Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate Fotocamera digitale Modello N. DMC-TZ70 DMC-TZ71 Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Indice Preparativi Operazioni di base Prima dell’uso......................................... 8 Accessori standard.............................. 10 Nomi e funzioni delle parti principali............................................... 11 Mirino (LVF)..................................................14 Pulsante [MENU/SET] / Pulsanti dei cursori / Selettore di controllo.......................16 Montaggio del cinturino................................16 Sequenza delle operazioni..................
Indice Utilizzando il menu [Setup].................. 63 [Imp. orol.]....................................................63 [Ora mondiale]..............................................63 [Data viaggio]...............................................63 [Modalità aereo]...........................................63 [Bip]..............................................................64 [Mem. imp. person.].....................................65 [Impostazione tasto Fn]................................
Indice Ripresa di immagini impostando il valore di apertura del diaframma Modalità [Prior. apertura]................... 107 Ripresa di immagini impostando il tempo di esposizione Modalità [Prior. dei tempi].................. 108 Ripresa di immagini impostando il valore di apertura del diaframma e il tempo di esposizione Modalità [Esposiz. manuale]............. 109 Scatto delle foto con diversi effetti delle immagini Modalità [Controllo creativo]..............111 [Espressivo]...............................
Indice Utilizzando il menu [Reg]................... 141 [Formato]....................................................141 [Dim. immag.].............................................141 [Qualità]......................................................142 [Sensibilità].................................................143 [Imp. lim. ISO]............................................144 [Bil. bianco].................................................145 [Modalità AF]..............................................
Indice Wi-Fi/NFC Funzione Wi-Fi® e funzione NFC....... 189 [Modalità aereo].........................................191 Operazioni possibili mediante la funzione Wi-Fi..................................... 192 Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet . ................... 193 Installazione dell’applicazione “Panasonic Image App” per smartphone/tablet.............193 Connessione a uno smartphone o a un tablet..........................................................
Indice Collegamento ad altri dispositivi Varie Visione sullo schermo di un televisore............................................. 261 Elenco delle indicazioni sul monitor LCD o nel mirino................................. 279 Come conservare le foto e i filmati nel registratore................................... 267 Messaggi visualizzati......................... 284 Domande e risposte per la Risoluzione dei problemi................... 288 Precauzioni e note per l’uso..............
Preparativi Prima dell’uso ■■Trattamento della fotocamera Evitare che la fotocamera subisca eccessive vibrazioni, sollecitazioni o pressioni. ●●Evitare di utilizzare la fotocamera nelle condizioni seguenti, che potrebbero danneggiare l’obiettivo, il monitor LCD, il mirino o il corpo stesso della fotocamera. Ciò potrebbe anche causare un malfunzionamento della fotocamera o impedire la registrazione.
Preparativi Prima dell’uso ■■Registrare sempre prima una immagine di prova Prima di eventi importanti nei quali si usa la fotocamera (come, per esempio, ai matrimoni), registrare sempre una immagine di prova per accertarsi che le immagini e il suono vengano registrati correttamente. ■■Non viene provvisto alcun risarcimento per le immagini non riuscite Non c’è alcun risarcimento per le immagini non riuscite se dei problemi tecnici della fotocamera o della scheda impediscono la registrazione.
Preparativi Accessori standard Controllare che tutti gli accessori in dotazione siano presenti prima di usare la fotocamera. ●●Gli accessori e la loro forma differiscono secondo il paese o l’area dove è stata acquistata la fotocamera. Per i dettagli sugli accessori, vedere le Istruzioni per l’uso di base. ●●Nel testo, il pacco batteria viene indicato come pacco batteria o come batteria. ●●La scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC sono indicate come scheda nel testo.
Preparativi Nomi e funzioni delle parti principali 1 2 3 4 5 1 Flash (→31, 86) 2 Indicatore di autoscatto (→106) / Illuminatore di aiuto AF (→152) Si illumina quando si imposta l’autoscatto o quando si utilizza la messa a fuoco automatica in luoghi bui. 3 Ghiera di controllo (→33) Consente di zoomare e di regolare le impostazioni durante la registrazione.
Preparativi Nomi e funzioni delle parti principali 16 17 18 19 20 21 22 23 24 16 Mirino (LVF) (→14) Nel presente manuale, il termine “mirino” viene utilizzato per indicare l’LVF. 17 Rotellina di regolazione diottrica (→15) Ruotare la rotellina per regolare la messa a fuoco nel mirino. 18 Sensore oculare Il display viene commutato automaticamente sul mirino quando l’occhio dell’utente o un oggetto si avvicina al mirino.
Preparativi Nomi e funzioni delle parti principali 22 25 27 26 31 28 30 29 32 22 Occhiello per il cinturino (→16) 25 Antenna [Wi-Fi] 26 Antenna NFC (→201) 27 Pulsante [Wi-Fi] (→190) 28 Pulsante di riproduzione Utilizzarlo per selezionare la modalità di registrazione o la modalità di riproduzione. 29 Pulsante [Q.MENU/ ]/[ ] È possibile visualizzare il Menu veloce (→34) e cancellare le immagini (→59).
Preparativi Nomi e funzioni delle parti principali Mirino (LVF) Quando si utilizza il mirino, è possibile controllare l’inquadratura del soggetto anche se ci si trova in un’area luminosa. ■■Commutazione tra il monitor LCD e il mirino È possibile utilizzare il pulsante [LVF]/[Fn2] in due modi, utilizzandolo come pulsante [LVF] oppure come tasto funzione [Fn2]. Al momento dell’acquisto, è possibile utilizzare questo pulsante come pulsante [LVF]. ••Per i dettagli sul tasto funzione, vedere (→134).
Preparativi Nomi e funzioni delle parti principali ■■Impostazione della sensibilità del sensore oculare o impostazione per commutare la visualizzazione tra il mirino e il monitor È possibile impostare la sensibilità del sensore oculare utilizzando la funzione [Sensore occhi] nel menu [Setup].
Preparativi Nomi e funzioni delle parti principali Pulsante [MENU/SET] / Pulsanti dei cursori / Selettore di controllo Pulsante [MENU/SET] •• Utilizzarlo per visualizzare i menu, immettere le impostazioni, e così via. (→61) Pulsanti dei cursori Questo pulsante viene utilizzato anche per spostare il cursore nelle schermate dei menu e per altre funzioni. (→61) Durante la registrazione è possibile effettuare le operazioni seguenti.
Preparativi Carica della batteria Usare sempre l’adattatore CA dedicato (in dotazione), il cavo di collegamento USB (in dotazione) e la batteria di questa fotocamera. ••Caricare sempre la batteria prima dell’uso! (la batteria fornita non è caricata) ••Caricare la batteria mentre è nella fotocamera.
Preparativi Carica della batteria Inserimento della batteria Per caricare la batteria, inserirla nella fotocamera. Spingere la leva di rilascio sulla posizione [OPEN] e aprire lo sportello scheda/batteria [OPEN] [LOCK] Leva di rilascio Inserire la batteria fino in fondo ••Inserire saldamente la batteria fino in fondo, quindi verificare che sia bloccata dalla levetta.
Preparativi Carica della batteria Caricamento della batteria Si consiglia di caricare in un luogo dove la temperatura ambiente è compresa tra i 10 °C e i 30 °C (le stesse condizioni di temperatura valgono anche per la batteria). Accertarsi che la fotocamera sia spenta. Adattatore CA (in dotazione) Cavo di collegamento USB (in dotazione) Computer Preparativi: Accendere il computer. Quando si carica la fotocamera, collegare il cavo di collegamento USB (in dotazione) alla presa [AV OUT/DIGITAL].
Preparativi Carica della batteria ●●Se durante la carica il computer si dispone nella modalità di ibernazione, la carica potrebbe interrompersi. ●●Se si collega alla fotocamera un computer portatile che non è collegato a una presa di corrente, la batteria del portatile potrebbe scaricarsi. Non lasciare la fotocamera e il computer portatile collegati per un lungo periodo di tempo. ●●Collegare sempre il cavo di collegamento USB al connettore USB del computer.
Preparativi Carica della batteria ●●Non utilizzare altri cavi di collegamento USB tranne quello in dotazione o un cavo di collegamento USB Panasonic originale (DMW-USBC1: opzionale). Ciò potrebbe causare il malfunzionamento della fotocamera. ●●Non usare alcun altro adattatore CA diverso da quello in dotazione. ●●Non usare un cavo di prolunga USB. ●●L’adattatore CA (in dotazione) e il cavo di collegamento USB (in dotazione) sono accessori dedicati di questa fotocamera. Non utilizzarli per altri apparecchi.
Preparativi Carica della batteria Batteria restante Quando si utilizza la fotocamera, la capacità residua della batteria viene visualizzata. Carica residua della batteria (soltanto quando si usa la batteria) (lampeggiante rossa) Se l’indicazione della batteria lampeggia rossa, ricaricare o sostituire la batteria. Numero di immagini registrabili e tempo di funzionamento stimati L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differiranno a seconda delle condizioni ambientali e operative.
Preparativi Carica della batteria ■■Registrazione di filmati (Quando si utilizza il monitor LCD) [Formato Rec] [Qualità reg.] [AVCHD] [FHD/50p] [MP4] [FHD/50i] [FHD/25p] Tempo di registrazione disponibile 75 min. circa 80 min. circa 90 min. circa Tempo effettivo di registrazione disponibile* 30 min. circa 35 min. circa 40 min. circa * Il tempo effettivo di registrazione quando si accende e si spegne ripetutamente la fotocamera, si avvia e si arresta la registrazione e si utilizza lo zoom.
Preparativi Inserimento e rimozione della scheda (opzionale) ••Accertarsi che la fotocamera sia spenta. Spingere la leva di rilascio sulla posizione [OPEN] e aprire lo sportello scheda/batteria [OPEN] [LOCK] Leva di rilascio Inserire la scheda fino in fondo ••Spingerla dentro finché scatta in posizione.
Preparativi Salvataggio delle immagini (schede e memoria incorporata) Le immagini vengono salvate su una scheda, se è inserita, o sulla memoria incorporata [ ], in caso contrario. ■■Memoria incorporata (circa 86 MB) ●●È possibile copiare le immagini tra le schede e la memoria incorporata. (→188) ●●Il tempo di accesso alla memoria incorporata potrebbe essere più lungo del tempo di accesso a una scheda.
Preparativi Salvataggio delle immagini (schede e memoria incorporata) Capacità di registrazione stimata (numero di immagini/tempo di registrazione) Il numero di immagini che si possono registrare e il tempo di registrazione variano secondo la capacità della scheda (e secondo le condizioni di registrazione e il tipo di scheda). Immagini o capacità del tempo di registrazione restanti previsti (commutare l’indicazione con [Indicaz. rest.
