Mode d’emploi des caractéristiques avancées Appareil photo numérique Modèle n° DMC-TZ57 DMC-TZ58 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Contenu Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo............................................................ 6 Accessoires fournis .................................................................................................... 7 Noms et Fonctions des Composants ........................................................................ 8 Préparatifs Chargement de la batterie .........................................................................................
Enregistrement Faire un Autoportrait ([Autoportrait]) ...................................................................... 51 A propos de l’écran ................................................................................................... 58 Pour utiliser le zoom ................................................................................................. 59 • Zoom optique......................................................................................................
• [Effet miniature]................................................................................................... 86 • [Mise au point douce].......................................................................................... 86 • [Filtre étoile] ........................................................................................................ 87 • [Désatura. Partielle] ............................................................................................
Wi-Fi Fonction Wi-FiR ....................................................................................................... 125 • Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi .................................................. 127 Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/Tablette...................................... 128 • Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette “Image App”..... 128 • Connexion à un téléphone intelligent/tablette................................................
Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. • L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous: – Faire tomber ou cogner l’appareil photo. – S’asseoir avec l’appareil photo dans la poche du pantalon ou l’introduire de force dans un sac plein ou trop petit, etc.
Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leurs formes seront différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Mode d’emploi de base”. • L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte. • La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte dans le texte.
Avant utilisation Noms et Fonctions des Composants 1 2 3 4 Flash (P62) Voyant du retardateur (P67) Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P102) Objectif (P6, 183) Haut-parleur • Faites attention à ne pas couvrir le 1 2 3 4 5 haut-parleur avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile l'écoute du son. 5 Protection de l'objectif 6 Écran (P58, 165, 183) • Décollez le film de protection avant de l'utiliser.
Avant utilisation 15 Œillet de courroie (P24) • Pour éviter une chute, veillez à bien fixer la 15 courroie fournie et passez-la à votre poignet. 16 16 Barillet d’objectif 17 Prise [HDMI] (P155) • Ne branchez aucun autre câble qu'un 17 18 micro-câble HDMI. Cela pourrait causer un dysfonctionnement. 18 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/ DIGITAL] (P13, 156, 158, 160) • Cette prise est également utilisée pour charger la batterie.
Avant utilisation Écran Vous pouvez régler l'angle de l'écran. 1 Pour fermer 2 1 Relevez légèrement le bas de l'écran pour ouvrir. 2 Réglez l'angle de l'écran. • Faites attention de ne pas vous coincer un doigt etc. avec l'écran. • Lorsque vous relevez l'écran, veillez à ne pas exercer trop de force ou à ne pas faire tomber l'appareil photo. Cela peut causer des éraflures et des dysfonctionnements. • Lorsque vous n'utilisez pas cet appareil, fermez complètement l'écran dans sa position d'origine.
Préparatifs Chargement de la batterie Utilisez l'adaptateur secteur (fourni), le câble de connexion USB (fourni) et la batterie dédiés. • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. • Chargez la batterie uniquement lorsqu’elle est insérée dans l’appareil photo.
Préparatifs Insertion de la batterie 1 Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. 2 Tout en faisant attention au sens de la batterie, insérez-la complètement, puis vérifiez qu'elle est bloquée par le levier A.
Préparatifs Chargement • Charger la batterie dans des endroits où la température ambiante se situe en 10 oC et 30 oC (la même que la température de la batterie) est conseillé. Insérez la batterie dans cet appareil. Vérifiez que cet appareil est éteint. Vers la prise d'alimentation Adaptateur secteur (fourni) PC (Allumé) Introduisez le câble de connexion USB de manière à ce que son repère [ ] soit en face du repère [ ] de l’appareil photo.
Préparatifs ∫ A propos du témoin de chargement Rouge fixe: Éteint: Chargement. Le chargement est terminé. (Lorsque le chargement est terminé, débranchez l'appareil photo de la prise d'alimentation ou de l'ordinateur.) Clignotement Erreur de chargement. rouge : (Référez-vous à la P170 pour plus de détails.) ∫ Temps de chargement En utilisant l’adaptateur secteur (fourni) Temps de chargement Env. 210 min • La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
Préparatifs • Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée. • N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option). • N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni. • N'utilisez pas de câble de rallonge USB.
Préparatifs Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables ∫ Enregistrer des photos Nombre d’images enregistrables Env. 350 images Durée d’enregistrement Env. 180 min Par la norme CIPA en programme mode EA Conditions des prises de vues établies par la CIPA • CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association]. • Température : 23 oC/Humidité : 50%RH lorsque l'écran est allumé. • Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic.
Préparatifs ∫ Visualisation Durée de la visualisation Env. 270 min • Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes selon l’environnement et les conditions de fonctionnement. Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le nombre d’images enregistrables est réduit: – Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski. – En utilisant [Luminosité de l’écran].
Préparatifs Insertion et retrait de la Carte (en option) • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. 1 2 Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la direction dans laquelle vous l’insérez. Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
Préparatifs À propos de la mémoire interne/carte Les opérations suivantes peuvent être effectuées en utilisant cet appareil. Si aucune carte n'est présente Les photos peuvent être enregistrées dans la mémoire interne et visionnées. Si une carte est présente Les photos peuvent être enregistrées sur la carte et visionnées.
Préparatifs • Pendant l'accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.), n’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas l'adaptateur secteur (fourni). En outre, ne soumettez pas l'appareil à des vibrations, des chocs ou à l'électricité statique. La carte ou les données de la carte peuvent être endommagées, et cet appareil pourrait ne plus fonctionner normalement.
Préparatifs Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible ∫ A propos de l’affichage du nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible. • Changez l'affichage (nombre d'images enregistrables, durée d'enregistrement disponible, etc.) en appuyant sur [DISP.]. (P58) • Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.
Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. 1 Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo. • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à l’étape 4. 2 3 4 Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [MENU/SET].
Préparatifs Changement de la configuration de l’horloge Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.], puis appuyez sur [MENU/SET]. (P41) • L'horloge peut être réinitialisée comme montré aux étapes 5 et 6. • La configuration de l’horloge est conservée pendant environ 14 jours grâce à la pile incorporée de l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie chargée dans l’appareil pendant 2 heures pour charger la pile interne.
Préparatifs Conseils pour prendre de bonnes photos Équipez-vous de la courroie et tenez l’appareil photo avec précaution Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, gardez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Ne faites pas balancer l’appareil et ne tirez pas avec force sur la dragonne. La dragonne peut se casser. • Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.
Fonctions de base Pour sélectionner le Mode Enregistrement Changement de mode en tournant la molette de sélection. • Tournez la molette de sélection doucement et avec précision pour l’ajuster sur chaque mode. ∫ Liste des Modes Enregistrement ¦ Mode Auto Intelligent (P26) Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo. Mode du Programme EA (P31) Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
Fonctions de base Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent) Mode Enregistrement: L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement. • Les fonctions suivantes sont activées automatiquement.
Fonctions de base 2 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point. A • L’indicateur de mise au point A (vert) s’illumine lorsque le sujet est mis au point. • La zone MPA B est affichée autour du visage du sujet grâce à la fonction de Détection Visage. Dans d’autres cas, elle est affichée à l’endroit où est faite la mise au point. • La distance minimale (distance jusqu’où vous pouvez vous rapprocher du sujet) changera selon le facteur du zoom.
Fonctions de base Détection de scène Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge. Lorsque vous prenez des photos [i-Portrait] [i-Paysage] [i-Macro] [i-Portrait noct.]¢1 [i-Paysage noct.] [Prise noct.manu.intell.]¢2 [i-Crépuscule] ¢1 Uniquement affiché lorsque le flash est sur [ ]. ¢2 S'affiche uniquement lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI].
Fonctions de base Changement des paramètres Les menus suivants peuvent être définis. Menu Rubrique ¢ ¢ [Enr.] [Format imag] /[Prise rafale] /[Antiflou vidéo]/[Prise noct.manu.intell.]/[iHDR]/[Autoportrait] [Image animée] [Qualité enr.] [Config.] [Manuel en ligne]/[Régl.horl.]/[Heure mond.]/[Mode avion]/[Bip]¢/ [Langue] • Les éléments de menu autres que ceux listés ci-dessus ne seront pas affichés, mais vous pouvez les paramétrer dans les autres Modes Enregistrement.
Fonctions de base Menus spécifiques au Mode Auto Intelligent ∫ [Antiflou vidéo] Si [Antiflou vidéo] est réglé sur [OUI], [ ] s’affiche sur l’écran d’enregistrement. L’appareil photo définit automatiquement la vitesse d’obturation optimale correspondant au déplacement du sujet afin d’en réduire le flou. • Elle est initialement réglée sur [OUI] sur l’appareil photo. ∫ [Prise noct.manu.intell.] Lorsque [Prise noct.manu.intell.
