Priročnik za uporabo naprednih funkcij Digitalni fotoaparat Model DMC-TZ40 DMC-TZ41 DMC-TZ37 Prosimo, da pred prvo uporabo aparata, pazljivo preberete priročnik za uporabo.
Vsebina Pred uporabo Osnove Pred uporabo . . ..................................... 8 GPS DMC-TZ40 DMC-TZ41 .........10 Kompas DMC-TZ40 DMC-TZ41 . . . ...................... 11 Standardna oprema. . . . ...................... 12 Imena in funkcije glavnih delov . . ... ... 13 Smerne tipke . . . . .......................................14 Funkcije na dotik. . .............................. 15 Priprava Polnjenje baterij . . . ............................. 16 Vstavljanje bateri . . . . ......................
Vsebina Uporaba menija [Setup] menu . . . ..... 57 [Clock Set] . . . .............................................57 [Auto Clock Set] DMC-TZ40 DMC-TZ41 . . . ......................57 [World Time] . . . ..........................................57 [Travel Date] . . . ..........................................57 [Airplane Mode] . . . .....................................57 [Beep] . . . ....................................................58 [Speaker Volume] . . . ..................................58 [Cust.
Vsebina Fotografiranje glede na sceno [Scene Mode] . ..................................... 95 [Portrait]. ......................................................96 [Soft Skin] . . . ..............................................96 [Scenery] . . . ...............................................96 [Sports] . .......................................................97 [Night Portrait] . . . .......................................97 [Night Scenery]. . . ......................................
Vsebina Uporaba menija [Playback]. . . ......... 144 Predvajanje [Location Logging] .....................................144 [Title Edit] . .................................................146 [Edit GPS Data] DMC-TZ40 DMC-TZ41 ..........................146 [Text Stamp] . .............................................147 [Retouch] . ..................................................149 [Video Divide] . ...........................................149 [Resize] . ...............................................
Vsebina Uporaba funkcije zemljevida. . . . . ... 175 Potrditev mesta, kjer ste posneli sliko z uporabo zemljevida . . . . . . . ..........................175 Prikaz vaše trenutne lokacije na zemljevidu. . ...................................................................176 Samo prikaz slik posnetih v enakem področju. . . ...................................................177 Prikaz zemljevida z izbiro države ali regije . . . . . . .............................178 Oddaljeno fotografiranje . . . . . . ...
Vsebina Pošiljanje shranjenih slik v fotoaparatu . . .......................................................... 224 Ko pošiljate slike na pametni telefon ali tablični računalnik. . . ................................224 Ko pošiljate slike na PC. ...........................227 Ko pošiljate slike na [Cloud Sync. Service] . . . ..........................229 Ko pošiljate slike na WEB storitev ....231 Ko pošiljate slike na AV napravo . . .................233 Ko pošiljate slike na tiskalnik . . .................
Pred uporabo Pred uporabo ■Ravnanje z napravo Obvarujte ta fotoaparat pred prekomernimi vibra-cijami, silo in pritiskom. ●Izogibajte se uporabi naprave v naslednjih pogojih, ki lahko poškodujejo lečo, LCD zaslon ali ohišje naprave. To lahko prav tako povzroči nedelovanje fotoaparata ali snemanja. • Padec ali udarec naprave ob trdo površino • Ko se usedete na napravo, k jo imate v žepu ali polni torbi.
Pred uporabo Pred uporabo ■Vedno opravite testni posnetek Pred pomembnim dogodkom, ko boste uporabljali to napravo (kot je poroka,...), izvedite testni posnetek, da se prepričate da so slika in zvok posneti tako kot morajo biti. ■Ni kompenzacije za zgrešene posnetke Ne moremo kompenzirati za zamujene posnetke, če se pojavijo tehnične težave med snemanjem s to napravo ali kartico.
Pred uporabo Pred uporabo About GPS DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■ O informaciji imena lokacije te naprave Pred uporabo, preberite “Licenčna pogodba za podatkeo imenih lokacij” na strani . (→296) ■ Ko je[GPSSetting] nastavljen na[ON], GPS bo funkcija delovala tudi, ko bo ta naprava izključena • Ko prinesete fotoaparat na letalo ali bolnišnico,.. nastavite[Airplane Mode] na[ON], in izključite fotoaparat zaradi elektromagnetnega valovanja,... lahko vplivajo na občutljive naprave.
Pred uporabo Pred uporabo O kompasu DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■ Infirmacije pridobljene s to napravo so grobi približki. • Ne uporabljajte za profesionalno uporabo. • Ko uporabljate to napravo pri plezanju, hoji, trekingu ali pod vodi upoštevajte da so izmerjene vrednosti groba ocena, s seboj imejte zemljevid in namensko merilno napravo.
Pred uporabo Standardna oprema Preverite ali je vsa standardna oprema priložena digitalnemu fotoaparatu ●Standardna oprema in oblika opreme se razlikuje glede na državo ali področje, kjer je bila naprava kupljena. Za podrobnosti o opremi, glejte “Navodila za osnovno delovanje” ●Baterije v tekstu so označene ko paket baterij ali baterije ●SD Memory Card, SDHC Memory Card in SDXC Memory Card so v tekstu označene kot kartice. ●Ustrezno zavrzite vse baterije. ●Majhne dele hranite stran od otrok.
Pred uporabo Imena in funkcije glavnih delov Tipka za izbiro načina (→28) Uporabite to tipko, za izbero načina snemanja. Bliskavica (→74) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Vgrajena GPS antena (→158) Indikator samosprožilca (→79) / AF Pomožna luč (→123) NFC antena (→203) Objektiv Leča (→8, 294) Ne dotikajte se pregrade leč Zvočnik (→58) Mikrofon (→29, 40) Ročica za povečavo (→70) Upravljati s to ročico, ko povečujete na oddaljen predvet, da postane večji. Tipka za snemanje filmov (→40) Snemanje filmov.
Pred uporabo Imena in funkcije glavnih delov [EXPOSURE] Tipka (→82) Upravljajte s to tipko, ko nastavljate hitrost snemanja ali vrednost odprtine zaslonke. DMC-TZ40 DMC-TZ41 [MAP] tipka (→175) predvajalnem načinu: Prikazan je zemljevid [Wi-Fi] tipka Tipka za predvajanje Uporabite tipko za izbiro snemalnega načina ali načina predvajanja . Indikator polnjenja (→18) / Indikator Wi-Fi povezave (→192) [Q.MENU] tipka / [ ] tipka Prikažete lahko Quick Menu ( 56) in brišete slike (→52).
Pred uporabo Funkcije na dotik Zaslon fotoaparata je obćutljiv na dotik in zazna pritisk na zaslonu. Dotik Zaslon tega fotoaparata je občutljiv na dotik in zaznava pritisk, ki ga izvršite na zaslon. Dotik pomeni pritisk s prstom na zaslon in nato umik prsta stran od zaslona, dotikanje se uporabi za izbiro znakov ali slik med ostalimi funkcijami. Povlecite Dotaknite se zaslona z vašim prstom in povlecite preko zaslona. Ta funkcija se uporablja za premikanje slik ali spreminjanje razpona prikazanih slik.
Priprave Polnjenje baterij Uporabljajte namenski AC pretvornik (priložen), USB povezovalni kabel (priložen) in baterije. • Pred prvo uporabo napolnite baterije! • Baterije napolnite samo ko so vstavljene v napravo. Stanje naprave Izključeno Vključeno Polnjenje Da Ne* * Samo med predvajanjem, kamera deluje z električnim napajanjem iz električne vtičnice preko USB povezovalnega kabla. (Baterija se ne polni.) ●Ko v napravi ni baterije, naprava nima napajanja.
Priprave Polnjenje baterij Vstavljanje baterij Vstavite baterije v napravo in jih napolnite. Potisnite v položaj [OPEN] in odprite vratca kartice/baterije. Release lever [OPEN] [LOCK] Vstavite baterije v napravo in jih napolnite. • Baterijo vstavite v pravilni orientaciji • Vstavite baterijo dokler ne slišite zvoka za zaklep in preverite ali je ročka nad baterijo.. Lever Zaprite vratca kartice/baterije • Potisnite v položaj [LOCK].
Priprave Polnjenje baterij Polnjenje baterij Baterije polnite v okolju s temperaturo med 10 °C in 30 °C (enako za temperatruro baterije). Izključite fotoaparat AC pretvornik (priložen) Poravnajte oznake ( do in vstavite kabel. ) Indikator polnjenja USB povezovalni kabel (priložen) • Vedno preverite usmerjenost priključkov in držite priključek naravnost za vstavljanje in odstranjevanje, če vstavljate v napačni smeri, lahko zvijete priključke.
Priprave Polnjenje baterij ■Indikator polnjenja On: Polnjenje Off: Polnjenje se je končalo. (Ko je polnjenje končano,izključite to napravo iz električne vtičnice ali računalnika.) ■Čas polnjenja Ko uporabljate AC pretvornik Čas polnjenja Približno. 210 min • Označen čas polnjenja je za popolnoma izpraznjeno baterijo. Čas polnjenja je odvisen od uporabe baterije. Čas polnjenja se lahko razlikuje, če napravo polnite v hladnem/vročem okolju ali pa baterije že dolgo časa niste uporabljali.
Priprave Polnjenje baterij Preostanek baterije Ko uporabljate kamero, je prikazana kapaciteta preostale baterije. Preostala baterija (samo ko uporabljate baterijo) (utripa rdeče) Če oznaka baterije utripa rdeče, jo napolnite ali zamenjajte Vodilo za približni časi delovanja in število posnetih slik Število posnetih slik ali čas na voljo se lahko razlikuje zaradi okolja in pogojev v katerem uporabljate napravo. Številke se lahko znižajo, če uporabljate bliskavico, povečavo ali ostale funkcije.
Priprave Polnjenje baterij ■Snemanje filmov [Rec Format] [Rec Quality] Available recording time Actual available recording time* [AVCHD] [FHD/50p] [MP4] [FHD/50i] [FHD/25p] približno. 75 min približno. 80 min približno. 90 min približno. 30 min približno. 35 min približno. 40 min * Dejanski snemalni čas je čas na voljo za snemanje, ko ponavljate dejanja ko so vklop/izklop te naprave, začetek/konec snemanja, upravljanje s povečavo,... ●Pogoji snemanja • Temperatura 23 °C (73.
Priprave Vstavljanje in odstranjevanje kartice • Izključite fotoaparat Potisnite v položaj [OPEN] in odprite vratca kartice/ba-terije. Sprostitvena ročica [OPEN] [LOCK] Do konca potisnite kartico. • Kartico potisnite dokler ne slišite klik. Zaprite vratca kartice/baterije • Potisnite v položaj [LOCK]. Kartica (Preverite orientacijo kartice) ■Odstranitev kartice Ne dotikajte se priključkov kartice Pritisnite kartico na sredin Pritisnite Potegnite ven ●Spominsko kartico hranite izven dosega otrok.
Priprave Shranjevanje vaših slik (kartica in vgrajen spomin) Slike bodo shranjene na kartico, če je ta vstavljena, drugače bo shranjeno na notranji spomin ■Vgrajen spomin (Približno. 12 MB (Približno. 70 MB) DMC-TZ40 DMC-TZ41 DMC-TZ37 DMC-TZ40 DMC-TZ41 ●Shranite lahko samo slike ●Shranjene slike lahko kopirate med spominsko kartico in vgrajenim spominom. (→157) ●Dostopni čas do vgrajenega spomina je lahko daljši kot dostopni čas do spominske kartice.
Priprave Shranjevanje vaših slik (kartica in vgrajen spomin) Smernice o kapacitetah za snemanje (slik/snemalni čas) . Število slik na voljo za snemanje in snemalni čas se lahko razlikuje zaradi kapacitete ter tipa kartice in pogojev snemanja. Ocenjeno število slik na voljo ali snemalni čas (pritisnite [Remaining Disp.
Priprave Shranjevanje vaših slik (kartica in vgrajen spomin) ■Preostali čas za snemanje (ko snemate filme) ( “h” je okrajšava za ure, “m” za minute in “s” za sekunde.
Priprave Nastavitev Ure Ob prvem zagonu naprave, ura ni nastavljena. • Izključite AC pretvornik iz naprave . Pritisnite tipko [ON/OFF] Naprava je vključena. Če ni prikazan meni za izbiro jezika, nadaljujte s korakom . Pritisnite [MENU/SET] ko je prikazano sporočilo Pritisnite izberite jezik in pritisnite [MENU/SET] • Prikaže se sporočilo [Please set the clock].
Priprave Nastavitev Ure Pritisnite za izbiro [Yes] in pritisnite [MENU/SET] za samodejno popravljanje ure z uporabo GPS funkcije • Za ročno nastavitev datuma in ure → izberite [No]. • Ko izberete samodejno nastavitev časa z uporabo GPS funkcije, je nastavitev [GPS Setting] nastavljena na [ON].
Osnove Zaporedje postopkov Pritisnite tipko Camera [ON/OFF] za vklop naprave 1 Nastavite željen način snemanja. Poravnajte gumb za izbiro načina delovanja, z načinom, ga želite uporabljati. . 2 [Intelligent Auto] Mode Fotografiranje z avtomatičnimi nastavitvami. (→34) [Program AE] Mode Fotografiranje z avtomatičnimi nastavitvami hitrosti slikanja in vrednosti odprtine zaslonke (→30) [Aperture-Priority] Mode Ugotavljanje vrednosti odprtine zalsonke in nato fotografiranje.
Osnove Zaporedje postopkov Usmerite fotoaparat in sprožite ■Fotografiranje Tipka za snemanje filma Do polovice pritisnite sprožilec za izostritev. Pritisnite in držite sprožilec za fotografiranje ■Snemanje filmov Pritisnite tipko za snemanje filma za začetek snemanja Ponovno pritisnite tipko za snemanje filma za ustavitev snemanja.
Osnove Fotografiranje s samodejnimi nastavitvami [Program AE] način Vrednost odprtine in hitrost snemanja so avtomatično nastavljene za snemanje. Uporaba [Rec] menija za spremembo nastavitev in nastavljanje vašega snemalnega okolja. Nastavite na ([Program AE] ) Fotografiranje Pritisnite do polovice (rahlo pritisnite za izostritev) Pritisnite do konca (pritisnite tipko do konca za snemanje) ●Če je prikazano opozorilo o tresenju, uporabite [Stabilizer],stojalo ali[Self Timer].
Osnove Prilagoditev izostrevanja Ko je [AF Mode] nastavljen (1-področje-izostrevanja), izostrevanje na AF področje v centru slike. Če objekt, ki ga želite poslikati, ni v centru slike, sledite korakom spodaj.
Osnove Fotografiranje s samodejnimi nastavitvami (Funkcija slikanja na dotik) Ta način je priporočljiv za tiste, ki želijo fotoaparat usmeriti in slikati ali za začetnike, ker naprava optimizira nastavitve, tako da ustrezajo objektu in okolju v katerem snemate. Dotaknite se na zaslonu • Znak se spremeni v snemanjem na dotik. , in nadaljujete lahko s Dotaknite se objekta, ki ga želite posneti. • Objekt je posnet z nastavitvami izostritve na mestu, kjer ste se dotaknili.
Osnove Dotikanje zalsona in prilagajanje izostritve in osvetlitve (funkcija na dotik AF/AE) Ta funkcija omogoča nastavitev izostrovanje in osvetlitev, ko se dotaknete objekta prikazanega na zaslonu. • Izvedite to funkcijo skupaj z funkcijo slikanja na dotik (→32). Dotaknite se mesta, kjer želite nastaviti osvetlitev in izostritev • Ko je [AF Mode] nastavljen na (Prepoznava obraza). Prepoznava obraza se nadaljuje, vendar je izostritev prilagojena na mesto, kamor ste se dotaknili.
Osnove Fotografiranje s samodejnimi nastavitvami [Intelligent Auto] Mode Ta način je priporočljiv za tiste, ki želijo fotoaparat usmeriti in slikati ali za začetnike, ker naprava optimizira nastavitve, tako da ustrezajo objektu in okolju v katerem snemate.
Osnove Fotografiranje s samodejnimi nastavitvami [Intelligent Auto] Mode Samodejna zaznava scene Fotoaparat prebere sceno, ko je usmerjen proti objektu in izvede samodejne nastavitve. Znak zaznane scene.
Osnove Fotografiranje s samodejnimi nastavitvami [Intelligent Auto] Mode [Motion Deblur] Funkcija [Motion Deblur] avtomatično nastavi optimalno hitrost slikanja v skladu s premikanjem objekta, da se zmanjša zamegljenost objekta. Prednastavljena vrednost te funkcije je [ON].
Osnove Fotografiranje s samodejnimi nastavitvami [Intelligent Auto] Mode [iHDR] Ko je, na primer, velik kontrast med ozadjem in objektom, [iHDR] snema več slik z drugačnimi osvetlitvami in jih združuje tako, da ustvari enojno sliko z bogatim stopnjevanjem Prednastavljena vrednost te funkcije je [ON].
Osnove Fotografiranje s samodejnimi nastavitvami [Intelligent Auto] Mode AF sledenje Ta funkcija omogoča napravi da nadaljuje izostrevanja objekta in prilagaja osvetlitev objekt, tudi če se objekt premika. ■Z dotikanjem zaslona Izvedite to funkcijo s funkcijo snemanja na dotik (→32). Dotaknite se objekta • Ko preklapljate zaklep na drug objekt → dotaknite se drugega objekta • Za preklic AF sledenja → dotaknite se .
Osnove Fotografiranje s samodejnimi nastavitvami [Intelligent Auto] način [Intelligent Auto] Mode restrictions Samo nastavitve menija, ki so prikazane v [Intelligent Auto] načinu lahko nastavite. Izbrane nastavitve v [Program AE] ali ostalih načinih bodo opražene na nastavitvah menija [Setup] ki niso pirkazana. ●Nastavitev za naslednje nastavitve se razlikujejo od snemalnih načinov: [Picture Size], [Burst] in [Color Mode] v [Rec] meniju, [Beep] na [Setup] meniju.
Osnove Snemanje filmov Snemate lahko filme z zvokom (mono). • Filmov ne morete snemati v vgrajen spomin. DMC-TZ40 DMC-TZ41 Začnite s snemanjem s pritiskom na tipko Mikrofon [Rec Format] ( 126)/ [Rec Quality] ( 126) ●Med snemanjem filma ne blokirajte mikrofona . ●Pritisnete tipko za snemanje filmov izpustite in jo takoj ●Med snemanjem filma, lahko uporabite povečavo. • Hitrost povečave bo manjša kot običajno.
Osnove Snemanje filmov O načinih snemanja ■Snemanje filmov z Snemajte filme z vašimi priljubljenimi nastavitvami. •Odprtina in hitrost snemanja se samodejno nastravljajo ■Snemanje filmov v Fotoaparat samodejno zazna sceno v kateri so optimalne nastavitve. Ko scena ne odgovarja nobeni sceni prikazani na desni. •V • načinu, bo izostritev in osvetlitev nastavljena glede na zaznan obraz. bo izbran za posnetke nočne pokrajine in ostale temne posnetke.