Preparativi Salvataggio delle immagini (schede e memoria incorporata) ■■Capacità di tempo registrazione (filmati) ([h], [m] e [s] indicano le “ore”, i “minuti” e i “secondi”.) Quando [Formato Rec] è impostato su [AVCHD] [Qualità reg.] [FHD/50p] [FHD/50i] / [HD/50p] 32 GB 64 GB 37m00s 8 GB 2h31m00s 5h07m00s 1h01m00s 4h10m00s 8h26m00s Quando [Formato Rec] è impostato su [MP4] [Qualità reg.
Preparativi Impostazione dell’orologio L’orologio non è stato impostato al momento della spedizione della fotocamera dalla fabbrica. ••Scollegare l’unità dall’adattatore CA (in dotazione). Premere il pulsante [ON/OFF] della fotocamera La fotocamera si accende. Se la schermata di selezione della lingua non viene visualizzata, procedere al passo . Premere [MENU/SET] mentre il messaggio è visualizzato Premere per selezionare la lingua, e premere [MENU/SET] ••Appare il messaggio [Impostare l’orologio].
Preparativi Impostazione dell’orologio Quando viene visualizzato [Impostare l’area di origine], premere [MENU/SET] Premere per impostare la propria area geografica di residenza, quindi premere [MENU/SET] Ora attuale Nome della città o dell’area Differenza dal GMT (ora media di Greenwich) ●●Se l’orologio non è stato regolato, la data corretta non può essere stampata quando si fa stampare la foto da uno studio fotografico, o quando si imprime la data sulle foto con [Stampa data] o [Stampa testo].
Operazioni di base Sequenza delle operazioni Premere il pulsante [ON/OFF] della fotocamera per accendere quest’ultima 1 Impostare sulla modalità di registrazione desiderata Allineare correttamente il selettore di modalità sulla → modalità che si desidera usare. Per registrare le immagini con le impostazioni automatiche. (→35) Per riprendere le immagini con impostazioni automatiche per il tempo Modalità [AE programma] di esposizione e il valore di apertura del diaframma.
Operazioni di base Sequenza delle operazioni Puntare la fotocamera e registrare ■■Ripresa di foto Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco Premere a fondo il pulsante di scatto per scattare la foto Premere a metà (premere leggermente per mettere a fuoco) Premere a fondo (premere del tutto il pulsante per registrare) ■■Registrazione di filmati Premere il pulsante dei filmati per cominciare la registrazione Premere di nuovo il pulsante dei filmati per finire la registrazione 3
Operazioni di base Sequenza delle operazioni Riproduzione delle immagini Premere il pulsante di riproduzione 4 Premere visualizzare o ruotare il selettore di controllo per selezionare l’immagine da ■■Visione dei filmati Selezionare una foto con l’icona dei filmati, e premere .
Operazioni di base Uso della ghiera di controllo e del selettore di controllo La “ghiera di controllo” e il “selettore di controllo” costituiscono un sistema facile e comodo per regolare svariate impostazioni, a seconda della modalità della fotocamera selezionata. È possibile utilizzare la ghiera di controllo ( ) o il selettore di controllo ( ) per cambiare le impostazioni dell’unità.
Operazioni di base Uso della ghiera di controllo e del selettore di controllo Uso del menu Veloce Durante la registrazione si possono facilmente richiamare alcune opzioni dei menu e impostarle. Premere il pulsante [Q.MENU/ Premere ] per selezionare le voci di menu ••Le opzioni dei menu e le opzioni di impostazione visualizzate variano secondo la modalità di registrazione.
Operazioni di base Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente] ■■Modalità di registrazione: Questa modalità è consigliata per chi desidera semplicemente “puntare e scattare” o per i principianti, in quanto la fotocamera ottimizza le impostazioni per adattarle al soggetto e all’ambiente di registrazione.
Operazioni di base Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente] Rilevamento automatico della scena La fotocamera legge la scena quando viene puntata sul soggetto, e regola automaticamente le impostazioni ottimali. Quando si riprendono immagini [i-Ritratto] [i-Ritratto nott.]*2 [i-Bambini]*1 [i-Panorama] Icona della scena rilevata (Soltanto quando si è selezionato ]) [ [i-Panorama nott.]*2 [i-Tramonto] [i-Ripr. nott.
Operazioni di base Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente] Sfocatura dello sfondo È anche possibile utilizzare la modalità [Auto intelligente] per regolare facilmente la sfocatura dello sfondo, come nella modalità [Prior. apertura].
Operazioni di base Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente] ●●Quando si registrano filmati, la fotocamera esegue il controllo del diaframma entro i limiti della gamma di esposizione appropriata, e la sfocatura dello sfondo potrebbe non cambiare per alcuni livelli di luminosità dei soggetti. ●●È possibile utilizzare la modalità [Auto intelligente plus] per regolare la luminosità e il colore.
Operazioni di base Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente] [Rip.nott.iA mano] Se viene rilevata automaticamente una scena notturna mentre si mantiene l’unità con le mani, la funzione [Rip.nott.iA mano] è in grado di registrare una foto con meno jitter e meno rumore senza utilizzare un treppiede, mediante la combinazione di uno scatto a raffica di immagini. Questa funzione è preimpostata su [ON] nella presente unità.
Operazioni di base Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente] [iHDR] Ad esempio, quando sussiste un forte contrasto tra lo sfondo e il soggetto, la funzione [iHDR] registra più foto con esposizioni diverse, e le combina per creare una singola foto dalle ricche gradazioni. Questa funzione è preimpostata su [ON] nella presente unità.
Operazioni di base Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente] Tracking AF Questa funzione permette alla fotocamera di continuare a mettere a fuoco il soggetto e a regolare l’esposizione del soggetto anche quando esso è in movimento. Premere per impostare [Modalità AF] su tracking AF ••Per cancellare il tracking AF → Premere .
Operazioni di base Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente] Modalità [Auto intelligente plus] Quando è selezionata la modalità [Auto intelligente plus] (iA+), è possibile regolare facilmente la luminosità e la colorazione, in aggiunta alla sfocatura dello sfondo, senza compromettere il funzionamento di semplice utilizzo della modalità [Auto intelligente].
Operazioni di base Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente] ■■Regolazione della luminosità, del colore e della sfocatura dello sfondo Premere Premere per selezionare una voce da regolare Regola la luminosità. Regola la sfocatura dello sfondo. Regola il colore. ••[AUTO] viene visualizzato nell’icona durante la regolazione automatica.
Operazioni di base Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente] Informazioni sulle voci di impostazione di [Auto intelligente] È possibile impostare solo le voci di menu visualizzate nella modalità [Auto intelligente]. Le impostazioni selezionate nella modalità [AE programma], o in altre modalità, si riflettono sulle voci di menu non visualizzate nel menu [Setup].
Operazioni di base Scatto delle foto con le impostazioni personali Modalità [AE programma] ■■Modalità di registrazione: Per riprendere le immagini con impostazioni automatiche per il tempo di esposizione e il valore di apertura del diaframma. Utilizzo del menu [Reg] per cambiare le impostazioni e impostare il proprio ambiente di registrazione.
Operazioni di base Scatto delle foto con le impostazioni personali Modalità [AE programma] Variazione del programma La funzione per mantenere la stessa esposizione (luminosità) cambiando al tempo stesso la combinazione di tempo di esposizione e valore di apertura del diaframma si chiama “Variazione del programma”. È possibile utilizzare “Variazione del programma” per riprendere immagini regolando il tempo di esposizione e il valore di apertura del diaframma anche in modalità [AE programma].
Operazioni di base Scatto delle foto con le impostazioni personali Modalità [AE programma] ●●Quando si spegne la fotocamera, la variazione del programma viene annullata. ●●La variazione del programma viene annullata, qualora passino più di 10 secondi dopo averla attivata. Tuttavia, l’impostazione della variazione del programma viene memorizzata. ●●In determinate condizioni di luminosità del soggetto, è possibile che il cambio programma non venga attivato.
Operazioni di base Come regolare la messa a fuoco Quando [Modalità AF] è impostato su [ ] (messa a fuoco di 1 area), la fotocamera mette a fuoco l’area AF al centro dell’immagine. Qualora il soggetto che si desidera registrare non si trovi al centro, attenersi alla procedura seguente.
Operazioni di base Registrazione di filmati ■■Modalità di registrazione: È possibile registrare filmati con audio (stereo). ••Un filmato può essere registrato nella memoria incorporata soltanto nel formato [MP4] usando l’impostazione [VGA]. Premere il pulsante dei filmati per cominciare la registrazione Microfoni [Formato Rec] (→155)/ [Qualità reg.] (→155) ●●Non bloccare il microfono durante la registrazione dei filmati. ●●Rilasciare immediatamente il pulsante dei filmati dopo averlo premuto.
Operazioni di base Registrazione di filmati ■■Riguardo al formato di registrazione per la registrazione dei filmati Questa fotocamera può registrare i filmati nei formati AVCHD o MP4. AVCHD: Con questo formato si possono registrare immagini di qualità ad alta definizione. È adatta alla visione di filmati su un televisore ad alta definizione o per salvarli su un disco.
Operazioni di base Registrazione di filmati ●●Qualora la temperatura circostante sia elevata o si registri continuativamente un filmato, viene visualizzata l’indicazione [ ], e la registrazione potrebbe venire arrestata a metà, per proteggere la fotocamera. ●●Quando si usa lo zoom durante la registrazione dei filmati, la messa a fuoco potrebbe richiedere qualche tempo.
Operazioni di base Registrazione di filmati Scatto delle foto durante la registrazione di un filmato Le foto possono essere scattate anche durante la registrazione dei filmati. Premere completamente il pulsante di scatto durante la registrazione dei filmati È possibile scattare foto durante la registrazione di un filmato. [Dim. immag. Fisse] (→156) 9M 6M 2M Numero massimo di immagini 10 immagini ••Il suono del pulsante di scatto che viene azionato potrebbe venire registrato.
Operazioni di base Visione delle immagini Quando nella fotocamera c’è una scheda, le immagini vengono riprodotte dalla scheda e, se nella fotocamera non c’è una scheda, le immagini vengono riprodotte dalla memoria incorporata. Premere il pulsante di riproduzione ••Tenendo premuto il pulsante di riproduzione mentre la fotocamera è spenta, è possibile accenderla in modalità di riproduzione.
Operazioni di base Visione delle immagini Zoomata in avvicinamento e visione dello “Zoom di riproduzione” Spostare la leva zoom verso il lato T Posizione di zoomata attuale ••Ogni volta che si sposta la leva zoom verso il lato T, l’ingrandimento aumenta in quattro livelli: 2x, 4x, 8x e 16x. (La qualità immagini visualizzate diventa successivamente inferiore.) ••Per ridurre la zoomata → Spostare la leva zoom verso il lato W. ••Per spostare la posizione zoom → Premere .
Operazioni di base Visione delle immagini Visione di una lista di immagini “Riproduzione multipla” Spostare la leva zoom verso il lato W Numero di immagine/ Numero totale Filmati Foto panoramiche ••Spostare ulteriormente la leva zoom verso il lato W per commutare i metodi di visualizzazione nell’ordine seguente: schermata di 1 immagine (schermo intero) → schermata di 12 immagini → schermata di 30 immagini → schermata del calendario. (Spostare la leva sul lato T per tornare indietro.
