaberite na
Wi-Fi Slanje slika tijekom snimanja 6 Kursorskim gumbom odaberite uređaj s kojim se želite povezati i zatim pritisnite [MENU/SET] • Kada se uspostavi veza, prikazuje se zaslon. Da biste promijenili postavku slanja, pritisnite gumb [DISP.] (Prikaz). (>214) 7 Snimanje fotografija • Fotografije se šalju automatski nakon snimanja. • Da biste promijenili postavku ili prekinuli vezu, pritisnite gumb [Wi-Fi]. Ne možete mijenjati postavke tijekom slanja fotografija. Čekajte da slanje završi.
Wi-Fi Slanje slika tijekom snimanja Promjena postavki slanja slika 1 Pritisnite gumb [DISP.] (Prikaz) na zaslonu za potvrdu odredišta 2 Kursorskim gumbom odaberite stavku i pritisnite [MENU/SET] Stavka Opis [Size] (Veličina) Promjena veličine slike radi slanja. [Original] (Izvorna)/[Auto]*1/[Change] (Promjena) • Ako odaberete [Auto], veličina slike određuje se prema okolnostima na odredištu. ∗∗ Možete postaviti veličinu slike za [Change] na [M] (Srednja), [S] (Mala) ili [VGA]. Format se ne mijenja.
Wi-Fi Slanje slika tijekom snimanja Slanje slika na računalo Priprema: • Uključite računalo. • Pripremite mape za preuzimanje slika na računalu prije slanja fotografija. (>217) • Ako su standardne postavke promijenjene za radnu grupu na priključenom računalu, morate promijeniti postavke u [PC Connection] (Veza s računalom) na ovom uređaju. (>251) 1 Pritisnite gumb [Wi-Fi] 2 Kursorskim gumbom odaberite [New Connection] (Nova veza) i pritisnite [MENU/SET] • Možete je odabrati i dodirom.
Wi-Fi Slanje slika tijekom snimanja 7 Kursorskim gumbom odaberite mapu u koju šaljete slike i zatim pritisnite [MENU/SET] • Kada je povezivanje završeno, prikazuje se zaslon. Da biste promijenili postavku slanja, pritisnite gumb [DISP.] (Prikaz). (>214) 8 Snimanje fotografija • Da biste promijenili postavku ili prekinuli vezu, pritisnite gumb [Wi-Fi]. (>196) Ne možete mijenjati postavke tijekom slanja fotografija. Čekajte da slanje završi.
Wi-Fi Slanje slika tijekom snimanja Stvaranje odredišne mape • Stvorite korisnički račun za računalo (naziv računa (do 254 znakova) i lozinka (do 32 znaka)) koji se sastoji od alfanumeričkih znakova. Stvaranje odredišne mape možda neće biti uspješno ako račun sadrži znakove osim alfanumeričkih.
Wi-Fi Slanje slika tijekom snimanja Slanje slika na uslugu sinkronizacije u oblaku [Cloud Sync. Service] Priprema: Potrebna je registracija na “LUMIX CLUB” (>243) i konfiguriranje postavke sinkronizacije u oblaku (>219) da biste mogli poslati fotografiju u mapu oblaka. 1 Pritisnite gumb [Wi-Fi] 2 Kursorskim gumbom odaberite [New Connection] (Nova veza) i pritisnite [MENU/SET] • Možete je odabrati i dodirom.
Wi-Fi Slanje slika tijekom snimanja Slike poslane u mapu oblaka pomoću funkcije [Cloud Sync. Service] (Sinkronizacija u oblaku) (od siječnja 2013.) Da biste poslali sliku na računalo, potrebno je postaviti sinkronizaciju u oblaku. Konfigurirajte postavke na računalu pomoću programa “PHOTOfunSTUDIO” ili na pametnom telefonu/tabletu pomoću aplikacije “Image App”. • Ako postavite kao odredište fotografije [Cloud Sync.
Wi-Fi Slanje slika tijekom snimanja Slanje slika na web-usluge Priprema: Da biste slali fotografije na web-uslugu, morate se prijaviti u “LUMIX CLUB” (>243). Kada šaljete slike na web-usluge, npr. Facebook ili YouTube, web-usluga koja se koristi mora biti prijavljena u “LUMIX CLUB”. Prijavljivanjem više web-usluga slike se istovremeno šalju svim uslugama. (>248) 1 Pritisnite gumb [Wi-Fi] 2 Kursorskim gumbom odaberite [New Connection] (Nova veza) i pritisnite [MENU/SET] • Možete je odabrati i dodirom.
Wi-Fi Slanje slika tijekom snimanja zz Slike poslane na web-uslugu ne mogu se prikazati ili brisati pomoću ovog fotoaparata. Provjerite slike pristupanjem na web-uslugu pomoću pametnog telefona/tableta ili računala. zz Ako je slanje slika neuspješno, poruka e-pošte s izvješćem o vrsti greške bit će poslan na adresu e-pošte memoriranu u opciji “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi Slanje slika tijekom snimanja Slanje slika na AV-uređaj Priprema: Prilikom slanja fotografija na [Home] (Odredišni uređaj) postavite uređaj u način rada DLNA u tijeku. • Detalje potražite u uputama za uporabu uređaja. Prilikom slanja slika na [External] (Vanjski uređaj) potrebno je sljedeće: • prijava u “LUMIX CLUB” (>243) • broj adrese i pristupni broj koje je preuzeo ciljni vanjski AV-uređaj.
Wi-Fi Slanje slika tijekom snimanja 7 Kursorskim gumbom odaberite uređaj s kojim se želite povezati i zatim pritisnite [MENU/SET] • Kada je povezivanje završeno, prikazuje se zaslon. Da biste promijenili postavku slanja, pritisnite gumb [DISP.] (Prikaz). (>214) 8 Snimanje fotografija • Da biste promijenili postavku ili prekinuli vezu, pritisnite gumb [Wi-Fi]. (>196) Ne možete mijenjati postavke tijekom slanja fotografija. Čekajte da slanje završi.
Wi-Fi Slanje slika spremljenih na fotoaparatu • Prilikom slanja slika putem mobilne mreže moguća je naplata velike količine prometa ovisno o detaljima vašeg ugovora. • Detalji o postavkama izbornika reprodukcije [Favourite] (Favoriti) ili [Print Set] (Postavke ispisa) neće se slati. • Postoji mogućnost da se slike snimljene drugim fotoaparatom neće moći poslati. • Postoji mogućnost da se slike koje su promijenjene ili uređene na računalu neće moći poslati.