Fonctions de base Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Mode du Programme EA) Mode Enregistrement: L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.]. 1 Amenez la molette de sélection sur [ 2 Dirigez la zone MPA sur l’endroit que vous désirez mettre au point. 3 ].
Fonctions de base Mise au point A Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur. B 100 Lorsque le sujet est mis au point Mise au point F3.3 1/60 Lorsque le sujet n’est pas mis au point Indicateur de mise au point A Oui Clignote Zone de mise au point automatique B Blanc>Vert Blanc>Rouge Son 2 bips 4 bips • La zone MPA peut être plus grande avec certains grossissements de zoom et dans les endroits sombres.
Fonctions de base ∫ Lorsque le sujet n’est pas mis au point (comme lorsqu’il n’est pas le centre de la composition de la photo que vous désirez prendre) 1 Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur pour établir la mise au point et l’exposition. 2 Appuyez et maintenez le déclencheur à mi-course tout en déplaçant l’appareil photo pour composer l’image. • Vous pouvez réessayer plusieurs fois l’étape 1 avant d’appuyer à fond sur le déclencheur.
Fonctions de base Pour enregistrer des films Modes applicables: 1 Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A Durée d’enregistrement disponible B Temps d’enregistrement écoulé • Vous pouvez enregistrer des films qui correspondent à chaque Mode Enregistrement. • Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée. • L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C clignotera pendant l’enregistrement d’un film. • Pour la configuration de la [Qualité enr.
Fonctions de base • Selon le type de la carte, l’indicateur d’accès à la carte peut apparaître pendant un certain temps, après l’enregistrement des films. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. • L’écran peut devenir momentanément noir ou bien l’appareil peut enregistrer des parasites causées par l’électricité statique ou par des ondes électromagnétiques etc. selon l’environnement de l’enregistrement du film.
Fonctions de base Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film Vous pouvez enregistrer des photos tout en enregistrant un film. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe. • L’image est sauvegardée avec les conditions suivantes: Configuration de la qualité de l’enregistrement Taille des images [FHD]/[HD] 3,5 M (16:9) • Vous pouvez enregistrer jusqu'à 2 photos par enregistrement de film.
Fonctions de base Lecture 1 2 Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les photos. A 100-0001 B 1/5 A Numéro de fichier B Numéro de l’image • Si vous appuyez et que vous maintenez 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à la suite des autres. • La vitesse de défilement avant/arrière des photos change selon l’état de la lecture. ∫ Lecture des films Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image avec une icône de film (comme [ ]), puis appuyez sur 3 pour visualiser.
Fonctions de base • Lorsque l'appareil photo est éteint, restez appuyé sur [(]. Si vous l'allumez de cette manière, l'écran de lecture s'affichera automatiquement. (Si trop d'images sont stockées sur la carte, cela peut prendre un peu de temps avant que l'appareil photo s'allume.
Fonctions de base Création de photos à partir d’un film Vous pouvez créer une simple photo à partir d’un film enregistré. 1 2 Appuyez sur 3 pour mettre en pause la lecture des films. Appuyez sur [MENU/SET]. • La boite de dialogue de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
Fonctions de base Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées. • Les images qui ne sont pas à la norme DCF ou qui sont protégées ne peuvent pas être supprimées. Pour effacer une seule image Sélectionnez l’image à effacer, puis appuyez sur [ ]. • L’écran de confirmation s’affiche. La photo est supprimée en sélectionnant [Oui].
Fonctions de base Configuration du Menu L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus facilement. Plus particulièrement, le menu [Config.] contient certains réglages importants relatifs à l’horloge de l’appareil et à l’alimentation.
Fonctions de base 3 A Page de l’écran menu • Il passera à la page suivante lorsque vous atteindrez le bas. (Il passe également à la page suivante en faisant pivoter le levier du zoom) 4 A Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément de menu puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas 2/4 Rec AF Mode Metering Mode i.Exposure OFF i.
Fonctions de base Utilisation du menu rapide En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement appelés. • Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo. 1 2 Appuyez [Q.MENU] pour enregistrer. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la rubrique du menu et le réglage puis appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
Fonctions de base À propos du menu de configuration Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [Config.], référez-vous à la P41. • [Régl.horl.], [Économie] et [Prév.auto] sont des éléments importants. Vérifiez leur configuration avant de les utiliser. • En Mode auto intelligent, seuls [Manuel en ligne], [Régl.horl.], [Heure mond.], [Mode avion], [Bip]¢, [Langue] peuvent être configurés. ¢ Les paramètres disponibles peuvent être différents des autres Modes Enregistrement.
Fonctions de base Limite les paramètres Wi-Fi. [OUI]: Les fonctions Wi-Fi ne peuvent pas être utilisées. [Mode avion] [NON] • Lorsque vous emmenez l'appareil photo dans un avion ou dans un hôpital, etc., paramétrez [Mode avion] sur [OUI], puis éteignez-le pour éviter que les ondes électromagnétiques, etc. qu'il émet puissent interférer avec les jauges. Ceci vous permet de régler le bip et le son de l’obturateur.
Fonctions de base Cette configuration du menu facilite la vue de l’écran lorsque vous êtes dans des endroits très éclairés. [Luminosité de l’écran] [„] ([Luminosité écran auto])¢: La luminosité est ajustée automatiquement selon la lumière qui est autour de l’appareil photo. […] ([Luminosité écran]): L’écran devient plus brillant et plus facile à voir, même en prenant des photos en plein air. [NON] ¢ Peut être défini uniquement si le Mode Enregistrement est sélectionné.
Fonctions de base [Vidéo Zone d’enr.] L’angle de vue de l’enregistrement de film peut être vérifié. [OUI]/[NON] • L’affichage de la zone d’enregistrement de l'image n’est qu’approximatif. • L’affichage de la zone d’enregistrement peut disparaître lorsqu’on zoome sur Télé en fonction du réglage de la taille de l'image. • Le paramètre est fixé sur [NON] dans le cas suivant. – Mode Auto Intelligent [Reprise zoom] Ceci vous permet de sauvegarder la position du zoom lorsque vous éteignez l'appareil photo.
Fonctions de base Sélectionnez la durée pendant laquelle l'image s'affiche après avoir pris la photo. [1 S] o [Prév.auto] [2 S] [FIXE]: Les photos sont affichées jusqu’à ce qu’une touche soit affichée. [NON] • [Prév.auto] s'active indépendamment de son réglage dans les cas suivant. – En utilisant le Bracketing Auto – En utilisant [Prise rafale]. • Le paramètre est fixé sur [2 S] dans le cas suivant. – Mode Auto Intelligent • [Prév.auto] ne fonctionne pas avec l’enregistrement de film. [Restaurer comp.
Fonctions de base Sélectionnez pour faire correspondre le système de télévision couleur de chaque pays ou le type du téléviseur. | [Connexion TV] [|] ([Sortie vidéo]): [NTSC]: La sortie vidéo est réglée sur le système NTSC. [PAL]: La sortie vidéo est réglée sur le système PAL. • Ceci fonctionnera si le câble AV (en option) ou le micro-câble HDMI est connecté. [ ] ([Format TV]): [W]: Pour connecter un écran de télévision 16:9. [X]: Pour connecter un écran de télévision 4:3.
Fonctions de base [Formater] La mémoire interne ou la carte est formatée. Le formatage supprime irrémédiablement toutes les données donc vérifiez avec attention les données avant de procéder à cela. • Ne mettez pas l’appareil photo hors marche, pendant le formatage. • Si une carte est installée, seule celle-ci est formatée. Pour formater la mémoire interne, retirez la carte. • Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau avec l’appareil photo.
Enregistrement Faire un Autoportrait ([Autoportrait]) Modes applicables: Si vous relevez l'écran, le Mode Autoportrait s'active. Vous pouvez facilement faire un autoportrait en vous regardant à l’écran. • Lorsque [Autoportrait] (P104) dans le menu [Enr.] est sur [NON], même si vous relevez l'écran, l'appareil photo ne passera pas sur le Mode Autoportrait. (Il est configuré sur [OUI] au moment de l'achat.) En Mode Autoportrait...
Enregistrement 2 Appuyez sur [MENU/SET] pour définir l'effet Grain de peau, le nombre de photos à prendre et d'autres détails. (P53) M 1SLF • Utilisez les touches situées à l'arrière de l'appareil tout en regardant l'écran. Faites attention de ne pas utiliser les mauvaises touches et de ne pas faire tomber l'appareil photo. • Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un paramètre, appuyez sur 2/1 pour sélectionner une option et appuyez sur [MENU/SET]. 3 Décidez de vos poses tout en regardant l'écran.