Operazioni di base Visione delle immagini Ricerca e visione delle immagini in base alla data di registrazione [Calendario] Spostare più volte la leva zoom verso il lato W Utilizzare per selezionare la data di registrazione, quindi premere [MENU/SET] ••Le immagini vengono visualizzate in Riproduzione multipla (schermata di 30 immagini). Il cursore viene visualizzato per la prima immagine ripresa alla data selezionata. ••È anche possibile selezionare la data con il selettore di controllo.
Operazioni di base Visione dei filmati Questa fotocamera è progettata per riprodurre i filmati usando i formati AVCHD, MP4 e QuickTime Motion JPEG. Selezionare una foto con l’icona dei filmati, e premere La riproduzione ora comincia. Tempo di registrazione del filmato Esempio: Dopo 29 minuti e 30 secondi: [29m30s] •• Dopo l’avvio della riproduzione, viene visualizzato sullo schermo il tempo di riproduzione trascorso. Icona di filmato (varia a seconda delle impostazioni [Formato Rec] e [Qualità reg.
Operazioni di base Visione dei filmati Cattura delle foto dai filmati Per salvare una scena di un filmato come una foto. Visualizzare l’immagine che si desidera catturare come foto mettendo in pausa un filmato durante la riproduzione Premere [MENU/SET] ••Viene visualizzata una schermata di conferma. Selezionare [Sì], quindi premere [MENU/SET] per salvare l’immagine. ••Le foto vengono salvate con la funzione [Formato] impostata su [16:9] e la funzione [Dim. immag.] impostata su 2M*.
Operazioni di base Eliminazione delle immagini Le immagini vengono eliminate dalla scheda se la scheda è inserita, o dalla memoria incorporata se la scheda non è stata inserita. (Le immagini eliminate non possono essere recuperate.) Tuttavia, le immagini non vengono eliminate nei casi seguenti: ••Immagini protette ••Interruttore della scheda sulla posizione “LOCK”.
Operazioni di base Eliminazione delle immagini Per eliminare multiple immagini (fino a 100)/Per eliminare tutte le immagini Un gruppo di immagini (→160) viene gestito come 1 singola immagine. (Tutte le immagini nel gruppo di immagini selezionato vengono eliminate.) Premere il pulsante [ un’immagine ] durante la visualizzazione di Utilizzare per selezionare [Elim. imm. multi]/ [Elimina tutte], quindi premere [MENU/SET] ••È anche possibile selezionare le voci ruotando il selettore di controllo. ●●[Elim.
Operazioni di base Impostazione del menu Per un esempio di come utilizzare i menu, fare riferimento alla procedura seguente. Esempio: Come cambiare l’opzione [Modalità AF] nel menu [Reg] in modalità [AE programma] Premere [MENU/SET] Premere o ruotare il selettore di controllo per selezionare il menu [Reg], quindi premere [MENU/SET] Premere o ruotare il selettore di controllo per selezionare [Modalità AF], quindi premere [MENU/SET] Pagine (È possibile selezionare le pagine anche con la leva zoom.
Operazioni di base Impostazione del menu Tipo di menu ●●Nella modalità di registrazione ●●Nella modalità di riproduzione [Reg] Si possono eseguire impostazioni come quelle per la tonalità, sensibilità, rapporto di aspetto e dimensioni immagini. [Imm. in movim.] È possibile selezionare il formato di registrazione, la qualità delle immagini e altre impostazioni. [Setup] Si possono eseguire impostazioni per la comodità d’uso, come l’impostazione dell’orologio e il cambiamento del suono dei bip.
Operazioni di base Utilizzando il menu [Setup] Le funzioni [Imp. orol.] ed [Economia] sono importanti per l’impostazione dell’orologio e la vita utile della batteria. Ricordarsi di controllarli prima di usare la fotocamera. ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) ●●In modalità [Auto intelligente], vengono impostate solo le voci [Imp. orol.], [Ora mondiale], [Modalità aereo], [Bip], [Guida Composizione] e [Lingua] . [Imp. orol.] Imposta l’ora, la data e il formato di display.
Operazioni di base Utilizzando il menu [Setup] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Bip] Cambia o silenzia i bip/il suono del pulsante di scatto. ●●[Livello bip] ■■Impostazioni: ●●[Tono bip] ■■Impostazioni: ([Basso]) / / ([Alto]) / ([OFF]) ([Alto]) / ([OFF]) / ●●[Vol. ottur.] ■■Impostazioni: ●●[Tono ottur.
Operazioni di base Utilizzando il menu [Setup] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Mem. imp. person.] Per registrare le impostazioni correnti della fotocamera. (→132) [Impostazione tasto Fn] È possibile registrare le funzioni utilizzate spesso dal menu [Reg], dal menu [Setup] o da altri menu sui tasti funzione, per velocizzarne l’uso. (→134) [Imposta leva zoom] Commuta l’impostazione di funzionamento della leva zoom.
Operazioni di base Utilizzando il menu [Setup] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Modalità Live View] Imposta la velocità di visualizzazione e la qualità di immagine dello schermo (schermata Live View) quando si registrano immagini utilizzando il monitor LCD o il mirino. ■■Impostazioni [30fps] La qualità di immagine ha una priorità più elevata rispetto alla velocità di visualizzazione, e le immagini vengono visualizzate a 30 fotogrammi al secondo.
Operazioni di base Utilizzando il menu [Setup] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Luminanza monitor] Visione più facilitata del monitor LCD. ■■Impostazioni [Auto power Monitor] La luminosità si regola automaticamente in base a quella intorno alla fotocamera. [Power Monitor] La luminosità diventa più alta del normale, per facilitare la visione all’aperto. [OFF] — ●●Non è possibile selezionare la funzione [Auto power Monitor] in modalità di riproduzione.
Operazioni di base Utilizzando il menu [Setup] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Istogramma] Visualizza la distribuzione della luminosità nell’immagine: ad es., se il picco del grafico appare sul lato destro, questo significa che sono presenti numerose aree luminose nell’immagine. L’apice al centro rappresenta la luminosità corretta (esposizione corretta). Esso può essere usato come riferimento per la correzione dell’esposizione, ecc.
Operazioni di base Utilizzando il menu [Setup] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Indicaz. rest.] È possibile commutare la visualizzazione tra il numero restante di foto che possono essere scattate e il tempo di registrazione restante di un filmato registrabile con la memoria disponibile nella scheda o con quella incorporata. ■■Impostazioni Questa funzione visualizza il numero di immagini registrabili per le foto.
Operazioni di base Utilizzando il menu [Setup] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Economia] Spegne la fotocamera o rende scuro il monitor LCD quando non si usa la fotocamera, per ridurre al minimo il consumo della batteria. ●●[Spegnim.autom.] Spegne automaticamente la fotocamera quando non viene utilizzata. ■■Impostazioni: [2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [OFF] ●●Quando si desidera utilizzare di nuovo la fotocamera, riaccenderla.
Operazioni di base Utilizzando il menu [Setup] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Revis. auto] Per visualizzare automaticamente le foto immediatamente dopo averle scattate. ■■Impostazioni [1SEC] / [2SEC] Visualizza la schermata di riproduzione per il periodo di tempo impostato, prima di tornare automaticamente alla schermata di registrazione. [HOLD] Mantiene visualizzata la schermata di riproduzione automatica fino alla pressione di [MENU/SET].
Operazioni di base Utilizzando il menu [Setup] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Azzera num.] Ripristina i numeri dei file delle immagini. (Il numero della cartella viene aggiornato e il numero dei file comincia da 0001.) ••Per ripristinare a 100 il numero delle cartelle: Formattare prima la memoria incorporata o scheda, e ripristinare i numeri dei file usando [Azzera num.]. Selezionare poi [Sì] sulla schermata di ripristinamento dei numeri delle cartelle.
Operazioni di base Utilizzando il menu [Setup] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Modo USB] Consente di selezionare il metodo di comunicazione utilizzato quando si collega la fotocamera a un computer o una stampante con un cavo di collegamento USB (in dotazione). ■■Impostazioni [Selez. alla conn.] Consente di selezionare un metodo di comunicazione ogni volta che si collega la fotocamera a un computer o a una stampante compatibile PictBridge.
Operazioni di base Utilizzando il menu [Setup] ●●[VIERA Link] Attiva la connessione automatica con altri apparecchi compatibili VIERA Link e il funzionamento con un telecomando VIERA con il collegamento mediante un micro cavo HDMI. (→263) ■■Impostazioni [ON] Le operazioni potrebbero essere eseguite con il telecomando del dispositivo compatibile VIERA Link. •• Non tutte le operazioni sono disponibili. •• La funzionalità dei tasti della fotocamera diventa limitata.
Operazioni di base Utilizzando il menu [Setup] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Version disp.] Per controllare la versione del firmware della fotocamera o visualizzare le informazioni del software. ●●Se si preme [MENU/SET] mentre è visualizzata la versione, vengono visualizzate le informazioni relative al software, ad esempio la licenza. [Formatta] Usare se appare [Errore mem. interna] o [Errore sch. di mem.], o per formattare la memoria incorporata o la scheda.
Operazioni di base Immissione del testo Usare i pulsanti dei cursori per immettere i nomi con la funzione di riconoscimento visi e nelle modalità scena [Bambini] e [Anim. domestici], o per registrare le località in [Data viaggio], ecc. Utilizzare per selezionare i caratteri Premere diverse volte [MENU/SET] finché viene visualizzato il carattere desiderato Il testo viene inserito alla posizione del cursore. ●●Per cambiare il tipo dei caratteri ••Premere il pulsante [DISP.
Applicazione (Registrazione) Commutazione della visualizzazione delle informazioni di registrazione, e così via È anche possibile disattivare le informazioni di registrazione (ad esempio le icone delle varie impostazioni) e l’indicatore della livella (→80). È possibile commutare la visualizzazione, ad esempio disattivando la visualizzazione delle informazioni per ottenere una visualizzazione semplice, in situazioni quali la determinazione della composizione. Premere il pulsante [DISP.
Applicazione (Registrazione) Ripresa di immagini con la composizione stabilita [Guida Composizione] ■■Modalità di registrazione: Utilizzando il mirino o il monitor LCD per valutare il posizionamento del soggetto (la composizione), è possibile scattare foto più incisive. È possibile utilizzare le linee guida seguenti. Nome della composizione [Spostamento Regola Terzi] Linea guida Descrizione Questa composizione crea una foto più interessante spostando il soggetto dal centro.
Applicazione (Registrazione) Ripresa di immagini con la composizione stabilita [Guida Composizione] ■■Come selezionare le linee guida Premere il pulsante [Fn1] Utilizzare per selezionare la linea guida da visualizzare, quindi premere [MENU/SET] ••È anche possibile selezionare la linea guida con il selettore di controllo. ••Spiegazioni ed esempi della composizione vengono visualizzati in successione quando si preme il pulsante [DISP.]. per invertirla.