Wi-Fi Slanje slika spremljenih na fotoaparatu 5 Odabir načina povezivanja Povezivanje s pametnim telefonom/tabletom pomoću bežične pristupne točke (Na pametnom telefonu/tabletu) 1 U izborniku s postavkama pametnog telefona/tableta uključite funkciju Wi-Fi 2 Odaberite bežičnu pristupnu točnu na koju se želite spojiti i postavite 3 Pokrenite aplikaciju “Image App” na pametnom telefonu/tabletu* (>197) (Na fotoaparatu) 4 Kursorskim gumbom odaberite [Via Network] (Mrežom), a zatim pritisnite 5 [MENU/SET] Od
Wi-Fi Slanje slika spremljenih na fotoaparatu 7 Kursorskim gumbom odaberite [SINGLE] (Jedna) ili [MULTI] (Više) i pritisnite [MENU/SET] 8 Odabir i slanje slika Postavka [SINGLE] (Jedna) 1 2 Kursorskim gumbom odaberite fotografiju Pritisnite [MENU/SET] • Prikazuje se zaslon za potvrdu. Ako odaberete [Yes] (Da), radnja se izvodi. Postavka [MULTI] (Više) Kursorskim gumbom odaberite fotografiju, i zatim pritisnite [DISP.] (Prikaz) da biste postavili (ponovite).
Wi-Fi Slanje slika spremljenih na fotoaparatu Slanje slika na računalo Priprema: • Uključite računalo. • Pripremite mape za preuzimanje slika na računalu prije slanja fotografija. (>217) • Ako su standardne postavke promijenjene za radnu grupu na priključenom računalu, morate promijeniti postavke u [PC Connection] (Veza s računalom) na ovom uređaju. (>251) 1 Pritisnite gumb [Wi-Fi] 2 Kursorskim gumbom odaberite [New Connection] (Nova veza) i pritisnite [MENU/SET] • Možete je odabrati i dodirom.
Wi-Fi Slanje slika spremljenih na fotoaparatu 8 Kursorskim gumbom odaberite [SINGLE] (Jedna) ili [MULTI] (Više) i pritisnite [MENU/SET] • Da biste promijenili postavku ili prekinuli vezu, pritisnite gumb [Wi-Fi]. (>196) 9 Odabir i slanje slika Postavka [SINGLE] (Jedna) 1 2 Kursorskim gumbom odaberite fotografiju Pritisnite [MENU/SET] • Prikazuje se zaslon za potvrdu. Ako odaberete [Yes] (Da), radnja se izvodi.
Wi-Fi Slanje slika spremljenih na fotoaparatu Slanje slika na uslugu sinkronizacije u oblaku [Cloud Sync. Service] Potrebna je registracija na “LUMIX CLUB” (>243) i konfiguriranje postavki sinkronizacije u oblaku (>219) da biste mogli poslati fotografiju u mapu oblaka. 1 Pritisnite gumb [Wi-Fi] 2 Kursorskim gumbom odaberite [New Connection] (Nova veza) i pritisnite [MENU/SET] • Možete je odabrati i dodirom.
Wi-Fi Slanje slika spremljenih na fotoaparatu 9 Odabir i slanje slika Postavka [SINGLE] (Jedna) 1 2 Kursorskim gumbom odaberite fotografiju Pritisnite [MENU/SET] • Prikazuje se zaslon za potvrdu. Ako odaberete [Yes] (Da), radnja se izvodi. Postavka [MULTI] (Više) Kursorskim gumbom odaberite fotografiju, i zatim pritisnite [DISP.] (Prikaz) da biste postavili (ponovite). • Postavka se poništava ako ponovno pritisnete [DISP.] 2 Pritisnite [MENU/SET] • Prikazuje se zaslon za potvrdu.
Wi-Fi Slanje slika spremljenih na fotoaparatu Slanje slika na web-usluge Priprema: Da biste slali fotografije na web-uslugu, morate se prijaviti u “LUMIX CLUB” (>243). Kada šaljete slike na web-usluge, npr. Facebook ili YouTube, web-usluga koja se koristi mora biti prijavljena u “LUMIX CLUB”. Prijavljivanjem više web-usluga slike se istovremeno šalju svim uslugama.
Wi-Fi Slanje slika spremljenih na fotoaparatu 8 Odabir i slanje slika Postavka [SINGLE] (Jedna) 1 2 Kursorskim gumbom odaberite fotografiju Pritisnite [MENU/SET] • Prikazuje se zaslon za potvrdu. Ako odaberete [Yes] (Da), radnja se izvodi. Postavka [MULTI] (Više) Kursorskim gumbom odaberite fotografiju, i zatim pritisnite [DISP.] (Prikaz) da biste postavili (ponovite). • Postavka se poništava ako ponovno pritisnete [DISP.] 2 Pritisnite [MENU/SET] • Prikazuje se zaslon za potvrdu.
Wi-Fi Slanje slika spremljenih na fotoaparatu Slanje slika na AV-uređaj Priprema: Prilikom slanja fotografija na [Home] (Odredišni uređaj) postavite uređaj u način rada DLNA u tijeku. • Detalje potražite u uputama za uporabu uređaja. Prilikom slanja slika na [External] (Vanjski uređaj) potrebno je sljedeće: • prijava u “LUMIX CLUB” (>243) • broj adrese i pristupni broj koje je preuzeo ciljni vanjski AV-uređaj.
Wi-Fi Slanje slika spremljenih na fotoaparatu 7 Kursorskim gumbom odaberite uređaj s kojim se želite povezati i zatim pritisnite [MENU/SET] • Kada je povezivanje završeno, prikazuje se zaslon. Da biste promijenili postavku slanja, pritisnite gumb [DISP.] (Prikaz). (>214) 8 Kursorskim gumbom odaberite [SINGLE] (Jedna) ili [MULTI] (Više) i pritisnite [MENU/SET] • Da biste promijenili postavku ili prekinuli vezu, pritisnite gumb [Wi-Fi].
Wi-Fi Slanje slika spremljenih na fotoaparatu Slanje slika na pisač Možete bežično ispisivati snimljene fotografije na pisaču koji podržava funkciju PictBridge (kompatibilan s bežičnim LAN-om)*. ∗∗ U skladu sa standardom DPS over IP (DPS putem IP-a). Na sljedećem web-mjestu potražite informacije o pisačima koji podržavaju funkciju PictBridge (kompatibilan s bežičnim LAN-om). http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Web-mjesto dostupno je samo na engleskom jeziku.