Enregistrement Paramètres d'enregistrement du Mode Autoportrait Si vous appuyez sur [MENU/SET] à l'étape 2, vous pouvez changer les paramètres suivants. • Vous pouvez également changer les paramètres du [Mode Slim] dans [Autoportrait] du menu [Enr.]. (P54) Configuration ([Grain de peau]) Description des réglages Rend le visage des gens plus lumineux et le teint de leur peau plus doux. ] ([Bas])/[ ] ([Moyen])/[ ] ([Haut]) [ NON ] ([NON])/[ Rend flou l'arrière-plan.
Enregistrement • Lorsque [Grain de peau] est sélectionné – L'effet de lissage est également appliqué à la partie qui a une tonalité similaire au teint du sujet. – Ce mode peut ne pas être efficace sous un éclairage insuffisant. • Lorsqu'un paramètre autre que [NON] est sélectionné pour [Flou], l'affichage de l'écran d'enregistrement est plus différé que d'habitude.
Enregistrement ∫ [Détecteur de clin d’œil] Lorsque l'appareil photo détecte un clin d'œil à l'aide de la fonction de détection Visage, il enclenche un compte à rebours à partir de trois et prend une photo. 1 Vérifiez qu'un cadre jaune est affiché sur le visage de la personne qui effectuera le clin d'œil. • Les clins d'œil des personnes dont le visage n'est pas encadré en jaune ne seront pas détectés.
Enregistrement Pour prendre des photos panoramiques en Mode Autoportrait Vous pouvez également prendre des photos panoramiques en Mode Autoportrait. En enregistrant en Mode Panorama, vous pouvez bénéficier de différents autoportraits, comme, par exemple, ceux incluant vos amis ou ceux incorporant un grand arrière-plan. • Pour avoir des informations sur la manière de prendre des photos en Mode Panorama, veuillez également consulter la P73 “Pour prendre des photos panoramiques (Mode Panorama)”.
Enregistrement ∫ Technique pour le Mode Prise de Vue Panoramique Faites pivoter l'appareil photo autour d'un point de rotation dans la direction de l'enregistrement. Tenez l'appareil photo avec vos deux mains et prenez soin de ne pas le secouer. • Faites pivoter l'appareil photo à la vitesse d'environ Exemple : Lorsque vous avez sélectionné [ ] à l’étape 2 2 secondes par quart de tour.
Enregistrement A propos de l’écran Appuyez sur [DISP.] pour changer l’affichage. • Durant la lecture d'un film, la lecture panoramique ou un diaporama, vous pouvez uniquement sélectionner “Affichage normal” ou “Aucun affichage”.
Enregistrement Pour utiliser le zoom Modes applicables: Vous pouvez faire un zoom avant pour faire paraître les gens et les objets plus proches ou un zoom arrière pour prendre des paysages en grand-angle. Pour faire apparaître les sujets plus éloignés utilisez (grand-angle) Tournez le levier de zoom vers grand-angle. Pour faire apparaître les sujets plus proches utilisez (téléobjectif) Tournez le levier de zoom vers téléobjectif.
Enregistrement Zoom optique étendu (EZ) Cette fonction est disponible lorsqu'une des tailles d'image (P91) indiquée par est sélectionnée. Vous pouvez effectuer un zoom avant aussi loin que possible avec le Zoom optique sans détériorer la qualité de l'image. Grossissement maximum: 45k (Ceci inclut le grossissement du zoom optique. Le niveau de grossissement est différent en fonction de la configuration de la [Format imag].) • “EZ” est l’abréviation de “Extra Optical Zoom” (Zoom optique étendu).
Enregistrement Zoom numérique Cette fonction est disponible lorsque [Zoom num.] (P100) dans le menu [Enr.] est sur [OUI]. (DMC-TZ57) Bien que la qualité de l'image se dégrade chaque fois que vous zoomez, vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu'à quatre fois le grossissement du zoom d'origine. (DMC-TZ58) Bien que la qualité de l'image se dégrade chaque fois que vous zoomez, vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu'à deux fois le grossissement du zoom d'origine. • (DMC-TZ57) Lorsque vous utilisez le [i.
Enregistrement Prises de vues en utilisant le flash incorporé Modes applicables: Flash Ne le couvrez pas avec votre doigt ou avec n’importe quel autre objet. Sélection du réglage du flash approprié Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. 1 Appuyez sur 1 [‰].
Enregistrement 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]. Configuration ([Auto]) ([iAuto])¢1 [‡] [ ] [ ] ([Auto/y. roug.])¢2 [‰] [ [Œ] ([Flash forcé oui]) ] ([Synchr lente/yx rouge])¢2 ([Forcé non]) Description des réglages Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue.
Enregistrement ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Réglage du mode scène initial) ‡ ‰ ±¢ — — / ± ± / ± ± ± *+:; ,/ ï5 . 1í9 Œ — ± ± ± ± ± — ± ¥ ± — ± — — — — ¥ ¥ — ± — ± — — — ¥ ± ± — ± — ¥ ¢ [ ] est affiché. • Lorsque [ ] est sélectionné, [ ], [ ], [ ] ou [ ] est configuré selon le type du sujet et la luminosité.
Enregistrement ∫ Portée utile du flash disponible (approximatif) [AUTO] dans [Sensibilité] Grand-angle Téléobjectif 0,6 m à 6,0 m 1,0 m à 3,1 m ∫ Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash Réglage du flash Vitesse d’obturation (en secondes) Réglage du flash Vitesse d’obturation (en secondes) ‡ 1 ou 1/8 à 1/2000¢ 1/60 à 1/2000 ‰ Œ ¢ La vitesse d’obturation change en fonction du paramètre [Stabilisat.]. La vitesse d’obturation passe à 1 seconde maximum dans les cas suivants.
Enregistrement Pour prendre des photos en gros plan ([MPA macro]/[Zoom macro]) Modes applicables: Ce mode permet des prises de vues très rapprochées du sujet, comme des plans rapprochés de fleurs. 1 Appuyez sur 4 [#]. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Description des réglages Vous pouvez prendre des photos d’un sujet se trouvant à 3 cm de [ ] ([MPA macro]) l’objectif en faisant pivoter le levier du zoom au plus proche du Grand-angle (1k).
Enregistrement Prises de vues avec retardateur Modes applicables: 1 2 Appuyez sur 2 [ë]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/ SET]. Configuration [ ] ([10 s]) [ ] ([2 s]) Description des réglages La photo est prise 10 secondes après que le déclencheur soit pressé. La photo est prise 2 secondes après que le déclencheur soit pressé. • En utilisant un trépied etc.
Enregistrement Compensation de l’exposition Modes applicables: Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Sous-exposée Correctement exposée Compensation de l’exposition vers la valeur positive. 1 2 Surexposée Compensation de l’exposition vers la valeur négative. Appuyez sur 3 [È] pour afficher [Compensation expo].
Enregistrement Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Modes applicables: Dans ce mode, 3 photos sont prises automatiquement dans la plage de compensation de l’exposition sélectionnée chaque fois que le déclencheur est appuyé. Avec la Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition d1 EV 1 2 1ère photo 2ème photo 3ème photo d0 EV j1 EV i1 EV Appuyez sur 3 [È] de façon répétée jusqu’à ce que [Pris. vues raf.] s'affiche.
Enregistrement Prendre des photos en spécifiant le diaphragme/ la vitesse d’obturation Mode Enregistrement: Mode EA avec priorité à l’ouverture Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon nette. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon plus douce. 1 2 3 Amenez la molette de sélection sur [ ]. Appuyez sur [EXPOSURE]. Appuyez sur 2/1 pour définir la valeur d'ouverture.
Enregistrement Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation Définissez une vitesse d’obturation plus rapide si vous désirez l’image nette d’un sujet se déplaçant très rapidement. Si vous désirez créer un effet de traîne, définissez une vitesse d’obturation plus lente. 1 2 3 Amenez la molette de sélection sur [ Appuyez sur [EXPOSURE]. Appuyez sur 3/4 pour définir la vitesse d’obturation. A Vitesse d’obturation 4 ]. 1/30 A Appuyez sur [EXPOSURE].
Enregistrement Mode Exposition Manuelle Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. 1 2 3 Amenez la molette de sélection sur [ Appuyez sur [EXPOSURE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour paramétrer l'ouverture et la vitesse d’obturation. 2/1: Valeur de l’ouverture A 3/4: Vitesse d’obturation B 4 ]. Appuyez sur [EXPOSURE]. F 3.