Applicazione (Registrazione) Uso dell’indicatore della livella ■■Modalità di registrazione: Se si desidera accertarsi che la fotocamera non sia storta o inclinata, ad esempio quando si riprende un’immagine di un panorama, utilizzare l’indicatore della livella come riferimento. Premere il pulsante [DISP.] per commutare la visualizzazione Premere il pulsante per commutare la visualizzazione. Premere il pulsante fino a visualizzare l’indicatore della livella.
Applicazione (Registrazione) Uso dello zoom ■■Modalità di registrazione: L’area di una foto da scattare usando lo zoom è regolabile. Spostare la leva zoom Cattura un’area più ampia (grandangolo) Ingrandisce il soggetto (telefoto) •• È possibile impostare la velocità di zoomata su 2 livelli, in base all’angolazione con cui si sposta la leva zoom. Quando è stato impostato lo zoom ottico extra Gamma di messa a fuoco Rapporto zoom Gamma zoom digitale Gamma zoom ottico Barra zoom Gamma i.
Applicazione (Registrazione) Uso dello zoom ●●Se non si mantiene in mano la fotocamera durante l’uso dello zoom, ad esempio durante la registrazione con autoscatto (→106), la registrazione con la funzione [Ripresa Time Lapse] (→150) o la registrazione a distanza (→203), la fotocamera potrebbe inclinarsi quando il barilotto dell’obiettivo si allunga; pertanto, accertarsi di fissare la fotocamera in sede su un treppiede o in altro modo. ●●Durante la zoomata non si deve toccare il barilotto dell’obiettivo.
Applicazione (Registrazione) Uso dello zoom Per aumentare ulteriormente il rapporto zoom, gli zoom seguenti possono essere usati in combinazione. ■■[i.Zoom] È possibile utilizzare la tecnologia di risoluzione intelligente della fotocamera per aumentare il rapporto zoom fino a 2 volte il rapporto zoom originale, con un deterioramento limitato della qualità delle immagini. Impostare [i.Zoom] su [Reg] nel menu [ON].
Applicazione (Registrazione) Uso dello zoom [Zoom progressivo] È possibile impostare il funzionamento dello zoom in modo da consentire una facile visualizzazione dell’angolo di campo (angolazione dell’immagine) per la lunghezza focale di un normale obiettivo a lunghezza focale fissa (come con una fotocamera a pellicola formato 35 mm). Quando si utilizza lo zoom progressivo, è possibile variare il rapporto d’ingrandimento dello zoom con la stessa facilità con cui si cambia l’obiettivo di una fotocamera.
Applicazione (Registrazione) Uso dello zoom ●●Quando si utilizza la funzione [Zoom progressivo], la lunghezza focale visualizzata è un valore stimato. Tale valore è basato sull’impostazione 4:3 della funzione [Formato]. ●●La lunghezza focale cambia nei casi seguenti: ••Quando [Rip.nott.iA mano] è impostato su [ON] ••Quando [Scatto a raff.] è impostato su [ ] ••Quando [Ripr. nott.
Applicazione (Registrazione) Ripresa di foto con il flash ■■Modalità di registrazione: Premere il pulsante [ ] ( ) Utilizzare per selezionare il tipo desiderato, quindi premere [MENU/SET] Tipi, operazioni ∗1 Utilizzo [Auto] •• Giudica automaticamente se usare o meno il flash Uso normale [Auto/occhi r.]∗2 •• Giudica automaticamente se usare o meno il flash (riduce gli occhi rossi) Per scattare le foto dei soggetti in luoghi bui [Att. forz.
Applicazione (Registrazione) Ripresa di foto con il flash ●●Non posizionare le mani sull’area di emissione della luce del flash (→11), né guardarla da vicino. Non usare il flash a una distanza ravvicinata di altri soggetti (il calore/luce potrebbe danneggiarli). ●●L’effetto di riduzione occhi rossi varia secondo il soggetto ed è influenzato da fattori quali la distanza dal soggetto, se il soggetto guarda la fotocamera durante il flash preliminare, e così via.
Applicazione (Registrazione) Ripresa di foto con il flash ■■Tipi disponibili in ciascuna modalità (○: Disponibile, –: Non disponibile, : Impostazione predefinita) [Modalità scena] ○∗1 ○ ○ ○ ○ – – – ○ ○ ○ – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – – ○ ○ ○ – – – ○ ○ ○ ○ ○ – ○ – ○ ○ ○ – – – ○ ○ ○ ∗1 Viene impostato su [ ], [ ], [ ]o[ ], secondo il soggetto e la luminosità.
Applicazione (Registrazione) Ripresa di immagini con la messa a fuoco automatica ■■Modalità di registrazione: Quando è attivata la messa a fuoco automatica, premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco. I metodi di messa a fuoco variano a seconda della modalità di registrazione e dell’impostazione [Modalità AF].
Applicazione (Registrazione) Ripresa di immagini con la messa a fuoco automatica Registrazione frontale delle immagini di persone (Rilevamento visi) Riconosce le facce (fino a 15 persone) e regola in modo corrispondente l’esposizione e la messa a fuoco. Area AF Gialla: Quando si schiaccia a metà il pulsante di scatto, la cornice diventa verde quando la fotocamera è a fuoco. Bianca: Visualizzata quando viene rilevata più di una faccia.
Applicazione (Registrazione) Ripresa di immagini con la messa a fuoco automatica Blocco automatico della messa a fuoco di un soggetto in movimento (Tracking AF) Allineare la cornice del tracking AF con il soggetto, quindi premere a metà il pulsante di scatto Cornice di tracking AF Se il soggetto viene riconosciuto, la cornice di tracking AF cambia da bianca a gialla, e il soggetto viene mantenuto automaticamente a fuoco. Se il blocco AF non riesce, lampeggia una cornice rossa.
Applicazione (Registrazione) Ripresa di immagini con la messa a fuoco automatica Soggetto non al centro della foto (Messa a fuoco di 23 aree) Mette a fuoco il soggetto nell’area ampia (fino alla messa a fuoco di 23 aree) nella schermata di registrazione. ●●La messa a fuoco viene fissata su [ ] (messa a fuoco di 1 area) durante la registrazione di filmati.
Applicazione (Registrazione) Ripresa di immagini con la messa a fuoco automatica ■■Modifica della posizione e delle dimensioni dell’area AF ([Imp. area m.fuoco]) Quando [Modalità AF] è impostata su [ ] (messa a fuoco di 1 area), è possibile spostare la posizione o cambiare le dimensioni dell’area AF al centro. Selezionare [Modalità AF] dal menu [Reg], quindi premere [MENU/SET] (→61) Utilizzare per selezionare [ ] tra le voci della funzione [Modalità AF], quindi premere il pulsante [DISP.
Applicazione (Registrazione) Ripresa di immagini ravvicinate (Registrazione macro) ■■Modalità di registrazione: Quando si desidera ingrandire il soggetto, l’impostazione [AF macro] ([ ]) consente di riprendere le immagini a una distanza ancora più ravvicinata rispetto alla normale gamma di messa a fuoco (fino a 3 cm per il max. grandangolo).
Applicazione (Registrazione) Ripresa di immagini ravvicinate (Registrazione macro) Gamma di messa a fuoco Se il soggetto è troppo vicino alla fotocamera, l’immagine potrebbe non essere correttamente a fuoco. ■■Distanza minima di registrazione La distanza minima di registrazione è la distanza dalla parte anteriore dell’obiettivo al soggetto. Questa distanza cambia gradualmente secondo la posizione dello zoom.
Applicazione (Registrazione) Ripresa di immagini ravvicinate (Registrazione macro) [Zoom macro] ■■Modalità di registrazione: Per scattare foto ancora più grandi del soggetto, l’impostazione [Zoom macro] ([ apparire il soggetto ancora più grande di quando si usa [AF macro] ([ ]). ]) fa Premere il pulsante [ ] ( ) Utilizzare per selezionare [Zoom macro] ([ premere [MENU/SET] ]), quindi Regolare l’ingrandimento con la leva zoom La posizione zoom è fissa all’estremità del grandangolo.
Applicazione (Registrazione) Ripresa di immagini con la messa a fuoco manuale ■■Modalità di registrazione: La messa a fuoco manuale risulta pratica quando si desidera bloccare la messa a fuoco per riprendere immagini o quando risulta difficile regolare la messa a fuoco utilizzando la messa a fuoco automatica.
Applicazione (Registrazione) Ripresa di immagini con la messa a fuoco manuale ■■1 scatto AF Quando la funzione [1 scatto AF] è registrata su un tasto funzione (→134), premere questo tasto una volta per attivare temporaneamente la messa a fuoco automatica e mettere a fuoco un soggetto. ••Utilizzare prima [1 scatto AF] per mettere a fuoco un’area vicina al soggetto. Questo rende più facile regolare la messa a fuoco con la ghiera di controllo. ■■aiuto MF Quando [Assist.
Applicazione (Registrazione) Ripresa di immagini con la messa a fuoco manuale ■■[Peaking] Peaking Se la funzione [Peaking] è impostata su [ON] nel menu [Setup], un colore viene aggiunto alle porzioni dell’immagine che sono a fuoco.
Applicazione (Registrazione) Ripresa di immagini bloccando l’esposizione e/o la messa a fuoco [Blocco AF/AE] ■■Modalità di registrazione: La funzione di blocco AF/AE è utile, ad esempio, quando sussiste un contrasto eccessivo con il soggetto e non si riesce a ottenere un’esposizione appropriata (blocco AE), oppure quando si desidera scattare una foto composta con il soggetto al di fuori dell’area AF (blocco AF).
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini con la compensazione esposizione ■■Modalità di registrazione: Corregge l’esposizione quando c’è un controluce o se il soggetto è troppo scuro o troppo chiaro. Premere il pulsante [ ]( ) Ruotare la ghiera di controllo o il selettore di controllo per selezionare il valore di compensazione, quindi premere [MENU/SET] ••Se l’immagine è troppo scura, regolare l’esposizione nella direzione “+”.
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini con la compensazione esposizione Registrazione con variazione automatica dell’esposizione ([Auto bracket]) ■■Modalità di registrazione: Registra 3 immagini in successione continua mentre l’esposizione viene cambiata automaticamente. Dopo la regolazione dell’esposizione, il valore di regolazione viene impostato come standard.
Applicazione (Registrazione) Funzione di scatto a raffica ■■Modalità di registrazione: Mantenendo completamente premuto il pulsante di scatto si possono scattare foto a raffica. Premere il pulsante [ ]( ) Utilizzare per selezionare [Scatto a raff.], quindi premere [MENU/SET] ••Per modificare l’impostazione della raffica, premere il pulsante [DISP.] e selezionare un’impostazione con . Impostazione *1 Velocità Descrizione Numero di foto∗2 Circa 3 - 10 foto/sec.