Wi-Fi Povezivanje pomoću prethodno korištene postavke (Povezivanje iz povijesti) Ako želite ostvariti Wi-Fi vezu pomoću prethodno korištene postavke, možete je odabrati iz povijesti i povezati uređaje. • Broj postavki koje se mogu spremiti u povijest ograničen je. Preporučujemo da spremite često korištene postavke Wi-Fi veze u [Favorite Connection] (Omiljene veze).
Wi-Fi Povezivanje s često korištenim postavkama (Povezivanje iz omiljenih) Možete memorirati način povezivanja koji često koristite iz povijesti. • Detalji o memoriranju (>236). 1 Pritisnite gumb [Wi-Fi] 2 Kursorskim gumbom odaberite [Favorite connection] (Omiljene veze) i pritisnite [MENU/SET] • Možete je odabrati i dodirom. 3 Kursorskim gumbom odaberite željenu postavku povezivanja i pritisnite [MENU/SET] • Pritisnite [DISP.] (Prikaz) za prikaz detalja veze.
Wi-Fi Automatski prijenos slika [Smart Transfer] Automatski prenosite snimljene slike na računalo, AV-uređaj ili mapu oblaka. • Kada je [Auto Transfer] (Auto. prijenos) postavljen na [ON] (Uklj.), fotoaparat automatski šalje snimljene fotografije. Iz tog razloga fotografije mogu nenamjerno biti poslane ako, primjerice, dijelite uređaj s drugim ljudima. Tvrtka Panasonic nije odgovorna za štetu nastalu slanjem slika. • Tvrtka Panasonic nije odgovorna za štetu nastalu korištenjem opcije [Smart Transfer].
Wi-Fi Automatski prijenos slika [Smart Transfer] Postavljanje [Smart Transfer] 1 Odaberite [Wi-Fi Setup] (Postavljanje Wi-Fi funkcije) u izborniku [Wi-Fi] i pritisnite [MENU/SET] 2 3 Kursorskim gumbom odaberite [Smart Transfer] i pritisnite [MENU/SET] Kursorskim gumbom odaberite odredište prijenosa i pritisnite [MENU/SET] 4 Odaberite način povezivanja s bežičnom pristupnom točkom i postavite • Detalji (>205) 5 Postavite odredište prijenosa Kad je odabrano [PC] (Računalo) • Detalje o pripremama pri
Wi-Fi Automatski prijenos slika [Smart Transfer] [Smart Transfer] (Pametni prijenos) Priprema: Postavite [Smart Transfer] (>239) 1 2 Isključite fotoaparat (Kada koristite strujnu utičnicu) Spojite isporučeni prilagodnik za izmjeničnu struju na fotoaparat pomoću isporučenog USB-kabela i uključite isporučeni prilagodnik za izmjeničnu struju u utičnicu (Kada koristite računalo) Spojite fotoaparat na računalo pomoću USB-kabela (isporučen) • [Smart Transfer] započinje automatski ovisno o postavkama opcije
Wi-Fi Automatski prijenos slika [Smart Transfer] Promjena odredišta prijenosa i postavki fotografija 1 Odaberite [Wi-Fi Setup] (Postavljanje Wi-Fi funkcije) u izborniku [Wi-Fi] i pritisnite [MENU/SET] 2 Kursorskim gumbom odaberite [Smart Transfer] (Pametni prijenos) i pritisnite [MENU/SET] 3 Kursorskim gumbom odaberite [Set Destination] (Postavljanje odredišta) i pritisnite [MENU/SET] 4 Kursorskim gumbom odaberite stavku i pritisnite [MENU/SET] Stavka [Destination] (Odredište) Opis Promjena odred
Wi-Fi Automatski prijenos slika [Smart Transfer] Promjena postavki prednosti za punjenja i prijenos fotografija [Charge Priority] (Prioritet punjenja) 1 Odaberite [Wi-Fi Setup] (Postavljanje Wi-Fi funkcije) u izborniku [Wi-Fi] i pritisnite [MENU/SET] 2 Kursorskim gumbom odaberite [Smart Transfer] (Pametni prijenos) i pritisnite [MENU/SET] Kursorskim gumbom odaberite [Charge Priority] i pritisnite [MENU/SET] 3 4 Kursorskim gumbom odaberite stavku i pritisnite [MENU/SET] Stavka Opis [ON] (Uklj.
Wi-Fi Korištenje usluge “LUMIX CLUB” Usluga [LUMIX CLUB] Primite ID za prijavu na “LUMIX CLUB” (besplatan). Ako uređaj prijavite na opciju “LUMIX CLUB”, možete sinkronizirati slike između uređaja koje koristite ili prenositi te slike na web-usluge. Koristite “LUMIX CLUB” kada šaljete slike na web-usluge ili vanjski AV-uređaj. • Možete postaviti isti ID za prijavu u “LUMIX CLUB” za ovaj uređaj i pametni telefon/ tablet. (>246) Detalje potražite na stranici usluge “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.
Wi-Fi Korištenje usluge “LUMIX CLUB” 4 Kursorskim gumbom odaberite [New account] (Novi račun) i pritisnite [MENU/SET] • Priključite se na mrežu. Nastavite sa sljedećom stranicom pritiskom na [MENU/ SET]. • Zaslon za potvrdu pojavljuje se ako je ID za prijavu već primljen za fotoaparat. Odaberite [Yes] (Da) za dobivanje novog ID-a za prijavu ili [No] (Ne) ako vam nije potreban novi ID za prijavu.
Wi-Fi Korištenje usluge “LUMIX CLUB” Provjera ili promjena primljenog ID-a za prijavu/lozinke Priprema: Da biste promijenili lozinku za “LUMIX CLUB” na fotoaparatu, pristupite web-mjestu “LUMIX CLUB” pomoću pametnog telefona/tableta ili računala i unaprijed promijenite lozinku za “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi Korištenje usluge “LUMIX CLUB” Postavljanje istog ID-a za prijavu fotoaparata i pametnog telefona/tableta Postavljanje istog ID-a za prijavu fotoaparata i pametnog telefona/tableta prikladno je za slanje slika s ovog uređaja na druge uređaje ili web-usluge.
Wi-Fi Korištenje usluge “LUMIX CLUB” Brisanje ID-a za prijavu i računa na usluzi “LUMIX CLUB” Izbrišite ID za prijavu iz fotoaparata kada ga ustupate trećim osobama ili odlažete. Možete također obrisati i svoj “LUMIX CLUB” račun. 2 Odaberite [Wi-Fi Setup] (Postavljanje Wi-Fi funkcije) u izborniku [Wi-Fi] Kursorskim gumbom odaberite [LUMIX CLUB] i pritisnite [MENU/SET] 3 Kursorskim gumbom odaberite [Delete account] (Brisanje računa) i pritisnite [MENU/SET] 1 • Prikazuje se poruka.