Osnove Snemanje filmov ■O formatu za snemanje filmov Ta naprava lahko snema filme v formatih AVCHD ali MP4. AVCHD: V tem formatu lahko snemate slike visoke ločljivosti. Primeren je za ogled na TV-ju z velikim zaslonom ali shranjevanje slik na disk. AVCHD Progressive: [50p] v [FHD] je način, ki omogoča filmom snemanje pri ločljivosti 1920k1080/50p, najvišje kvalitete* ki jo omogoča AVCHDstandard.
Osnove Snemanje filmov ●Če je temperatura okolice visoka, ali pa neprekinjeno snemate filme, je prikazan znak in snemanje se lahko ustavi, da se zaščiti fotoaparat. ●Preostali čas snemanja prikazan na zaslonu se ne zmanjšuje redno. ●Če so podatki pogosto posneti in izbrisani, se bo skupni snemalni čas na SD kartici zmanjšal. Za povrnitev originalne kapacitete, uporabite format na fotoaparatu za formatiranje SD kartice.
Osnove Snemanje filmov Snemanje slik med snemanjem filma Med snemanjem filma lahko posnamete fotografije. Med snemanjem filmov, pritisnite tipko za sprožilec do konca za snemanje slik Med snemanjem filma lahko posnamete sliko. [Still Picture Size] (→127) 13.5M 6M 2M Maksimalno število slik 10 slik • Na film lahko posnamete zvok sprožitve tipke za zajem slike. Če vas moti zvok snemanja slike posnet na film, uporabite funkcijo snemanja na dotik.
Osnove Prikaz slik Ko je v fotoaparatu vstavljena kartica, so slike predvajane iz kartice, če kartice ni, so slike predvajane iz notranjega spomina. Pritisnite tipko za predvajanje • Z držanjem tipke za predvajanje med tem ko je naprava izključena, boste napravo vključili v predvajalni način. Povlecite vaš prst preko zaslona in izberite sliko za predvajanje. Premaknite se na naslednjo sliko: Povlecite vaš prtst preko zaslona od desne proti levi.
Osnove Prikaz slik Povečevanje in povečevanje med gledanjem Razširite 2 vaša prsta, kjer hočete povečati sliko Na zaslonu, razširite 2 vaša prsta za povečavo in skrčite za pomanjšavo • Prav tako lahko povečate z hitrim dvojnim dotikom zaslona. (Če je zaslon že povečan, vas to vrne v normalno povečavo.) • Vsakič, ko premakete ročico za povečavo proti T strani, bo fotoaparat povečal izbrano področje za 2x, 4x, 8x, in 16x.
Osnove Prikaz slik Ogled seznama slik “Multi Playback” Pomaknite ročico povečave proti W Številka slike./Skupno število Drsnik (premikajte drsnik za spremembo zaslona) Film Panoramska slika • Premaknite ročico za povečavo proti položaju W in preklopite lahko način prikaza v naslednjem vrstnem redu:1- slika (cel zaslon) 12-slik 30-slik Iskanje po koledarju. (Premaknite ročico proti položaju T za vrnitev.
Osnove Prikaz slik Pregled slik po datumu nastanka posnetka (Iskanje po koledarju) Nekajkrat premaknite ročico za povečavo proti W Dotaknte se datuma snemanja za prikaz in dotaknite se [Set] za vnos datuma Izberite mesec • Slike posnete na izbrani datum bodo prikazane na zaslonu s 30 slikami. • Datum snemanja lahko prav tako izberete s smernimi tipkami in pritisnite tipko [MENU/SET]. ●Na koledarju so prikazani samo meseci, ko ste snemali slke.
Osnove Pregled filmov Ta naprava je narejena za predvajanje filmov z uporabo AVCHD, MP4 in QuickTime Motion JPEG formatov. Izberite sliko z znakom film in pritisnite tipko Predvajanje se začne. • Prav tako lahko pritisnete tipko za predvajanje filmov Čas snemanja filma Znak filma (se razlikuje glede na pogoje snemanja in nastavitev kvalitete) ■Funkcije med predvajanjem filmov Dotaknite se zaslona za prikaz nadzorne plošče. Dotaknite se nadzorne pološče za izvajanje funkcij med predvajanejm.
Osnove Pregled filmov ●Prav tako lahko uproabite smerne tipke za izvajanje predvajanja. : Pravza/Predvajanje : Stop : Hitro predvajanje nazaj(2 koraka)/Previjanje naprej slika za sliko (med pavzo) : Hitro predvajanje naprej (2 koraka)/Previjanje naprej slika za sliko (med pavzo) [MENU/SET]: Zajem slik iz filmov (→51) • Glasnost lahko prilagajate z ročico za povečavo. ●Verjetno ne bo možno predvajanje filmov posnetih z drugimi napravami. ●Nekatere informacije ne bodo prikazane za filme posnete v [AVCHD].
Osnove Pregled filmov Ustvarjanje slik iz filma Sceno iz filma lahko shranite kot fotografijo. Prikažite sliko, ki jo želite zajeti kot sliko tako da ustavite predvajanje filma. Dotaknite se tipke • Prikaže se potrditveni zaslon. Izberite [Yes] s smernimi tipkami in nato pritisnite [MENU/SET]. • Sliko lahko zajamete tudi s pritiskom na tipko [MENU/SET]. • Slike so shranjene z nastavitvijo [Aspect Ratio] 16:9 in [Picture Size] 2M*. * V naslednjih primerih shranjene slike postanejo 4:3, 0.3M.
Osnove Brisanje slik Slike bodo izbrisane iz kartice, če je kartica vstavljena ali iz vgrajenega spomina, če kartica ni vstavljena. Izbrisanih slik ne morete obnoviti. Pritisnite [ ] tipko za izbris slike ●Med brisanjem ne izklapljajte fotoaparata. ●Slik ne morete izbrisati v naslednjih primerih: • Zaščitene slike • Stikalo za zaščito pred zapisovanjem na SD karici je v položaju “LOCK” .
Osnove Brisanje slik Brisanje več slik (do 100) ali vseh slik Skupina slik se obravnava kot ena slika (→130) . (Vse slike v izbrani skupini slik so izbrisane) Pritisnite tipko [ ] med prikazom slike. Uporabite za izbiro [Delete Multi]/[Delete All] in pritisnite [MENU/SET] ●●[Delete Multi] Uporabite smerno tipko za izbiro slike in pritisnite tipko [DISP.]. Izbrana slika ••Za preklic → Ponovno pritisnite tipko [DISP.]. • Za izvršitev Pritisnite [MENU/SET].
Osnove Nastavitev menija Glejte spodnje postopke za primer kako upravljate z meniji. Primer: Spreminjanje [AF Mode] v [Rec] meniju v [Program AE] načinu. Pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro [Rec] menija in pritisnite [MENU/SET] • Tip menija lahko izberete z dotikom funkcije. Pritisnite izberite [AF Mode] in nato pritisnite [MENU/SET] Strani (Strani lahko izberete tudi s tipko za povečavo.
Osnove Nastavitev menija Tip menija ●●V snemalnem načinu [Rec] [Motion Picture] [GPS] DMC-TZ40 DMC-TZ41 ●●V načinu predvajanja Izvedete lahko nastavitve kot so Toni, Občutljivost, Razmerje velikosti, in velikost slike. Prilagodite lahko nastavitve kot so način snemanja in kvaliteta slike. Izberete lahko GSP nastavitve, ime lokacije in ostale nastavitve. [Setup] Prilagodite lahko nastavitve za lažje upravljanje z napravo, ko je nastavitev ure in sprememba zvoka piska.
Osnove Nastavitev menija Uporaba Quick menija Z uporabo Quick Menu, lahko enostavno najdete nekatere nastavitve. Pritisnite [Q.
Osnove Uporaba [Setup] menija [Clock Set], [Economy] in [Auto Review] so pomembne za nastavitve ure in življenjske dobe baterije. Pred uporabo preverite te nastavitve. • Za postopek nastavitve glejte stran. (→54) ●●V [Intelligent Auto] Mode, samo [Clock Set], [World Time], [Beep] v [Stabilizer Demo.] so nastavljene. [Clock Set] Nastavite uro, datum in prikazan format (→26) [Auto Clock Set] DMC-TZ40 DMC-TZ41 Samodejna nastavitev ure z uporabo GPS.
Osnove Uporaba [Setup] menija ••Za postopek nastavitve glejte stran (→54) [Beep] ■ ■ Nastavitev [Beep Level] / / : Tiho / Glasno / Izklop zvoka [Beep Tone] / / : Sprememba tona piska [Shutter Vol.] / / : Tiho / Glasno / Izklop zvoka [Shutter Tone] / / : Sprememba tona snemanja [Speaker Volume] ■ ■ Nastavitev: [0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] ●●Ne morete uporabiti za prilagoditev glasnosti TV zvočnikov, ko je naprava povezana na TV. [Cust.Set Mem.
Osnove Uporaba [Setup] menija ••Za postopek nastavitve glejte stran (→54) [Monitor Display] Prilagodite osvetlitev in barve LCD zaslona. Priporočamo uporabo privzetih vrednosti. To je namenjeno za prikaz predogleda dejanske slike, kar se da natančno. Pritisnite za izbiro nastavitev in pritisnite Pritisnite [MENU/SET] za prilagoditev. ●●Nekateri objekti lahko izgledajo drugače, kot dejansko, vendar to ne vpliva na posnete slike. [Calibrate compass] DMC-TZ40 DMC-TZ41 Prilagodite vgrajen kompas.
Osnove Uporaba [Setup] menija ••Za postopek nastavitve glejte stran. (→54) [Guide Line] ■ ■ Nastavitev: / / [OFF] ●●V [Panorama Shot] načinu, bo prikazano vodilo, da se ujema smer snemanja. Nastavitev je lahko nastavljena na [ON] ali [OFF]. [Histogram] Prikazuje razporeditev osvetlitve v sliki – npr.: Če ima graf vrh na desni, to pomeni da je na sliki nekaj svetlih točk (vodio). Vrh v centru grafa predstavlja pravilno osvetlitev. To se lahko uporabi kot referenca za popravek osvetlitve.
Osnove Uporaba [Setup] menija ••Za postopek nastavitve glejte stran. (→54) [Video Rec Area] ■ ■ Nastavitev: [ON] / [OFF] ● Snemalno območje prikazano za filme, je treba razlagati kot smernice. ● Ko uporabljate dodatno optično povečavo, območje snemanja ne bo vedno prikazano za vsa razmerja povečave. ●Ta nastavitev ni prikazana z [Intelligent Auto] načinom. [Remaining Disp.
Osnove Uporaba [Setup] menija ••Za postopek nastavitve glejte stran. (→54) [Economy] Izključite fotoaparat ali zatemnite LCD zaslon ko ne uporabljate fotoaparata da zmanjšate porabo baterije. [Auto Power Off] Avtomatično izklopi fotoaparat, ko ni več v uporabi. ■ Nastavitev: [2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [OFF] ●Ta obnovitev → Ponovno vključite napravo.
Osnove Uporaba [Setup] menija ••Za postopek nastavitve glejte stran. (→54) [No.Reset] Ponastavitev številke datotek slik. ●Številka mape je posodobljena in številka se začne od 0001. ● Številke map so lahko določene med 100 in 999. Ko je številka mape 999, se ta številka ne more ponastaviti. Priporočamo formatiranje/izbris kartice (→66) pred tem pa shranite podatke na PC ali drugje.
Osnove Uporaba [Setup] menija ••Za postopek nastavitve glejte stran. (→54) [USB Mode] Izberite način povezovanja za povezavo fotoaparata na PC ali tiskalnik preko USB povezovalnega kabla (priložen). DMC-TZ40 DMC-TZ41 Posodobite GPS pomožne podatke. ■■Nastavitev [Select on connection]: Izberite način povezave, vsakič ko povežete napravo na PC ali method each time you connect to a computer or PictBridge-združljiv tiskalnik [PictBridge(PTP)]: Izberite, ko povezujete na PictBridge-združljiv tiskalnik.
Osnove Uporaba [Setup] menija ••Za postopek nastavitve glejte stran. (→54) [3D Playback] Nastavite način prikaza 3D slik ■ Nastavitev: [3D] / [2D] ●Če želite predvajati slike v 2D (običajno predvajanje) na 3D TV-ju, nastavite na [2D]. ●To je funkcijska postavka menijev, ko je naprava povezana z HDMI mini kablom. ●Za postopek predvajanja 3D slike (→254). [Rotate Disp.
Osnove Uporaba [Setup] menija ••Za postopek nastavitve glejte stran. (→54) [Format] Formatiranje vgrajenega spomina ali kartice. Formatiranje izbriše vse podatke, zato preverite vse podatke pred formatiranjem in jih po potrebi kopirajte na PC. ●●Ko želite formatirati vgrajen spomin, odstranite spominsko kartico. (Če je spominska kartica vstavljena, boste formatirali samo spominsko kartico; vgrajen spomin boste formatirali, če spominska kartica ni vstavljena.) ●●Vedno formatirajte s fotoaparatom.
Osnove Uporaba [Setup] menija ••Za postopek nastavitve glejte stran. (→54) [Demo Mode] Prikaz količine tresenja, ki ga je zaznala naprava. [Stabilizer Demo.]: Obseg tresenja je prikazan na grafu (ocena) Količina tresenja Količina tresenja po popravku ●●Funkcija stabilizacije je vključena med [On] in [Off] vsakič ko je pritisnjena tipka [MENU/ SET]. DMC-TZ40 DMC-TZ41 [Map Demo]: Prikaz zemljevida za Pariz, Francija. Prosimo, da jo uporabite kot referenco za funkcijo zemljevidov.
Uporaba (Snemanje) Sprememba prikaza posnetih inforamcij Prav tako lahko izkljhučite informacije o snemanju (kot so znaki za različne nastavitve). Pritisnite [DISP.] tipko za spremembo prikaza Z informacijami*1 Z informacijami in merilniki nivoja*1*2 Brez informacij Brez informacij in z merilniki nivoja*2 *1 Nastavite [Histogram] za prikaz histograma . (→60) *2 DMC-TZ40 DMC-TZ41 ●●Spremenite nastavitev smernic v [Guide Line] iz [Setup] menu.
Uporaba (Snemanje) Uporaba merilnikov nivoja DMC-TZ40 DMC-TZ41 Če želite zagotoviti, da kamera ni nagnjena, na primer, ko ste slikali sliko pokrajine, uporabite navedbo nivoja kot referenco. Pritisnite [DISP.] tipko za preklop med prikazi Pritisnite tipko za preklop med prikazi. Pritiskajte tipko dokler nivo merilnika ni prikazan. Popravite kot fotoaparata ■■Uporaba merilnikov nivoja Rumena črta označuje trenutni kot (vodoravna črta). Popravite kot fotoaparata, tako, da se ujema z belo črto.
Uporaba (Snemanje) Uporaba povečava Prilagodite lahko področje slike, ki ga želite zajeti s povečavo. Povečava/Pomanjšava Pomanjšava iz povečave (Širok kot) Povečava objekta (telephoto) ••Hitrost povečave lahko nastavite na enega izmed 2-h nivojev, z uporabo kota pri katerem je ročiza za povečavo premaknjena. Focus range Ko je nastavljen Extra optical zoom Razmerje povečave Območje optične povečave Območje digitalne povečave i.
Uporaba (Snemanje) Uporaba povečave Uoraba povečave z dotikom na zaslon dodaknite se Pojavi se vrstica povečave Dotaknite se T ali W roba vrstice povečave na zaslonu Hitra povečava do konca T* Hitra povečava Hitra povečava do konca W* Počasna povečava * Ko se ali ponovno dotaknete, ko je slika povečana, se bo povečava ustavila.
Application (Record) Using Zoom Tipi povečave in uporaba Razmerje povečave se spreminja, ko se spremeni velikost slike. ■Optical Zoom - Optična povezava Možna je povečava do 20x če je izbrana slika brez meniju. (→115) z [Picture Size] v [Rec] ●Optical Zoom ne morete uporabiti v naslednjih primerih: • [Macro Zoom] • scenski način ([3D Photo Mode]) ■Extra optical zoom Možno je povečevanje do 45x ko so izbrane slike z (→115). EZ je okrajšava za “Extra optical zoom”.
Application (Record) Uporaba povečave Za večjo povečavo, lahko uporabite naslednje povečave v kombinaciji. ■[i.ZOOM] Uporabite lahko Intelligent Resolution tehnologijo za povečanje razmerja povečave do 2x večje kot je originalna povečava z omejenim poslabšanjem kvalitete slike. Nastavite [i.Resolution] v [Rec] meniju na [i.ZOOM]. (→122) ●Ko je [i.Resolution] nastavljena na [i.ZOOM], je Intelligent Resolution tehnologija uporabljena na sliki. ●[i.
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje z bliskavico Pritisnite za prikaz [Flash] Uporabite smerne tipke za izbiro željenega tipa in pritisnite [MENU/SET] Tip, funkcija *1 Uporaba [Auto] • Avtomatično določi kdaj se uporabi bliskavica Normalna uporaba [Auto/Red-Eye]*2 Zajem slik v temnih prostorih • Avtomatično določi kdaj se uporabi bliskavica (zmanjševanje efekta rdečih oči) Fotografiranje z svetlobo iz ozadja ali [Forced Flash On] • Vedno uporabi bliskavico pod močno osvetlitvijo [Slow Sync.
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje z bliskavico ■Možne nastavitve v vseh načinih (○: na voljo, –: ni na voljo, : Privzeta nastavitev) [Scene Mode] ○*1 ○ ○ ○ ○ ○ – – – ○ ○ ○ ○ – ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – – – ○ – – – – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – ○ – – – *1 Nastavite na , , ali glede na osvetlitev objekta.
Uporaba (Snemanje) Slikanje od blizu Ko želite povečati objekt, vam nastavitev na [AF Macro] ( ) omogoča zajem slik na zelo majhni razdalji od objektiva, kot je to običajo (do 3 cm) za maksimalno povečavo W).
Uporaba (Snemanje) Slikanje od blizu [Macro Zoom] (Povečava posnetkov od blizu) Za zajem še večjih povečav predmetov, nastavitev [Macro Zoom] omogoča da se objekti pojavijo še večji kot pri uporabi [AF Macro]. Pritisnite za prikaz [Macro Mode] Uporabite smerne tipke za izbiro [Macro Zoom] ( in pritisnite [MENU/SET] ) Prilagodite povečavo z ročico za povečavo Položaj povečave je določen na W. Pomanjšava Povečava Izostritev dosega je 3 cm - .
Uporaba (Snemanje) Slikanje od blizu Doseg izostritve ■ ■Najmanjša razdalja snemanja Najkrajša razdalja snemanja je razdalja od leč do predmeta, ki ga snemate. Ta razdalja se postopoma spreminja glede na položaj povečave. Ob času povečave tudi če je [Macro Mode] nastavljen na [AF Macro] ( ), najkrajša razdalja snemanja je enaka kot ko je funkcija izključena (nastavljena na OFF) (2 m ) ko je uporabljena optična povečava 5x do 7x ). [Macro Mode] Povečava OFF Maksimalno. W 3 cm (0.098 feet) 50 cm (1.
