Mode d’emploi de base Appareil photo numérique Modèle n° DMC-TZ70 DMC-TZ71 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Le fichier intitulé « Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF) » du CD-ROM fourni contient des informations détaillées sur l’utilisation de cet appareil photo. Web Site: http://www.panasonic.
À notre clientèle, Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure. Veuillez noter que les véritables commandes, composantes, options de menu, etc., de votre appareil photo numérique peuvent avoir une apparence différente de celle des illustrations du présent Mode d’emploi. Il importe de respecter les droits d’auteur.
■ À propos de la batterie ATTENTION • Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant. • Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale compétente ou le revendeur pour connaître la méthode adéquate de le faire. • Ne pas chauffer ou exposer à une flamme. • Ne pas laisser les batteries dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pour une période prolongée, portes et fenêtres fermées.
■ Précautions à prendre pour l’utilisation • N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1 : en option). • Utilisez toujours un authentique câble AV Panasonic (DMW-AVC1 : en option). • Utilisez un « micro câble HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI. Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.
Déclaration de Conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC: http://www.doc.panasonic.
Contenu Pour votre sécurité .................. 2 Avant l’utilisation ..................... 7 Accessoires fournis ................ 8 Nomenclature et fonctions des principaux composants ... 9 Insérer et retirer la batterie ou la carte mémoire SD (en option) .............................. 12 Charger la batterie ................. 13 Régler l’horloge ..................... 15 Régler le menu ....................... 16 Tenir l’appareil photo ............ 17 Enregistrer des images au moyen du viseur ................
Avant l’utilisation ■ Manipulation de l’appareil photo ● Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive. ● L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures et à l’eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau.
Accessoires fournis Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. Les numéros de pièce indiqués sont ceux de janvier 2015. Ceux-ci peuvent être modifiés. Bloc-pile DMW-BCM13E • Chargez la batterie avant l’utilisation. Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile ou batterie. Adaptateur secteur VSK0772 Dragonne VFC4297 Câble de connexion USB K1HY08YY0031 CD-ROM SFM0064 • Logiciel : Utilisez-le pour installer le logiciel sur votre ordinateur.
Nomenclature et fonctions des principaux composants 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 14 11 25 (Haut) 15 16 17 18 19 20 21 27 26 (Bas) 22 23 24 33 28 29 32 31 30 34 (FRE) SQT0615 9
Nomenclature et fonctions des principaux composants 1 Flash 2 Indicateur de retardateur/ Lampe d’assistance AF 3 Bague de commande 4 Barillet d’objectif 5 Objectif • Ne touchez pas le protège-objectif. 6 Viseur (LVF) 7 Molette de réglage de la dioptrie • Ajuste la mise au point dans le viseur. 8 Capteur oculaire • L’affichage bascule automatiquement sur le viseur si votre œil ou un objet s’en approche.
Touche [MENU/SET]/Touche de curseur Touche [MENU/SET] • Utilisez cette touche pour afficher les menus, valider les réglages, etc. Touche de curseur • Cette touche sert à déplacer le curseur sur les écrans de menu, et pour d’autres fonctions. . • Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant l’enregistrement.
Insérer et retirer la batterie ou la carte mémoire SD (en option) Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. Glissez le levier de libération ( ) sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie Insérez la batterie et la carte, en vous assurant qu’elles sont dans le bon sens • Batterie : Insérez la batterie à fond et fermement, et assurez-vous qu’elle est verrouillée par le levier ( ).
Charger la batterie • La batterie utilisable sur cet appareil est la DMW-BCM13E. • La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Chargez la batterie avant l’utilisation. • Nous vous recommandons de charger la batterie dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 °C et 30 °C. Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Charger la batterie ■ Voyant de charge (Rouge) Allumé : La charge est en cours d’exécution Arrêt : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez l’appareil photo de la prise de courant ou déconnectez-le de l’ordinateur.) Clignotant : Erreur de charge (Pour des instructions sur la correction du problème, reportez-vous à « Dépannage » (→35).) ■ Remarques sur le temps de charge Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni) Temps de charge Environ 170 min.
Régler l’horloge L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Déconnectez l’appareil de l’adaptateur secteur (fourni). Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo ( ) Appuyez sur [MENU/SET] ( ) Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [MENU/SET] • Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
Régler le menu Reportez-vous aux procédures suivantes pour utiliser les menus. Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu Appuyez sur ou tournez la molette de contrôle pour sélectionner le type de menu, et appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur ou tournez la molette de contrôle pour sélectionner l’élément de menu, et appuyez sur [MENU/SET] • Suivant l’option, il se peut que son réglage n’apparaisse pas ou qu’il apparaisse d’une manière différente.
Tenir l’appareil photo Évitez de bloquer le flash ou la lampe. Ne les regardez Flash/Lampe d’assistance AF pas de près. ● Pour éviter le tremblement de l’appareil photo, tenezle à deux mains, avec les bras près du corps et les jambes légèrement écartées. ● Ne touchez pas l’objectif. Dragonne Enregistrer des images au moyen du viseur Lorsque vous utilisez le viseur, vous pouvez vérifier la vue du sujet même si vous êtes dans un endroit lumineux.