Applicazione (Registrazione) Funzione di scatto a raffica Impostazione ∗2 Velocità Descrizione Numero di foto∗1 Circa 10 foto/ sec. •• Messa a fuoco, esposizione e bilanciamento del bianco vengono fissati nella prima immagine. 6 Circa 40 foto/ sec. •• Messa a fuoco, esposizione e bilanciamento del bianco vengono fissati nella prima immagine. •• Nota relativa all’impostazione delle dimensioni delle immagini. 30 Circa 60 foto/ sec.
Applicazione (Registrazione) Funzione di scatto a raffica ●●Le foto scattate con l’impostazione [ ] o [ ] vengono registrate assieme come gruppo (gruppo di immagini). (→160) ●●Quando si utilizza la funzione di scatto a raffica con l’impostazione [ ], [ ], [ ] o [ ], a seconda delle variazioni nella luminosità del soggetto, la seconda immagine e quelle successive potrebbero venire registrate più chiare o più scure.
Applicazione (Registrazione) Ripresa di foto con l’autoscatto ■■Modalità di registrazione: Si consiglia di usare un treppiede. Ciò serve anche a evitare il jitter (tremolio) della fotocamera quando si preme il pulsante di scatto, impostando l’autoscatto a 2 secondi. Premere il pulsante [ ]( ) Utilizzare per selezionare [Autoscatto], quindi premere [MENU/SET] ••Per modificare l’impostazione del tempo, premere il pulsante [DISP.] e selezionare un’impostazione per il tempo con .
Applicazione (Registrazione) Ripresa di immagini impostando il valore di apertura del diaframma Modalità [Prior. apertura] ■■Modalità di registrazione: Quando si registra, si può controllare il valore dell’apertura per soddisfare i propri requisiti di registrazione. Il tempo di esposizione viene regolato automaticamente in modo appropriato al valore di apertura del diaframma impostato.
Applicazione (Registrazione) Ripresa di immagini impostando il tempo di esposizione Modalità [Prior. dei tempi] ■■Modalità di registrazione: Quando si registra, si può controllare il tempo di esposizione in modo da soddisfare i propri requisiti di registrazione. L’apertura viene regolata automaticamente in modo appropriato per il tempo di esposizione impostato.
Applicazione (Registrazione) Ripresa di immagini impostando il valore di apertura del diaframma e il tempo di esposizione Modalità [Esposiz. manuale] ■■Modalità di registrazione: Stabilire l’esposizione impostando manualmente il valore di apertura del diaframma e il tempo di esposizione. Viene visualizzato l’aiuto per l’esposizione manuale nella parte inferiore dello schermo, per indicare l’esposizione.
Applicazione (Registrazione) Ripresa di immagini impostando il valore di apertura del diaframma e il tempo di esposizione Modalità [Esposiz. manuale] ■■Aiuto per l’esposizione manuale (approssimazione) Mostra le immagini con la luminosità standard (esposizione appropriata). Mostra immagini più chiare. Per l’esposizione appropriata, utilizzare un tempo di esposizione più veloce o aumentare il valore di apertura del diaframma. Mostra immagini più scure.
Applicazione (Registrazione) Scatto delle foto con diversi effetti delle immagini Modalità [Controllo creativo] ■■Modalità di registrazione: È possibile selezionare le proprie impostazioni tra vari effetti, e riprendere le immagini controllando tali effetti sullo schermo. Regolare il selettore di modalità su [ ] Utilizzare per selezionare un effetto, quindi premere [MENU/SET] ••Se si preme il pulsante [DISP.], viene visualizzata una spiegazione dell’effetto.
Applicazione (Registrazione) Scatto delle foto con diversi effetti delle immagini Modalità [Controllo creativo] ●●Il flash viene impostato su [ ] ([Disatt.forz.fl.]). ●●La visualizzazione di un’immagine che rifletta un effetto selezionato nella schermata di anteprima o nella schermata di registrazione potrebbe variare rispetto alle immagini effettivamente registrate. ●●Una impostazione selezionata nella modalità [Controllo creativo] viene mantenuta anche dopo lo spegnimento della fotocamera.
Applicazione (Registrazione) Scatto delle foto con diversi effetti delle immagini Modalità [Controllo creativo] Per le procedure di impostazione del menu [Controllo creativo]: (→111) [Espressivo] L’effetto enfatizza il colore per creare un’immagine pop art.
Applicazione (Registrazione) Scatto delle foto con diversi effetti delle immagini Modalità [Controllo creativo] Per le procedure di impostazione del menu [Controllo creativo]: (→111) [High key] Questo effetto aggiunge un tocco luminoso, leggero e morbido all’intera immagine.
Applicazione (Registrazione) Scatto delle foto con diversi effetti delle immagini Modalità [Controllo creativo] Per le procedure di impostazione del menu [Controllo creativo]: (→111) [Monocromatica dinamica] Questo effetto crea maggiore contrasto per una splendida foto in bianco e nero.
Applicazione (Registrazione) Scatto delle foto con diversi effetti delle immagini Modalità [Controllo creativo] Per le procedure di impostazione del menu [Controllo creativo]: (→111) [Processo incrociato] L’effetto conferisce alla foto un colore intenso.
Applicazione (Registrazione) Scatto delle foto con diversi effetti delle immagini Modalità [Controllo creativo] Per le procedure di impostazione del menu [Controllo creativo]: (→111) [Miniature effetto] Questo effetto sfuma le aree periferiche per dare l’impressione di un diorama.
Applicazione (Registrazione) Scatto delle foto con diversi effetti delle immagini Modalità [Controllo creativo] Per le procedure di impostazione del menu [Controllo creativo]: (→111) [Messa a fuoco soft] Questo effetto sfuma l’intera immagine per dare un tocco morbido.
Applicazione (Registrazione) Scatto delle foto con diversi effetti delle immagini Modalità [Controllo creativo] Per le procedure di impostazione del menu [Controllo creativo]: (→111) [Punto colore] L’effetto lascia selezionato un colore per evidenziare un soggetto.
Applicazione (Registrazione) Registrazione di immagini panoramiche Modalità [Scatto Panorama] ■■Modalità di registrazione: È possibile registrare facilmente un’immagine panoramica, panoramicando con la fotocamera nella direzione che si desidera registrare e combinando automaticamente la raffica di immagini riprese durante questo periodo di tempo. ••Al momento dell’acquisto, la direzione di registrazione è impostata su “sinistra → destra” e l’effetto immagine è impostato su [Nessun effetto].
Applicazione (Registrazione) Registrazione di immagini panoramiche Modalità [Scatto Panorama] Per avviare la registrazione, premere a fondo il pulsante di scatto e panoramicare con la fotocamera eseguendo un piccolo movimento circolare verso la direzione di registrazione ••Ripresa delle immagini da sinistra a destra 2 sec. 1 sec. Direzione di registrazione e stato del progresso (approssimativo) 3 sec. 4 sec.
Applicazione (Registrazione) Registrazione di immagini panoramiche Modalità [Scatto Panorama] ■■Modifica della direzione di registrazione o degli effetti sulle immagini Premere Utilizzare per selezionare la direzione di registrazione e premere [MENU/SET] Utilizzare per selezionare l’effetto dell’immagine, quindi premere [MENU/SET] ■■Suggerimenti ••Panoramicare con la fotocamera nella direzione di registrazione, tenendola quanto più stabile possibile.
Applicazione (Registrazione) Registrazione di immagini panoramiche Modalità [Scatto Panorama] ●●La posizione dello zoom è fissa alla estremità W. ●●La messa a fuoco, l’esposizione e il bilanciamento del bianco vengono tutti fissati sui valori ottimali per la prima immagine.
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini secondo la scena [Modalità scena] ■■Modalità di registrazione: L’utilizzo di [Modalità scena] permette di registrare le immagini con le impostazioni ottimali (esposizione, colore, ecc.) per le varie scene.
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini secondo la scena [Modalità scena] ••Come selezionare una scena (→124) [Ritratto] Migliora la carnagione dei soggetti per un aspetto più sano in condizioni di chiara luce diurna. ■■Suggerimenti ••Più si sposta lo zoom verso il lato T e si seleziona uno sfondo lontano, più si incrementa l’effetto. [Soft skin] Rende naturali i colori delle carnagioni in condizioni di luminosità all’aperto di giorno (ritratti dal petto in su).
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini secondo la scena [Modalità scena] ••Come selezionare una scena (→124) [Sport] Scatta foto di scene con veloce movimento per es., sport. ■■Suggerimenti ••Posizionarsi ad almeno 5 m di distanza. ●●Il tempo di esposizione potrebbe rallentare fino a 1 secondo. [Ritratto nott.] Scatta foto di gente e paesaggi notturni con luminosità vicina a quella reale. ■■Suggerimenti ••Usare il flash. ••Il soggetto non deve muoversi.
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini secondo la scena [Modalità scena] ••Come selezionare una scena (→124) [Ripr. nott. a mano] Scatta foto chiare di scene notturne con meno jitter e meno disturbo mediante una combinazione di scatti a raffica delle foto. ■■Suggerimenti ••Dopo aver premuto il pulsante di scatto, non muovere la fotocamera durante l’operazione di scatto a raffica. ••Posizionarsi ad almeno 5 m di distanza.
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini secondo la scena [Modalità scena] ••Come selezionare una scena (→124) [Bambini] Questa funzione riprende immagini di bambini producendo un colorito vivace. Quando si utilizza il flash, la luce prodotta da quest’ultimo è più debole del solito. ■■Per registrare l’età e il nome È possibile impostare separatamente [Bambini1] e [Bambini2].
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini secondo la scena [Modalità scena] ••Come selezionare una scena (→124) [Alta sensib.] Evita la sfocatura dei soggetti al buio, in interni. Utilizzare per selezionare il formato, quindi premere [MENU/SET] ■■Impostazioni: [3M] / [2.5M] / [2M] / [2.5M] [Cielo stellato] Conferisce ai cieli stellati e ai soggetti scuri un aspetto nitido. Utilizzare per selezionare il tempo di esposizione, quindi premere [MENU/SET] ■■Impostazioni: [15 sec.
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini secondo la scena [Modalità scena] ••Come selezionare una scena (→124) [Filmato alta velocità] I filmati vengono registrati aumentando notevolmente i fotogrammi al secondo, affinché sia possibile visualizzare il movimento al rallentatore durante la riproduzione. Utilizzare per selezionare la qualità del filmato (frequenza dei fotogrammi), quindi premere [MENU/SET] fotogrammi/sec.
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini secondo la scena [Modalità scena] ••Come selezionare una scena (→124) [Modalità foto 3D] Le immagini vengono registrate continuamente mentre si sposta la fotocamera orizzontalmente, e vengono combinate due immagini selezionate automaticamente per creare una singola immagine 3D. Per vedere le immagini 3D è necessario un televisore che supporta il formato 3D. (questa fotocamera riproduce nel formato 2D.