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje s časovnim samosprožilcem Priporočamo uporabo stojala. To je prav tako učinkovito za izločanje tresenja, ko pritisnite tipko za snemanje, z nastavitvijo časovnega samosprožilca na 2 sekundi.
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje z kompenzacijo osvetlitve To funkcijo uporabljajte samo takrat, ko ne morete doseči ustrezne osvetlitve zaradi razlik v osvetlitvi ozadja in slikanega predmeta. Pritisnite za prikaz [Exposure] Uporabite smerne tipke za izbiro vrednosti in pritisnite [MENU/SET] • Če je slika preveč temna, prilagodite osvetlitev v smeri “+” . • Če je slika preveč svetla, prilagodite osvetlitev v smeri “-”. • Po prilagoditvi osvetlitve, je prikazana vrednost prilagoditve (npr.
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje z kompenzacijo osvetlitve Snemanje, ko se osvetlitev avtomatično spreminja [Auto Bracket]) Posname 3 slike v zaporedju s samodejno spremembo osvetlitve. Po prilagoditvi osvetlitve, je vrednost prilagoditve nastavljena kot standardna vrednost.
Uporaba (Snemanje) Ugotavljanje odprtine zaslonke in hitrost snemanja [Aperture-Priority] način Ko snemate, lahko nadzirate doseg izostritve (globino polja) tako, da ustreza vašim zahtevam snemanja. Hitrost snemanja je avtomatično prilagojena za ustrezno vrednost nastavljene vrednosti odprtine zaslonke.
Uporaba (Snemanje) Ugotavljanje odprtine zaslonke in hitrost snemanja [Shutter-Priority] način Ko snemate, lahko nadzirate hitrost snemanja tako, da ustreza vašim zahtevam snemanja.
Uporaba (Snemanje) Uporaba (Snemanje) [Manual Exposure] način Ta način snemanja vam omogoča nastavitev katere koli vrednosti odprtine zaslonke in hitrosti snemanja, ko prilagoditev osvetlitve onemogoči da bi snemali z željeno osvetlitvijo (svetlo/temno).
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje z različnimi efekti [Creative Control] mode To je način snemanja z dodatnimi efekti. Efekt lahko dodate na izbranih fotografijah in jih preverite na LCD zaslonu Nastavite način na Pritisnite in izberite efekt in pritisnite tipko [MENU/SET] • Ko pritisnete tipko [DISP.] se pojavi opis izbranega efekta.
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje z različnimi efekti [Creative Control] način Postopek za nastavitve menija [Creative Control]. (→85) [Expressive] Ta učinek poudarja barvo, da pop art slike [Retro] Ta učinek daje bledo sliko. [High Key] Ta učinek dodaja, svetel, zračen in mehak občutek na celotno podobo.
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje z različnimi efekti [Creative Control] način Postopek za nastavitve menija [Creative Control]. (→85) [Low Key] Ta učinek doda temno in sproščujoče vzdušje na celotno sliko in krepi svetle dele. [Sepia] Ta efekt ustvari sepia sliko. [Dynamic Monochrome] Ta efekt povdari višji kontrast za ustvarjanje impresivnih črno-belih slik.
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje z različnimi efekti [Creative Control] način Postopek za nastavitve menija [Creative Control]. (→85) [Impressive Art] Ta efekt daje vaši fotografiji dramatičen kontrastni videz. [High Dynamic] Ta efekt proizvaja optimalno svetlost za tako temne in svetle dele.
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje z različnimi efekti [Creative Control] način Postopek za nastavitve menija [Creative Control]. (→85) [Toy Effect] Ta efekt zmanjšuje periferno svetlost in daje vtis, da je fotoaparat igrača ■ Prilagajanje barve Uporabite smerne tipke za prilagoditev barve in nato pritisnite [MENU/SET] Modri ton • Nastavitev: Oranžni ton [Miniature Effect] Ta efekt zamegli robove področja fotografije kar ustvari vtis modela.
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje z različnimi efekti [Creative Control] način Postopek za nastavitve menija [Creative Control] (→85) [Soft Focus] Efekt zamegli celotno sliko, tako daje občutek mehkobe. ●Prikaz slike bo nekoliko zakanjeno in zaslon bo videti kot da se izgubljajo slike. ●Ko fotografirate slike z uporabo nastavitev velike slike, bo zaslon postal temen za kratek čas po zajemu slike. To se pojavi zaradi obdelave podatkov in ne vpliva na dejansko posneto sliko. To ni napaka.
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje z različnimi efekti [Creative Control] način For the [Creative Control] menu setting procedures. (→85) [One Point Color] Izberite barvo, ki jo želite poudarit ■Izbira barve Izberite barvo, ki jo želite poudariti v centru slike in pritisnite [MENU/SET] Preverite efekt v zaslonu za predogled in pritisnite MENU/SET] • Naslednjič je uporabljen ta efekt, bo zaslon za predogled prikazal barvo, ki se jo predhodno izbrali.
Uporaba (Snemanje) Snemanje panoramskih slik [Panorama Shot] način Slike so posnete v zaporedju tako, da premikate fotoaparat v željeni smeri in so združene tako da tvorijo panoramski posnetek.. ] Uporabite smerne tipke za izbiro smeri snemanja in pritisnite tipko [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro efekta slike in pritisnite tipko [MENU/SET] • Dodate lahko enak efekt slike kot v [Creative Control] Mode.
Uporaba (Snemanje) Snemanje panoramskih slik [Panorama Shot] način Pritisnite tipko za sprožilec do konca in zajemite sliko, med tem ko fotoaparat premikate v majhnih krogih v izbrani smeri • Snemajte od leve proti desni. 2 sec. 1 sec. 3 sec. Smer snemanja in status napredovanja (približek) 4 sec. • Premikajte fotoaparat tako, da zaključite krog v približno 8 sekundah. •- Premikajte fotoaparat z enakomerno hitrostjo.
Uporaba (Snemanje) Snemanje panoramskih slik [Panorama Shot] način ●●Povečava je fiksirana na W ●●Ostrina, belina in osvetlitev so fiksirani na optimalne vrednosti pri prvi fotografiji.
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje slik, ki se ujemajo s sceno [Scene Mode] Izbran [Scene Mode] način za ujemanje slikanega objekta ali situacije, bo fotoaparat nastavil optimalno osvetlitev in odtenek za dosego najboljše možne slike.
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje slik, ki se ujemajo s sceno [Scene Mode] • Kako izbrati sceno (→95) [Portrait] Ko na prostosti fotografirate osebe v dnevni svetlobi, vam ta način omogoča izboljšavo prikaza fotografije in koža je prikazana bolj zdravo. ■Namig • Bolj ko je povečava v položaju T (telephoto) in ko je fotoaparat bližje objektu, večji bo efekt. [Soft Skin] Ko na prostosti fotografirate osebe z dnevno svetlobo, vam ta način omogoča prikaz kože še bolj mehko kot z načinom [Portrait].
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje slik, ki se ujemajo s sceno [Scene Mode] ••Kako izbrati sceno (→95) [Sports] ■ • • Stojte vsaj 5 m od slikanega objekta/osebe ●●Hitrost slikanja se lahko upočasni na 1sekundo. [Night Portrait] Ta način vam omogoča fotografiranje oseb in ozadja z osvetlitvijo, ki je skoraj enaka kot je osvetlitev v realnem življenju. ■Namig • Uporabite bliskavico • Slikane osebe, naj se med fotografiranjem ne premikajo. • Priporočamo uporabo stojala in časovnega sprožilca.
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje slik, ki se ujemajo s sceno [Scene Mode] ••Kako izbrati sceno (→95) [Handheld Night Shot] Ta način vam omogoča snemanje veči slik nočnih scen z veliko hitrostjo, ki so združeni v eno samo sliko. To zmanjša tresenje in šum, tudi če snemate s fotoaparatom v roki.. ■Namig • Stojte vsaj 5 m od slikanega objekta/osebe. • Ko ste pritisnili tipko za snemanje, ne premikajte fotoaparata med zaporednim fotografiranjem.
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje slik, ki se ujemajo s sceno [Scene Mode] ••Kako izbrati sceno (→95) [Baby] Ta način vam omogoča fotografiranje otrok z zdravo poltjo. Ko uporabljate bliskavico, je le ta šibkejša kot običajno. ■ ■Namig • Pred snemanjem se prepričajte da so [Age] in [Name] na [ON]. ● ●●Prikaz formata starosti je odvisen od nastavitev [Language]. ●●Hitrost snemanja se lahko zmanjša na 1 sekundo. ●Starost lahko natisnete s “PHOTOfunSTUDIO” programsko opremo, ki je priložena na CD-ROM-u.
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje slik, ki se ujemajo s sceno [Scene Mode] ••Kako izbrati sceno (→95) [High Sens.] Preprečuje zameglitev snemanega objekta v temnih notranjih prostorih,... Izberite razmerje velikosti slike s smernimi tipkami in pritisnite [MENU/SET] ■ Nastavitev: [3M] / [2.5M] / [2M] / [2.5M] [Starry Sky] ■ ■ • • Priporočamo uporabo stojala in časovnega samosprožilca. ●●Ne premikajte fotoaparata dokler odštevanje ni končano.
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje slik, ki se ujemajo s sceno [Scene Mode] • Kako izbrati sceno (→95) [Underwater] Prilagajanje barvnih karakteristik fotoaparata za izboljšanje slik v podvodnem okolju. ■O [White Balance] • Prilagodite lahko barve v skladu z vašimi potrebami z uporabo “Fina nastavitev beline” (→117). ■Namig • Za hitro premikajoče objekte, poravnajte AF področje in pritisnite (Ponovno pritisnite (AF Lock).
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje slik, ki se ujemajo s sceno [Scene Mode] • Kako izbrati sceno (→95) [High Speed Video] Filmi so posneti z veliko več slikami na sekundo, tako da je lahko gibanje med predvajanjem prikazano v počasnem posnetku. Uporabite smerne tipke za nastavitev kvalitete slike filma (število slik na sekundo), in nato pritisnite [MENU/SET] fps 200fps 100fps velikost slike VGA 640×480 HD 1280×720 Pritisnite tipko za snemanje filma za začetek snemanja.
Uporaba (Snemanje) Fotografiranje slik, ki se ujemajo s sceno [Scene Mode] • Kako izbrati sceno (→95) [3D Photo Mode] Slike so posnete neprkinjeno, med tem ko vodoravno premikatefotoaparat. Dve sliki sta avtomatično izbrani in združeni v eno 3D sliko.Za ogled 3D slik, potrebujete TV, ki podpira 3Dprikaz slik. (Ta naprava predvaja slike v 2D). (→257) Začnite s snemanjem in premi-kajte fotoaparat vodoravno naravnost od leve prodi desni. • Med sneanmjem je prikazano vodilo.
Uporaba (Snemanje) Shranjevanje vaših nastavitev in snemanje [Custom] način Shranjevanje vašega načina snemanja, nastavitve [Rec] menija v [Cust.Set Mem.] in nastavitev v način / vam omogoča hitri preklop na vaše nastavitve. [Cust.Set Mem.] Shranite lahko 4 trenutne nastavitve. Izberite način snemanja, ki ga želite shraniti in nastavite [Rec] meni, [Motion Picture] meni, [Setup] meni,... Izberite [Cust.Set Mem.
Uporaba (Snemanje) Shranjevanje vaših nastavitev in snemanje [Custom] način] [Custom] Nastavitve shranjene v [Cust.Set Mem.] lahko hitro preklopite z nastavitvami v načinu / . Nastavite način / ([Custom] način) • Ko je nastavljen → Lahko snemate slike z vašimi nastavitvami shranjenimi v • Ko je nastavljen → Izvedite korake . Uporabite smerne tipke za izbiro vaših nastavitev • Uporabite in za potrditev shranjenih nastavitev. • Prikazan je samo glavni meni.
Uporaba (Snemanje) Zaporedno hitro slikanje - Burst funkcija Posnamete lahko zaporedje slik, ko pritisnete tipko za snemanje do konca. Izberite [Burst] iz [Rec] menija (→ 54) Uporabite smerne tipke za izbiro nastavitev, in pritisnite tipko [MENU/SET] Nastavitev *1 Hitrost Približno. 2 10 slik/sek. Približno. 2 slik/sek. Približno. 5 slik/sek.. Približno. 10 slik/sek. 40 slik/sek. 60 slik/sek.
Uporaba (Snemanje) Burst funkcija ■Opomba za nastavitev velikosti slike na voljo [Aspect Ratio] 5M, 3M, 0.3M 2.5M, 0.3M 3M 4.5M, 2.5M, 0.3M 3M, 0.3M 2.5M 3.5M, 2M, 0.2M 3.5M, 0.2M 2M 3.5M, 2.5M, 0.2M 2M, 0.2M 2.5M so posnete slike združene v skupino (→130) ●Slike posnete z nastavitvijo in ●Glede na spremembe osvetlitve objekta, so druge in naslednje slike posnete svetle- je ali temneje ko uporabljate burst funkcijo z nastavitvijo bliskavice , setting.
Uporaba (Snemanje) Snemanje s funkcijo prepoznave obraza [Face Recog.] Privzeta [Face Recog.] nastavitev je [OFF]. Ko so shranjene slike obrazov, bo nastavitev avtomatično [ON]. ■Kako deluje funkcija prepoznave obraza med snemanjem (Ko je [AF Mode] (Face Detection)) • Fotoaparat prepozna shranjen obraz in prilagodi izostritev in osvetlitev. • Ko je prepoznan obraz, ki ima ime, je prikazano ime (maksimalno 3 osebe) Med predvajanjem • Prikazani so ime in starost (če je ta informacija shranjena).
Uporaba (Snemanje) Snemanje s funkcijo prepoznave obraza [Face Recog.] ●Samo prva slika zaporedja, bo vsebovala informacije o prepoznavi obraza. ●Če pritisnete tipko za snemanje do polovice, usmerite fotoaparat v drug predmet in snemajte, posnete informacije za drugo osebo lahko vstavite na drugo sliko.
Uporaba (Snemanje) Snemanje s funkcijo prepoznave obraza [Face Recog.] Shranjevanje slike z obrazom Shranite lahko do 6 slik z obrazi skupaj z informacijami kot je ime, rojstni datum. Lahko olajšate prepoznavanje obrazov, z načinom shranjevanja obrazov: na primer,Shranite več slik obraza iste osebe (do 3 slike v eno registracijo). Izberite [Face Recog.
Uporaba (Snemanje) Snemanje s funkcijo prepoznave obraza [Face Recog.] Sprememba ali brisanje informacij o registriranih osebah. Spremenite ali izbrišete lahko sliko ali informacije že registriranih oseb. Izberite [Face Recog.
Uporaba (Snemanje) Uporabne funkcije za potovanja [Travel Date] • Za postopek nastavitve menija ( 54 Če nastavite urnik potovanja in snemanje slike, bo dan vašega potovanja, na katerem je bila slika posneta zapisan.
Uporaba (Snemanje) Uporabne funkcije za potovanja [World Time] • Za [Setup] postopek nastavitve menija(→54) Nastavite datum in čas snemanja in z lokalnim časom vaše destinacije. Priprava: Nastavite [Auto Clock Set] na [OFF]. (→168) Izberite [World Time] iz menija [Setup] (→54) • Prikazalo se bo sporočilo, ko prvič nastavljate. V tem primeru pritisnite [MENU/SET] in pojdite na korak .
Uporaba (Snemanje) Vnos teksta Uporabite smerne tipke za vnos imen pri prepoznavi obraza in scenskih načinih [Baby] in [Pet], ali shranjevanju lokacij v [Travel Date],.. Uporabite smerne tipke za izbiro znakov Pritisnite [MENU/SET] nekaj krat, dokler niso prikazani pravilni znaki Tekst je vstavljen na položaju kazalca. • Za spremembo tipa znaka , in pritisnite [MENU/SET]. → izberite Položaj kazalca ■ Urejanje teksta Uporabite smerne tipke za izbiro pritisnite [MENU/SET].
Uporaba (Snemanje) Uporaba menija [Rec] Spremenite lahko nastavitve kot so toni, občutljivost, razmerje velikosti in velikost slike. • Za postopek nastavitve menija. (→54) [Aspect Ratio] Nastavite razmerje veliskosti sliek. ■ Nastavtev: / / / ●Pri tiskanju so lahko robovi odrezani ●Ta nastavitev ni na voljo v [3D Photo Mode] scenskem načinu [Picture Size] Nastavite število pik slike. Število pik, ki se lahko snemajo, je odvisno od nastavitev in od [Quality] nastavitve.
Uporaba (Snemanje) Uporaba menija [Rec] • Za postopek nastavitve menija.(→54) [Quality] Nastavitev kvalitete slike ■ Nastavtev: ([Fine]): Večja kvaliteta, prednost ima kvaliteta slike ([Standard]): Standardna kvaliteta, prednost ima število slik ●Nastavitev je nastavljena na , in [High Sens.] scenski način ●Prikazani znaki so različni v [3D Photo Mode] scenskem načinu: ([3D+Fine]): MPO slika in JPEG slika visoke kvalitete je posneta hkrati.
Uporaba (Snemanje) Uporaba menija [Rec] • Za postopek nastavitve menija. (→54) [Extended ISO] Izberete lahko [H.6400] v [Sensitivity]. ■ Nastavitev: [ON] / [OFF] [White Balance] - Ravnovesje beline Prilagodite barve glede na izvor osvetlitve da zagotovite naravno osvetlitev.
Uporaba (Snemanje) Uporaba menija [Rec] ■ Ročna nastavitev White Balance ( ) Posnemite sliko belega objekta pod rahlo svetlobo za prilagajanje bvarv. in pritisnite [MENU/SET]. Izberite Usmerite fotoaparat proti belemu objektu (npr. papir) in pritisnite [MENU/SET]. White Balance je nastavljena na • Tudi če je fotoaparat izključen je vrednost White Balance shranjena. • Pravilne vrednosti White Balance ni mogoče nastaviti, če je objekt preveč temen ali svetel.
Uporaba (Snemanje) Uporaba menija [Rec] • Za postopek nastavitve menija. (→54) [AF Mode] Način poravnave izostritve je lahko spremenjen v skladu s položajem in število objektov. ■ Nastavitev: / / Slikanje oseb s sprednje strani (Prepoznava obraza) Avtomatični zaklep izostritve premikajočega objekta (AF sledenje) / / Prepoznava obraza (do 15 oseb) in prilagoditev osvetlitve in izostritve. AF področje Rumena : Ko pritisnete tipko za snemanje do polovice, se okvir obarva zeleno, ko je slika izostrena.
Uporaba (Snemanje) Uporaba menija [Rec] ●Izostritev je nastavljena na (1-področje izostrevanja) v naslednjih primerih • scenski načini ([Starry Sky]) • [Creative Control] Mode ([Miniature Effect]) ●Uporabite (1-področje izostrevanja) če je izostrevanje težko izvedljivo uporabite (Prepoznavo obrazov) v naslednjih primerih: ●Ne morete nastaviti na • scenski načini ([Night Scenery] [Handheld Night Shot] [Food] [Underwater]) • [Creative Control] način ([Soft Focus]) • [Panorama Shot] način ●Če fotoaparat napa
Uporaba (Snemanje) Uporaba menija [Rec] • Za postopek nastavitve menija. (→54) [Face Recog.] Za podrobnosti (→108). [Metering Mode] Spremenite lahko položaj za merjenje osvetlitve ko popravljate osvetlitev.