Wi-Fi Korištenje usluge “LUMIX CLUB” Korištenje web-usluga Prilikom slanja slika na web-usluge, poput Facebooka ili YouTubea, web-usluga koju koristite mora biti prijavljena u “LUMIX CLUB”. Prijavljivanjem više web-usluga fotografije se istovremeno šalju svim uslugama. • Provjerite rubriku “FAQ/Contact us” (“Najčešća pitanja/Kontakt”) na sljedećem webmjestu za kompatibilne web-usluge. http://lumixclub.panasonic.
Wi-Fi Korištenje usluge “LUMIX CLUB” Konfiguriranje postavki vanjskog AV-uređaja Slike se mogu slati na AV-uređaj obitelji ili poznanika uslugom “LUMIX CLUB”. • Na sljedećem web-mjestu provjerite koji su AV-uređaji kompatibilni s opcijom “LUMIX CLUB”. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Web-mjesto dostupno je samo na engleskom jeziku.) Priprema: Provjerite broj adrese (16-znamenkasti broj) i pristupni broj (4-znamenkasti broj) odredišnog AV-uređaja izdanog od strane “LUMIX CLUB”-a.
Wi-Fi Korištenje usluge “LUMIX CLUB” Promjena ili brisanje informacija na memoriranom AV-uređaju Informacije o AV-uređaju koje su već spremljene mogu se mijenjati ili brisati.
Wi-Fi Korištenje izbornika [Wi-Fi Setup] (Postavljanje Wi-Fi funkcije) Konfigurirajte postavke potrebne za Wi-Fi funkciju. [Wi-Fi Setup] ne može se mijenjati kada ste priključeni na Wi-Fi. (osim [Network Address] (Mrežna adresa)) • Detalje o odabiru postavki u izborniku [Setup] (Postavljanje) potražite na (>54).
Wi-Fi Korištenje izbornika [Wi-Fi Setup] (Postavljanje Wi-Fi funkcije) • Detalji o odabiru postavki u izborniku [Setup] (Postavljanje) (>54). Stavka [Wi-Fi Password] (Wi-Fi lozinka) Da biste spriječili neispravne radnje ili korištenje funkcije Wi-Fi od treće strane te zaštitili spremljene osobne informacije, preporučujemo da Wi-Fi funkciju zaštitite lozinkom. Opis Ako postavite lozinku, automatski će se prikazati zaslon za unos lozinke kada se koristi Wi-Fi funkcija.
Povezivanje s drugim uređajima Pregledavanje na zaslonu TV-prijamnika Možete pregledavati fotografije na zaslonu TV-prijamnika priključivanjem fotoaparata na TV-prijamnik pomoću HDMI-mikrokabela (neobavezan) ili AV-kabela (neobavezan). zz Također pogledajte upute za uporabu TV-prijamnika. Priprema: • Postavite [TV Aspect] (Format TV-prijamnika) da biste priključili fotoaparat na TVprijamnik pomoću AV-kabela (neobavezan) (>64). • Isključite fotoaparat i TV-prijamnik.
Povezivanje s drugim uređajima Pregledavanje na zaslonu TV-prijamnika Povezivanje pomoću HDMI-mikrokabela (neobavezan) zz Uvijek koristite originalni Panasonicov HDMI-mikrokabel (neobavezan). zz Neke funkcije reprodukcije neće raditi. zz Sljedeći su izbornici nedostupni: [Setup] (Postavljanje), [Playback] (Reprodukcija), [GPS] DMC-TZ40 DMC-TZ41 , [Map] (Karta) DMC-TZ40 DMC-TZ41 i [Wi-Fi]. zz Sa strane ili na vrhu i dnu zaslona mogu se pojaviti trake, ovisno o postavci formata.
Povezivanje s drugim uređajima Pregledavanje na zaslonu TV-prijamnika VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Što je VIERA Link (HDMI) ? zz VIERA Link funkcija je koja automatski povezuje ovaj fotoaparat s uređajima kompatibilnim s funkcijom VIERA Link kada se spajate pomoću HDMI-mikrokabela (neobavezan) da bi vam omogućila jednostavne funkcije s daljinskim upravljačem VIERA. (Neke funkcije nisu dostupne.
Povezivanje s drugim uređajima Pregledavanje na zaslonu TV-prijamnika Priprema: Postavite [VIERA Link] na [ON] (Uklj.) (>64).
Povezivanje s drugim uređajima Pregledavanje na zaslonu TV-prijamnika Prikazivanje 3D-fotografija Ako priključite ovaj fotoaparat na TV-prijamnik s opcijom prikazivanja formata 3D i reproducirate fotografije snimljene u formatu 3D, možete uživati u impresivnim 3D-fotografijama na TV-prijamniku. Ako TV-prijamnik s opcijom prikazivanja 3D ima utor za SD-karticu, možete reproducirati snimljene 3D-fotografije umetanjem kartice u utor.
Povezivanje s drugim uređajima Pregledavanje na zaslonu TV-prijamnika Promijenite način reprodukcije za fotografije snimljene u formatu 3D 1 2 Odaberite fotografiju snimljenu u formatu 3D. Odaberite [2D/3D Settings] (2D/3D-postavke) u izborniku [Playback Mode] (Način reprodukcije) i pritisnite [MENU/SET] (>132) • Način reprodukcije promijenit će se u 3D ako je dotad bio 2D (uobičajena slika) ili će se promijeniti u 2D ako je dotad bio 3D.
Povezivanje s drugim uređajima Spremanje fotografija i videozapisa na snimač Načini kopiranja fotografija i videozapisa snimljenih ovim fotoaparatom na druge uređaje razlikuju se ovisno o formatu datoteke (JPEG, MPO, AVCHD, MP4). Pratite ispravni način za svoj uređaj. Kopiranje umetanjem SD-kartice u snimač Možete kopirati slike koristeći Panasonicovu opremu (poput Blu-ray snimača) koja podržava sve formate datoteka.
Povezivanje s drugim uređajima Spremanje fotografija i videozapisa na računalo Fotografije/videozapisi mogu se kopirati s fotoaparata na računalo povezivanjem tih dvaju uređaja. • Neka računala mogu čitati izravno s memorijske kartice fotoaparata. Detalje potražite u priručniku za uporabu računala. • Ako računalo ne podržava SDXC-memorijske kartice, pojavit će se poruka koja vas traži da formatirate karticu. (Nemojte je formatirati. Time ćete izgubiti snimljeni sadržaj.