Applicazione (Registrazione) Registrazione con le proprie impostazioni personali Modalità [Personalizzato] La memorizzazione della modalità di registrazione preferita, le impostazioni dei menu [Reg], ecc., su [Mem. imp. person.] e l’impostazione del selettore di modalità su [ ] / [ permettono di selezionare velocemente queste impostazioni. ] [Mem. imp. person.] ■■Modalità di registrazione: È possibile registrare fino a 4 impostazioni correnti della fotocamera.
Applicazione (Registrazione) Registrazione con le proprie impostazioni personali Modalità [Personalizzato] [Personalizzato] ■■Modalità di registrazione: È possibile richiamare velocemente le impostazioni registrate in [Mem. imp. person.] impostando il selettore di modalità su [ ] / [ ]. Regolare il selettore di modalità su [ ] / [ ] (Modalità [Personalizzato]) ••Quando regolata su [ ] → La fotocamera passa alla modalità di registrazione e alle impostazioni registrate in [ ].
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle funzioni preferite sul tasto funzione ■■Modalità di registrazione: È possibile registrare le funzioni utilizzate spesso dal menu [Reg], dal menu [Setup] o da altri menu sul pulsante [Fn1] o sul pulsante [Fn2], per velocizzarne l’uso. ••Il pulsante [Fn1] è impostato su [Guida Composizione] e il pulsante [Fn2] è impostato su [Comm LVF/monitor] al momento dell’acquisto.
Applicazione (Registrazione) Cambia le impostazioni assegnate alla ghiera di controllo o al selettore di controllo ■■Modalità di registrazione: Modifica delle impostazioni assegnate alla ghiera di controllo o al selettore di controllo. Selezionare [Imposta ghiera/selett.
Applicazione (Registrazione) Registrazione utilizzando la funzione di riconoscimento visi [Riconosc. viso] ■■Modalità di registrazione: ••L’impostazione predefinita di [Riconosc. viso] è [OFF]. ••Quando si registrano le immagini dei visi, l’impostazione diventa automaticamente [ON]. ■■Come opera la funzione di riconoscimento visi Durante la registrazione ••La fotocamera riconosce un viso registrato e regola la messa a fuoco e l’esposizione.
Applicazione (Registrazione) Registrazione utilizzando la funzione di riconoscimento visi [Riconosc. viso] Registrazione delle immagini dei visi È possibile registrare fino a 6 immagini di visi di persone, insieme a informazioni quali il nome e la data di nascita. Il riconoscimento visi può essere facilitato con il modo in cui si registrano i visi: per esempio, registrazione di multiple immagini del viso di una stessa persona (massimo di 3 immagini in una registrazione). Selezionare [Riconosc.
Applicazione (Registrazione) Registrazione utilizzando la funzione di riconoscimento visi [Riconosc. viso] ■■Suggerimenti per la registrazione quando si intende registrare immagini di visi ••Assicurarsi che gli occhi del soggetto siano aperti e la bocca sia chiusa; fare in modo che il soggetto sia rivolto direttamente verso la fotocamera, e assicurarsi che il contorno del viso, gli occhi e le sopracciglia non siano nascosti dai capelli. ••Accertarsi che sul viso non ci siano ombre profonde.
Applicazione (Registrazione) Funzioni utili per i viaggi [Data viaggio] Se si imposta un programma di viaggio e si registrano delle immagini, vengono registrati i giorni del viaggio in cui sono state registrate le immagini corrispondenti.
Applicazione (Registrazione) Funzioni utili per i viaggi [Ora mondiale] Impostare la data e l’ora di registrazione con l’ora locale della destinazione. ••Quando si utilizza la fotocamera per la prima volta dopo l’acquisto, impostare la funzione [Origine]. È possibile impostare la funzione [Destinazione] dopo aver impostato la funzione [Origine].
Applicazione (Registrazione) Utilizzando il menu [Reg] Si possono eseguire impostazioni come quelle per la tonalità, sensibilità, rapporto di aspetto e dimensioni immagini. ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Formato] ■■Modalità di registrazione: Impostare il rapporto di aspetto delle foto. ■■Impostazioni: [ ]/[ ]/[ ]/[ ] ●●I bordi potrebbero essere tagliati quando si stampa, per cui controllare prima.
Applicazione (Registrazione) Utilizzando il menu [Reg] ●●A seconda del soggetto e delle condizioni di registrazione potrebbe apparire l’effetto mosaico. ●●Non è possibile impostare questa funzione nei casi seguenti: ••Modalità scena ([Alta sensib.], [Modalità foto 3D]) ••Quando [Qualità] è impostato su [ ] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Qualità] ■■Modalità di registrazione: Impostare la qualità delle immagini.
Applicazione (Registrazione) Utilizzando il menu [Reg] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Sensibilità] ■■Modalità di registrazione: Regolare manualmente la sensibilità ISO (sensibilità alla illuminazione). Per scattare foto nitide nei luoghi bui si consigliano le impostazioni più alte.
Applicazione (Registrazione) Utilizzando il menu [Reg] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Imp. lim. ISO] ■■Modalità di registrazione: È possibile impostare il limite superiore della sensibilità ISO quando [Sensibilità] è impostato su [AUTO] o [ ]. ■■Impostazioni: [AUTO] / [200] / [400] / [800] / [1600] / [3200] / [6400] ●●Questa funzione è disattivata durante la registrazione di filmati.
Applicazione (Registrazione) Utilizzando il menu [Reg] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Bil. bianco] ■■Modalità di registrazione: Regolare il colore a seconda della fonte di luce, per assicurare un colore naturale. ■■Impostazioni AWB ( bilanciamento automatico Regolazione automatica in base alla fonte di luce. del bianco) (cielo sereno) Regola i colori in condizioni di cielo sereno. (cielo nuvoloso) Regola i colori in condizioni di cielo nuvoloso.
Applicazione (Registrazione) Utilizzando il menu [Reg] ■■Regolazione fine del bilanciamento del bianco ([AWB] escluso) È possibile regolare con precisione le singole impostazioni di bilanciamento del bianco, qualora i colori continuino a non apparire come previsto. Selezionare il bilanciamento del bianco da regolare con precisione, quindi premere il pulsante [DISP.] per visualizzare la schermata [Regolaz.
Applicazione (Registrazione) Utilizzando il menu [Reg] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Modalità AF] ■■Modalità di registrazione: Per i dettagli (→89). [AF rapido] ■■Modalità di registrazione: La messa a fuoco viene regolata automaticamente se si muove poco la fotocamera anche quando non si preme il pulsante di scatto. (Aumenta il consumo della batteria.
Applicazione (Registrazione) Utilizzando il menu [Reg] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Mod. esposim.] ■■Modalità di registrazione: La posizione per la misurazione della luminosità può essere cambiata quando si corregge l’esposizione. ■■Impostazioni [Mod. esposim.] [Mod. esposim. mult.
Applicazione (Registrazione) Utilizzando il menu [Reg] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Min. vel. scat.] ■■Modalità di registrazione: Imposta il valore minimo per il tempo di esposizione. Si consiglia di usare i tempi di esposizione minori per scattare foto più chiare nei luoghi scuri. ■■Impostazioni: [AUTO] [1/250] [1/125] [1/60] [1/30] [1/15] [1/8] [1/4] [1/2]* [1]* * Se l’impostazione della sensibilità ISO è [3200] o [6400] il tempo di esposizione diventa [1/4].
Applicazione (Registrazione) Utilizzando il menu [Reg] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Ripresa Time Lapse] ■■Modalità di registrazione: È possibile preimpostare l’ora di avvio della registrazione, l’intervallo di registrazione e il numero di immagini, per riprendere automaticamente delle foto. Questa impostazione è pratica per riprendere immagini di scene di panorami, per l’osservazione delle modifiche graduali di animali/piante, e così via, e altre applicazioni da un punto fisso.
Applicazione (Registrazione) Utilizzando il menu [Reg] Premere per selezionare [Avvia ripresa], quindi premere [MENU/SET] Premere a fondo il pulsante di scatto ••La registrazione si avvia automaticamente. ••Se l’intervallo di registrazione viene impostato su 40 secondi o più, la presente fotocamera si spegne automaticamente quando è in modalità di standby della registrazione.
Applicazione (Registrazione) Utilizzando il menu [Reg] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Luce assist AF] ■■Modalità di registrazione: Accende l’illuminatore quando è buio, per facilitare la messa a fuoco. ■■Impostazioni [ON] Illuminatore acceso premendo a metà il pulsante di scatto. ].) (Viene visualizzata l’indicazione [ [OFF] L’illuminatore non si accende. (Ripresa di foto di animali al buio, e così via) ●●L’illuminatore di aiuto AF ha una distanza effettiva di 1,5 m.
Applicazione (Registrazione) Utilizzando il menu [Reg] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Antisfocatura] ■■Modalità di registrazione: Per i dettagli (→38). [Rip.nott.iA mano] ■■Modalità di registrazione: Per i dettagli (→39). [iHDR] ■■Modalità di registrazione: Per i dettagli (→40). [Stabilizz.] ■■Modalità di registrazione: Rileva automaticamente e previene il jitter. ■■Impostazioni: [ON] / [OFF] ●●Nella modalità scena [Ripr. nott. a mano] l’impostazione viene fissata su [ON].
Applicazione (Registrazione) Utilizzando il menu [Reg] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Stampa data] ■■Modalità di registrazione: Le foto possono essere scattate con la data e l’ora di registrazione stampate su di esse. ■■Impostazioni: [NO ORA] / [CON ORA] / [OFF] ●●Non si devono fare le impostazioni di stampa della data per le foto dal fotografo o con stampanti per le foto con stampa della data. (La stampa della data potrebbe essere sovrapposta.
Applicazione (Registrazione) Utilizzando il menu [Imm. in movim.] È possibile selezionare la modalità di registrazione e la qualità delle immagini, nonché altre impostazioni. ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Formato Rec] ■■Modalità di registrazione: Imposta il formato della data del filmato che si registra. ■■Impostazioni [AVCHD] Questo è un formato dei dati adatto alla riproduzione con i televisori ad alta definizione.
Applicazione (Registrazione) Utilizzando il menu [Imm. in movim.] ■■Informazioni relative all’icona dei filmati [Formato Rec] 50i Dimensioni immagini fotogrammi/sec. ●●Che cosa è il bitrate Il bitrate è il volume di dati per un definito periodo di tempo, e la qualità diventa più alta quando il numero diventa più grande. Questa fotocamera impiega il metodo di registrazione “VBR”.
Applicazione (Registrazione) Utilizzando il menu [Imm. in movim.] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [AF cont.] ■■Modalità di registrazione: Lasciare che la messa a fuoco venga regolata costantemente durante la registrazione del filmato, oppure fissare la posizione di messa a fuoco all’inizio della registrazione. ■■Impostazioni [ON] [OFF]: Fissa la posizione di messa a fuoco all’inizio della registrazione dei filmati.