Uporaba (Snemanje) Uopraba menija [Rec] • Za postopek nastavitve menija. (→54) [Min. Shtr Speed] Nastavitev minimalne vrednosti hitrosti zaslonke. Priporočamo uporabo počasnejše hitrosti snemanja za zajem svetlih slik v temnih lokacijah. ■ Nastavitev: [AUTO] [1/250] [1/125] [1/60] [1/30] [1/15] [1/8] [1/4] [1/2]*1 [1]*1 *1 Če je ISO občutljivost nastavljena na [3200] ali [H.6400]*2, postane hitrost snemanja [1/4]. *2 Samo ko je [Extended ISO] nastavljen na [ON].
Uporaba (Snemanje) Uopraba menija [Rec] •Za postopek nastavitve menija (→54) [Burst] Za podrobnosti (→106). [Color Mode] Nastavitev barvnih efektov ■ Nastavitev: [STANDARD] / [VIVID]*1 (ostro) / [Happy]*2 / [B&W] / [SEPIA] *1 Razen [Intelligent Auto] Mode *2Samo v načinu [Intelligent Auto] [AF Assist Lamp] Osvetlitvena luč, da ko je temno lažje izostrite.
Uporaba (Snemanje) Uopraba menija [Rec] • Za postopek nastavitve menija. (→54) [Red-Eye Removal] Avtomatično zazna rdeče oči in popravi sliko ko snemate z funkcijo zmanjševanja rdečih oči ( ). ■ Nastavitev: [ON] / [OFF] ●Ta nastavitev deluje, ko je [AF Mode] nastavljen na (Face Detection). ●Glede na okoliščine, mogoče ne bo možno popraviti efekta rdečih oči ●Ko je ta funkcija nastavljena na [ON], se znak bliskavice spremeni v [ ●Nastavitev je nastavljena na [OFF] v naslednjih scenskih načinih: ]/[ ].
Uporaba (Snemanje) Uopraba menija [Rec] • Za postopek nastavitve menija.. (→54) [Stabilizer] Avtomatično zazna in prepreči tresenje.
Uporaba (Snemanje) Uopraba menija [Motion Picture] Izberete lahko način snemanja in kvaliteto slike ter ostale nastavitve. • Za postopek nastavitve menija (→54) [Rec Format] Nastavite format podatkov filmov, ki se snemajo. ■ Nastavitev [AVCHD] To je format primeren za predvajanje na TV-jih visoke ločljivosti [MP4] Ta format je primeren za predvajanje filmov na PC-jih in podobnih napravah.
Application (Record) Uopraba menija [Motion Picture] ●Kaj je bitna hitrost Bitna hitrost je količina podatkov v določenem časovnem intervalu. Večja količina pomeni boljšo kvaliteto slike. Ta naprava uporablja “VBR” način snemanja. “VBR” je okrajšava za “Variable Bit Rate”, in bitna hitrost (količina podatkov v določenem časovnem intervalu), se spreminja avtomatično, kar je odvisno od predmeta, ki ga snemate. Zato je čas snemanja skrajšan, ko se objekt med snemanjem hitro premika.
Uporaba (Snemanje) Uopraba menija [Motion Picture] • Za postopek nastavitve menija. (→54) Level Shot function DMC-TZ40 DMC-TZ41 funkcija Level Shot samodejno zazna nagib fotoaparata med snemanjem filma in vodoravno popravlja posnetek filma, tako da ni nagnjen. ■ Nastavitev: [ON] / [OFF] ●Če snemate med hojo, ali pa je nagib fotoaparata velik, verjetno ne bo možno vodoravno popravljanje filma. ●Ko je [Level Shot] na [ON], bo snemalno področje postalo nekoliko ožje, ko se začne snemanja filma.
Uporaba (predvajanje) Spreminjanje prikazanih informacij Onemogočite lahko prikaz informacij o sliki (številka datoteke,...) in snemalnih informacij (nastavitev za snemanje,...), ko predvajate slike. Pritisnite tipko [DISP.] za spremembo prikaza na zaslonu Vsebuje informacije o sliki (datum snemanja, čas,...) Vsebuje informacije o sliki ([Flash], [Sensitivity] etc.
Uporaba (predvajanje) Predvajanje slik posnetih z burst funkcijo Slike posnete z funkcijo ali nastavitvami so shranjene kot skupina (skupina slik). ■Reprezentativni prikaz slike Reprezentativni prikaz slike (prva slika v zaporedju) je prikazana, ko je prikazana skupaj z ostalimi slikami ali z filmi. • Vse slike in skupine slik so lahko izbirsane ali urejene skupaj. • Neprekinjeno predvajanje lahko izvedete z uporabo enake funkcije kot za filme.
Uporaba (predvajanje) Predvajanje slik posnetih z burst funkcijo ●Zaporedje slik ne more biti prikazano kot skupina slik med [GPS Area Play] DMC-TZ40 DMC-TZ41 ali predvajanjem [Favorite] z [Slide Show] ali [Filtering Play]. ●Naslednje funkcije niso itvedene med prikazom prve reprezantativne slike zaporedja. • [Auto Retouch] • [Creative Retouch] • [Cropping] [Playback] menija ●Zaporedje slik posnetih,ko je skupno število slik preseglo 50.000 niso združene v skupino.
Uporaba (predvajanje) Različni načini predvajanja [Playback Mode] Posnete slike so lahko predvajane na različne načine. Za spremembo načina predvajanja, sledite naslednjim korakom. Pritisnite [MENU/SET] v načinu za predvajanje Prikazan je izbirni meni. Uporabite smerne tipke za izbiro [Playback Mode] menija in pritisnite [MENU/SET] • Izberete lahko tip menija z dotikom na zaslon.
Uporaba (predvajanje) Izbira slik za predvajanje [Filtering Play] Zožite lahko izbor slik za prikaz s funkcijo filtrov, kot so datum snemanja, kategorije ali priljubljene slike. Izberite [Filtering Play] iz menija [Playback Mode] (→132) Izberite način filtriranja z uporabo smernih tipk in pritisnite [MENU/SET] [Picture Only] Predvajanje slik. (→134) [Video Only] Predvajanje filmov. (→134) [3D Play] Predvajanje samo 3D slik.
Uporaba (predvajanje) Izbira slik za predvajanje [Filtering Play] Zoženje izbire z izbiro tipa Izberite tip, kot je samo slika ali samo film in nato predvajajte. Izberite [Picture Only] / [Video Only] / [3D Play] v [Filtering Play] in pritisnite [MENU/SET] (→133) [Picture Only] [Video Only] [3D Play] Predvajanje slik (Prav tako velja za panoramske slike in neprekinjeno posnete slike) Predvajanje AVCHD filmov, MP4 filmov in filmov posnetih z visoko hitrostjo.
Uporaba (predvajanje) Izbira slik za predvajanje [Filtering Play] Zoženje izbire z izbiro lokacije, kjer ste posneli slike DMC-TZ40 DMC-TZ41 Določite mesto na zemljevidu, nato izberite med slikami z informacijo o bližini izbrane lokacije in predvajajte.
Uporaba (predvajanje) Izbira slik za predvajanje [Filtering Play] Zoženje izbire z izbiro destinacije, kjer ste posneli slike Predvajanje slik z [Travel Date] (→112) ki je bil nastavljen v času snemanja slik. Izberite [Travel] v [Filtering Play] in pritisnite [MENU/SET] (→133) Uporabite smerne tipke za izbiro in pritisnite [MENU/SET] [All] [Travel Date] [Location] Prikaz vseh slik, ki so posnete z nastavljenim [Travel Date].
Uporaba (predvajanje) Izbira slik za predvajanje [Filtering Play] Zoženje izbire z izbiro datuma snemanja Izberite datum snemanja in predvajajte slike Izberite [Select Date] v [Filtering Play] in pritisnite [MENU/ SET] (→133) Uporabite smerne tipke za izbiro in pritisnite [MENU/ SET] ■Za spremembo datuma snemanja Pritisnite v prikazu ene slike Uporabite smerne tipke za izbiro [Change Date] in pritisnite [MENU/SET] ●Na zaslonu koledarja so prikazani meseci, ko so bile posnete slike.
Uporaba (predvajanje) Samodejno predvajanje slik v zaporedju [Slide Show] Samodejno predvajanje slik in glasbe v zaporedju. Priporočljivo, ko gledate TV zaslon. Izberite [Slide Show] iz menija [Playback Mode] (→132) Uporabite smerne tipke za izbiro [Start] in pritisnite [MENU/SET] ■Izbira slik za samodejno predvajanje Če ste predhodno izbrali slike za prikaz v [Filtering Play] iz [Playback Mode] menija, bo Slide Show predvjal z enakimi kriteriji.
Uporaba (predvajanje) Različni načini predvajanja [Playback Mode] ■Delovanje med diaprojekcijo Delovanje vodiča se na spodnji desni strani zaslona LCD. Pavza/Predvajanje Predhodni Zmanjšanje glasnosti Naslednji Povečanje glasnosti Stop • Če ne izvedite funkcije približno 2 sekunde, vodič izgine. Za ponovni prikaz ponovno pritisnite tipko [DISP.]. ●Ko je izbran [URBAN], se lahko slika pojavi v črni in beli barvi kot efekt.
Uporaba (predvajanje) Searching by recording date [Calendar] Ko iščete posnete slike po datumu nastanka posnetka. Izberite [Calendar] iz [Playback Mode] menija (→132) Dotaknite se datuma snemanja za prikaz Izberite mesec • Prikazani so meseci, ko so bile posnete fotografije.
Uporaba (predvajanje) Retuširanje slik [Auto Retouch] Prilagodite lahko barve in osvetlitev slik, za postavitev v ravnovesje. • Nova slika je ustvarjena po urejanju slike z [Auto Retouch]. Preden začnete z urejanjem, se prepričajte da imate dovolj prostora na vgrajenem spominu ali spomin-ski kartici. • Primer Izberite sliko za retuširanje med predvajanjem in pritisnite • Ko je slika zožena v [Slide Show] ali [Filtering Play], izberite [Retouch] iz izbirnega menija.
Uporaba (predvajanje) Retuširanje slik [Creative Retouch] Retuširate lahko posnete slike z izbiro efekta, ki ga želite uporabiti. • Ustvarjene so nove slike po urejanju slik z [Creative Retouch]. Preden začnete z urejanjem, se prepričajte da imate dovolj prostora na vgrajenem spominu ali spominski kartici. Izberite sliko za retuširanje med predvajanjem in pritisnite • Ko je slika zožena v [Slide Show] ali [Filtering Play], izberite [Retouch] iz izbirnega menija.
Application (View) Retuširanje slik Nastavitev [Miniature Effect] [Soft Focus] Efekt Ta efekt zamegli robove področja fotografije kar ustvari vtis modela Efekt zamegli celotno sliko, tako daje občutek mehkobe. Ta efekt zamegli celotno sliko in ustvari občutek mehkobe [Star Filter] Izberite barvo, ki jo želite poudarit [One Point Color] • Uporabite smerno tipko za premik okvirja v sredino zaslona, izberite barvo, ki jo želite obdržati in pritisnite [MENU/SET]. • Za podrobnosti o efektnih.
Uporaba (predvajanje) Uporaba menija [Playback] Sliko lahko urejate in nastavite zaščito slike • Za postopek nastavitve menija (→54) • Načini nastavitve se lahko razlikujejo glede na nastavitve v meniju. ●V naslednjih primerih, so ustvarjene nove slike po urejanju. Pred začetkom urejanja, preverite ali imate dovolj prostega prostora v vgrajenem spominu ali spominski kartici. • [Text Stamp] • [Retouch] • [Resize] • [Cropping] ●Verjetno ne boste mogli urejati slik, ki so bile posnete z drugimi napravami.
Uporaba (predvajanje) Uporaba menija [Playback] ■O zapisovanju informacije o lokaciji Pritisnite [MENU/SET] ko se zapisuje informacija o lokaciji • [ ] je prikazan za določen čas preklica zapisovanja Če ponovno izberete je[ ] prikazan, zapisovanje informacije o lokaciji se bo nadaljevalo , kjer se je končalo.
Uporaba (predvajanje) Uporaba menija [Playback] • Za postopek nastavitve menija. (→54) [Title Edit] Slikam lahko dodelite naslove Uporabite smerne tipke za izbiro [SINGLE] ali [MULTI], in nato pritisnite [MENU/SET] Izberite slike ●[SINGLE] ●[MULTI] (do 100 slik z enakim tekstom) Uporabite smerne tipke za izbiro slike in pritisnite [DISP.] tipko Uporabite smerne tipke za izbiro slike in pritisnite [MENU/ SET] [Title Edit] nastavitev [Title Edit] že nastavljeno • Za preklic→ ponovno pritis-nite [DISP.
Uporaba (predvajanje) Uporaba menija [Playback] • Za postopek nastavitve menija. (→54) [Text Stamp] Zaznamki na posneti na slikah z datumom in uro snemanja, ime kraja, podatki imena, kraj potovanja, potovanja [datum] snemanje smer itd DMC-TZ40 DMC-TZ41 Posneti datum in ura, tekst shranjen v [Baby] ali [Pet] scenskem načinu, [Travel Date] DMC-TZ37 in [Title Edit] so vtisnjeni v sliko.
Uporaba (Ogled) Uporaba [Playback] menija ■ Stvari, ki jih lahko označite [Shooting Date] [Name] [W/O TIME]: Datum snemanja [WITH TIME]: Datum in ura snemanja : Ime prijavljeno v Face Recognition: Ime prijavljeno v [Baby] ali [Pet] [Location] Lokacija prijavljena v [Setup] meni [Travel Date] [Travel Date] Datum potovanja nastavljen v [Setup] meni [Travel Date] [Title] Tekst prijavljen v [Title Edit] [State/Prov.
Uporaba (Ogled) Uporaba [Playback] menija • Za postopek nastavitve glejte stran. (→54) [Retouch] [Auto Retouch]: Za podrobnosti(→141) [Creative Retouch]: Za podrobnosti (→142) [Video Divide] Posnete filme lahko razdelite nadvadela. To je priporočljivo, ko želite film razdeliti nadele, ki jih potrebujete in nadele ki jih ne potrebujete. Izberite film za razdeljevanje s smerno tipko in nato pritisnite [MENU/SET] Dotaknite se tipke [ film.
Uporaba (Ogled) Uporaba [Playback] menija • Za postopek nastavitve glejte stran. (→54) [Resize] Velikost slike (število pik) je zmanjšana, tako da lahko sliko enostavno objavite na internetu, priponka v e-pošti. (Slike posnete z najmanjšim možnim številom pik ne morete še bolj zmanjšati.
Uporaba (Ogled) Uporaba [Playback] menija ■[MULTI] Uporabite smerne tipke za izbiro [MULTI] in pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro velikosti in pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro sike in pritisnite [DISP.] tipko (do 100 slik) Število slik pred/po spremembi velikosti Nastavitev spremembe velikosti • za preklic → Ponovno pritisnite [DISP.] tipko • Za izvršitev funkcije Pritisnite [MENU/SET]. • Prikazan je potrditveni zaslon. Če izberete[Yes], se funkcija izvrši.
Uporaba (Ogled) Uporaba [Playback] menija • Za postopek nastavitve glejte stran. (→54) [Cropping] Povečajte vašo sliko in odrežite neželjene dele. Uporabite smerne tipke za izbiro slike, in nato pritisnite [MENU/SET] Izberite področje za izrez in pritisnite [MENU/SET] Razširite Spremenite položaj • Prikazan zaslon. Če izberete [Yes], se funkcija izvrši. s,likejepopotrditveni razrezu se zmanjša. ●Kvaliteta ●Ne morete razrezati naslednjih slik.
Uporaba (Ogled) Uporaba [Playback] menija • Za postopek nastavitve glejte stran (→54) [Favorite] Če ste označili sliko z zvezdo ( ), predvajate lahko samo vaše priljubljene slike ali pa lahko izbrišete vse slike razen vaših priljubljenih.
Uporaba (Ogled) Uporaba [Playback] menija • Za postopek nastavitve glejte stran. (→54) [Print Set] DPOF “Digital Print Order Format” je sistem, ki omogoča uporabnikom izbiro tiskanja slik, število kopij in ali želite tiskati tudi datum na sliki, ko uporabljate DPOF združljiv tiskalnik.
Uporaba (Ogled) Uporaba [Playback] menija • Za postopek nastavitve glejte stran. (→54) [Protect] Nastavite zaščito tako, da onemogočite brisanje slik. Prepreči izbris slik. Uporabite smerne tipke za izbiro [SINGLE] ali [MULTI] in pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiroslik in pritisnite [MENU/SET] ●[MULTI] ●[SINGLE] Slika zaščitena Slika zaščitena • Za preklic → Pritisnite ponovno [MENU/SET]. ■ Za brisanje Izberite [CANCEL] v koraku in izberite [Yes].
Uporaba (Ogled) Uporaba [Playback] menija • Za postopek nastavitve glejte stran. (→54) [Face Rec Edit] Uredite ali izbrišite prepoznane informacije za slike z napačno prepoznavo obraza. Uporabite smerne tipke za izbiro [REPLACE] ali [DELETE] in pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro slike in pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro osebe in pritisnite [MENU/SET] • Če [DELETE], pojdite v korak .
Uporaba (Ogled) Uporaba [Playback] menija • Za postopek nastavitve glejte stran.(→54) [Copy] Slike lahko kopirate iz/na vgrajenega spomina na/iz spominsko kartico. Uporabite smerne tipke za izbiro načina kopiranja (smer) in pritisnite [MENU/SET] : Kopirajte vse slike iz vgrajenega spomina na kartico (pojdite na korak : Kopirajte 1 sliko iz kartice v vgrajen spomin. ).
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba GPS funkcije za snemanje lokacije slikanja Prefd uporabo preberite “O GPS-u” in (→10) n “Licenčna pogodba za podatke imen lokacije”na strani(→296). GPS je okrajšava za [Global Positioning System], ki je sistem, ki omogoča pozicioniranje z uporabo GPS satelitov. Izračun trenutnega položaja s sprejemom radijskih valov, vključno z informacijo o orbiti in informacijo o uri iz več GPS satelitov se imenuje pozicioniranje.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba GPS funkcije za snemanje lokacije slikanja [GPS Setting] Ko je [GPS Setting] nastavljena na [ON], je pozicioniranje izvedeno v rednih intervalih. Ko je pozicioniranje uspešno, so pridobljene informacije o imenih, zemljepisna širina in višina. Za podrobnosti o prikazu za pridobljene informacije, preberite “O prikazu statusa pozicioniranja in rezultati pozicioniranja” na (→161)).