Enregistrement Pour prendre des photos panoramiques (Mode Panorama) Mode Enregistrement: Les photos sont prises à la suite les unes des autres tout en déplaçant horizontalement ou verticalement l’appareil photo, puis elles sont combinées pour créer une seule photo panoramique. Ce mode vous permet d'ajouter l'un des 13 types d'effets avant l'enregistrement. 1 2 3 Amenez la molette de sélection sur [ ]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le sens de l’enregistrement et appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrement 6 Appuyez à fond sur le déclencheur et enregistrez une photo tout en déplaçant l'appareil photo en effectuant un petit cercle dans la direction sélectionnée à l'étape 2. Enregistrement de gauche à droite A Tracez un demi-cercle avec l'appareil photo, pendant environ 4 secondes. • Déplacez l'appareil photo à une vitesse constante. Les photos pourraient ne pas être enregistrées correctement si l'appareil photo est déplacé trop rapidement ou trop lentement.
Enregistrement • La position du zoom est fixée sur Grand-angle. • Le [Stabilisat.] est fixé sur [NON]. • La mise au point, la balance des blancs et l'exposition sont fixées sur la valeur optimale de la première photo. Avec comme résultat, si la mise au point ou la luminosité change de façon substantielle durant l'enregistrement, que la photo panoramique entière ne puisse pas être enregistrée avec la mise au point ou la luminosité adaptée.
Enregistrement Pour prendre des photos qui correspondent à la scène enregistrée (Mode Scène) Mode Enregistrement: Vous pouvez sélectionnez l'un des 16 types de Modes scène selon le sujet et la scène. 1 2 Amenez la molette de sélection sur [ ]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le Mode Scène, puis appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrement [Portrait] En prenant des photos de personnes se trouvant à l’extérieur en pleine journée, ce mode vous permet d’améliorer l’apparence des personnes concernées et de leur donner un grain de peau plein de santé. ∫ Technique pour le mode portrait Pour augmenter l’efficacité de ce mode: 1 Tournez le levier de zoom aussi loin que possible vers téléobjectif. 2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace.
Enregistrement [Portrait noct.] Ceci vous permet de photographier une personne et l’arrière-plan avec une luminosité proche de la réalité. ].) • Utilisez le flash. (Vous pouvez sélectionner [ • Demandez au sujet de ne pas bouger pendant la prise de vue. • Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur pour prendre des photos. • La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 4 secondes. • Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.
Enregistrement [HDR] Vous pouvez combiner plusieurs photos ayant différents niveaux d'exposition dans une même photo qui aura une gradation riche. Vous pouvez minimiser la perte de gradation des zones lumineuses et des zones sombres lorsque, par exemple, le contraste entre l'arrière-plan et le sujet est élevé. ∫ Qu’est-ce que HDR? HDR est l'abréviation de High Dynamic Range (imagerie à grande gamme dynamique) et fait référence à une technique servant à montrer une grande gamme de contraste.
Enregistrement [Bébé1]/[Bébé2] Ceci prend des photos d'un bébé avec un teint en bonne santé. Il est possible de sélectionner des dates d’anniversaire et des noms différents pour [Bébé1] et [Bébé2]. Vous pouvez choisir de les voir apparaître au moment de la visualisation, ou de les avoir incrustés sur l’image enregistrée en utilisant [Timbre car.] (P116). ∫ Configuration de la date d’anniversaire/Nom Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Âge] ou [Nom], puis appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrement [Haute sens.] Ce mode diminue les secousses des sujets, et vous permet de prendre des photos de ceux-ci dans des pièces peu éclairées. ∫ Format de l’image Sélectionnez la taille de l’image parmi 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) ou 2,5M (1:1). [Ciel étoilé] Ceci vous permet de prendre des photos vives d’un ciel étoilé ou d’un sujet sombre. ∫ Réglage de la vitesse d’obturation Sélectionnez une vitesse d’obturation entre [15 s] ou [30 s].
Enregistrement Pour prendre des photos avec différents effets d'image (Mode de Contrôle Créatif) Mode Enregistrement: Ce mode vous permet d'ajouter l'un des 15 types d'effets avant l'enregistrement. Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran. 1 2 Amenez la molette de sélection sur [ ]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets d'image puis appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrement Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les paramètres “Mode de Contrôle Créatif”, consultez P82. ¢ Ces photos sont présentées à titre d’exemple pour illustrer l’effet. [Expressif] Cet effet accentue la couleur pour créer une image pop art. [Rétro] Cet effet donne une image décolorée. [Ancien temps] Cet effet ajoute une luminosité douce et nostalgique à l'image globale. [Tons clairs] Cet effet ajoute une touche de lumière, de légèreté et de douceur sur l’image.
Enregistrement [Clair-obscur] Ajoute une touche sombre et relaxante sur l’image et met en évidence les parties lumineuses. [Sépia] Cet effet crée une image sépia. [Monochrome dynamique] Cet effet augmente le contraste pour créer une image noire et blanche impressionnante. [Impressionnisme] Cet effet donne à votre photo un aspect contrasté dramatique. • Si vous sélectionnez cet effet avec le mode Panoramique, la jonction entre les photos peut se voir.
Enregistrement [Dynamique haute] Cet effet produit la luminosité optimale pour les parties sombres et claires. [Dévelop. Croisé] Cet effet donne à votre photo un aspect coloré dramatique. Les éléments qui peuvent être réglés Couleur Teinte verte/Teinte Bleue/Teinte jaune/Teinte rouge • Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la couleur à améliorer, puis appuyez sur [MENU/SET]. [Effet jouet] Cet effet réduit la luminosité périphérique pour donner l’impression d’un appareil jouet.
Enregistrement [Effet miniature] Cet effet rend les zones périphériques floues pour donner un effet miniature. Les éléments qui peuvent être réglés Direction du flou Horizontal/Vertical • Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la direction du flou, puis appuyez sur [MENU/SET]. • L’affichage de l’écran d’enregistrement aura un retard plus important que d’habitude et l’écran semblera avoir perdu des images durant l’enregistrement du film. • Aucun son n'est enregistré avec les films.
Enregistrement [Filtre étoile] Cet effet transforme les points de lumière en effet étoilé. [Désatura. Partielle] Cet effet laisse une couleur sélectionnée pour accentuer un détail. ∫ Définissez la couleur à conserver 1 Remplissez le cadre au centre de l'écran avec la couleur que vous désirez conserver, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez de nouveau définir la 2 Vérifiez la couleur que vous avez définie, puis appuyez sur [MENU/ SET].
Enregistrement Prises de vues en mode personnalisé Mode Enregistrement: Vous pouvez mémoriser les paramètres en cours sur l'appareil photo comme paramètres personnalisés. Si vous les enregistrez dans le Mode personnalisé, vous pourrez utiliser les paramètres mémorisés. • La configuration initiale du Mode de Programme EA est enregistrée comme réglages personnalisés initialement.
Enregistrement Enregistrement à l'aide des Paramètres Personnalisés mémorisés Vous pouvez facilement appeler les paramètres que vous avez mémorisés à l'aide de [Mém. rég. pers]. (Pour appeler un paramètre personnalisé mémorisé pour [ Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ • Le paramètre personnalisé mémorisé pour [ ]. ] est appelé. (Pour appeler un paramètre personnalisé mémorisé pour [ 1 2 ]) Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ]/[ ]/[ ]) ].
Enregistrement Saisie d’un texte Vous pouvez saisir le nom de votre bébé ou de votre animal lorsque vous prenez des photos. De plus, vous pouvez saisir des caractères (commentaires) sur la photo que vous avez prise. Lorsqu'un écran ressemblant à celui de droite s'affiche, vous pouvez saisir les caractères. (Seuls les caractères et symboles alphabétiques peuvent être saisis.
Enregistrement Utilisation du menu [Enr.] Pour avoir des détails sur les paramètres du menu [Enr.], consultez la P41. [Format imag] Modes applicables: Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille. Configuration [ [ 4608k3456 ¢ 3264k2448 ] 2048k1536 ] [ ¢ [ [ Taille des images ] ] 640k480 ] 4608k3072 [ 7 ]¢ 3264k2176 [ 2.
Enregistrement [Qualité] Modes applicables: Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. Configuration Description des réglages [A] ([Fin]) Pour donner la priorité à la qualité de l’image [›] ([Standard]) Pour utiliser la qualité d’image standard et augmenter le nombre de photos à enregistrer sans changer le nombre de pixels • Le paramètre est fixé sur [›] dans le cas suivant. – [Haute sens.
Enregistrement [Sensibilité] Modes applicables: Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre plus élevé permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en soit assombri. Configuration [AUTO] [ ] Description des réglages La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la luminosité.
Enregistrement [Éq.blancs] Modes applicables: Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière.