Povezivanje s drugim uređajima Spremanje fotografija i videozapisa na računalo Isporučeni softveri Sljedeći softveri dostupni su na isporučenom disku. Prije uporabe instalirajte softver na svoje računalo. • Da biste pročitali informacije s isporučenog DVD-a, koristite DVD-pogon s podrškom za jednostrano snimanje na dvije razine. DMC-TZ40 DMC-TZ41 PHOTOfunSTUDIO 9.
Povezivanje s drugim uređajima Spremanje fotografija i videozapisa na računalo LUMIX Map Tool 1.1 (Alat za karte LUMIX) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Kartografske podatke snimljene na isporučenom disku možete kopirati na svoju karticu. Ako kartografske podatke kopirate na karticu, možete prikazivati detaljne karte pomoću ovog uređaja.
Povezivanje s drugim uređajima Spremanje fotografija i videozapisa na računalo Instalacija isporučenog softvera Instalirat će se softver kompatibilan s vašim računalom. Priprema: • Provjerite specifikacije računalai radno okruženje za svaki softver. • Prije umetanja diska (isporučen) zatvorite sve ostale programe koji su aktivni. Windows: 1 Umetnite disk 2 Kliknite [Applications] (Aplikacije) 3 Kliknite [Recommended Installation] (Preporučena instalacija) • Pokreće se izbornik za instalaciju.
Povezivanje s drugim uređajima Spremanje fotografija i videozapisa na računalo Kopiranje fotografija i videozapisa Priprema: • Kada uvozite fotografije s ugrađene memorije, izvadite sve memorijske kartice. • Instalirajte “PHOTOfunSTUDIO” na računalo prije započinjanja postupka kopiranja. (>263) • Uključite fotoaparat i računalo. Provjerite smjer utičnice i umetnite izravno u nju.
Povezivanje s drugim uređajima Spremanje fotografija i videozapisa na računalo Kopiranje na računalo bez korištenja softvera “PHOTOfunSTUDIO” (osim AVCHD-videozapisa) Slike koje ćete koristiti na računalu možete spremiti tako da mape i datoteke povučete i ispustite u zasebne mape na svom računalu. DCIM (Fotografije/videozapisi) 100_PANA (Do 999 fotografija po mapi) zz Windows Pogoni su prikazani u mapi “My Computer” ili “Computer”. zz Mac Pogoni su prikazani na radnoj površini.
Povezivanje s drugim uređajima Spremanje fotografija i videozapisa na računalo Za način PTP Fotoaparat možete priključiti na računalo čak i kada je [USB Mode] (USB-način rada) (>64) postavljen na [PictBridge (PTP)]. • Mogu se prikazivati samo fotografije. • Ako se ne možete priključiti na računalo u načinu PTP, postavite [USB Mode] na [PC] (Računalo) i ponovno se priključite. • Ako se na kartici nalazi 1000 ili više fotografija, učitavanje možda neće biti moguće.
Povezivanje s drugim uređajima Ispis Da biste ispisivali, možete se izravno povezati s pisačem koji je kompatibilan s funkcijom PictBridge. • Neki pisači mogu ispisivati izravno s memorijske kartice fotoaparata. Detalje potražite u priručniku za uporabu pisača. Priprema: • Kada ispisujete slike s ugrađene memorije, izvadite sve memorijske kartice. • Po potrebi podesite kvalitetu pisača ili druge postavke na pisaču. • Uključite fotoaparat i pisač. Provjerite smjer kabela i umetnite ga potpuno ravno.
Povezivanje s drugim uređajima Ispis zz Nakon ispisa odspojite isporučeni USB-kabel. zz Prije umetanja ili vađenja memorijskih kartica isključite fotoaparat. zz Ako se baterija počne prazniti tijekom prijenosa, čut ćete zvučne signale upozorenja. Poništite ispis i odspojite isporučeni USB-kabel. zz Videozapise nije moguće ispisati.
Povezivanje s drugim uređajima Ispis Ispis više fotografija 1 2 Kursorskim gumbom odaberite [Multi Print] (Ispis više fotografija) u koraku 3 (>267) Kursorskim gumbom odaberite stavku i pritisnite [MENU/SET] • [Multi Select] (Odabir više snimki): 1 Pomičite se među slikama kursorskim gumbom i gumbom [DISP.] (Prikaz) odaberite slike za ispis (Ponovno pritisnite gumb [DISP.] da biste poništili odabir.) 2 Kada ste gotovi s odabirom, pritisnite [MENU/SET].
Povezivanje s drugim uređajima Ispis Postavljanje postavki ispisa na fotoaparatu Opcije postavljanja uključuju broj ispisanih fotografija i njihovu veličinu. Prilagodite postavke prije nego što odaberete [Print start] (Početak ispisa). 1 2 Kursorskim gumbom odaberite stavku i pritisnite [MENU/SET] Stavka Postavke [Print with Date] (Ispis s datumom) [ON] (Uklj.) / [OFF] (Isklj.) [Num.
Ostalo Korištenje prilagodnika za izmjeničnu struju (neobavezan) i sprežnika za istosmjernu struju (neobavezan) umjesto baterije Korištenjem prilagodnika za izmjeničnu struju (neobavezan) i sprežnika za istosmjernu struju (neobavezan) možete snimati i reproducirati bez brige o preostalom kapacitetu baterije. Sprežnik za istosmjernu struju (neobavezan) smije se koristiti samo s namjenskim Panasonicovim prilagodnikom za izmjeničnu struju (neobavezan).
Ostalo Popis prikaza na LCD-monitoru Ovdje prikazani zasloni samo su primjeri. Stvarni prikaz može se razlikovati.
Ostalo Popis prikaza na LCD-monitoru Prilagođeno postavljanje (>105) Funkcija poravnavanja snimke (>128) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Ikona GPS-prijma (>160) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Ažuriranje GPS-pozicioniranja (>160) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Poništavanje funkcije automatskog fokusa/automatske ekspozicije osjetljivih na dodir (>33) Poništavanje praćenja automatskog fokusa (>38) Kompenzacija ekspozicije (>80) Uklj./isklj.
Ostalo Popis prikaza na LCD-monitoru Trenutačni datum/vrijeme Svjetsko vrijeme (>113) Ime* (>99) Dob u godinama/mjesecima* (>99, 108) Informacije o nazivu mjesta* (>165) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Promjena naziva mjesta pomoću GPS-a (>165) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Postavke odredišta* (>112) Broj dana proteklih tijekom putovanja* (>112) Raspon fokusa (>78) Zum (>70) ∗∗ • Prikazivanje se odvija sljedećim redoslijedom prioriteta: informacije o nazivu lokacije, odredište putovanja, ime ([Baby] (Dijete)/[Pet] (Kućni ljubima
Ostalo Popis prikaza na LCD-monitoru Ovdje prikazani zasloni samo su primjeri. Stvarni prikaz može se razlikovati.