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba GPS funkcije za snemanje lokacije slikanja ■Prikaz statusa pozicioniranja in rezultati pozicioniranja Ko GPS začne pozicioniranje, je na snemalnem zaslonu prikazan znak za status pozicioniranja. Ko je pozicioniranje uspešno, je ime lokacije in zemljevidne širine/dolžine prikazano. GPS Znak sprejema Enako število znakov kot je število GPS satelitov (iz katerih je uspešno prejet signal) prenehajo utripati in svetijo.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba GPS funkcije za snemanje lokacije slikanja ■Informacije, ki bodo shranjene na sliko Ko fotoaparat uspešno izvrši pozicioniranje, posname naslednje informacije v sliko in film*. • Zemljevidna širina/dolžina • Ime mesta (Država/regija, Prefektura/državna,Mesto/Okrožje,Mesto/vas, Znamenitost * Shranjene so samo infomracije ugotovljene ob času shranjevanja. Dodatno bo shranjeno v AVCHD film, ki ima kvaliteto slike brez [ ] v znaku za film.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba GPS funkcije za snemanje lokacije slikanja Takojšne izvajanje pozicioniranja za posodobitev trenutne lokacije Če je prikazano ime drugačno od trenutne lokacije ali pa je prikazana predhodna lokacija, posodobite informacijo o lokaciji. Ko je preteklo dlje časa od zadnjega uspešnega pozicioniranja ( , , ali je prikazan), priporočamo posodobitev informacije o pozicioniranju.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba GPS funkcije za snemanje lokacije slikanja ■Interval med položajem delovanja Tudi če informacija o pozicioniranju ni posodobljena, se fotoaparat avtomatično poizkuša izvršiti pozicioniranje takoj, ko ga vključite in posledično v rednih intervalih, ko je [GPS Setting] na [ON].
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba GPS funkcije za snemanje lokacije slikanja [Area Info. Set] Spremenite lahko shranjena imena za prikaz na zaslonu Izberite [Area Info.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Spreminjanje informacije imena mesta Ko imate na voljo več možnih lokacij kot rezultat pozicioniranja, lahko spremenite informacijo o lokaciji na drugo ime ali znamenitost v soseščini. • Ko imate na izbiro različna imena, se pojavi znak, pred informacijo o imenu. • To funkcijo lahko izvedete z dotikom [GPS Area Select] po dotiku znaka GPS.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Spreminjanje posnete GPS inromacije [Edit Location] Urejate lahko informacijo o lokaciji (zemljepisna dolžina in širina) shranjena v sliki in filmu. • Ko urejate informacije o lokaciji, je ime mesta izbrisano. Priprava: Pred urejanjem informacije o lokaciji z uporabo podatkov zemljevida, kopirajte podatke zemljevida iz priložene zgoščenke na spominsko kartico.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Spreminjanje posnete GPS inromacije [Edit Place Name] Uredite lako ime mesta ali znamenitosti posnete na sliki.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Spreminjanje ure z uporabo GPS funkcije Samodejno lahko posodabljate [Clock Set] fotoaparata z uporabo informacije o datumu in uri, ki jo vsebuje GPS radijski signal. Ko se premikate v drugo časovno področje iz vašega domačega področja in je pozicioniranje uspešno, bo fotoaparat samodejno prilagodil lokalno uro.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Zmanjševanje potrebnega časa za pozicioniranje Zmanjšate lahko čas potreben za pozicioniranje s kopiranjem predvidenih informacij iz GPS satelita (GPS pomožni podatki) potrebne za pozicioniranje fotoaparata v naprej. •Za pridobivanje/posodabljanje GPS pomožnih podatkov, lahko uporabite funkcijo “GPS Assist Tool” na vašem PC-ju, ali uporabite Wi-Fi funkcijo. •GPS pomožnih podatkov ne morete uporabiti, če ne nastavite ure. ●Veljavnost GPS pomožnih podatkov je 30 dni.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Zmanjševanje potrebnega časa za pozicioniranje ■Uporaba “GPS Assist Tool” s povezavo fotoaparata in računalnika Priprava: Zaprite vse delujoče aplikacije. Izberite [Assist Data] v meniju GPS in nato pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro [Update] in pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro [Connect USB] in pritisnite [MENU/SET] Povežite PC in fotoaparat Preverite usmerjenost priključkov kabla in vstavite kabel naravnost v priključke.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Zmanjševanje potrebnega časa za pozicioniranje ■Uporaba kartičnega čitalnika/ zapisovalnika Priprava: • Vključite računalnik, ki je povezan s kartičnim čitalnikom/zapisovalnikom in zaprite vse ostale aplikacije. • Vstavite spominsko kartico v fotoaparat preden začnete z posodabljanjem.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Zmanjševanje potrebnega časa za pozicioniranje ■Uporavljanje “GPS Assist Tool” Zaženite “GPS Assist Tool” na vašem računalniku • Windows: Dvojni klik [GPSASIST.EXE] shranjeno v spominu fotoaparata ali spominski kartici • Mac: Dvojni klik [GPSASIST.DMG] shranjeno v spominu fotoaparata ali spominski kartici Dvojni klik[GPSASIST] • Ko je “GPS Assist Tool” kopiran na spominsko kartico, je zagonska datoteka shranjena v mapo [AD_LUMIX].
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Zmanjševanje potrebnega časa za pozicioniranje Posodabljanje s pomočjo funkcije Wi-Fi GPS pomožni podatki se lahko posodobijo s povezavo na brezžično dostopno točko, ki je povezana na internet.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Zmanjševanje potrebnega časa za pozicioniranje Preverite veljavnost GPS pomožnih podatkov Veljavnost GPS podatkov traja 30 dni. Uporaba novih GPS podatkov je priporočljiva. Izberite [Assist Data] v GPS meniju, in pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro [Expiry Date] in pritisnite [MENU/SET] ●Ko zaženete “GPS Assist Tool” na PC, lahko tudi preverite veljavnost GPS podatkov.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba zemljevida Lokacijo, kjer ste posneli sliko ali vašo trenutno lokacijo, lahko prikažete na zemljevidu. ●Če ste kopirali podatke zemljevida shranjene na priloženi zgoščenki na spominsko kartico, lahko prikažete bolj podrobno mapo. (→179) ●Ime lokacije posnete na sliki in ime prikazano na mapi mogoče ne bosta popolnoma enaka.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba zemljevida Prikaz vaše trenutne lokacije na zemljevidu Ko je pozicioniranje uspešno izvedeno z uporabo GPS-a, lahko prikažete vaš trenutni položaj na zemljevidu. Prepričajte se, da je nastavitev [GPS Setting] na [ON]. (→159) Pritisnite [MAP] tipko v načinu predvajanja Dotaknite se [My Location] Pretekli čas po uspešnem pozicioniranju. • Povlečete lahko preko zaslona ali pritisnete smerno tipko za upravljanje prikazanih lokacij na zemljevidu.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba zemljevida Prikaz slik posnetih na samo enem področju Izberete lahko področje na zemljevidu s slikami za zoženje izbora prikazanih slik. Pritisnite tipko [MAP] v načinu predvajanja Prikaže zemljevid tako, da se kraj, kjer ste posneli slike, premika v območju okvirja. Prikazan obseg Na zaslonu na dotik, razširite vaše 2 prsta za povečavo in skrčite za pomanjšavo.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba zemljevida Prikaz zemljevida z izbiro države ali regije Izberete lahko ime mesta in prikažete zemljevid področja, kjer je locirano mesto.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba podatkov zemljevida na zgoščenki Uporabite “LUMIX Map Tool” za kopiranje podatkov zemljevida na spominsko kartico. Ko je zemljevid prekopiran na spominsko kartico, je lahko prikazan podroben zemljevid na fotoaparatu. ●Namestite “LUMIX Map Tool” na vaš računalnik pred postopkom podrobnega prikaza zemljevida. Nameščanje “LUMIX Map Tool” Zaprite vse ostale aplikacije preden vstavite zgoščenko v računalnik.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba podatkov zemljevida na zgoščenki Kopiranje podatkov zemljevida na spominsko kartico Priprava: • Namestite “LUMIX Map Tool” na vaš računalnik pred začetkom kopiranja. (→179) • Vključite računalnik in zaprite ostale odprte aplikacije. • Vstavite priloženo zgoščenko v vaš računalnik preden začnete kopiranje. (Windows: Zaprite namestitveni meni, ki se samodejno zažene.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba podatkov zemljevida na zgoščenki ■Brisanje podatkov zemljevida Prostor na spominski kartici lahko sprostite z brisanjem podatkov zemljevida, ki niso več potrebni.. Kliknite na že kopirane regije v korak (→180) • [Executed task] polje se bo spremenilo v [Delete]. Kliknite [Execute] • Izvedite naslednje korake v skladu z prikazanimi navodili na zaslonu vašega računalnika.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Shranjevanje moje znamenitosti Shranite lahko vaše lokacije, ki niso shranjene v tem fotoaparatu kot Moje znamenitosti, da jih lahko kasneje prikažete, ko je izvedeno pozicioniranje ali shranjevanje na sliko. (shranite lahko do 50 znamenitosti) ●Shranite lahko samo ime znamenitosti kot My landmark. (Ne morete shraniti imena mest, kot so imena mesta, naselja, vasi). ●Razen če niso podatki zemljevida kopirani na spominsko kartico, My landmark ne morejo biti shranjeni.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Shranjevanje moje znamenitosti Shranjevanje lokacij iz zemljevida kot znamenitosti Shranite lahko informacijo o lokaciji določeno na zemljevidu kot My landmark. Pritisnite [MENU/SET] v predvajalnem načinu.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Shranjevanje moje znamenitosti Izbira znamenitosti in prikaz na zemljevidu Prikažete lahko zemljevid s premikanjem zemljevida shranjenih znamenitosti - My landmark v sredino zaslona. Pritisnite [MENU/SET] v predvajalnem načinu.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba kompasa 16 smeri je merjeno glede na usmerjenost leč fotoaparata. •Obarvan del igle kompasa je usmerjen proti severu.. •Ko je nastavitev [GPSSetting] nastavljena na [OFF], magnetni odklon ni popravljen. Sever O prilagajanju odklona Zemlja je velik magnet z Južnim polom na geografskem severnem polu in in Severni pol na geografskem južnem polu in magnetizem zemlje se imenuje “geomagnetizem”.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba kompasa Prilagajanje kompasa Ko je[×] prikazan na kompasu, izvedite [Calibratecompass]. Izberite [Calibratecompass] na [GPS/Sensor] meniju in pritisnite [MENU/SET]. Varno držite napravo navpično in prilagodite z obračanjem naprave v obliki številke 8 z obračan-jem vašega zapestja nekaj krat. • Sporočilo za zaključitev prilagajanja je prikazano, ko je prilagajanje uspešno.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba GPS Dnevnik Pridobljene informacije o lokaciji med GPS pozicioniranjemje neprestano snemana kot GPS dnevnik. Ko uporabljate GPS dnevnik, je lahko prikazan 1 dan potovanja v zemljevidu te naprave. Dnevnik GPS zapisa lahko uporabite na združljivih spretnih straneh,... Snemanje GPS dnevnika Snemanje GPS dnevnika lahko nastavite interval ali trajanje snemanja. • GPS dnevniki niso posneti v vgrajen spomin.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba GPS Dnevnik Prikaz GPS dnevnika na zemljevidu Dotaknite se [ ] ko je prikazan zemljevid • Prav tako lahko izvedete to funkcijo iz [Display GPS Log] v meniju [Map]. Dotaknite se GPS dnevnika, ki ga želite prikazati in nato se dotaknite [Set] • Prav tako lahko uporabite smerne tipke za izbiro datuma snemanja in pritisnite [MENU/SET] za potrditev.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba GPS Dnevnik Shranjevanje GPS dnevnika v datoteko Pretvorite datoteke GPS dnevnika (NMEA format) v KML datoteko in izvozite za uporabo na spletnem mestu., ki podpira KML format. Izberite [GPS Log] v [GPS] meniju, in pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro [KML File Output] in pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro datuma snemanja GPS dnevnika in pritisnite [MENU/SET] • Prikazano je do 1,000 elementov.
GPS in zemljevid DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba GPS Dnevnik Brisanje GPS dnevnika Izberite [GPS Log] v [GPS/Sensor] meniju in pritisnite [MENU/SET]. Uporabite smerne tipke za izbiro [Delete Log] in pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro [1 DAY] / [ALL] in pritisnite [MENU/SET] ●Za [1 DAY] Uporabite smerne tipke za izbiro datuma in pritisnite [MENU/SET] • Prikaz do 1,000 elementov. • Prikazan je potrditveni zaslon.
Wi-Fi Wi-Fi® funkcija ■Uporabite fotoaparat kot brezžično LAN napravo Ko uporabljate opremo ali računalnik, ki zahteva bolj varno povezavo kot je brezžična LAN naprava, zagotovite ustrezne ukrepe za varnost uporabljenih naprav. Panasonic ne prevzema odgovornosti za morebitno nastalo škodo, zaradi uporabe te naprave, ki ni uporabljena kot brezžična LAN naprava. ■Uporaba Wi-Fi funkcije te naprave je predvidena za uporabo v državah, kjer je fotoaparat na voljo v prodaji.
Wi-Fi Wi-Fi® funkcija ■Slike, ki jih lahko pošljete JPEG MP4*1 AVCHD*1 *2 [Smartphone] ○ ○ – – [PC] ○ ○ ○ ○ Slike ki jih lahko pošljete 3D Destinacija [Cloud Sync. Service] ○ ○ – ○ [Web service] ○ ○ – ○ [AV device] [Home] ○ – – ○ [External] ○ – – ○ ○ – – – [Printer] *1 Pošiljanje z [Send Images While Recording] ni možno. *2 Film posnet v[AVCHD] ne morete poslati na [PC] če je velikost datoteke večja kot 4 GB ali manjša.
Wi-Fi Wi-Fi® funkcija ●Fotoaparat se ne more povezovati na javna brezžična omrežja. ●Uporabite IEEE802.11b, IEEE802.11g ali IEEE802.11n združljive naprave, ko uporabljate brezžične naprave.. ●Priporočamo da uporabljate enkripcijo da vzdržujete informacije o varnosti. ●Ko indikator baterije utripa rdeče, povezava na druge naprave verjetno ne bo možna ali pa bo povezava motena. Prikazano bo sporočilo [Communication error].
Wi-Fi Kaj lahko počnete z Wi-Fi funkcijo Povezovanje z Wi-Fi združljivo opremo vam omogoča daljinsko upravljanje fotoaparata ali izmenjujte slike z osebami v bližini tudi med snemanjem ali predvajanjem. [Remote Shooting] (→197) [Playback on TV] (→209) Povezava s pametnim telefonom ali tabličn-im računalnikom vam omogoča: • Daljinsko snemanje (P197) • Predvajanje slik na fotoaparatu(P200) • Shranjevanje slik iz fotoaparata v pametni telefon ali tablični račiunalnik ali pošiljanje na WEB storitve.
Wi-Fi Zaporedje povezovanja Funkcija povezovanja te naprave z drugimi napravami preko Wi-FI-ja se razlikuje po funkciji, načinu povezovanja,... Izvedite funkcijo po spodnjem prikazu in glejte navodila za uporabo za povezovanje naprav ali WEB storitev. Priprava: Verjetno boste morali nastaviti nastavitev na povezovalni napravi, kar je odvisno od same naprave ali WEB storitve.
Wi-Fi Zaporedje povezovanja Kaj lahko storite z [Wi-Fi] tipko, ko se povezujete na Wi-Fi PRitisnite tipko [Wi-Fi] ko je povezano na Wi-Fi Uporabite smerne tipke za izbiro nastavitev in pritisnite [MENU/SET] Nastavitev Opis [Terminate the Connection] Konča Wi-Fi povezavo. [Change the Destination] Konča Wi-Fi povezavo in vam omogoči izbiro druge Wi-Fi povezave. [Change Settings for Sending Images] Za podrobnosti (→214).
Wi-Fi Daljinsko snemanje S fotoaparatom lahko upravljate na daljino z uporabo pametnega telefonoa ali tabličnim računalnikom. Instalirati boste morali aplikacijo “Image App” na vaš pametni telefon ali tablični računalnik. Nameščanje aplikacije “Panasonic Image App” na pametni telefon/tablico Image App” je aplikacija, ki jo zagotavlja Panasonic, ki omogoča pametnim telefonom/tabličnim računalnikom izvajanje naslednjih funkcij Wi-Fi združljivega LUMIX. (“Panasonic Image App” je označen kot “Image App”.
Wi-Fi Daljinsko snemanje Povezovanje z pametnim telefonom/tabličnim računalnikom Za podrobnosti o enostavni povezavi z uporabo NFC funkcije, glejte stran (→202). Preparations: V naprej namestite aplikacijo “Image App”. (→197) Pritisnite [Wi-Fi] tipko • Držite pritisnjeno tipko [Wi-Fi] za vklop fotoaparata, da čaka z prikazanim SSID in geslom (pojdite na korak ) Uporabite smerne tipke za izbiro [New Connection] in pritisnite [MENU/SET] • Prav tako lahko izberete s funkcijo dotika.
Wi-Fi Daljinsko snemanje ■• Ko se povezujete [Via Network] (na fotoaparatu) Po izvedenem koraku , pritisnite [DISP.] tipko (→198) Uporabite smerne tipke za izbiro [Via Network], in pritisnite [MENU/SET] Izberite način za povezovanje na brezžično dostopno točko, in nastavite. • Glejte stran za podrobnosti. (→205).
Wi-Fi Daljinsko snemanje Slikanje slik s pomočjo pametnega telefona/tabličnega rač. (daljinsko snemanje) Izberite[ ] na vašem pametnem telefonu/tabličnem računalniku • Posnete slike so shranjene v fotoaparatu. • Nekatere nastavitve niso na voljo. • Prikazan zaslon se razlikuje, kar je odvisno od operacijskega sistema. ●Ni možno nastaviti za snemanje AVCHD filmov z [50p] v [FHD].
Wi-Fi Oddaljeno fotografiranje Pošiljanje informacije o lokaciji na tablični računalnik/pametni telefon Informacijo o lokaciji lahko pridobite iz vašega pametnega telefona/tabličnega računalnika in kasneje zapišete na sliko. O načinu zapisa informacije o lokaciji s to napravo glejte stran (→144). Izberite [ ] na pametnem telefonu/tabličnem računalniku • Prikaz na zaslonu se lahko razlikuje, kar je odvisno od uporabljenega operacijskega sistema.
Wi-Fi Enostavna povezava s pametnim telefonom (NFC) Z uporabo funkcije NFC “Near Field Communication” lahko enostavno prenašate podatke potrebne za Wi-Fi povezavo med fotoaparatom in pametnim telefonom/ tabličnim računalnikom. • To funkcijo lahko uporabite NFC združljivimi napravami z Android (OS verzije 2.3.3 ali novejše).
Wi-Fi Enostavna povezava s pametnim telefonom (NFC) Enostavna povezava s pametnim telefonom/tabličnim računalnikom Če uporabljate funkcijo NFC, bo funkcija “Povezovanje s pametnim telefonom/tabičnim računalnikom” postala hitrejša(→198) Zaženite “Image App” na vašem pametnem telefonu. Namestite vaš pametni telefon ob strani tega fotoaparata Namestite NFC področje vašega pametnega telefona nad mesto, ki je prikazano na sliki spodaj. • To funkcijo lahko uporabite tudi ko je fotoaparat izključen.