Enregistrement ∫ Équilibre des blancs automatique Selon les conditions prédominantes lorsque la photo est prise, celle-ci pourrait comporter des teintes rougeâtre ou bleuâtre. De plus, lorsque plusieurs sources lumineuses sont utilisées ou lorsqu’il n’y a aucune couleur proche du blanc, la balance des blancs automatique peut ne pas fonctionner correctement. Dans un cas comme celui-ci, réglez la balance des blancs sur un mode autre que [ÉAB].
Enregistrement Réglez plus précisément la balance des blancs Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs. • Un réglage fin est uniquement possible si la balance des blancs est réglée sur [V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/ [Ò]. 1 2 Sélectionnez la balance des blancs pour régler finement puis appuyez sur [DISP.] sur l’affichage [Régler WB]. Appuyez sur 2/1 pour régler l’Equilibre des blancs.
Enregistrement [Mode AF] Modes applicables: Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. Configuration [š] [ ] Description des réglages ([Détection visage]) L’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une personne. (12 zones max.) La mise au point et l’exposition peuvent ainsi être réglées pour convenir au visage peu importe la partie de la photo où il se trouve.
Enregistrement ∫ À propos de [š] ([Détection visage]) Les cadres de la zone MPA suivants sont affichés lorsque l’appareil détecte des visages. Jaune: Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, le cadre devient vert si l’appareil photo fait la mise au point. Blanc: Affiché si plus d’un visage sont détectés. Les autres visages se trouvant à la même distance que les visages présents dans la zone MPA jaune sont également mis au point.
Enregistrement ∫ Configuration de [ ] ([Recherche MPA]) Alignez le sujet avec le cadre du suivi MPA, et appuyez sur 4 pour le verrouiller sur le sujet. A Cadre du suivi MPA • La zone MPA sera affichée en jaune lorsqu’un sujet est reconnu, et la mise au point sera automatiquement ajustée de façon continue en suivant le mouvement du sujet (Suivi dynamique). • Le suivi MPA est annulé lorsque 4 est de nouveau appuyé.
Enregistrement [Exposition i.] Modes applicables: Le contraste et l’exposition seront automatiquement ajustés s’il y a une grande différence entre l’arrière-plan et le sujet, pour rendre l’image le plus semblable possible de ce que vous voyez. Configuration: [OUI]/[NON] • L’effet de compensation peut ne pas être accompli selon certaines conditions. [i.Zoom] Modes applicables: Le grossissement du zoom peut être augmenté tout en minimisant la détérioration de la qualité de l'image.
Enregistrement [Prise rafale] Modes applicables: Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé. Configuration Description des réglages Nombre d’images enregistrables • La mise au point est réglée pour chaque photo [ ] ([2 IPS AF continu]) enregistrée dans la rafale. • La vitesse de rafale change selon les conditions max. 100 photos¢ d’enregistrement.
Enregistrement • Selon les conditions de l'opération, cela peut prendre du temps de prendre la prochaine photo si vous répétez l'enregistrement des photos. • Cela peut prendre du temps de sauvegarder des photos prises en Mode Rafale sur la carte. Si vous prenez des photos sans interruption tout en les sauvegardant, le nombre maximum d'images enregistrables diminue. Pour des prises de vue sans interruption, l'utilisation d'une carte mémoire à vitesse rapide est conseillée.
Enregistrement [Sans yeux r.] Modes applicables: Lorsque la Réduction des Yeux Rouges ([ ], [ ]) est sélectionnée, la Correction Numérique des Yeux Rouges est effectuée chaque fois que le flash est activé. L’appareil photo détecte automatiquement les yeux rouges et corrige l’image. Configuration: [OUI]/[NON] • Cette fonction fonctionne seulement lorsque l'appareil photo détecte un visage. • Dans certaines circonstances, les yeux rouges ne peuvent pas être corrigés. [Stabilisat.
Enregistrement [Indicateur date] Modes applicables: Vous pouvez prendre une photo avec la date et l’heure de l’enregistrement. Configuration Description des réglages [S.HEURE] Estampillez l’année, le mois et le jour. [A.HEURE] Estampillez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. [NON] — • L’information de la date des images enregistrées avec la [Indicateur date] réglée ne peut pas être supprimée.
Enregistrement Utilisation du menu [Image animée] Pour avoir des détails sur les paramètres du menu [Image animée], consultez la P41. • Le menu [Image animée] n'est pas affiché dans les cas suivants. – [Mise au point douce]/[Filtre étoile] (Mode de Contrôle Créatif) [Qualité enr.] Modes applicables: Ceci configure la qualité de l’image d’un film.
Enregistrement [MPA continu] Modes applicables: Il continuera à faire la mise au point du sujet avec celle réglée précédemment. Configuration: [OUI]/[NON] • Réglez cette fonction sur [NON] si vous voulez fixer la mise au point sur la position où vous avez commencé à enregistrer le film. • Le paramètre est fixé sur [NON] dans le cas suivant. – [Ciel étoilé] (Mode Scène) [Vent coupé] Modes applicables: Ceci réduit le bruit du vent pour l’enregistrement du son.
Lecture/Edition Les différentes méthodes de lecture Vous pouvez visionner de différentes manières les photos enregistrées. 1 2 3 4 Appuyez sur [(]. Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Mode lecture], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément puis appuyez sur [MENU/ SET]. • Les éléments suivants peuvent être sélectionnés.
Lecture/Edition [Diaporama] Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises successivement à intervalles déterminés. De plus, vous pouvez visionner le diaporama d'un type d'images précis, comme les photos ou les films. Cette méthode de lecture est recommandée lorsque vous avez connecté l’appareil photo à un téléviseur réglé pour voir les photos que vous avez prises. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer] puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture/Edition ∫ Pour filtrer des images pour la lecture du diaporama Vous pouvez filtrer des images et les visionner sous forme de diaporama en sélectionnant [Filtrage] sur l'écran de menu du diaporama. • Si vous sélectionnez [Tout], vous pouvez visionner toutes les images sous forme de diaporama. Vous pouvez également filtrer toutes les images en utilisant le même paramètre que [Lecture filtrée]. Consultez la P110–111 pour le paramètre.
Lecture/Edition [Lecture filtrée] Vous pouvez visionner les images triées par catégorie ou par date d'enregistrement. Configuration Description des réglages [Photos seulement] Seules les photos sont lues. [Vidéo seulement] Seuls les films sont lus. Ce mode vous permet de rechercher des images par Mode Scène ou autres catégories (tel que [Portrait], [Paysage] ou [Paysage noct.]) et de trier les images dans chaque catégorie. Vous pouvez alors visionner les images dans chaque catégorie.
Lecture/Edition Vous pouvez visionner des photos prises à chaque date 1 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Sélectionner la date] puis appuyez sur [MENU/ SET]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date à visionner et appuyez sur [MENU/SET]. 1 2 3 4 5 • Si aucune image n’a été enregistrée durant le mois, ce mois ne 6 7 8 9 10 11 12 SUN MON TUE WED THU FRI sera pas affiché.
Lecture/Edition [Calendrier] Vous pouvez rechercher des images par date d'enregistrement. 1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date que vous désirez rechercher. SUN MON TUE WED THU FRI 6 7 3 4 SAT 1 2 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 12 2015 2 Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher la liste des photos. 1/52 • Les photos s'affichent en Lecture Multi (30 écrans). Le curseur apparaît sur la photo au début de la date sélectionnée.
Lecture/Edition Amusez-vous avec vos Photos Enregistrées ([Retouche créative]) Vous pouvez ajouter votre effet désiré sur les photos que vous avez prises. • Les photos traitées sont nouvellement générées, donc soyez sûr d'avoir suffisamment d'espace dans la mémoire interne ou sur la carte. Notez également que le traitement ne sera pas possible si la languette de protection contre l'écriture de la carte est sur la position [LOCK]. • Les effets peuvent être difficiles à voir en fonction de la photo.
Lecture/Edition Utilisation du menu [Lecture] Pour avoir des détails sur les paramètres du menu [Lecture], consultez la P41. Vous pouvez effectuer des actions comme le recadrage des photos enregistrées ou le paramétrage de leur protection, etc. • Avec [Retouche créative], [Timbre car.], [Redimen.] ou [Cadrage], une nouvelle image éditée est créée.
Lecture/Edition ∫ Pour supprimer les informations de localisation reçues 1 Sélectionnez [Journalisation du lieu] dans le menu [Lecture]. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacer données lieu] puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la période que vous désirez supprimer, puis appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
Lecture/Edition [Timbre car.] Vous pouvez estampiller les dates/heures d'enregistrement ainsi que les noms sur les photos enregistrées. 1 2 3 Sélectionnez [Timbre car.] dans le menu [Lecture]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez l’image, puis appuyez sur [MENU/ SET] pour valider. • [‘] s’affiche sur les images déjà estampillées de la date ou d’un texte. Réglage [MULTI] Appuyez sur [DISP.