Ostalo Popis prikaza na LCD-monitoru Broj mape/datoteke (>45, 265) Broj slike/Ukupno slika (>45) Datum/vrijeme snimanja Svjetsko vrijeme (>113) Ime* (>99) Dob u godinama/mjesecima* (>99) Informacije o nazivu mjesta* (>165) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Postavke ispisa (>154) Naslov* (>146) S informacijama o lokaciji (>161) S informacijama o nazivu mjesta (>161) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Postavke odredišta* (>112) Broj dana proteklih tijekom putovanja* (>112) Ikona primanja podataka (>130) Svjetlina monitora (>59) Način
Ostalo Prikazi poruka Značenja i odgovori na najvažnije poruke koje se pojavljuju na LCD-monitoru. [This memory card cannot be used] (Ova memorijska kartica ne može se koristiti) zz Nije kompatibilna s fotoaparatom. Koristite kompatibilnu karticu. [Some pictures cannot be deleted]/[This picture cannot be deleted] (Neke se fotografije ne mogu izbrisati/Ova se fotografija ne može izbrisati) zz Fotografije koje nisu u formatu DCF (>45) ne mogu se izbrisati.
Ostalo Prikazi poruka [Insert SD card again] [Try another card] (Ponovno umetnite SD-karticu/Pokušajte s drugom karticom) zz Pristup kartici nije uspio. Ponovno umetnite karticu. zz Pokušajte s drugom karticom. [Memory card parameter error] (Pogreška parametra memorijske kartice) zz Kartica nije u standardu SD. zz Kada se koriste kartice kapaciteta 4 GB ili više, podržane su samo memorijske kartice SDHC ili SDXC. [Read error]/[Write error] [Please check the card] (Pogreška kod očitavanja/upisa.
Ostalo Prikazi poruka [GPS feature is not available in this region.] (Značajka GPS nije dostupna u ovoj regiji.) DMC-TZ40 DMC-TZ41 zz GPS možda neće raditi u Kini ili u susjednim zemljama u blizini granice s Kinom. (Od siječnja 2013.) [Recording failed.] (Snimanje neuspješno) zz Snimanje možda neće biti moguće ako je mjesto snimanja 3D-fotografije pretamno/presvijetlo ili kada na objektu nema kontrasta.
Ostalo Prikazi poruka [Login failed. Please check Login ID and Password] (Prijava neuspješna. Provjerite ID za prijavu i lozinku) zz Nisu točni ID za prijavu ili lozinka za “LUMIX CLUB”. Ponovno ih unesite. Ako ste zaboravili ID za prijavu ili lozinku, informacije potražite na zaslonu za prijavu stranice “LUMIX CLUB”-a. [Some files cannot be sent because of destination limit]/[Transfer completed. Some files are left because of destination limit.
Ostalo Pitanja i odgovori za rješavanje problema Najprije provjerite ove stavke (>281 - 291). Ako se problem i dalje nastavi, izvršavanjem [Reset] (Izvorne postavke) u izborniku [Setup] problem će možda biti riješen (>63). (Uzmite u obzir da se, osim nekih stavki kao što je [Clock Set] (Postavljanje sata), sve postavke vraćaju na vrijednosti u vrijeme kupnje.) Baterija, napajanje Lampica punjenja isključi se prije nego se baterija napuni u potpunosti.
Ostalo Pitanja i odgovori za rješavanje problema GPS (nastavak) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Za pozicioniranje je potrebno određeno vrijeme. zz Kada fotoaparat koristite prvi puta ili nakon što ga neko vrijeme niste koristili, pozicioniranje može potrajati nekoliko minuta. zz Pozicioniranje uobičajeno traje manje od dvije minute, ali zbog promjene položaja GPS-satelita, možda će biti potrebno više vremena, ovisno o lokaciji i okolini snimanja.
Ostalo Pitanja i odgovori za rješavanje problema Snimanje Fotografije se ne mogu snimati. zz Ugrađena memorija/kartica je puna. > Brisanjem neželjenih fotografija oslobodite prostor (>52). Snimljene fotografije izgledaju bijelo. zz Objektiv je prljav (otisci prstiju itd.). Uključite fotoaparat da bi se kućište objektiva izvuklo i obrišite površinu objektiva mekom i suhom tkaninom. zz Objektiv je zamagljen (>8). Snimljene fotografije su presvijetle/pretamne. zz Prilagodite ekspoziciju (>80). zz [Min.
Ostalo Pitanja i odgovori za rješavanje problema Snimanje (nastavak) Tijekom snimanja na LCD-monitoru pojavljuju se crvenkaste vodoravne crte. zz To je karakteristično za MOS-senzore koji u fotoaparatu služe kao senzori za bilježenje. Pojavljuju se kad objekt ima svijetli dio. U okolnim područjima može doći do nejednakosti, ali nije riječ o kvaru.
Ostalo Pitanja i odgovori za rješavanje problema Bljeskalica Nema bljeska. zz Bljeskalica je postavljena na Œ [Forced Flash Off] (Bljeskalica uvijek isklj.
Ostalo Pitanja i odgovori za rješavanje problema Reprodukcija (nastavak) Na fotografije su snimljeni crni dijelovi. zz Kada je opcija ispravljanja efekta crvenih očiju ( , ) u funkciji, ako na objektu koji se snima postoje područja boje kože čija je unutrašnjost crvena, funkcija digitalnog ispravljanja efekta crvenih očiju možda će zacrniti crvena područja.
Ostalo Pitanja i odgovori za rješavanje problema Wi-Fi funkcija (nastavak) Bežična pristupna točka se ne prikazuje. Ili se uređaj ne može spojiti. zz Provjerite je li bežična pristupna točka na koju se spajate uključena. zz Fotoaparat neće prikazivati ili se spajati na bežičnu pristupnu točku, ovisno o uvjetima radiovalova. Vezu uspostavite bliže bežičnoj pristupnoj točki. zz Možda se neće prikazati čak i ako radiovalovi postoje, ovisno o postavkama bežične pristupne točke.
Ostalo Pitanja i odgovori za rješavanje problema Wi-Fi funkcija (nastavak) Slika koja je trebala biti poslana na web-uslugu nije tamo. zz Slanje možda neće biti dovršeno ako dođe do prekida tijekom prijenosa slike. zz Možda će biti potrebno neko vrijeme nakon slanja slike da se prikaže na web-usluzi, ovisno o statusu poslužitelja. Pričekajte neko vrijeme i zatim pokušajte ponovno. zz Stanje prijenosa možete provjeriti u postavkama poveznice na web-uslugu prijavljivanjem na “LUMIX CLUB”.