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent] Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier des réglages, ou pour les débutants, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du sujet et de l’environnement d’enregistrement. Réglez la molette de sélection de mode sur [ intelligent]) ] (Mode [Auto Alignez bien la molette de sélection de mode sur le mode à utiliser.
■ Mode d’enregistrement Mode [Auto intelligent] Enregistre des images avec les réglages automatiques. Vous pouvez basculer sur le mode [Auto intelligent plus] sur le menu pour ajuster la luminosité et les réglages de couleur à votre guise. Mode [Programme AE] Enregistre des images avec les réglages automatiques de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture. Mode [Priorité ouvert.] Établit l’ouverture, puis enregistre des images. Mode [Priorité vitesse.
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent] • [i.Zoom] Augmente le taux de grossissement jusqu’à 2 fois plus que le taux de grossissement initial avec une détérioration limitée de la qualité d’image. Réglez l’option [i.Zoom] du menu [Enr.] sur [OUI]. • [Zoom num.] Grossit 4 fois plus qu’avec le zoom optique ou le zoom optique supplémentaire. Lorsque [Zoom num.] est utilisé simultanément au [i.Zoom], le taux de grossissement ne peut augmenter que jusqu’à 2x.
Enregistrer des images animées Vous pouvez enregistrer des images animées avec l’audio (stéréo). Vous pouvez enregistrer des images animées adaptées à chaque mode d’enregistrement. Appuyez sur la touche d’images animées ( ) pour lancer l’enregistrement ● Évitez de bloquer les microphones ( ) pendant l’enregistrement d’images animées. ● Vous pouvez aussi utiliser le zoom en filmant. • La vitesse du zoom sera plus lente que d’ordinaire.
Enregistrer des images animées ■ À propos du format d’enregistrement des images animées Cet appareil peut enregistrer les images animées en format AVCHD ou MP4. Le format d’enregistrement pour les images animées peut être modifié dans [Format enregistrement] du menu [Image animée]. ■ À propos du réglage de la qualité d’enregistrement La qualité d’enregistrement pour les images animées peut être modifiée dans [Qualité enr.] du menu [Image animée].
Utilisation de la bague de commande/molette de contrôle Vous pouvez utiliser la bague de commande/molette de contrôle pour effectuer directement les opérations et les réglages fréquemment utilisés. Bague de commande Molette de contrôle Les éléments réglables avec la bague de commande/molette de contrôle dépendent des modes d’enregistrement. Vous trouverez ci-dessous les réglages pré-attribués.
Utilisation de la bague de commande/molette de contrôle ■ Pour changer les réglages attribués à la bague de commande/molette de contrôle Change les réglages attribués à la bague de commande/molette de contrôle. Appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner le menu [Config.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [Régl.
Enregistrement des fonctions préférées sur la touche [Fn1] / [Fn2] Enregistrez les fonctions fréquemment utilisées du menu [Enr.], du menu [Config.] ou d’autres menus sur la touche [Fn1] ou la touche [Fn2] pour accélérer l’utilisation. • La touche [Fn1] (voir ci-dessous) est réglée sur [Guide de composition] et la touche [Fn2] (→17) sur [Chang LVF/écran] au moment de l’achat. Appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner le menu [Config.
Afficher les images Appuyez sur la touche de lecture ( ) • Vous pouvez mettre l’appareil photo sous tension en mode de lecture, en maintenant enfoncée la touche de lecture alors que l’appareil photo est hors tension. Appuyez sur ou tournez la molette de contrôle pour sélectionner l’image à afficher Numéro de dossier/ fichier Numéro d’image/ Nombre total d’images Avec informations de lieu • Pour lire une image animée, sélectionnez une image avec l’icône des images animées et appuyez sur .
Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi®/ fonction NFC ■ Utiliser l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ou une tablette En installant « Panasonic Image App » sur votre téléphone intelligent ou tablette, vous pouvez commander à distance votre appareil photo et utiliser le téléphone intelligent ou la tablette pour l’enregistrement et la lecture. En outre, vous pouvez copier des images dans l’appareil photo sur le téléphone intelligent/la tablette.
Utiliser l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ou une tablette Vous pouvez connecter et commander cet appareil au moyen d’un téléphone intelligent en suivant trois étapes. ÉTAPE 1 Préparation du téléphone intelligent : Installer l’app spéciale « Panasonic Image App »1 1 Ci-après « Image App » « Image App » est une application fournie par Panasonic. • Systèmes d’exploitation pris en charge iOS: iOS 6.0 ou ultérieur2 Android™: Android 2.3.