Applicazione (Registrazione) Utilizzando il menu [Imm. in movim.] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Taglio vento] ■■Modalità di registrazione: Rileva automaticamente il rumore del vento (disturbo del vento) catturato dal microfono, e sopprime il suono se il vento è troppo forte. ■■Impostazioni [AUTO]: Il disturbo del vento viene eliminato automaticamente a seconda del volume.
Applicazione (Visione) Modifica della visualizzazione delle informazioni sull’immagine, e così via È possibile disattivare la visualizzazione delle informazioni sulle immagini (numero file, e così via) e delle informazioni di registrazione (impostazioni utilizzate per la registrazione, e così via) quando si riproduce un’immagine. Premere il pulsante [DISP.
Applicazione (Visione) Visualizzazione dell’immagine di gruppo È possibile riprodurre consecutivamente più immagini in un gruppo o riprodurre le immagini di gruppo una alla volta. [ ]: Immagini di gruppo registrate consecutivamente impostando la funzione [Scatto a raff.
Applicazione (Visione) Visualizzazione dell’immagine di gruppo ■■Riproduzione di immagini di gruppo una alla volta Selezionare un’immagine che rechi l’icona dell’immagine di gruppo ([ ], o [ ]), quindi premere Utilizzare per scorrere le immagini ••Premere di nuovo per tornare alla schermata di riproduzione normale.
Applicazione (Visione) Visualizzazione dell’immagine di gruppo ●●Qualora resti una sola foto di un gruppo di immagini dopo un’eliminazione o altre operazioni, tale foto non costituirà un gruppo. ●●Le immagini scattate a raffica non vengono raggruppate se sono state registrate senza aver impostato l’orologio. ●●Non è possibile visualizzare contemporaneamente tutte le immagini in un gruppo di immagini durante la riproduzione [Preferiti] con le funzioni [Presentaz.] o [Filtro Play].
Applicazione (Visione) Metodi diversi di riproduzione [Modo Play] Le immagini registrate possono essere riprodotte in vari modi. Per cambiare la modalità di riproduzione, fare riferimento e attenersi alla procedura seguente. Premere [MENU/SET] nella modalità di riproduzione Viene visualizzata la schermata di selezione dei menu.
Applicazione (Visione) Selezione delle immagini da riprodurre [Filtro Play] È possibile limitare le immagini da visualizzare con filtri preimpostati, quali date di registrazione, categorie o immagini preferite. Selezionare [Filtro Play] dal menu [Modo Play] (→163) Utilizzare per selezionare il metodo di filtraggio, quindi premere [MENU/SET] [Foto soltanto] Riproduce le foto. (→165) [Filmato soltanto] Riproduce i filmati. (→165) [Play 3D] Riproduce solo le foto 3D.
Applicazione (Visione) Selezione delle immagini da riprodurre [Filtro Play] Limitazione mediante la selezione del tipo di immagine Selezionare il tipo di immagine, ad esempio solo le foto o solo i filmati, quindi riprodurle. Selezionare [Foto soltanto] / [Filmato soltanto] / [Play 3D] in [Filtro Play] quindi premere [MENU/SET] (→164) [Foto soltanto] [Filmato soltanto] [Play 3D] Riproduce le foto.
Applicazione (Visione) Selezione delle immagini da riprodurre [Filtro Play] Limitazione selezionando la categoria delle immagini o una persona nell’immagine Riproduzione delle immagini ristrette alla categoria, come la modalità scena. Inoltre, tra le immagini registrate utilizzando la funzione di riconoscimento visi (→136), selezionare una persona nell’immagine e riprodurla. Selezionare [Selez.
Applicazione (Visione) Selezione delle immagini da riprodurre [Filtro Play] Limitazione mediante la selezione della data di registrazione Selezionare la data di registrazione e riprodurre le immagini.
Applicazione (Visione) Riproduzione automatica delle immagini nell’ordine [Presentaz.] Riproduce automaticamente le immagini nell’ordine. Consigliata per la visione sullo schermo TV. Selezionare [Presentaz.
Applicazione (Visione) Riproduzione automatica delle immagini nell’ordine [Presentaz.] ■■Operazioni durante la presentazione ●●Pulsanti dei cursori La guida alle operazioni viene visualizzata nell’angolo inferiore destro dello schermo. Per la pausa/Riproduzione Successiva Precedente Volume giù Volume su Stop ••Se non si esegue alcuna operazione per 2 secondi circa, la guida alle operazioni scompare. Per visualizzarla di nuovo, premere il pulsante [DISP.].
Applicazione (Visione) Ricerca per data di registrazione [Calendario] È possibile cercare immagini in base alla data in cui sono state registrate. Selezionare [Calendario] dal menu [Modo Play] (→163) Utilizzare visualizzare per selezionare la data di registrazione da ••Nella schermata del calendario, vengono visualizzati solo i mesi in cui sono state riprese delle immagini.
Applicazione (Visione) Ritocco delle immagini [Ritocco automatico] Il colore e la luminosità di una foto possono essere regolati in modo da bilanciarli. ••Vengono create nuove immagini dopo che sono state modificate con [Ritocco automatico]. Prima di cominciare a modificare, accertarsi che ci sia spazio sufficiente nella memoria incorporata o nella scheda di memoria.
Applicazione (Visione) Ritocco delle immagini [Ritocco creativo] Le foto registrate possono essere ritoccate selezionando l’effetto che si desidera applicare. ••Vengono create nuove immagini dopo che sono state modificate con [Ritocco creativo]. Prima di cominciare a modificare, accertarsi che ci sia spazio sufficiente nella memoria incorporata o nella scheda di memoria.
Applicazione (Visione) Ritocco delle immagini Impostazione [Miniature effetto] Effetto Questo effetto sfuma le aree periferiche per dare l’impressione di un diorama. [Messa a fuoco soft] Questo effetto sfuma l’intera immagine per dare un tocco morbido. [Filtro a stella] L’effetto trasforma puntini di luce in un effetto stella. [Punto colore] L’effetto lascia selezionato un colore per evidenziare un soggetto. ••Per ulteriori informazioni sugli effetti sulle immagini.
Applicazione (Visione) Utilizzando il menu [Play] È possibile specificare la protezione delle immagini, la rifilatura, le impostazioni di stampa e altre impostazioni per le immagini riprese. ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) ••I metodi di impostazione variano secondo le opzioni nei menu. ●●Nei casi seguenti, vengono create nuove immagini, dopo che queste ultime sono state modificate.
Applicazione (Visione) Utilizzando il menu [Play] ■■Annullare la scrittura delle informazioni sulle località Premere [MENU/SET] mentre è in corso la scrittura delle informazioni sulle località ••[ ] viene visualizzato per il periodo di tempo in cui è possibile annullare l’operazione. Qualora il periodo venga selezionato di nuovo mentre è visualizzato il simbolo [ ], la scrittura delle informazioni sulle località riprende da dove è stata interrotta.
Applicazione (Visione) Utilizzando il menu [Play] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Modif. tit.] È possibile assegnare titoli, e così via, alle foto preferite. Utilizzare per selezionare [SING.] o [MULTI], quindi premere [MENU/SET] Selezionare la foto ●●[SING.] Utilizzare per selezionare una foto, quindi premere [MENU/SET] ●●[MULTI] (fino a 100 foto con lo stesso testo) Utilizzare per selezionare una foto, quindi premere il pulsante [DISP.] Impostazione [Modif. tit.] [Modif. tit.
Applicazione (Visione) Utilizzando il menu [Play] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Stampa testo] È possibile sovraimprimere data e ora di registrazione, nomi, destinazione di viaggio, date di viaggio, e così via, sulle foto registrate. Utilizzare per selezionare [SING.] o [MULTI], quindi premere [MENU/SET] Selezionare la foto ●●[SING.
Applicazione (Visione) Utilizzando il menu [Play] ■■Voci che possono essere sovraimpresse [Data scatto] [Nome] [NO ORA]: Stampa la data di registrazione [CON ORA]: Stampa la data e l’ora di registrazione : Stampa il nome registrato nel riconoscimento visi : Stampa il nome registrato in [Bambini] o [Anim.
Applicazione (Visione) Utilizzando il menu [Play] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Dividi film.] Un singolo filmato può essere diviso in 2 parti. Questa funzione è comoda quando si viaggia, ad esempio, e si desidera conservare solo le scene necessarie, o si desidera eliminare le scene non necessarie per liberare spazio nella memoria incorporata o nella scheda utilizzata.
Applicazione (Visione) Utilizzando il menu [Play] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Video Time Lapse] È possibile creare un filmato dalle immagini di un gruppo che sono state registrate utilizzando la funzione [Ripresa Time Lapse]. Il filmato creato viene salvato nel formato di registrazione MP4.
Applicazione (Visione) Utilizzando il menu [Play] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Mod. dim.] Le dimensioni delle immagini possono essere ridotte per facilitare l’invio come allegati e-mail e l’utilizzo nelle pagine web, ecc. (Le foto registrate al livello più basso di pixel di registrazione non possono venire ridotte ulteriormente.) ■■[SING.] Utilizzare per selezionare [SING.
Applicazione (Visione) Utilizzando il menu [Play] ■■[MULTI] Utilizzare per selezionare [MULTI], quindi premere [MENU/SET] Utilizzare per selezionare le dimensioni, quindi premere [MENU/SET] Utilizzare per selezionare una foto, quindi premere il pulsante [DISP.] (fino a 100 foto) Numero di pixel prima/dopo il ridimensionamento Impostazione di ridimensionamento •• Per annullare → Premere di nuovo il pulsante [DISP.]. •• Per eseguire → Premere [MENU/SET]. ••Viene visualizzata la schermata di conferma.
Applicazione (Visione) Utilizzando il menu [Play] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Rifil.] Ingrandire le foto e rifilare le aree indesiderate. Utilizzare per selezionare una foto, quindi premere [MENU/SET] Selezionare l’area da rifilare, e premere [MENU/SET] Per espandere Per cambiare posizione ••Viene visualizzata la schermata di conferma. Se si seleziona [Sì], l’operazione viene eseguita. ••È anche possibile ingrandire la foto con il selettore di controllo.
Applicazione (Visione) Utilizzando il menu [Play] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Preferiti] Contrassegnando le immagini preferite con una stella ( ), si possono riprodurre soltanto le immagini preferite, oppure si possono cancellare tutte le immagini eccettuate quelle preferite. È possibile impostare come preferite fino a 999 immagini. Utilizzare per selezionare [SING.] o [MULTI], quindi premere [MENU/SET] Utilizzare per selezionare un’immagine, quindi premere [MENU/SET] ●●[SING.
Applicazione (Visione) Utilizzando il menu [Play] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Imp. stam.] Le impostazioni per la stampa di foto/numero foto/data possono essere fatte quando si fa stampare negli studi fotografici o usando stampanti compatibili DPOF. (Chiedere presso il negozio di controllare la compatibilità.) Utilizzare per selezionare [SING.