Ostalo Pitanja i odgovori za rješavanje problema Wi-Fi funkcija (nastavak) Povezivanje pomoću NFC-funkcije nije moguće. zz Pametni telefon nije kompatibilan s NFC-funkcijom. zz Ova funkcija može se koristiti na uređajima kompatibilnim s NFC-funkcijom operativnog sustava Android (2.3.3 ili noviji). Je li funkcija NFC na pametnom telefonu isključena? zz [NFC Operation] (NFC-funkcija) na ovom uređaju je postavljena na [OFF] (Isklj.). (>202) zz Fotoaparat otežano prepoznaje neke modele pametnih telefona.
Ostalo Pitanja i odgovori za rješavanje problema TV-prijamnik, računalo, pisač (nastavak) Računalo ne prepoznaje karticu (čita samo s ugrađene memorije). zz Odspojite isporučeni USB-kabel i ponovno ga spojite nakon što pravilno umetnete karticu. Računalo ne prepoznaje karticu (pri korištenju SDXC-memorijske kartice). Provjerite je li računalo kompatibilno s SDXC-memorijskim karticama. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.
Ostalo Pitanja i odgovori za rješavanje problema Ostalo Izbornik nije prikazan na željenom jeziku. zz Promijenite postavku [Language] (Jezik) (>66). Kad protresete fotoaparat čuje se zveckanje. zz Ovaj zvuk proizvodi pomicanje objektiva i nije riječ o kvaru. Kad pritisnete okidač dopola na tamnim mjestima, svijetli crvena žaruljica. zz Funkcija [AF Assist Lamp] (Pomoćna lampica za auto. fokus) postavljena je na [ON] (Uklj.) (>123). Pomoćna lampica za automatski fokus ne svijetli.
Ostalo Mjere opreza pri uporabi i napomene Tijekom uporabe zz Uređaj se može ugrijati ako ga koristite dulje vrijeme, ali to nije kvar. zz Uređaj držite što je dalje moguće od elektromagnetske opreme (poput mikrovalnih pećnica, TV-prijamnika, igraćih konzola itd.). • Ako uređaj koristite tako da ga stavite na TV-prijamnik ili ga koristite u blizini TV-prijamnika, elektromagnetsko bi zračenje moglo štetno utjecati na sliku i/ili zvuk.
Ostalo Mjere opreza pri uporabi i napomene Ako fotoaparat nećete koristiti dulje vrijeme zz Isključite fotoaparat te izvadite bateriju i karticu (nemojte zaboraviti izvaditi bateriju jer u protivnom može doći do smanjenja vijeka trajanja). zz Uređaj ne ostavljajte u kontaktu s gumom ili plastičnim vrećicama. zz Ako uređaj ostavljate u ladici i sl., spremite ga uz sredstvo za upijanje vlage (silikatni gel).
Ostalo Mjere opreza pri uporabi i napomene Punjenje baterije zz Vrijeme potrebno da se baterija napuni ovisi o uvjetima korištenja baterije. Punjenje traje duže kada je temperatura viša ili niža i kada baterija nije korištena dulje vrijeme. zz Baterija će biti zagrijana tijekom punjenja te neko vrijeme nakon toga. zz Baterija će se isprazniti ako je ne koristite dulje vrijeme, čak i nakon što ste je napunili. zz Nemojte ostavljati metalne predmete (poput spojnica) u blizini kontaktnih površina utikača.
Ostalo Mjere opreza pri uporabi i napomene 3D-prikaz zz Osobe koje su pretjerano osjetljive na svjetlo, boluju od srčanih bolesti ili se na bilo koji način ne osjećaju dobro trebaju izbjegavati gledanje 3D-sadržaja. • Gledanje 3D-slika može imati štetne posljedice za pojedinca. zz Ako se osjećate umorno, nelagodno ili neobično prilikom gledanja 3D-slika, odmah prekinite gledanje. • Nastavak gledanja može izazvati bolest. • Nakon završetka gledanja odmorite se na odgovarajući način.
Ostalo DMC-TZ40 DMC-TZ41 Mjere opreza pri uporabi i napomene Važno! Prije korištenja naziva lokacija koji su pohranjeni u ovom uređaju obavezno pročitajte sljedeće. Ugovor o licenciji za podatke o nazivima mjesta i kartografske podatke Samo za osobnu uporabu. Pristajete koristiti ove Podatke zajedno s ovim digitalnim fotoaparatom isključivo u osobne, nekomercijalne svrhe za koje ste dobili licenciju, a ne za uslužne biroe, računala koja poslužuju više korisnika ili druge slične svrhe.
Ostalo DMC-TZ40 DMC-TZ41 Mjere opreza pri uporabi i napomene Bez jamstva. Podaci vam se pružaju “takvi-kakvi-jesu” te ih pristajete koristiti na vlastiti rizik.
Ostalo DMC-TZ40 DMC-TZ41 Mjere opreza pri uporabi i napomene Kontrola izvoza. Tvrtka Panasonic Corporation neće izvoziti bilo koji dio Podataka ili bilo koji njihov izravni proizvod, osim u skladu s primjenjivim zakonima, pravilima i propisima o izvozu te uz sve licencije i odobrenja koja oni zahtijevaju, uključujući između ostalog zakone, pravila i propise koje primjenjuje Ured za kontrolu strane imovine američkog Ministarstva trgovine i Ured za industriju i sigurnost američkog Ministarstva trgovine.
Ostalo DMC-TZ40 DMC-TZ41 Mjere opreza pri uporabi i napomene Informacije o lokaciji, nazivu mjesta i kartama Zemljopisni koordinatni sustav Standard zemljopisne širine i dužine (zemljopisni koordinatni sustav) snimljena ovim fotoaparatom je WGS84.
Ostalo DMC-TZ40 DMC-TZ41 Mjere opreza pri uporabi i napomene Teritorij Napomena Austrija © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Hrvatska © EuroGeographics Belgija (Korištenje prometnih propisa za Belgiju) Prometne propise za Belgiju osiguralo je Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap i Ministère de l’Equipement et des Transports.
Ostalo DMC-TZ40 DMC-TZ41 Mjere opreza pri uporabi i napomene Teritorij Australija Napomena Autorsko pravo. Na temelju podataka koji je prema licenciji osiguralo društvo PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). Proizvod sadrži podatke koji su zaštićeni autorskim pravima tvrtki © 2012 Telstra Corporation Limited, GM Holden Limited, Intelematics Australia Pty Ltd i Continental Pty Ltd.