ÉTAPE 2 Se connecter à un téléphone intelligent Vous pouvez facilement établir une connexion Wi-Fi sur cet appareil sans avoir à saisir de mot de passe sur votre téléphone intelligent. Appuyez sur la touche [Wi-Fi] Les informations (SSID) requises pour connecter directement votre téléphone intelligent à cet appareil photo s’affichent.
Utiliser l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ou une tablette ÉTAPE 3 Commande de l’appareil photo avec un téléphone intelligent Enregistrer des images à l’aide d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance) Vous pouvez commander le zoom et appuyer sur le déclencheur comme si vous utilisiez une télécommande. Sélectionnez [ ] sur l’écran de « Image App » Enregistrez des images • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l’appareil photo.
Mettre fin à la connexion Appuyez sur la touche [Q.MENU/ ] • Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]. Fermez « Image App » sur le téléphone intelligent • Pour en savoir plus sur la manière de fermer l’application, consultez le mode d’emploi de votre appareil. ■ Reconnexion de l’appareil à un téléphone intelligent Une fois qu’un téléphone intelligent a été connecté à cet appareil, vous pouvez le reconnecter en procédant depuis l’ÉTAPE 2 (→29).
Lire le Mode d’emploi (format PDF) Le fichier intitulé « Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF) » du CD-ROM fourni contient des informations détaillées sur l’utilisation de cet appareil photo. ■ Sous Windows Allumez l’ordinateur et insérez le CD-ROM qui contient le Mode d’emploi (fourni) • L’écran de menu apparaît. Si l’écran de menu n’apparaît pas, vous pouvez l’afficher en exécutant [Launcher.exe] dans [SFMXXXX] dans [Ordinateur]. (La portion « XXXX » diffère selon le modèle.
Conserver les images fixes et les images animées enregistrées sur un ordinateur Le CD-ROM fourni contient les logiciels suivants. Installez les logiciels sur votre ordinateur pour les utiliser. Pour plus de détails sur l’environnement d’exploitation et sur l’utilisation, consultez le « Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF) » ou le manuel de chacun des logiciels. • PHOTOfunSTUDIO / LoiLoScope ne sont pas compatibles avec Mac. PHOTOfunSTUDIO 9.
Conserver les images fixes et les images animées enregistrées sur un ordinateur Téléchargement de SILKYPIX Developer Studio SE Ce logiciel développe et édite les images de fichier RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées sous un format de fichier tel que JPEG ou TIFF, affichable sur un ordinateur, etc. Téléchargez SILKYPIX Developer Studio SE du site suivant et installez-le sur votre ordinateur pour pouvoir l’utiliser. (Ce logiciel n’est pas inclus sur le CD-ROM fourni.) http://www.isl.co.
Dépannage Commencez par essayer les procédures suivantes. • Si le problème persiste, il se peut que l’exécution de [Restaurer] dans le menu [Config.] règle le problème. • De plus amples informations sont fournies dans le « Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF) ». Consultez-les de pair avec les informations de cette section. Le voyant de charge clignote. ● La charge est effectuée dans un emplacement à température très élevée ou très basse.
Dépannage Je rencontre des difficultés pour me connecter à mon ordinateur Windows 8. Le nom d’utilisateur et le mot de passe ne sont pas reconnus. ● Selon la version du système d’exploitation, sur Windows 8, par exemple, vous avez deux types de comptes utilisateur (compte local/compte Microsoft). → Veillez à régler le compte local et à utiliser le nom d’utilisateur et le mot de passe du compte local. La connexion Wi-Fi n’est pas reconnue par mon ordinateur.
Spécifications Appareil photo numérique : Pour votre sécurité Source d’alimentation CC 5 V Consommation 1,7 W (Lors de l’enregistrement avec l’écran LCD) 1,1 W (Lors de la lecture avec l’écran LCD) Pixels effectifs de l’appareil photo 12 100 000 pixels Capteur d’image Capteur MOS 1/2,3 pouce, nombre total de pixels 12 800 000 pixels Filtre de couleurs primaires Objectif Zoom optique 30x f = 4,3 mm à 129,0 mm (équivalent pour un appareil photo 35 mm : 24 mm à 720 mm) / Grand angle max. : F3.3 à F8.
Spécifications Exposition (AE) Programme AE (P) / Priorité d’ouverture AE (A) / Priorité obturateur AE (S) / Exposition manuelle (M) Mode de mesure [Mesure multiple] / [Centre] / [Spot] Écran de contrôle Écran LCD TFT 3,0 pouces (3:2) (environ 1 040 000 points) Viseur LCD couleur de 0,2 pouce (4:3) (équivalent à environ 1 160 000 points) (avec réglage de la dioptrie -4 à +4) Microphones Stéréo Haut-parleur Monaural Support d’enregistrement Mémoire intégrée (environ 86 Mo) Carte mémoire SD / Car
Poids Avec carte et batterie : environ 243 Sans carte ni batterie : environ 217 Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C Humidité de fonctionnement 10%RH à 80%RH Wi-Fi Norme de conformité IEEE 802.
• Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
(FRE) SQT0615 41
EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://panasonic.