Wi-Fi Enostavna povezava s pametnim telefonom (NFC) Enostaven prenos slike na vaš pametni telefon Uporabite lahko NFC funkcijo za enostaven prenos slik prikazanih na tej napravi na pametni telefon z nameščeno aplikacijo “Image App”. Zaženite na pametnem telefonu “Image App” Prikaz slik za prenos na pametni telefon čez cel zaslon Namestite vaš pametni telefon ob strani fotoaparata (→203) Prikazane slike na tej napravi so prenesene na vaš pametni telefon.
Wi-Fi Povezovanje preko brezžčne dostopne točke To poglavje opisuje uporabo Wi-Fi povezave za povezovanje z združljivimi napravami in ostalimi napravami preko brezžične dostopne točke. Fotoaparat Brezžična dostopna točka Združljiva naprava,..
Wi-Fi Povezovanje preko brezžčne dostopne točke Ko se povezujete z [WPS (PIN code)] Uporabite smerne tipke za izbiro brezžične dostopne točke, na katero se želite povezati in pritisnite [MENU/SET] Vnesite PIN prikazano na zaslonu fotoaparatav vašo brezžično napravo. Pritisnite [MENU/SET] • Za podrobnosti glejte navodila za uporabo vaše brezžične naprave. Če niste prepričani o WPS združljivosti (povezovanje z [Manual Connection]) Poiščite brezžičn omrežja, ki so na voljo.
Wi-Fi Povezovanje preko brezžčne dostopne točke ■Povezovanje z [Manual Input] Če se brezžična dostopna točka ne pojavi, lahko direktno vpišete SSID. V koraku (→206), uporabite smerne tipke za izbiro [Manual Input], in nato pritisnite [MENU/SET] Vnesite SSID brezžične dostopne točke, na katero se povezujete in pritisnite [Set] • Za podrobnosti o vnosu znako, glejte “Vnos teksta” na strani(→114).
Wi-Fi Direktna povezava Izbirate lahko način povezave na napravo. Izberite povezavo, ki jo podpira vaša naprava. Fotoaparat Wi-Fi združljiva naprava Uporabite smerne tipke za izbiro [Direct] na zaslonu povezovalnega načina in nato pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro načina povezave in nato pritisnite [MENU/SET] Način povezave Opis nastavitev [Wi-Fi Direct]™ Nastavite napravo v Wi-Fi Direct način.
Wi-Fi Predvajanje na TV Na TV-ju, ki podpira Digital Media Renderer (DMR) funkcijo po standardu DLNA, lahko predvajate slike. Prikaz slik na TV-ju takoj po slikanju/Prikaz slik na TV-ju s predvajanjem slik na fotoaparatu • Za podrobnosti o združljivih napravah, preverite internetno stran spodaj. http:// panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Stran je samo v angleškem jeziku.) Preparave: Nastavite TV na DLNA v čakalni način. • Preberite navodila za uporabo vašega TV-ja.
Wi-Fi Predvajanje na TV Slikajte ali predvajajte slike na tej napravi. • Za spremembo nastavitev ali prekinitev povezave, pritisnite [Wi-Fi] tipke. (→196) ●Ne morete predvajati filmov ●Med predvajanjem večih slik ali iz koledarja, slike prikazane na zaslonu te naprave niso prikazane na TV-ju. ●Ko je TV priključen na to napravo, se lahko TV zaslon začasno vrne v predhodni status povezave. Slike so ponovno prikazane, ko predvajate ali snemate slike.s. ●[Effect] in [Sound] diaprojekcije so onemogočene.
Wi-Fi Pošiljanje slik med snemanjem Slika je lahko avtomatično poslana na določeno napravo, vsakič ko naredite novo sliko. Ker daje kamera prednost snemanju, lahko pošiljanje slike med snemanje traja dlje časa. • Filmov ne morete pošiljati • Slik ne morete pošiljati med uporabo funkcije [Time Lapse Shot]. • Če izključite napravo ali pa da je Wi-Fi povezava pred koncem pošiljanja končana, nepostlane slike ne bodo ponovno avtomatično poslane.
Wi-Fi Pošiljanje slik med snemanjem Izberite način povezovanja ■Ko se želite povezati na pametni telefon/tablični računalnik preko brezžične dostopne točke.
Wi-Fi Pošiljanje slik med snemanjem Uporabite smerne tipke za izbiro naprave, na katero se želite povezati in pritisnite [MENU/SET] • ko je povezava zaključena, se prikaže zaslon, Za spremembo nastavitev pritisnite [DISP.]. (→214) Fotografirajte • Slike so avtomatično poslane, takoj ko jih posnamete. • Za spremembo nastavitev ali prekinitev, pritisnite[Wi-Fi]. Spremenitev med pošiljanjem ne morete spremeniti. Počakajte, da je pošiljanje končano.
Wi-Fi Pošiljanje slik med snemanjem Sprememba nastavitev za pošiljanje slik Pritisnite [DISP.] tipko na potrditvenem zalsonu cilja Uporabite smerne tipke za izbiro nastavitve in pritisnite [MENU/SET] Nastavitev Opis nastavitve [Size] Velikost slike za pošiljanje. [Original]/[Auto]*1/[Change] Če izberete [Auto], je velikost določena z okoliščinami na destinacijo. • Izberete lahko velikost slike za [Change] iz [M], [S] ali. [VGA]. Razmerje velikosti se ne spremeni.
Wi-Fi Pošiljanje slik med snemanjem Ko pošiljate slike na PC Priprava:: • Vključite PC. • Pripravite mape za sprjem slik na PC-ju preden pošljete slike iz fotoaparata na PC. (→217) • Če je delovna skupina na cilnjem PC-ju spremenjena iz standardnih nastavitev , boste morali te natavitve spremeniti v nastavitvah te naprave v [PC Connection]. (→251) Pritisnite [Wi-Fi] tipko Uporabite smerne tipke za izbiro [New Connection] in pritisnite [MENU/SET] • Izberete lahko tudi s funkcijo dotika na zaslon.
Wi-Fi Pošiljanje slik med snemanjem Uporabite smerne tipke za izbiro za izbiro maše, ki jo želite poslati in pritisnite [MENU/SET] • Ko je povezava končana, se prikaže zaslon. Za spremembo nastavitev pošiljanja, prritisnite [DISP.] (→214) Fotografirajte • Za spremembo nastavitev ali prekinitev povezave, pritisnite [Wi-Fi]. (→196) Med pošiljanjem ne morete spremeniti nastvitev. Počakajte da se pošiljanje konča.
Wi-Fi Pošiljanje slik med snemanjem Ustvarjanje mape za sprekem slik • Ustvarite račun na PC-ju [uporabniško ime (do 254 znakov) in gelso (do 32 znakov)] sestavljen iz alfanumeričnih znakov. Mapo z imenom sestavljenega iz ne-alfanumeričnih znakov ne boste mogli ustvariti. ■Ko uporabljate “PHOTOfunSTUDIO” Namestite “PHOTOfunSTUDIO” na PC • Za podrobnosti o strojnih zahtevah in namestitvi , preberite “O priloženi programski opremi” (→263). Ustvarite mapo za sprejem slik z “PHOTOfunSTUDIO”.
Wi-Fi Pošiljanje slik med snemanjem Ko pošiljate slike na storitve oblaka [Cloud Sync. Service] Priprava: Prijaviti se morate v “LUMIX CLUB (→243) nastaviti Cloud Sync. nastavitve (→219) za pošiljanje slik v Cloud Folder. Pritisnite [Wi-Fi] tipko Uporabite smerne tipke za izbiro [New Connection], in pritisnite [MENU/SET] • Izberete lahko tudi s funkcijo dotika na zaslon. Uporabite smerne tipke za izbiro [Send Images While Recording], in pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro [Cloud Sync.
Wi-Fi Pošiljanje slik med snemanjem ■O slikah poslanih na Cloud Folder (storitev v oblaku) z uporabo [Cloud Sync. Service] (Od Januarja 2013) Za pošiljanje slik na Cloud Folder, je potrebna nastavitev Cloud Sync. Nastavite nastavitve za PC z “PHOTOfunSTUDIO” na vašem pametnemu telefonu/tabličnem računalniku z “Image App”. • Če ste nastavili cilj slike na [Cloud Sync.
Wi-Fi Pošiljanje slik med snemanjem Ko pošiljate slike na storitve oblaka [Cloud Sync. Service] Priprava: Prijaviti se morate v “LUMIX CLUB” (→243) za pošiljanje na WEB storitve. Za pošiljanje na WEB storitev, kot jeFacebook ali YouTube, mora biti WEB storitev prijavljena z “LUMIX CLUB”. Prijava več WEB storitev, bo poslalo sliko na vse storitve hkrati.
Wi-Fi Pošiljanje slik med snemanjem ●Slik naloženih na WEB storitve ne morete izbrisati ali prikazati s tem fotoaparatom. Preverite slike z dostopom WEB storitev z vašim pametnim telefonom/tabličnim računalnikom. ● Če pošiljanje ne uspe, bo poslano elektronsko sporočilo na elektronski naslov s katerim ste se prijavili v “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi Pošiljanje slik med snemanjem Ko pošiljate slike na AV napravo Priprava: Ko pošiljate slike na [Home], nastavite vašo napravo na DLNA čakalni način. • Preberite navodila za uporabo vaše naprave. Ko pošiljate slike na [External], je zahtevano naslednje: • Prijava v “LUMIX CLUB”..
Wi-Fi Pošiljanje slik med snemanjem Uporabite smerne tipke za izbiro naprave s katero se želite povezati in pritisnite [MENU/ SET]. • Ko je povezava končana, se prikaže zaslon. Za spremembo nastavitev pošiljanja, prritisnite [DISP.]. (→214) Fotografirajte • Za spremembo nastavitev ali prekinitev povezave, pritisnite [Wi-Fi]. (→196) Med pošiljanjem ne morete spremeniti nastvitev. Počakajte da se pošiljanje konča.
Wi-Fi Pošiljanje slik shranjenih v fotoaparatu • Ko pošiljate slike preko mobilnega morežja, lahko pričakujete visok pretok podatkov in s tem povezanih stroškov za prenos podatkov, kar je odvisno od vaše pogodbe z mobilnim operaterjem • Podrobnosti o predvajalnem menjiju [Favorite] ačo [Print Set] nastavitvah ne bodo poslane. • Nekatere slike posnete z drugimi napravami verjetno ne bodo poslane. • Slike prirejene, urejene z računalnikom verjetno ne bo mogoče poslati.
Wi-Fi Pošiljanje slik shranjenih v fotoaparatu Izbira načina povezave ■Ko se želite povezati z pametnim telefonom/tabličnim računalnikom preko brezžične dostopne točke ■ (na vašem pametnem telefonu/tabličnem računalniku) V nastavitvah pametnega telefona/tabličnega računalnika vključite Wi-Fi funkcijo Izberite brezžično dostopno točko. Zaženite “Image App” na pametnem telefonu/tabličnem računalniku.
Wi-Fi Pošiljanje slik shranjenih v fotoaparatu Uporabite smerne tipke za izbiro [SINGLE] ali [MULTI] in pritisnite [MENU/SET] izberite in pošljite sliko ■ [SINGLE] nastavitev Uporabite smerne tipke za izbiro Pritisnite [MENU/SET] • Pojavi se potrditveni zaslon, Če izberete [Yes], je funkcija izvršena. ■ [MULTI] setting Uporabite smerne tipke za izbiro slik in pritisnit tipko [DISP.] za izbiro slik. • Nastavitev je preklicana, ko ponovno pritisnete tipko [DISP.].
Wi-Fi Pošiljanje slik shranjenih v fotoaparatu Ko pošiljate slike na PC Priprava: • Vključite PC . • Pripravite mape za sprejem slik na PC-ju preden pošljete slike iz fotoaparata na PC . (→217) • Če je delovna skupina destinacije na PC-ju spremenjena iz standardnih nastavitev, boste morali to nastavitev popraviti tudi na tej napravi v [PC Connection].
Wi-Fi Pošiljanje slik shranjenih v fotoaparatu Uporabite smerne tipke za izbiro [SINGLE] ali [MULTI] in nato pritisnite [MENU/SET] • Za spremembo nastavitev ali za prekinitev povezave, pritisntie [Wi-Fi] tipko. (→196) Izberite in pošljite slike ■ [SINGLE] setting Uporabite smerne tipke za izbiro Pritisnite [MENU/SET] • Pojavi se potrditveni zaslon, Če izberete [Yes], je funkcija izvršena. ■ [MULTI] setting Uporabite smerne tipke za izbiro slike in nato pritisnite [DISP.
Wi-Fi Pošiljanje slik shranjenih v fotoaparatu Ko pošiljate slike na storitve oblaka [Cloud Sync. Service] Priprava:: Prijaviti se morate v “LUMIX CLUB” (→243) nastaviti Cloud Sync. nastavitve (→219) za pošiljanje slik v Cloud Folder. Pritisnite [Wi-Fi] tipko Uporabite smerne tipke za izbiro [New Connection], in pritisnite [MENU/SET] • Izberete lahko tudi s funkcijo dotika na zaslon.
Wi-Fi Pošiljanje slik shranjenih v fotoaparatu Izberite in pošljite slike ■ [SINGLE] nastavitev Uporabite smerne tipke za izbiro slike Pritisnite [MENU/SET] • Pojavi se potrditveni zaslon, Če izberete [Yes], je funkcija izvršena. ■ [MULTI] nastavitev Uporabite smerne tipke za izbiro slike, in nato pritisnite tipko [DISP.] za nastavitev (ponovite) • Nastavitev je preklicana, ko ponovno pritisnete tipko [DISP.].
Wi-Fi Pošiljanje slik shranjenih v fotoaparatu Ko pošiljate slike na WEB storitve Pritprava: Prijaviti se morate v “LUMIX CLUB” (→243)za pošiljanje na WEB storitve. Za pošiljanje na WEB storitev, kot jeFacebook ali YouTube, mora biti WEB storitev prijavljena z “LUMIX CLUB”. Prijava več WEB storitev, bo poslalo sliko na vse storitve hkrati. (→248) Pritisnite [Wi-Fi] tipko Uporabite smerne tipke za izbiro [New Connection], in pritisnite [MENU/SET] • Izberete lahko tudi s funkcijo dotika na zaslon.
Wi-Fi Pošiljanje slik shranjenih v fotoaparatu Izberite in pošljite slike ■ [SINGLE] nastavitev Uporabite smerne tipke za izbiro slike Pritisnite [MENU/SET] • Pojavi se potrditveni zaslon, Če izberete [Yes], je funkcija izvršena. ■ [MULTI] nastavitev Uporabite smerne tipke za izbiro slike, in nato pritisnite tipko [DISP.] za nastavitev (ponovite) • Nastavitev je preklicana, ko ponovno pritisnete tipko [DISP.].
Wi-Fi Pošiljanje slik shranjenih v fotoaparatu Ko pošiljate slike na AV napravo Priprava: Ko pošiljate slike na [Home], nastavite vašo napravo na DLNA čakalni način. • Preberite navodila za uporabo vaše naprave. Ko pošiljate slike na [External], je zahtevano naslednje: • Prijava v “LUMIX CLUB”. (→243) • Številka naslova in številka dostopa pridobljena s strani ciljne External AV naprave..
Wi-Fi Pošiljanje slik shranjenih v fotoaparatu Uporabite smerne tipke za izbiro naprave na katero se želite povzezati in nato pritisnite [MENU/SET] • Ko je povezava končana, se prikaže zaslon. Za spremembo nastavitev pošiljanja, prritisnite [DISP. (→214) Uporabite smerne tipke za izbiro [SINGLE] ali [MULTI] in pritisnite [MENU/SET] • Za spremembo nastavitev ali prekinitev, pritisnite tipko [Wi-Fi] .
Wi-Fi Pošiljanje slik shranjenih v fotoaparatu Ko pošiljate slike na tiskalnik • Ko tiskate posnete slike preko PictBridge (brezžične LAN združljive povezave)¢ tiskalnika. * Združljiv z DPS preko IP standarda. Za več informacij o PictBridge (brezžični LAN združljivi povezavi) tiskalniku glejte internetno stran http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (stran je samo v angleškem jeziku.
Wi-Fi Povezava z nastavitvami, ki ste jih že uporabljali (Povezava iz zgodovine) Če želite izvesti Wi-Fi povezavo z nastavitvami, ki ste jih že uporabljali v preteklosti, lahko izberete iz zgodovine in se povežete. • Število nastavitev, ki jih lahko shranite v zgodovini je omejeno. Priporočljivo je da shranite pogosto uporabljene Wi-Fi nastavitev povezave v [Favorite Connection].
Wi-Fi Povezava s pofosto uproabljenimi nastavitvami (Povezava iz priljubljenih) Shranite lahko pogosto uporabljene načine povezav iz zgodovine. • Za podrobnosti o shranjevanju, (→236). Pritisnite [Wi-Fi] tipko Uporabite smerne tipke za izbiro [Favorite Connection] n pritisnite [MENU/SET] • Izberete lahko tudi s funkcijo dotika na zaslon. Uporabite smerne tipke za izbiro željene nastavitve povezave in pritisnite [MENU/SET] • Za prikaz podrobnosti o povezavi, pritisnite [DISP.] tipko.
Wi-Fi Avtomatično pošiljanje slik [Smart Transfer] Avtomatično prenesite posnete slike na PC in AV naprave ali v storitve v oblaku. • Ko je [Auto Transfer] nastavljen na [ON], fotoaparat samodejno nalaga posnete slike. Zaradi tega razloga so lahko slike nenamerno naložene, na primer, ko to napravo posodite drugim osebam. Panasonic ne prevzema nobene odgovornosti za škodo povzročeno z naloženimi slikami. • Panasonic ne prevzema nobene odgovornosti za škodo povzročeno z uporabo [Smart Transfer].
Wi-Fi Avtomatično pošiljanje slik [Smart Transfer] Nastavitev [Smart Transfer] Izberite [Wi-Fi Setup] iz [Wi-Fi] menija in pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro [Smart Transfer] in pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro cilja prenosa in pritisnite [MENU/SET] Izberite način povezave na brezžično dostopno točko • Za podrobnosti (→205). Nastavite cilj prenosa Ko je izbran [PC] • Za podrobnosti o pripravi pred prenosom, preberite “Pošiljanje slik na PC”.
Wi-Fi Avtomatično pošiljanje slik [Smart Transfer] [Smart Transfer] Priprava: Nastavite [Smart Transfer]. (→239) Vključite fotoaparat (Ko uporabljate električno vtičnico) Povežite AC pretvornik (priložen) in fotoaparat z uporabo USB povezovalnega kabla (priložen) in vstavite AC pretvornik v električno vtičnico (ko uporabljate PC) Povežite fotoaparat na računalnik z uporabo USB povezovalnega kabla (priložen) • [Smart Transfer] se zažene samodejno v skladu z [Charge Priority] (→242) nastavitvami.