Ostalo DMC-TZ40 DMC-TZ41 Mjere opreza pri uporabi i napomene Vrste znamenitosti Iako je ugrađenoj memoriji registrirano približno 1.000,000 znamenitosti, postoje i neke nememorirane znamenitosti (memorirane su informacije važeće od listopada 2012. i neće se ažurirati). • One se razlikuju od onih memoriranih na našim modelima s GPS-om prije 2011.
Ostalo Mjere opreza pri uporabi i napomene • HDMI, logotip HDMI i High-Definition Multimedia Interface zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC u SAD-u i drugim državama. • HDAVI Control™ zaštitni je znak tvrtke Panasonic Corporation. • “AVCHD”, “AVCHD Progressive” i logotip “AVCHD Progressive” zaštitni su znakovi tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation. • Proizvedeno pod licencijom tvrtke Dolby Laboratories.
Ostalo Mjere opreza pri uporabi i napomene • Logotip Wi-Fi CERTIFIED certifikacijska je oznaka tvrtke Wi-Fi Alliance. • Logotip Wi-Fi Protected Setup Mark zaštitni je znak tvrtke Wi-Fi Alliance. • “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” i “WPA2” zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance. • DLNA, logotip DLNA i DLNA CERTIFIED zaštitni su znakovi, servisne oznake ili certifikacijske oznake tvrtke Digital Living Network Alliance.
Ostalo Mjere opreza pri uporabi i napomene Ovaj proizvod sadrži sljedeći softver: (1) softver koji je nezavisno proizvela tvrtka Panasonic Corporation ili koji je za nju nezavisno proizveden, (2) softver čiji je vlasnik treća strana koja je dala licenciju tvrtki Panasonic Corporation i/ili, (3) otvoreni softver uključujući softver koji je razvio OpenSSL Project za korištenje u OpenSSL Toolkitu (http://www.openssl.org/) i softver koji je razvio Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Ostalo Mjere opreza pri uporabi i napomene Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvio Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Originalna licencija SSLeay Autorsko pravo (C) 1995.–1998. Eric Young (eay@cryptsoft.com) Sva prava pridržana. Ovaj paket je provedba programa SSL koji je razvio Eric Young (eay@cryptsoft.com). Provedba programa razvijena je u skladu s Netscapes SSL. Ova biblioteka je slobodna za komercijalnu i nekomercijalnu upotrebu dok god se poštuju sljedeći uvjeti.
Ostalo Mjere opreza pri uporabi i napomene Ovaj proizvod sadrži softver za kodiranje koji je razvio Eric Young i može se koristiti u sljedećim uvjetima licencije. Autorsko pravo (C) 1995.–1998. Eric Young (eay@cryptsoft.com) Sva prava pridržana. Ovaj paket je provedba programa SSL koji je razvio Eric Young (eay@cryptsoft.com). Provedba programa razvijena je u skladu s Netscapes SSL. Ova biblioteka je slobodna za komercijalnu i nekomercijalnu upotrebu dok god se poštuju sljedeći uvjeti.
Ostalo Mjere opreza pri uporabi i napomene Ovaj proizvod sadrži softver NetBSD i može se koristiti u sljedećim uvjetima licencije. Autorsko pravo (c) 1990. The Regents of the University of California. Sva prava pridržana. Ovaj kod je izvedenica softvera koji je u suradnji s Berkeleyjem razvio Chris Torek. Redistribucija i uporaba u izvornom i binarnom obliku, s izmjenama i bez njih, dopuštena je pod uvjetom da su ispunjeni sljedeći uvjeti: 1.
Ostalo Mjere opreza pri uporabi i napomene Ovaj proizvod sadrži softver OpenSSL koji je razvio OpenSSL Project i može se koristiti u sljedećim uvjetima licencije. Autorsko pravo (c) 1999.-2002. The OpenSSL Project. Sva prava pridržana. Redistribucija i uporaba u izvornom i binarnom obliku, s izmjenama i bez njih, dopuštena je pod uvjetom da su ispunjeni sljedeći uvjeti: 1.
Ostalo Mjere opreza pri uporabi i napomene Ovaj proizvod sadrži softver za kodiranje koji je razvio Eric Young i može se koristiti u sljedećim uvjetima licencije. Autorsko pravo (C) 1995.–1998. Eric Young (eay@cryptsoft.com) Sva prava pridržana. Ovaj paket je provedba programa SSL koji je razvio Eric Young (eay@cryptsoft.com). Provedba programa razvijena je u skladu s Netscapes SSL. Ova biblioteka je slobodna za komercijalnu i nekomercijalnu upotrebu dok god se poštuju sljedeći uvjeti.
Ostalo Mjere opreza pri uporabi i napomene Ovaj proizvod sadrži softver NetBSD i može se koristiti u sljedećim uvjetima licencije. Autorsko pravo (c) 1990. The Regents of the University of California. Sva prava pridržana. Ovaj kod je izvedenica softvera koji je u suradnji s Berkeleyjem razvio Chris Torek. Redistribucija i uporaba u izvornom i binarnom obliku, s izmjenama i bez njih, dopuštena je pod uvjetom da su ispunjeni sljedeći uvjeti: 1.
Ostalo Mjere opreza pri uporabi i napomene Ovaj proizvod sadrži softver NetBSD i može se koristiti u sljedećim uvjetima licencije. Autorsko pravo (c) 1989. The Regents of the University of California. Sva prava pridržana. Ovaj kod je izvedenica softvera koji je u suradnji s Berkeleyjem razvio Tom Truscott. Redistribucija i uporaba u izvornom i binarnom obliku, s izmjenama i bez njih, dopuštena je pod uvjetom da su ispunjeni sljedeći uvjeti: 1.
Ostalo Mjere opreza pri uporabi i napomene Ovaj proizvod sadrži softver NetBSD i može se koristiti u sljedećim uvjetima licencije. Autorsko pravo (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. Sva prava pridržana. Ovaj kod je izvedenica softvera koji je u suradnji s Berkeleyjem razvio Chris Torek. Redistribucija i uporaba u izvornom i binarnom obliku, s izmjenama i bez njih, dopuštena je pod uvjetom da su ispunjeni sljedeći uvjeti: 1.
Ostalo Mjere opreza pri uporabi i napomene Ovaj proizvod sadrži biblioteku analizatora XML-a i može se koristiti u sljedećim uvjetima licencije.
- 315 - VQT4T12
Panasonic Corporation Web-mjesto: http://www.panasonic.