Lecture/Edition 7 8 Appuyez sur [ ]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur [MENU/ SET]. • La boite de dialogue de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Sortez du menu, une fois exécuté. • Lorsque vous imprimez des photos incrustées d’un texte, la date sera imprimée par-dessus le texte incrusté si vous demandez l’impression de la date au laboratoire photo ou à l’imprimante. • Vous pouvez sélectionner jusqu’à 50 images en même temps avec [MULTI].
Lecture/Edition [Division vidéo] Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Ceci est conseillé si vous désirez séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin. Une fois divisé, il ne peut pas être restauré. 1 2 3 Sélectionnez [Division vidéo] dans le menu [Lecture]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le film à diviser, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 sur l’endroit à diviser. • Le film est lu à partir du même endroit si 3 est de nouveau 03s appuyé.
Lecture/Edition [Redimen.] Pour faciliter le postage des pages web, des pièces jointes d’e-mails etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. 1 2 3 Sélectionnez [Redimen.] dans le menu [Lecture]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez l’image et la taille. Réglage [SIMPLE] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture/Edition [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. 1 2 3 4 Sélectionnez [Cadrage] dans le menu [Lecture]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/ SET]. Utilisez le levier du zoom et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la partie qui doit être rognée. Levier du zoom (W): Réduction Levier du zoom (T): Agrandissement 3/4/2/1: Déplacez Appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche.
Lecture/Edition [Rég. impr.] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès d’un laboratoire de photo.
Lecture/Edition ∫ Pour imprimer la date Vous pouvez régler/annuler l’impression de la date de prise de vue en appuyant sur la touche [DISP.] après la sélection du nombre de copies. • Selon le laboratoire d’impression photo ou l’imprimante, la date peut ne pas être imprimée même si vous avez sélectionné l’impression de la date. Pour de plus amples informations, demandez à votre laboratoire d’impression photo ou référez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.
Lecture/Edition [Protéger] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. 1 2 3 Sélectionnez [Protéger] dans le menu [Lecture]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Les réglages sont annuléssi [MENU/SET] est de nouveau appuyé. • Sortez du menu une fois défini.
Lecture/Edition [Copie] Vous pouvez copier les données des photos que vous avez prise de la mémoire interne vers la carte ou de la carte vers la mémoire interne. 1 2 Sélectionnez [Copie] dans le menu [Lecture]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la destination de la copie, puis appuyez sur [MENU/SET]. [ ] ([IN>SD]): Toutes les images sur la mémoire interne sont copiées sur la carte en une seule fois. [ ] ([SD>IN]): Une image à la fois est copiée de la carte vers la mémoire interne.
Wi-Fi Fonction Wi-FiR ∫ Utilisez l'appareil photo comme dispositif pour réseau local (LAN) sans fil Lors de l'utilisation des systèmes de l'équipement ou de l'ordinateur qui nécessitent une sécurité plus fiable que les dispositifs pour réseaux locaux (LAN) sans fil, assurez-vous que les mesures appropriées sont prises concernant les conceptions et les défauts de sécurité des systèmes utilisés.
Wi-Fi ∫ A propos du témoin de connexion Wi-Fi Bleu fixe: la connexion Wi-Fi est en veille Clignotement bleu: envoi/réception des données par la connexion Wi-Fi ∫ A propos de la touche [Wi-Fi] En appuyant quelques instants sur [Wi-Fi] avant de se connecter au Wi-Fi (En vous connectant à un téléphone intelligent/tablette) • Les informations nécessaires pour la connexion du téléphone intelligent/ tablette à cet appareil (QR code, SSID et mot de passe) s'affichent.
Wi-Fi Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/Tablette Enregistrer à distance des images à l'aide d'un téléphone intelligent (P133) Visionner les photos de l'appareil photo (P133) Sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo (P134) Envoyer les informations de localisation acquise vers l'appareil photo (P135) Pour envoyer des images vers un ordinateur Envoyer une image à chaque enregistrement effectué (P140) Envoyer les images sélectionnées (P14
Wi-Fi Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/ Tablette En utilisant un téléphone intelligent, vous pouvez enregistrer les images d'un appareil photo et les sauvegarder. Vous devez installer “Panasonic Image App” (référencé comme “Image App” à partir de ce point) sur votre téléphone intelligent. Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette “Image App” “Image App” est une application fournie par Panasonic.
Wi-Fi Connexion à un téléphone intelligent/tablette En appuyant et en tenant [Wi-Fi], vous pouvez facilement connecter l'appareil photo à un téléphone intelligent ou une tablette. Préparatifs • Installez “Image App” à l'avance. (P128) 1 Appuyez et maintenez [Wi-Fi]. • Les informations nécessaires pour la connexion du téléphone intelligent à cet appareil (QR code, SSID et mot de passe) s'affichent. • Si vous appuyez quelques instants sur [Wi-Fi] lorsque l'appareil photo est éteint, vous pouvez l'allumer.
Wi-Fi Si vous utilisez un dispositif iOS En scannant le QR code pour configurer une connexion (Si vous reconnectez l'appareil photo, les étapes 1 à 5 ne sont pas nécessaires) 1 Démarrez “Image App”. (P128) 2 Sélectionnez [Code QR] et puis sélectionnez [OK]. 3 En utilisant “Image App”, scannez le QR code affiché sur l'écran de l'appareil photo. Please set on your smartphone Please scan the QR code using "Image App", or enter the password into Wi-Fi settings SSID: Password: Cancel 4 Installez le profil.
Wi-Fi En utilisant un SSID et un mot de passe pour configurer une connexion 1 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent/ tablette. 2 Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil photo. Wi-Fi 0123456789ABC 3 Saisissez le mot de passe affiché sur l'écran de l'appareil photo. (Uniquement lors de la première connexion) 4 Démarrez “Image App”.
Wi-Fi En utilisant un SSID et un mot de passe pour configurer une connexion 1 Démarrez “Image App”. (P128) • Si un message apparait signalant qu’une recherche de l’appareil photo est en cours, fermez le message. 2 Sélectionnez [Wi-Fi]. 3 Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil photo. Please set on your smartphone Please scan the QR code using "Image App", or enter the password into Wi-Fi settings SSID: Password: Cancel 4 Saisissez le mot de passe affiché sur l'écran de l'appareil photo.
Wi-Fi Pour prendre des photos à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (enregistrement à distance) 1 2 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P129) Actionnez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ ]. 2 Actionnez le zoom pour décider de la composition. 3 Relâchez le déclencheur. • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l'appareil photo. • Les films ne peuvent pas être enregistrés. • Certains paramètres ne sont pas disponibles.
Wi-Fi Pour sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo 1 2 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P129) Actionnez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ ]. • Vous pouvez changer les images qui s'affichent en sélectionnant l'icône (A) en haut à gauche de l'écran. Pour afficher les images stockées dans l'appareil photo, sélectionnez [LUMIX]. 2 Touchez et maintenez une image, puis faites-la glisser pour la sauvegarder.
Wi-Fi Pour envoyer les informations de localisation vers l'appareil photo à partir du téléphone intelligent/tablette Vous pouvez acquérir les informations de localisation envoyées par un smartphone et les inscrire sur les images plus tard. • Vous pouvez inscrire les informations de localisation envoyées par un smartphone sur les images en utilisant [Journalisation du lieu] dans le menu [Lecture] de l'appareil photo.
Wi-Fi Pour envoyer des images vers un téléphone intelligent/tablette en contrôlant l'appareil photo ∫ Méthodes pour envoyer et images pouvant être envoyées JPEG MP4 Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) ± — Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) ± ± • Certaines images pourraient ne pas pouvoir être lues ou envoyées en fonction du dispositif.
Wi-Fi Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) 1 2 Appuyez sur [Wi-Fi]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Envoyer images pendant l’enregistrement], puis appuyez sur [MENU/ SET]. Select a function Remote Shooting & View Send Images While Recording Send Images Stored in the Camera Cancel 4 5 6 7 8 9 Select Set Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Tél.
Wi-Fi Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) 1 2 Appuyez sur [Wi-Fi]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Envoyer images enregistrées dans l’appareil], puis appuyez sur [MENU/ SET]. Select a function Remote Shooting & View Send Images While Recording Send Images Stored in the Camera Select Cancel 4 5 6 7 8 9 Set Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Tél.