Wi-Fi Avtomatično pošiljanje slik [Smart Transfer] Sporenenba cilja prenosa in nastavitev slik Izberite [Wi-Fi Setup] iz menija [Wi-Fi] in pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro [Smart Transfer] in pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro [Set Destination] in pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za nastavitve in pritisnite [MENU/SET] Nastavitev [Destination] Opis nastavitve Sprememba cilja prenosa [PC], [Cloud Sync.
Wi-Fi Avtomatično pošiljanje slik [Smart Transfer] ■Za spremembo prioritet nastavitve za polnjenje in prenos slik [Charge Priority] Izberite [Wi-Fi Setup] iz [Wi-Fi] menija in pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro [Smart Transfer] in pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro [Charge Priority] pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za nastavitve in pritisnite [MENU/SET] Nastavitev Opis nastavitve [ON] Prednost ima polnjenje naprave. Slike so poslane po polnjenju.
Wi-Fi Uporaba “LUMIX CLUB” O [LUMIX CLUB] Pridobite “LUMIX CLUB” uporabniško ime (brezplačno). Če prijavite to napravo v “LUMIX CLUB”, lahko sinhronizirate slike med vašimi napravami ali prenesete te slike na WEB storitve. Uporabite “LUMIX CLUB” ko nalagate slike na WEB storitve ali zunanje AV naprave. • Uporabite lahko enako uporabniško ime za “LUMIX CLUB” in pametni telefon/ tablični računalnik (→246) Oglejte si “LUMIX CLUB” domačo stran za podrobnosti. http://lumixclub.panasonic.
Wi-Fi Uporaba “LUMIX CLUB” Uporabite smerne tipke za izbiro [New account], in pritisnite [MENU/SET] • Povežite se v omrežje. Nadaljujte na naslednjo stran s pritiskom na [MENU/SET]. • Prikaže se potrditveni zaslon če ste že pridobili uporabniško ime za fo-toaparat. Izberite [Yes] za pridobitev novega uporabniškega imena ali [No], če ne potrebujete novega uporabniškega imena. Izberite način za povezovanje na brezžično dostopno točko. • Za podrobnosti glejte stran (→205).
Wi-Fi Uporaba “LUMIX CLUB” Spremenite ali preverite uporabniško ime/geslo Priprava: Spremenite “LUMIX CLUB” geslo na fotoaparatu, dostopite na “LUMIX CLUB” spletno stran iz vašega pametnega telefona/tabličnega računalnika ali PC-ja in v naprej spremenite “LUMIX CLUB” geslo..
Wi-Fi Uporaba “LUMIX CLUB” Nastavite enako uporabniško ime za pametni telefon in tablični računalnik in fotoaparat Nastavitev enakega uporabniškega imena na vaših napravah je priročno za pošiljanje slik iz te naprave na ostale naprave ali WEB storitve. ■Ko je naprava ali pametnim telefonom / tablični računalnik pridobil uporabniško ime: Povežite to napravo z pametnim telefonom/tabličnim računalnikom (→198) Iz “Image App” menija nastavite skupno uporabniško ime.
Wi-Fi Uporaba “LUMIX CLUB” Brisanje vašeg auporabniškega imena in računa iz “LUMIX CLUB” Izbrišite uporabniško ime iz fotoaparata ko ga posojate drugim osebam. Prav tako lahko izbrišete vaš “LUMIX CLUB” račun. Izberite [Wi-Fi Setup] v [Wi-Fi] meniju. Uporabite smerne tipke za izbiro [LUMIX CLUB], in pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro [Delete account], in pritisnite [MENU/SET] • Prikazano je sporočilo. Pritisnite [MENU/SET].
Wi-Fi Uporaba “LUMIX CLUB” Uporaba WEB storitev Ko pošiljate slike na WEB storitve, morate biti na storitev prijavljeni z “LUMIX CLUB”. Z prijavo na večih WEB storitev boste pošiljali slike na vse storitve hkrati.• Preverite “FAQ/Contact us” na naslednji strani: ht-tp://lumixclub.panasonic.net/eng/c/lumix_faqs/ Priprava: Prepričajte se da ste ustvarili račun za WEB storitev, ki jo želite uporabljati in da imate podatke za prijavo na razpolago.
Wi-Fi Uporaba “LUMIX CLUB” Nastavljanje zunanjih AV naprav Slike lahko pošiljate na AV naprave ali k sorodikom in znancem preko “LUMIX CLUB”. • Glejte naslednjo spletno stran za AV naprave, ki so združljive z “LUMIX CLUB”. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Stran je samo v angleščini.) Priprava: Preverite številko naslova (16-mestna številka) in dostopno šteivlko (4-mestna številka) ciljne AV naprave izdane s strani “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi Uporaba “LUMIX CLUB” Informacije o AV napravi, ki ste jih shranili, lahko spremenite ali izbrišete. Information on AV device that has already been saved can be changed or deleted. Izberite [Wi-Fi Setup] v the [Wi-Fi] meniju Uporabite smerne tipke za izbiro [External AV device], in pritisnite [MENU/SET] Uporabite smerne tipke za izbiro AV napravo, ki jo želite spremeniti ali izbrisati in pritisnite [MENU/ SET]. Izberite [Edit] ali [De lete], in pritisnite [MENU/SET].
Wi-Fi Kako uporabljati [Wi-Fi Setup] Meni Nastavite vse potrebne Wi-Fi nastavitve. [Wi-Fi Setup] ne morete spremeniki, ko ste povezani na Wi-Fi. • Za podrobnosti kako izbrati nastavitveni [Wi-Fi] meniglejte stran (→54). Izberite [Wi-Fi Setup] v [Wi-Fi] meniju Uporabite smerne tipke za ibiro nastavitve, in pritisnite [MENU/SET] Nastavitev Opis nastavitve [Smart Transfer] • Za podrobnosi(→238). [LUMIX CLUB] Pridobite ali spremenite “LUMIX CLUB” uporabniško ime.
Wi-Fi Kako uporabljati [Wi-Fi Setup] Meni • Za podrbnosti o izbiri [Setup] meni nastavitev glejte stra(→54). Nastavitev Opis nastavitve [Wi-Fi Password] Da bi preprečili nepravilno delovanje Wi-Fi funkcije in zaščitili os-ebne informacije, priporočamo, da zaščitite WiFi funkcijo z geslom. Nastavitev gesla bo avtomatično prikazal zaslon za vnos gesla, ko boste hoteli uporabiti Wi-Fi funkcijo. Nastavitev gesla bo samodejno prikazala zaslon za vnos gesla, ko uporabljate Wi-Fi funkcijo.
Povezava z drugimi napravami. Predvajanje slik na TV zaslonu Slike posnete s to napravo so lahko predvajanje na TV zaslonu s povezavo fotoaparata na vaš TV preko AV (opcijsko) ali HDMI mini kabla (opcijsko). ●Preverite navodila za uporabo vašega TV-ja Priprave: • Nastavite [TV Aspect] za povezavo vašega fotoaparata na TV z uporabo AV kabla (→64). • Izključite fotoaparat in TV.
Povezava z drugimi napravami. Predvajanje slik na TV zaslonu ■ Za povezavo z HDMI mini kablom (opcijsko) ●Vedno uporabite originalni Panasonic HDMI mini kabel (opcijsko). ●Nekatere funkcije predvajanja so omejene. ●Naslednjih menijo ne morete uporabljati: [Setup], [Playback], [GPS] DMC-TZ40 DMC-TZ41 ,[Map] DMC-TZ40 DMC-TZ41 , in [Wi-Fi]. ●Glede na nastavitev razmerja velikosti, se lahko pojavijo zgoraj, spodaj in ob straneh črn rob. ●Kabli, ki ne ustrezajo HDMI standardom, ne bodo delovali.
Povezava z drugimi napravami. Predvajanje slik na TV zaslonu VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) What is VIERA Link (HDMI)? ●Ta funkcija vam omogoča enostavno daljinsko upravljanje Panasonic TV-ja, ko je ta naprava povezana z VIERA Link združljive napravo preko HDMI mikro kabla. Pri tej povezavi niso vse funkcije na voljo. ●VIERALink je edinstvena Panasonic funkcija vgrajena v HDMI upravljalno funkcijo z uporabo HDMI CEC (Consumer Elec-tronics Control) specifikacij.
Povezava z drugimi napravami. Predvajanje slik na TV zaslonu Priprava: Nastavite [VIERA Link] na [ON] (→64). Povežite fotoaparat s Panasonic TV-jem združljivim z VIERALink preko HDMI mikro kabla (opcijsko)(→253) Vključite fotoaparat in pritisnite tipko za predvajanje. • Z držanjem tipke za predvajanje, ko je fotoaparati izključen, boste vključili fotoaparat v predvajalni način. Nadaljujte z upravljanjem, med tem ko sledite prikazanim napisom na TV zaslonu • Glejte navodila za uporabo VIERA Link.
Povezava z drugimi napravami. Predvajanje slik na TV zaslonu Ogled 3D slik Če povežete ta fotoaparat s 3D združljivim TV-jem in pedvajate slike, ki os posnete v 3D, lahko uživate v čudovitih 3D slikah na TV-ju. Če 3D združljiv TV ima režo za SD kartice, lahko predvajate 3D slike, ki ste jih posneli, tako da vstavite SD kartico v TV in predvajate. Za trenutne informacije o napravah, ki lahko predvajajo 3D slike posnete s tem fotoaparatom, glejte spodnjo internetno stran za podporo http://panasonic.
Povezava z drugimi napravami. Predvajanje slik na TV zaslonu ■Za preklop načina predvajanja slik posnetih v 3D Izberite slike posnete v 3D Izberite [2D/3D Settings] v [Playback Mode] meniju in pritisnite [MENU/SET] (→132) • Način predvajanja bo preklopljen v 3D, če predvajate v 2D, ali iz 2D v 3D predvajanje • Če ste ob gledanju 3D slik/filmov utrujeni ali se kako drugače slabo počutite, nastavite predvajanje iz 3D v 2D. ●Na LCD zaslonu fotoaparata, bodo 3D slike predvajane kot 2D. (običajne slike).
Povezava z drugimi napravami. Shranjevanje slik in filmov na vaš snemalnik Način kopiranja slik in filmov posnetih z fotoaparatom na ostale naprave, se lahko razlikuje glede na format datoteke (JPEG, MPO, AVCHD, MP4). Sledite pravilnemu načinu za vašo napravo Kopiranje z vstavljanjem SD kartice v snemalnik Kopirate lahko slike z uporabo Panasonic opreme (kot je Blu-ray snemalnik) s podporo za vsak datotečni format.
Povezava z drugimi napravami. Shranjevanje slik in filmov na vaš PC Slike in filme iz kamere lahko prenesete na PC s povezavo kamere na PC. • Nekateri PC-ji lahko spominsko kartico iz fotoaparata preberejo direktno. Za podrobnosti glejte navodila za uporabo PC-ja. •Če vaš PC ne podpira uporabe SDXC spominskih kartic, se pojavi sporočilo za formatiranje spominske kartice. (Če to naredite, boste poškodovali ali izbrisali posnete slike/filme, zato ne formatirajte.
Povezava z drugimi napravami. Shranjevanje slik in filmov na vaš PC Priložena programska oprema PriloženCD-ROM vključijenaslednjo programsko oprem Predprvo uporabo namestite programsko opremo.. • Za branje priloženega DVD-ja uporabite DVD pogon . DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■PHOTOfunSTUDIO 9.1 PE Ta programska oprema vam omogoča upravljanjesslikami. Slike in filme lahko posnamete na vaš PC in jih sortirate po datumu nastanka ali imenu modela.
Povezava z drugimi napravami. Shranjevanje slik in filmov na vaš PC ■LUMIX Map Tool 1.1 DMC-TZ40 DMC-TZ41 Kopirate lahko podatke zemljevidov na zgoščenki (priložen) na vašo spominsko kartico. Če so kopirani na spominsko kartico, lahko prikažete podrobnosti o zemljevidu na tej napravi. • Za informacije o uporabi (→179) • Delovno okolje Supported OS Windows® XP (32-bit) SP3 Windows Vista® (32-bit) SP2 Windows® 7 (32-bit, 64-bit) and SP1 Windows® 8 (32-bit/64-bit) Mac® OS X v10.4, v10.5, v10.6, v10.
Povezava z drugimi napravami. Shranjevanje na vaš PC Namestitev priložene programske opreme Namestite programsko opremo združljivo za vaš PC. Priprava: • Preverite lastnosti vašega PC-ja in operacijskega sistema. • Preden vstavite zgoščenko, zaprite vse ostale programe, ki jih imate aktivne.. ■Windows: Vstavite zgoščenko • Zažene se namestitveni meni.. Kliknite [Applications] Kliknite [Recommended Installation] • Nadaljujte postopek namestitve s sledenjem navodil prikazanih na zaslonu.
Povezava z drugimi napravami. Shranjevanje na vaš PC Kopiranje slik in filmov Priprava: • Ko uvažate slike iz vgrajenega spomina, odstranite spominske kartice. • Namestite “PHOTOfunSTUDIO” na vaš PC pred začetkom postopka kopiranja. (→263) • Vključite fotoaparat in PC. Preverite usmerjenost priključkov in jih potisnite naravnost v priključek na napravi. (Če je kabel napačno vstavljen, lahko poškodujete priključek).
Povezava z drugimi napravami. Shranjevanje na vaš PC ■Kopiranje na vaš PC brez uporabe “PHOTOfunSTUDIO” (razen za AVCHD filme) Slike lahko shranite na vaš PC, tako da datoteke in mape kopirate z načinom “povleci in spusti” (razen AVCHD filmov) DCIM (Filmi/Slike) 100_PANA (do 999 slik/map) ●Windows Pogon je prikazan v “My Computer” ali “Computer” mapi. ●Mac Pogon je prikazan na namizju. (Prikazan kot “LUMIX”, “NO_NAME”, ali “Untitled”.) P1000001.JPG : P1000999.
Povezava z drugimi napravami. Shranjevanje na vaš PC ■Zar PTP način Fotoaparat lahko povežete na PC tudi če je [USB Mode] (→64) nastavljen s set to [PictBridge(PTP)]. • Izvedete lahko samo predvajanje slik. • Če se ne morete povezati na PC v PTP načinu nastavite [USB Mode] na [PC] in ponovno povežite. • Mogoče ne bo možno uvoziti 1000 ali več slik na kartici. • Filmov ali 3D slik ne morete prebrati.
Povezava z drugimi napravami. Tiskanje Povežete lahko fotoaparat s tiskalnikom, ki podpira PictBridge • Nekateri tiskalniki diskajo direktno iz spomina fotoaparata. Za podrobnosti, glejte navodila vašega tiskalnika. Preparation: • Pred tiskanjem iz vgrajenega spomina, odstranite kartico.. • Pred tiskanjem slik, preverite kvaliteto tiskanja in ostalih nastavitev na tiskalniku. • Vključite tiskalnik in vaš fotoaparat. Preverite usmerjenost priključkov in jih potisnite naravnost v priključek na napravi.
Povezava z drugimi napravami. Tiskanje ●Ne uporabljajte USB povezovalnih kablov, ki niso originalni Panasonic USB kabli. ●Izključite fotoaparat preden vstavljate ali odstranjujete spominsko kartico. ●Ko se baterija skoraj izprazni, se oglasi opozorilni zvok Takoj prekinite komunikacijo med napravami. ●Filmov ne morete tiskati.
Povezava z drugimi napravami. Tiskanje Tiskanje več slik Uporabite smerne tipke za izbiro [Multi Print] v koraku (→267) Uporabite smerne tipke za izbiro in pritisnite [MENU/SET] • [Multi Select]: Premikajte se med slikami s smernimi tipkami, izberite sliko za tiskanje s tipko [DISP.]. (Pritisnite ponovno tipko [DISP.] za izbris izbire) Pritisnite [MENU/SET] ko končate z izbiranjem. • [Select All]: Tiskanje vseh slik. • [Print Set (DPOF)]: Tiskanje izbranih slik v [Print Set].
Povezava z drugimi napravami. Tiskanje Nastavitve tiskanja Nastavitve tiskanja vključuje število natisnjenih strani in njihovo velikost. Izvedite nastavitve preden izberete [Print start]. Uporabite smerne tipke za izbiro in pritisnite [MENU/SET] Funkcija Opis nastavitve [Print with Date] [ON] / [OFF] [Num.of prints] Nastavitev števila slik (do 999 slik) [Paper Size] Ko je izbran [Page Layout] imajo prednost nastavitve tiskalnika.
Ostalo Uporaba AC pretvornika (opcijsko) in DC pretvornika (opcijsko) namesto baterij Z uporabo AC pretvornika in DV pretvornika, lahko snemate in predvajate brez skrbi, da se bo izpraznila baterija. Opcijski DC pretvornik lahko uporabite z ustreznim Panasonic AC pretvornikom. Vstavite DC pretvornik namesto baterije Odprite zaščito DC pretvornika • Če težko odprete, z odprtimi vratci kartice/baterije, pritisnite zaščito DC pretvornika z notranje strani in jo odprite.
Ostalo Seznam prikaza LCD zaslona Zasloni prikazani v teh navodilih so primeri. Dejanski zasloni se lahko razlikujejo.
Ostalo Seznam prikaza LCD zaslona Nastavitve po meri (→105) Nivojska funkcija (→128) DMC-TZ40 DMC-TZ41 znak sprejema GPS →160) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Posodabljanje GPS položaja (→160) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Sprostite AF/AE funkcijo (→33) Sprostite AF sledenjeing (→38) Vklop/izklop funkcije slikanja na dotik(→32) Kompenzacija osvetlitve (→80) Povečava z dotikom (→71) AF sledenje (→38, 119) AF pomožna luč (→123) Metering način (→121) ISO občutljivost (→116) F4.
Ostalo Seznam prikaza LCD zaslona Trenutni datum/ura Svetovni čas (→113) Ime* (→99) Age in years/months* (→99, 108) Informacija mesta imena* (→165) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Sprememba GPS imena mesta(→165) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Nastavitev cilja* (→112) Pretekli dni potovanja* (→112) Doseg izostritve (→78) Povečava (→70) * • Prikaz je izveden v naslednjem vrstnem redu: informacija o imenu lokacije, ime ([Baby]/[Pet]), ime ([Face Recog.]).
Ostalo Seznam prikaza LCD zaslona Priazani zasloni tukaj so samo primeri. Prikaz dejanskih zaslonov se lahko razlikuje.
Ostalo Seznam prikaza LCD zaslona Mapa/Številka datoteke (→45, 265) Številka slike/Skupno število slik (→45) Trenutni datum/ura Svetovni čas (→113) Ime* (→99) Age in years/months* (→99) Informacija mesta imena* (→165) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Nastavitve tiskanja (→154) Z informacijo o lokaciji (→161) Z informacijo o imenu mesta (→161) DMC-TZ40 DMC-TZ41 naslov* (→146) Nastavitev cilja* (→112) Pretekli dni potovanja* (→112) Znak za pridobivanje inforamcij (→130) Osvetlitev zasona (→59) Snemalni način (→28) B
Ostalo Prikazana sporočila V nekaterih primerih bodo potrditvena sporočila ali sporočila o napakah prikazana na LCD zaslonu [This memory card cannot be used] ● Ni združljiva s fotoaparatom. Upora bite združljivo kartico s fotoaparatom. [Some pictures cannot be deleted] [This picture cannot be deleted] ● Slike, ki niso v skladu z DCF ne morete izbrisati.
Ostalo Prikazana sporočila [Memory card parameter error] ● Kartica ni po SD standardu ● Ko uporabljate kartice s kapaciteto 4 GB ali več, so podprte samo SDHC ali SDXC spominske kartice [Read Error] / [Write Error] [Please check the card] ●Zapisovanje ali branje kartice ni uspelo → Preverite ali je bila kartica pravilno vstavljena. (→22) ●Zapis podatkov ni uspel → Izključite fotoaparat in odstranite kartico.
Ostalo Prikazana sporočila [Failed to connect wireless access point] / [Connection failed] / [No destination found] ● Preverite naslednje glede brezžičnih dostopnih točk. → Brezžične dostopne točke nastavljene na tej napravi vsebujejo napačne informacije. Preverite tip avtentikacije, enkripcijo in enkripcijski ključ. (→206) → Vključite brezžično dostopno točko, če je le ta izključena. → Nastavitev brezžične dostopne točke ni podprta s strani te naprave. ● Preverite omržne nastavitve cilja.
Ostalo Prikazana sporočila [Unavailable. Please set Login settings on LUMIX CLUB web site.] ● Prijavite se “LUMIX CLUB” iz vašega pametnega telefona/tabličnega računalnikaali PC-ja in nastavite podatke za cilnjo WEB storitev [Both picture and video sharing service cannot be selected together] ● WEB storitev namenjena samo za slike in WEB storitev namenjena samo za filme, ne morete izbrati istočasno, izberite samo eno storitev. [Cannot get IP address.
Ostalo Vprašanja , Odgovori - Odprava težav Če težava ostane, izvedite [Reset] v [Setup] meniju in rešite težavo.(→63). (Vse nastavitve razen [Clock Set], so vrnjene na privzete natavitve.) Baterija in napajanje naprave Indikator polnjenja se izključi preden je baterija popolnoma napolnjena.
Ostalo Vprašanja , Odgovori - Odprava težav GPS (nadaljevanje) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Pozicioniranje traja dolgo časa ● Ko prvič uporabljate fotoaparat ali pa ga niste uporabljali dlje časa, bo pozicioniranje trajalo dlje časa. ● Pozicioniranje občičajno traja manj kot dve minute, vendar ker se položaj GPS satelitov sprem- inja, lahko to traja dlje, kar je odvisno od pogojev snemanja in okolice. → Pozicioniranje lahko izvršite hitro, ko naložite GPS pomožne podatke na fotoaparat z “GPS Assist Tool”.
Ostalo Vprašanja , Odgovori - Odprava težav Snemanje Ne morete posneti fotografije. ●Built-in memory/card is full. → Free space by deleting unwanted pictures (→52). Posnete slike izgledajo bele ● Leča je umazana(prstni odtis, ...). Očistite leče z mehko čisto krpo. ● Leča je zamegljena. (→8). Posneta slika je presvetla ali pretemna. ● Prilagodite osvetlitev (→80). ● [Min. Shtr Speed] je nastavljeno na preveliko hitrost (→122). Posnetih je nekaj slik, ko pritisnete sprožilec samo enkrat.
Ostalo Vprašanja , Odgovori Odprava težav Snemanje (nadaljevanje) Med snemanjem se pojavijo rdečkasti pasovi na LCD zaslonu ● To je značilnost MOS senzorjev, ki služijo za zejem slike na fotoaparatu. To se pojavi, ko ima objekt, ki ga snemate zelo svetel de. Nekatere neenakosti se lahko pojavijo okoli teh območji, vendar to ni napaka. ● Priporočljivo je da snemate slike, ki niso izpostavljene direktni sončni svetolobi ali kateremu drugemu viru močne svetlobe Snemanja filma se ustavi na sredini.
Ostalo Vprašanja , Odgovori Odprava težav Bliskavica Bliskavica ni aktivirana ● Nastavite bliskavico [Forced Flash Off]. (→74) ● Bliskavice ne morete uporabiti v naslednjih primerih: • [Auto Bracket] • [Burst] (Excluding [ ]) • Scene Modes ([Scenery] [Night Scenery] [Handheld Night Shot] [HDR] [Sunset] [Starry Sky] [Glass Through] [3D Photo Mode]) • [Creative Control] način • [Panorama Shot] način Bliskavica je nekajkrat aktivirana ● Funkcija Red-eye reduction je aktivna ● [Burst] je nastavljen na .
Ostalo Vprašanja , Odgovori Odprava težav Predvajanje (nadaljevanje) Rdeča področja v slikah se pojavljajo kot črna področja. , ● Če uporabljate funkcijo odprave rdečih oči lahko ta funkcija odstrani rdečo barvo. → Priporočamo uporabo nastavitev za bliskavico Removal] na [OFF] , in če ima snemana oseba rdečo barvo, ali nastavitev funkcije [Red-Eye Zvoki upravljanja z napravo, kot je povečava bodo posneti v filmu. ● Delovanje zvoka bo samodejno posneto, ko naprava prilagaja odprtino leč med snemanjem.
Ostalo Vprašanja , Odgovori Odprava težav O Wi-Fi funkcijin (nadaljevanje) Naprava potrebuje dolgo časa za povezavo na pametni telefon/tablični računalnik. ● Potrebno je več časa za povezovanje, kar je odvisno od nastavitev Wi-Fi povezav pametnega telefona/tabličnega računalnika, vendar to ni okvara ali napaka. Naprava ni prikazana v nastavitvah Wi-Fi zaslona.
Ostalo Vprašanja , Odgovori Odprava težav O Wi-Fi funkcijin (nadaljevanje) Vaš “LUMIX CLUB” uporabnopko ime , ki je izbrisano po pošiljanu naprave na poporavilo. ● Nastavitev shranjena v fotoaparatu je lahko izbrisana, kar je odvisno od vrste popravila. → Vedno izvedite varnostne kopije pomembnih nastavitev. Obstaja slika, ki je ne morete oddajati. ● Ali je of velikost slike prevelika? → Razdelite filme z uporabo[Video Divide] (→149).
Ostalo Vprašanja , Odgovori Odprava težav TV, PC, tiskalnik Na TV-.ju ni slike, slika je meglena ali bi barvna. ● Naprave niso povezane pravilno. (→253) ● TV ni povezana na AUX vhod. ● Preverite [Video Out] nastavitev na (NTSC/PAL) fotoaparatu. (→64) Prikaz na TV zaslonu se razlikuje od prikaza na LCD zaslonu. ● Razmerje velikosti je lahko napačno ali pa so pri določenih TV-.jih robovi slike odrezani. Ne morete predvajati filmov na TV. ● Kartica je vstavljena v TV.
Ostalo Vprašanja , Odgovori Odprava težav TV, PC, tiskalnik (nadaljevanje) PC ne prepozna kartice.(Prepoznan je notranji spomin.) ● Odstranite USB povezovalni kabel in ga ponovno povežite ko je kartica vstavljena v fotoaparat PC ne prepozna kartice. (Ko uporabljate SDXC spominske kartice) → Na spodnji internetni strani preverite ali je vaš PC združljiv s SDXC spominsko kartico. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html → Lahko se pojavi sporočilo za format kartice. Kartice ne formatirajte.
Ostalo Vprašanja , Odgovori Odprava težav Ostalo Izbrali ste jezik, ki ga ne razumete ● Spremenite nastavitev [Language] . (→66) Če stresete fotoaparat, le ta rožlja. ● Ta zvok povzroča premikanje leč in to ni napaka. Včasih posveti rdeča luč ko pritisnete tipko za sprožilec do polovice v temnih prostorih. ● [AF Assist Lamp] je nastavljena na [ON]. (→123) AF Assist Lamp ne ugasne. ● [AF Assist Lamp] je nastavljena na nastavljena[ [OFF].
Ostalo Previdnost pri uporab Ko je v uporabi ●Fotoaparat bo po daljši uporabi postal topel in to ni napaka. ●To napravo obvarujte pred elektromagnetno opremo (kot je mikrovalovna pečica, TV,...) • Če uporabljate to napravo na TV-ju, bo mogoče slika in/ali zvok na tej napravi moten z elektromagnetnim valovanjem TV-ja. • Ne uporabljajte te naprave blizu mobilnih telefonov, ker lahko šum nehote vpliva na sliko in/ali zvok.
Ostalo Previdnost pri uporab Ko naprava ni v uporabi ● Izključite fotoaparat preden odstranite baterijo in kartico (odstranite baterijo, ker se lahko drugače preveč izprazni in tako poškoduje). ● Naprave ne pustite v stiku z gumo ali plastično vrečko. ● Hranite napravo skupaj s sušilnim gelom (silica gel), če napravo puščate v predalu. Hranite baterijo v hladnem prostoru (15 °C do 25 °C ) in nizko vlažnostjo(40%RH - 60%RH) in brez večjih temperaturnih sprememb.
Ostalo Previdnost pri uporab Polnjenje baterije ● Čas, ki je potreben za polnjenje baterije, je odvisen od pogojev, v katerih je baterija upor- abljena. Čas polnjenja je daljši pri nizkih in visokih temperaturah in ko baterije niste uporabljali dlje časa. ● Baterija se bo med polnjenjem segrela. ● Baterija se bo izpraznila, tudi po polnjenju, če je ne uporabljate dlje časa.
Ostalo Previdnost pri uporab 3D gledanje ● Vsak, ki je zelo občutljiv na svetlobo, trpi zaradi srčnih bolezni ali kakor koli drugače, naj se izogiba gledanju 3D vsebin. • Gledanje 3D vsebin ima različne učinke na vsakega posameznika. ● Če občutite da ste utrujeni ali se čudno počutite ali vam je kakor koli drugače neudobno pri gledanju 3D vsebin, takoj ustavite predvajanje • Nadaljevanje gledanja lahko povzroči slabost. • Ko končate z gledanjem, ustrezno dolgo počivajte.
Ostalo DMC-TZ40 DMC-TZ41 Previdnost pri uporab Pomembno! Bodite prepričani, da pred uporabo imena lokacije, ki so shranjene v tem izdelku preberite naslednje. Licenčna pogodba za ime kraja in podatkov zemljevida Samo za osebno uporabo Strinjate se, da uporabljate te podate skupaj s tem digitalnim fotoaparatom za izključno osebne, nekomercialne namene, za katere ste dobili licenco, in ne za komercialne namene, časovni zakup ali podobne namene.
Ostalo DMC-TZ40 DMC-TZ41 Previdnost pri uporab Brez garancije Ti podatki so na voljo za vas “kot je” in se strinjate, da jo uporabljate na lastno odgovornost.
Ostalo DMC-TZ40 DMC-TZ41 Previdnost pri uporab Nadzor nad izvozom. Panasonic Corporation, ne sme izvažati iz kjerkoli koli del podatkov ali neposrednega izdelka Pogodbe, razen v skladu s in z vseh dovoljenj in soglasij, potrebnih v okviru, ki se uporabljajo izvoznimi zakoni, pravili in predpisi, vključno vendar ne omejeno na zakoni, pravili in predpisi Urad deviznih nadzoru ameriškega ministrstva upravljajoGospodarska in Urad za industrijo in varnost ameriškega ministrstvaGospodarska.
Ostalo DMC-TZ40 DMC-TZ41 Previdnost pri uporab O informacijah o lokaciji, Infomracije o imenih mest in zemljevidi O gelgrafskem koordinatnem sistemu Standard za zemljepisno širino in dolžino (geografski koordinatni sistem) posnet s tem fotoaparatom je WGS84.
Ostalo DMC-TZ40 DMC-TZ41 Previdnost pri uporab Država Opomba Austria © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Croatia © EuroGeographics Belgium (If using Traffic Codes for Belgium) Traffic Codes for Belgium are provided by the Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap and the Ministèrie de l’Equipement et des Transports.
Ostalo DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba obvestila in opombe Territory Notice Izdelek vključuje podatke o prometnih lokacijah, ki so C 2012 Australia (Če uporabljate RDS- Telstra Corporation Limited in njihovih koncesionarjev TMC prometne kode za Australijo) Australia (Če uporabljate Actual Address Range Content za Australijoa) Avtorske pravice osnovane na podatkih pridobljenih pod licenco PSMA PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). Nepal Avtorske pravice C Survey Department, Government of Nepal.
Ostalo DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uporaba obvestila in opombe ■Tipi znamenistosti Čeprav približno 1,000,000 znamenitosti je shranjenih v vgrajen spomin, obstaja nekaj neshran-jenih znamenitosti.
Ostalo Uporaba obvestila in opombe • HDMI,HDMI Logo, inHigh-Definition Multimedia Interface je blagovna znamka HDMI Licensing LLC v ZDA in ostalih državah. • HDAVI Control™ je blagovna znamka Panasonic Corporation. • “AVCHD”, “AVCHD Progressive” in “AVCHD Progressive” logo je blagovna znamka Panasonic Corporation in Sony Corporation.. • Proizvedeno pod licenco Dolby Laboratories. Dolby in dvojni D znak je blagovna znamka Dolby Laboratories. • SDXC Logo je blagovna znamkaSD-3C, LLC.
Ostalo Uporaba obvestila in opombe • Wi-Fi CERTIFIED Logo certificirana oznaka Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi Protected Setup Mark oznaka Wi-Fi Alliance. • “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” in “WPA2” so oznake registriane s strani Wi-Fi Alliance. • DLNA, DLNA Logo in DLNA CERTIFIED je blagovna znamka, oznaka storitve ali certificir-ana oznaka Digital Living Network Alliance.. • Izdelek uorablja “DynaFont” DynaComware Corporation. DynaFont je blagovna znamka DynaComware Taiwan Inc.
Ostalo Uporaba obvestila in opombe Izdelek vsebuje naslednjo programsko opremo: (1) Programsko opremo razvito s strani Panasonic Corporation (2) programsko opremo v lasti tretjih oseb in licencirano na Panasonic Corporation and/or, (3) odprtokodno programsko opremo, vključno z razvijanjem programske opreme na OpenSSL Project za uporabo OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.
Ostalo Uporaba obvestila in opombe Ta izdelek vsebuje kriptografsko programsko opremo, ki jo je napisal Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ta izdelek vsebuje programsko opremo, ki jo je napisal Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Originalna SSLeay licenca Avtorske pravice (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Vse pravice pridržane. Ta paket je izvedba SSL, napisal jo je Eric Young (eay@cryptsoft.com).Izvedba je bila napisana v skladu z Netscapes SSL.
Ostalo Uporaba obvestila in opombe Ta izdelek vsebuje kriptografsko programsko opremo, ki jo je napisal Eric Young in se lahko uporablja v licenčnih pogojih. Avtorske pravice ( (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Vse pravice pridržane. Ta paket je izvedba SSL, napisal jo je Eric Young (eay@cryptsoft.com).Izvedba je bila napisana v skladu z Netscapes SSL. Knjižnica je brezplačna za komercialno in nekomercialno uporabo, dokler niso izpolnjeni naslednji pogoji upoštevani.
Ostalo Uporaba obvestila in opombe Ta izdelek vsebuje NetBSD programsko opremo, in se lahko uporablja v naslednjih licenčnih pogojih. Avtorske pravice (c) 1990 The Regents of the University of California. Vse pravice pridržane. Ta koda izhaja iz programske opreme, ki jo je prispevalo Berkeley Chris torek. Posredovanje in uporaba izvorne in binarne oblike, z ali brez sprememb, je dovoljena pod pogojem, da so izpolnjeni naslednji pogoji: 1.
Ostalo Usage cautions and notes Ta izdelek vsebuje OpenSSL programsko opremo razvito pri OpenSSL Project, in se lahko uporablja v naslednjih licenčnih pogojih. Avtorske pravice (c) 1999-2002 The OpenSSL Project. Vse pravice pridržane. Posredovanje in uporaba izvorne in binarne oblike, z ali brez sprememb, je dovoljena pod pogojem, da so izpolnjeni naslednji pogoji: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Posredovana izvorna koda mora ohraniti gornje opozorilo o avtorskih pravicah, ta seznam pogojev in naslednjo izjavo.
Ostalo Uporaba obvestila in opombe Ta izdelek vsebuje programsko opremo za šifriranje je razvil Eric Young, in se lahko uporabljajo pod naslednjimi pogoji za izdajo dovoljenj. Avtorske pravice (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). Vse pravice pridržane. Ta paket je izvedba SSL, napisal jo je Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ta paket je izvedba SSL, napisal jo je Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Ostalo Uporaba obvestila in opombe Ta izdelek vsebuje programsko opremo, NetBSD, in se lahko uporabljajo pod naslednjimi pogoji. Avtorske pravice (c) 1990 The Regents z Univerze v Kaliforniji. Vse pravice pridržane. Posredovanje in uporaba izvorne in binarne oblike, z ali brez sprememb, je dovoljena pod po-gojem, da so izpolnjeni naslednji pogoji: 1. Posredovana izvorna koda mora ohraniti gornje opozorilo o avtorskih pravicah, ta seznam pogojev in naslednjo izjavo. 2.
Ostalo Uporaba obvestila in opombe Ta izdelek vsebuje programsko opremo, NetBSD, in se lahko uporabljajo pod naslednjimi pogoji. Avtorske pravice (c) 1989 Regents z Univerze v Kaliforniji. Vse pravice pridržane. Ta koda izhaja iz programske opreme, ki jo je prispeval Berkeley Tom Truscott. Posredovanje in uporaba izvorne in binarne oblike, z ali brez sprememb, je dovoljena pod po-gojem, da so izpolnjeni naslednji pogoji: 1.
Others Uporaba obvestila in opombe Ta izdelek vsebuje programsko opremo, NetBSD, in se lahko uporabljajo pod naslednjimi pogoji. Avtorske pravice (c) 1990, 1993 Regents z Univerze v Kaliforniji.Vse pravice pridržane. Ta koda izhaja iz programske opreme, ki jo je prispeval Berkeley Chris Torek. Posredovanje in uporaba izvorne in binarne oblike, z ali brez sprememb, je dovoljena pod pogojem, da so izpolnjeni naslednji pogoji: 1.
Ostalo Uporaba obvestila in opombe Ta izdelek vsebuje XML parser knjižnico, in se lahko uporabljajo pod naslednjimi pogoji.
Mreža pooblaščenih servisov za avdio-video izdelke, gospodinjske aparate, aparate za osebno nego in projektorje Centralni servis: Centralni servis: RAM2 d.o.o. Bratislavska 7 1000 LJUBLJANA tel.: +386 1 586 27 13 / 14 fax: +386 1 524 92 27 e-mail: panasonic@ram2.si ELTUS PLUS d.o.o. Tbilisijska ulica 59 1000 LJUBLJANA tel.: +386 1 2000 290 fax: +386 1 2000 275 e-mail: servis@eltus.si GSM: +386 41 796 385 Točke predaje: Točke predaje: TV, VIDEO HI-FI SERVIS Zdenka Presker s.p.