Wi-Fi Pour envoyer des images vers un ordinateur Vous pouvez envoyer les photos et les films enregistrés avec cet appareil vers un ordinateur. Vous pouvez également programmer cet appareil pour que les images soient transférées automatiquement pendant qu'il est en charge.
Wi-Fi Pour créer un dossier qui recevra les images • Créez un compte utilisateur [nom de compte (jusqu'à 254 caractères) et mot de passe (jusqu'à 32 caractères)] pour l'ordinateur constitué de caractères alphanumériques. La tentative de création du dossier de réception peut échouer si le compte comprend des caractères qui ne sont pas alphanumériques. • Le nom du dossier de destination ne doit pas contenir plus de 20 caractères alphanumériques.
Wi-Fi Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Appuyez sur [Wi-Fi]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Envoyer images enregistrées dans l’appareil], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [MENU/SET]. • Pour plus de détails sur les méthodes de connexion, consultez la P146.
Wi-Fi Pour transférer automatiquement des images ([Transfert intelligent]) Le Transfert intelligent est une fonction qui transfère automatiquement les images de l'appareil photo vers un ordinateur. Le transfert démarre lorsque vous raccordez l'appareil photo à l’adaptateur CA (fourni).
Wi-Fi Configuration [Transfert intelligent] Si vous utilisez le Transfert intelligent pour la première fois, suivez les étapes suivantes pour le configurer. La fois suivante, vous pourrez changer les paramètres de [Configurer destination] (P144). 1 Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] du menu [Wi-Fi], puis appuyez sur [MENU/SET]. (P41) 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Transfert intelligent], et appuyez sur [MENU/ SET]. 3 Sélectionnez la méthode pour vous connecter à un point d'accès sans fil et validez.
Wi-Fi [Configurer destination] Changement de la destination du transfert ou des paramètres des images. 1 Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] du menu [Wi-Fi], puis appuyez sur [MENU/SET]. (P41) 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Transfert intelligent], et appuyez sur [MENU/ SET]. 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Configurer destination], et appuyez sur [MENU/SET]. 4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET].
Wi-Fi A propos des connexions Vous pouvez sélectionner une méthode de connexion après avoir sélectionné une fonction Wi-Fi et une destination. Pour vous connecter avec les mêmes paramètres que ceux utilisés précédemment, vous pouvez utiliser rapidement la fonction Wi-Fi en vous connectant via [Historique de connexions] ou [Connexions favorites]. Connexion à un ordinateur ([Par réseau]) (P146) Connectez-vous via un point d'accès sans fil.
Wi-Fi Connexion à un ordinateur (via un réseau) Vous pouvez sélectionner la méthode pour vous connecter à un point d'accès sans fil. ¢ WPS se réfère à une fonction qui vous permet de configurer facilement les paramètres relatifs à la connexion et à la sécurité des dispositifs de Réseau Local (LAN) sans fil. Pour vérifier si le point d'accès sans fil que vous utilisez est compatible avec la fonction WPS, consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil.
Wi-Fi Si vous n'êtes pas sûr de la compatibilité WPS (connexion via la [Dans la liste]) Recherche les points d'accès sans fil disponibles. • Vérifie la clé de cryptage du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification du réseau est cryptée. • En connectant par [Saisie manuelle], vérifie le type de cryptage SSID, la clé de cryptage du point d'accès sans fil que vous utilisez. 1 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le point d'accès sans fil auquel vous connecter, et appuyez sur [MENU/SET].
Wi-Fi Connexion à un smartphone/tablette (connexion directe) Vous pouvez connecter directement votre dispositif et l'appareil photo. Enter SSID and password Manual Connection OK Cancel Méthode de connexion [Connexion manuelle] Description des réglages Saisissez le SSID et le mot de passe dans le dispositif. Le SSID et le mot de passe s'affichent sur l'écran d'attente de connexion de cet appareil. • Vous pouvez également établir une connexion en scannant un code QR à l'aide du smartphone.
Wi-Fi Connexion rapide avec les mêmes paramètres que les précédents ([Historique de connexions]/[Connexions favorites]) Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, un enregistrement est sauvegardé dans l'historique. Vous pouvez mémoriser l'enregistrement comme favoris. La connexion à partir de l'historique ou des favoris vous permet de vous connecter facilement avec les mêmes paramètres que les précédents. 1 2 Appuyez sur [Wi-Fi].
Wi-Fi Pour éditer les éléments enregistrés dans les favoris 1 2 3 4 Appuyez sur [Wi-Fi]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Connexions favorites], puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez l'élément favoris que vous désirez éditer avec 3/4, puis appuyez sur 1. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET].
Wi-Fi A propos des paramètres pour l'envoi des images Pour envoyer des images, sélectionnez [Nouvelle connexion], puis sélectionner la méthode pour les envoyer. Même après avoir établi la connexion, vous pouvez encore changer la taille des images à envoyer. Select a function Remote Shooting & View Send Images While Recording Send Images Stored in the Camera Select Cancel Set ∫ Les images qui peuvent être envoyées Destination JPEG MP4¢ [Tél.
Wi-Fi Envoyer des images pendant l'enregistrement Chaque photo prise peut être automatiquement envoyée vers un dispositif spécifique. • Étant donné que l'appareil photo donne la priorité à l'enregistrement, l'envoi peut être plus long pendant l'enregistrement. • Lorsque vous êtes connecté avec [Envoyer images pendant l’enregistrement], [ ] s'affiche sur l'écran d'enregistrement, et [ ] s'affiche durant l'envoi d'un fichier.
Wi-Fi Menu [Configuration Wi-Fi] Pour plus de détails sur la manière de configurer le [Wi-Fi] référez-vous à la P41. Configurez les paramètres nécessaires pour la fonction Wi-Fi. [Configuration Wi-Fi] ne peut pas être changée lorsque vous êtes connecté au Wi-Fi. 1 2 Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] du menu [Wi-Fi], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET]. [Transfert intelligent] — • Consultez P142 pour avoir des détails.
Wi-Fi [Mot de passe Wi-Fi] Pour éviter une opération incorrecte ou l'utilisation de la fonction Wi-Fi par une tiers personne et pour protéger les informations personnelles sauvegardées, nous vous conseillons de protéger la fonction Wi-Fi par un mot de passe. La configuration d'un mot de passe affichera automatiquement l'écran de saisie du mot de passe lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée. [Configurer]: Saisissez un mot de passe de 4 chiffres.
Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Les photos enregistrées à l’aide de cet appareil peuvent être visionnées sur un écran de télévision. Préparatifs: Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. • Contrôlez les prises de votre téléviseur et utilisez des câbles compatibles avec celles-ci. la qualité de l'image peut changer selon les prises connectées. 1 Prise HDMI Prise vidéo Haute qualité Connectez l’appareil photo et un téléviseur.
Connexion à un autre appareil Pour connecter à l’aide d’un câble AV (en option) D Câble AV (en option) E Jaune: dans la prise d’entrée vidéo F Blanc: dans la prise d’entrée audio G Introduisez le câble AV de manière à ce que son repère [ ] soit en face du repère [ ] de l’appareil photo. • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option). • Vérifiez le [Format TV]. (P49) • Le menu [Wi-Fi] ne peut pas être utilisé.
Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur Vous pouvez transférer les photos de l’appareil photo vers un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Certains ordinateurs peuvent lire directement depuis la carte retirée de l’appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur. • Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message peut apparaître vous demandant le formatage.
Connexion à un autre appareil Pour transférer les images vers un ordinateur 1 Raccordez l’ordinateur et l’appareil photo à l’aide d’un câble de connexion USB (fourni). • Veuillez allumer cet appareil et votre ordinateur avant d'effectuer la connexion. • Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.
Connexion à un autre appareil ∫ A propos de la structure des dossiers de l’appareil photo Le contenu (structure des dossiers) de la mémoire interne de l'appareil photo/la carte s'affiche sur un ordinateur comme suit: • Mémoire interne • Carte DCIM 100_PANA P1000001.JPG P1000002.JPG DCIM: Images 1 Numéro de dossier 2 Numéro de fichier 3 JPG: Images fixes MP4: Films MISC: Impression DPOF ¢ Ne peut pas être créé dans la mémoire interne. P1000999.
Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran de l’appareil photo. • Certaines imprimantes peuvent lire directement depuis la carte retirée de l’appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre imprimante. Préparatifs: Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche.
Connexion à un autre appareil Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer 1 2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [Départ impress.] puis appuyez sur [MENU/SET]. • Référez-vous à la P162 pour connaître les éléments qui peuvent être réglés avant le démarrage de l’impression des photos. • Déconnectez le câble de connexion USB après l’impression.
Connexion à un autre appareil Configuration de l’impression Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape 2 de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à l’étape 3 de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non prise en charge par l’appareil photo, réglez [Format papier] ou [Mise en page] à [{], puis réglez le format ou la mise en page du papier sur l’imprimante.
Connexion à un autre appareil [Format papier] { Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3,5pok5po] 89 mmk127 mm [2L/5pok7po] 127 mmk178 mm [POSTALE] 100 mmk148 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4pok6po] 101,6 mmk152,4 mm [8pok10po] 203,2 mmk254 mm [LETTRE] 216 mmk279,4 mm [CARTE] 54 mmk85,6 mm • Les tailles de papier qui ne sont pas prises en charge par l’imprimante ne seront pas affichées.
Connexion à un autre appareil [Mise en page] (Mises en page pour impression pouvant être sélectionnées avec cet appareil) { Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. á 1 photo sans cadre sur 1 page â 1 photo avec cadre sur 1 page ã 2 photos sur 1 page ä 4 photos sur 1 page • La rubrique ne peut pas être sélectionnée si l’imprimante ne prend pas en charge la mise en page.
Autres Affichage à l’écran ∫ À l’enregistrement 1 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 3 4 5 678 9 10 11 5 12 13 14 15 16 C1 3s 100 F3.
Autres ∫ À la visualisation 1 18 17 16 15 14 2 3 4 100 _ 0001 03s 5 6 7 1/5 8 1 9 10 11 13 12 1 2 3 Mode lecture (P107) Image protégée (P123) Affichage de la date/texte estampillé (P104, 116) 4 Après la Retouche Créative (P113) 5 Taille des images (P91) 6 Qualité (P92) 7 Indicateur de l’état de la batterie (P14) 8 Numéro de l’image Total des photos Durée de lecture écoulée (P37): 08m30s ¢ 9 Affichage des informations de localisation (P114, 135) 10 Histogramme (P46) 11 Nombre d’impressions (P121)
Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [Cette image est protégée.] • Effacez l’image après avoir annulé le réglage de protection. (P123) [Certaines images ne peuvent pas être effacées]/[Cette image ne peut pas être effacée] • Les photos non conformes à la norme DCF ne peuvent pas être supprimées.
Autres [Erreur carte mémoire]/[Cette carte mémoire n’est pas utilisable.] • Utilisez une carte prise en charge par cet appareil. (P19) [Réinsérer la carte SD]/[Essayer avec une autre carte] • Une erreur est survenue en accédant à la carte. Réinsérez la carte. • Introduisez une carte différente. [Erreur lecture/Erreur écriture Veuillez vérifier la carte] • La lecture ou l’écriture des données a échoué. Retirez la carte après avoir éteint cet appareil.
Autres [Échec de connexion au point d'accès sans fil]/[Échec de connexion]/[Destination introuvable] • Vérifiez les choses suivantes concernant le point d'accès sans fil. – Les informations du point d'accès sans fil définies sur cet appareil sont fausses. Vérifiez le type d'authentification, le type de cryptage, et la clé de cryptage. (P147) – L'alimentation du point d'accès sans fil n'est pas allumée. – La configuration du point d'accès sans fil n'est pas prise en charge par cet appareil.
Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P170 –181). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P48) dans le menu [Config.]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été allumé. • La batterie est épuisée. > Chargez la batterie. • Si vous laissez l’appareil photo allumé, la batterie se déchargera.
Autres Enregistrement Impossible d’enregistrer l’image. • La molette de sélection est-elle bien positionnée? • Reste-t-il de l’espace sur la mémoire interne ou sur la carte? > Supprimez les photos qui ne sont pas nécessaires pour augmenter l’espace mémoire disponible. (P40) • Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après avoir allumé cet appareil en utilisant une carte de grande capacité. L’image enregistrée est blanchâtre.
Autres L’image enregistrée semble irrégulière. Des parasites apparaissent sur l’image. • Est-ce que la sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation lente? (La sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] lorsque l’appareil photo est acheté. C’est pourquoi, en prenant des photos en plein air, etc. des parasites apparaissent.) > Diminuez la sensibilité ISO. (P93) > Prenez des photos dans des endroits lumineux. • Avez-vous paramétré [Haute sens.] dans le Mode Scène ou [Prise rafale] dans le menu [Enr.
Autres Le sujet ne peut pas être verrouillé. (Le suivi MPA n’est pas possible) • Réglez la zone MPA sur une couleur distincte du sujet s’il y a une partie différente de la couleur de l’environnement. (P99) L'enregistrement avec le Mode Panoramique se termine avant la fin. • Si l'appareil photo est déplacé trop lentement, l'appareil photo présume que le déplacement est terminé et arrête l'enregistrement de la photo.
Autres Écran L’écran s’assombrit ou s’éclaircit pendant un moment. • Ce phénomène se produit lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la valeur de l’ouverture et n’affecte pas les images enregistrées. • Ce phénomène apparaît également lorsque la luminosité change, lorsque l’appareil photo zoome ou lorsque l’appareil photo est déplacé. Cela est causé par l’ouverture automatique de l’appareil photo et il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. L’écran clignote à l’intérieur.
Autres Flash Le flash n’est pas activé. • Est-ce que le réglage du flash est placé sur [Œ]? > Changez le réglage du flash. (P62) • Le flash ne peut pas être utilisé dans les cas suivants: – Lorsqu'un paramètre autre que [NON] est sélectionné pour [Flou] dans le mode autoportrait. – En utilisant le Bracketing Auto (P69) – Mode Panorama (P73) – [Paysage]/[Paysage noct.]/[Prise noct. manu.
Autres Avec une recherche du calendrier, les photos sont affichées à une date différentes des dates auxquelles elles ont été réellement prises. • Est-ce que l’horloge de l’appareil a été réglée correctement? (P22) • Lorsque des photos éditées en utilisant un ordinateur ou des photos prises par un autre appareil sont recherchées, elles peuvent être affichées à une date différentes des dates auxquelles elles ont été réellement prises.
Autres A propos de la fonction Wi-Fi Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Les ondes radio sont entrecoupées. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. (Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi) • Essayez [Réinit. par. Wi-Fi] dans le menu [Config.]. • Restez à portée de communication du dispositif à connecter. • Est-ce qu'un appareil, comme un four à micro-onde, un téléphone sans fil, etc.
Autres Cet appareil ne s'affiche pas sur l'écran de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent. • Dans le menu configuration Wi-Fi de votre téléphone intelligent, éteignez et puis activez la fonction Wi-Fi. Les images ne peuvent pas être transmises vers un ordinateur. • Lorsque le pare-feu du SE, logiciel de sécurité, etc. est actif, la connexion à l'ordinateur peut être impossible.
Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? > Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. La zone d’affichage de l’écran télé et de l’écran de l’appareil photo sont différentes. • Selon le modèle du téléviseur, les photos peuvent être étirées horizontalement ou verticalement ou bien elles peuvent être affichées avec les bords coupés.
Autres Les côtés des photos sont rognés à l’impression. • Si votre imprimante est dotée d’une fonction de recadrage ou de suppression des bordures, annulez cette fonction avant l’impression. (Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.) • Si vous commandez une impression de photos à un studio, demandez si les images en 16:9 peuvent être imprimées. La photo panoramique ne s'imprime pas correctement.
Autres Si des photos sont prises en utilisant le zoom, il y a une légère déformation et la zone autour du sujet contient des couleurs qui ne sont pas réellement présentes. • Il est possible que le sujet puisse être légèrement déformé, ou que les bords soient colorés, selon l’agrandissement du zoom, à cause des caractéristiques de l’objectif, mais il ne s’agit pas d’un défaut de fonctionnement. Le zoom s’arrête instantanément.
Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son. • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.
Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez la prise électrique. Puis essuyez l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Lorsque l’appareil est sale, il peut être nettoyé en retirant la saleté avec un chiffon humide essoré, et puis avec un chiffon sec. • N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.
Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui s'effectue à l’intérieur. Si la température ambiante est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie peut être plus courte. Retirez toujours la batterie après l’usage. • Placez la batterie retirée dans un sac en plastique, et rangez-la ou transportez-la loin d’objets en métal (pinces, etc.).
Autres Carte Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes électromagnétiques ou de l’électricité statique. Évitez de plier ou de laisser tomber la carte. • Cela pourrait l’endommager de même qu’effacer les données qui y sont enregistrées. • Rangez la carte dans son boîtier ou dans le sac de rangement après usage et lorsque vous l’entreposez ou la transportez.
Autres Si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps • Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable: [Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH] • Retirez la carte mémoire et la batterie de l’appareil. • Si la batterie est laissée dans l’appareil photo elle se déchargera même si l’appareil est éteint.
• Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. • iPhoto, iTunes, Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’ Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans les autres pays.
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.