Applicazione (Visione) Utilizzando il menu [Play] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Proteggi] Impostare la protezione per disabilitare la funzione di eliminazione delle immagini. Impedisce la eliminazione delle immagini importanti. Utilizzare per selezionare [SING.] o [MULTI], quindi premere [MENU/SET] Utilizzare per selezionare un’immagine, quindi premere [MENU/SET] ●●[SING.] ●●[MULTI] Immagine protetta Immagine protetta ••Per annullare → Premere di nuovo [MENU/SET].
Applicazione (Visione) Utilizzando il menu [Play] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Mod. ric. visi] Modificare o eliminare le informazioni di riconoscimento per le immagini con informazioni di riconoscimento visi errate. Utilizzare per selezionare [REPLACE] o [DELETE], quindi premere [MENU/SET] Utilizzare per selezionare un’immagine, quindi premere [MENU/SET] Utilizzare per selezionare una persona, quindi premere [MENU/SET] ••Se si è selezionato [DELETE], passare al passo .
Applicazione (Visione) Utilizzando il menu [Play] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) [Copia] Le immagini possono essere copiate tra la memoria incorporata e la scheda di memoria. Utilizzare per selezionare il metodo di copia (direzione), quindi premere [MENU/SET] : Copia tutte le immagini dalla memoria incorporata alla scheda (andare al passo ). : Copia 1 immagine alla volta dalla scheda alla memoria incorporata.
Wi-Fi/NFC Funzione Wi-Fi® e funzione NFC ■■Utilizzo della fotocamera come dispositivo LAN wireless Quando si utilizzano apparecchiature o sistemi informatici che richiedono una sicurezza più affidabile di quella dei dispositivi LAN wireless, accertarsi di adottare misure adeguate tenendo conto delle specifiche progettuali e dei difetti relativi alla sicurezza dei sistemi in questione.
Wi-Fi/NFC Funzione Wi-Fi® e funzione NFC ■■Informazioni sull’indicatore di connessione Wi-Fi Indicatore di connessione Wi-Fi Acceso in blu: Quando la funzione Wi-Fi è impostata su “ON” Lampeggia in blu: Quando si inviano dati ■■Informazioni sul pulsante [Wi-Fi] ●●Se si preme il pulsante [Wi-Fi] prima che sia stata stabilita una connessione Wi-Fi, è possibile connettere direttamente uno smartphone o un tablet alla presente unità. (→194) A questo punto, se si preme il pulsante [DISP.
Wi-Fi/NFC Funzione Wi-Fi® e funzione NFC ●●Non è possibile utilizzare la fotocamera per connettersi a una rete LAN wireless pubblica. ●●Quando si intende utilizzare un punto di accesso wireless, utilizzare un dispositivo compatibile con gli standard IEEE802.11b, IEEE802.11g o IEEE802.11n. ●●Si consiglia di utilizzare una batteria completamente carica quando si inviano immagini.
Wi-Fi/NFC Operazioni possibili mediante la funzione Wi-Fi Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet Ripresa di immagini tramite uno smartphone o un tablet (registrazione a distanza) (→203) Riproduzione su uno smartphone o un tablet delle immagini contenute nella fotocamera (→204) Salvataggio sullo smartphone o sul tablet delle immagini contenute nella fotocamera (→204) Invio delle immagini contenute nella fotocamera a servizi di social network (→207) Aggiunta di informazioni delle località
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet È possibile far funzionare a distanza la fotocamera utilizzando uno smartphone. È necessario installare l’applicazione “Panasonic Image App” (d’ora in avanti “Image App”) sullo smartphone. Installazione dell’applicazione “Panasonic Image App” per smartphone/tablet “Image App” è un’applicazione fornita da Panasonic che consente allo smartphone di effettuare le operazioni seguenti di una LUMIX compatibile Wi-Fi.
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet Connessione a uno smartphone o a un tablet È possibile stabilire facilmente una connessione Wi-Fi sulla presente unità senza immettere una password sullo smartphone utilizzato. La funzione [Password Wi-Fi] è impostata su [OFF] al momento dell’acquisto. Nello stato [OFF], una terza parte potrebbe intercettare la trasmissione Wi-Fi e rubare i dati trasmessi. Per impostare la funzione [Password Wi-Fi] su [ON], vedere (→196).
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet Utilizzare lo smartphone ••Quando viene stabilita una connessione, sullo schermo dello smartphone viene visualizzato un messaggio che indica che la connessione è riuscita. (Potrebbe occorrere del tempo dopo l’operazione affinché la connessione venga stabilita.) ••Il metodo di connessione varia a seconda dello smartphone utilizzato.
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet Avviare “Image App” (→193) Selezionare [ ] Selezionare l’SSID visualizzato sulla presente unità •• Quando viene visualizzata la schermata di conferma della connessione sulla presente unità, selezionare [Sì] e premere [MENU/SET] (solo quando si effettua una connessione per la prima volta).
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet Installare il profilo Nel browser web viene visualizzato il messaggio. •• Qualora venga richiesto un passcode per sbloccare lo smartphone, è necessario immettere il passcode.
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet ●●Quando si intende leggere un Codice QR per effettuare la connessione Avviare “Image App” (→193) Selezionare [ ] Leggere il Codice QR visualizzato sulla presente unità con “Image App” ••La fotocamera dello smartphone potrebbe non essere in grado di leggere con esito positivo il codice QR, a seconda della sua qualità.
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet ■■Modifica del metodo di connessione Premere il pulsante [Wi-Fi] Premere il pulsante [DISP.] Selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET] Selezionare [Scatto remoto e vista], quindi premere [MENU/SET] Premere il pulsante [DISP.] Quando [Password Wi-Fi] Quando [Password Wi-Fi] è [OFF]. è [ON].
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet ■■Chiusura della connessione Dopo l’uso, chiudere la connessione con lo smartphone. Quando la connessione viene annullata, è possibile registrare e riprodurre normalmente le immagini sulla fotocamera. (Sulla fotocamera) Premere il pulsant [Q.MENU/ ] ••Viene visualizzata una schermata di conferma. Selezionare [Sì], quindi premere [MENU/SET].
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet Connessione a uno smartphone o un tablet utilizzando la funzione NFC Utilizzando la funzione NFC (Near Field Communication, comunicazione di prossimità), la fotocamera e uno smartphone possono scambiare facilmente le informazioni necessarie per stabilire una connessione Wi-Fi. Modelli compatibili: Questa funzione può essere utilizzata con dispositivi compatibili NFC che utilizzino Android (versione 2.3.3 o superiore).
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet Avviare “Image App” sullo smartphone Mantenere lo smartphone vicino al simbolo [ unità ] sulla presente ••Il completamento della connessione potrebbe richiedere del tempo. ••Una volta completata la connessione, le immagini dal vivo catturate dalla fotocamera vengono visualizzate sullo smartphone. ••Se si esegue la connessione durante la riproduzione di un’immagine, quest’ultima viene trasferita allo smartphone.
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet ●●È possibile registrare un massimo di 20 smartphone. Qualora il numero di smartphone registrati superi 20, le registrazioni vengono eliminate a partire dallo smartphone toccato per primo. ●●Se si esegue [Ripr. imp. Wi-Fi], la registrazione dello smartphone viene eliminata. ●●Qualora l’ambiente di comunicazione sia scadente, la funzione NFC potrebbe non essere utilizzabile.
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet Riproduzione su uno smartphone o un tablet delle immagini contenute nella fotocamera Connettersi a uno smartphone (→194) Selezionare [ ] da “Image App” ••Le immagini acquisite mediante la fotocamera vengono visualizzate sullo smartphone. ••Quando l’immagine viene toccata, viene riprodotta in dimensioni più grandi.
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet ■■Trasferimento facile delle immagini nella fotocamera È possibile stabilire una connessione Wi-Fi utilizzando la funzione NFC e trasferire facilmente l’immagine visualizzata mediante il Wi-Fi, semplicemente mantenendo lo smartphone vicino alla fotocamera. È possibile trasferire le immagini non appena vengono registrate, in modo da poterle trasferire facilmente agli smartphone dei propri amici e familiari.
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet Sulla fotocamera, riprodurre l’immagine che si desidera trasferire a uno smartphone Avviare “Image App” sullo smartphone a cui si intende trasferire l’immagine Mantenere lo smartphone vicino al simbolo [ unità ] sulla presente ••Il completamento della connessione potrebbe richiedere del tempo. ••Se si intende trasferire più immagini, ripetere le operazioni e . (non è possibile trasferire in un’unica operazione più immagini).
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet Invio delle immagini contenute nella fotocamera a servizi di social network Connettersi a uno smartphone (→194) Selezionare [ ] da “Image App” ••Le immagini acquisite mediante la fotocamera vengono visualizzate sullo smartphone.
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet Aggiunta delle informazioni della località a un’immagine correntemente riprodotta contenuta nella fotocamera È possibile utilizzare la funzione NFC per scrivere su un’immagine correntemente riprodotta le informazioni della località ottenute con il proprio smartphone.
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet ■■Scrittura delle informazioni della località su un’immagine Preparativi: (Sulla fotocamera) Impostare [Funzionamento NFC] su [ON] (→259) (Sullo smartphone) Avviare “Image App” Selezionare [ ] Selezionare [ ] Riprodurre le immagini registrate (→53) Mantenere lo smartphone vicino al simbolo [ unità ] sulla presente ••Le informazioni della località vengono scritte sull’immagine correntemente riprodotta.
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet ●●Attenzione: quando si utilizza questa funzione, assicurarsi di fare particolarmente attenzione alla riservatezza, ai diritti di sfruttamento dell’immagine, e così via, del soggetto. Utilizzare a proprio rischio.
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet Aggiunta di informazioni delle località a immagini contenute nella fotocamera È possibile scrivere su un’immagine registrata nella fotocamera le informazioni sulla località acquisite sullo smartphone alla stessa data e ora, utilizzando la funzione Wi-Fi.
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet ■■Scrittura delle informazioni della località su un’immagine Preparativi: (Sulla fotocamera) Connettersi a uno smartphone (→194) Utilizzare lo smartphone Avviare “Image App” Selezionare [ ] Selezionare [ ] Selezionare [ ] ••Per effettuare l’operazione, seguire i messaggi sullo schermo. ••Il simbolo [ ] viene visualizzato per le immagini in cui sono scritte informazioni sulle località.
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet Uso della fotocamera per inviare immagini a uno smartphone o un tablet ■■Metodo di invio e immagini che possono essere inviate JPEG RAW MP4 AVCHD 3D Invio di un’immagine ogni volta che se ne registra una [Invia immagini durante la registrazione] ○ – – – – Invio delle immagini selezionate [Invia immagini memoriz.
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet ■■Invio di un’immagine ogni volta che se ne registra una ([Invia immagini durante la registrazione]) Selezionare [Nuova connessione] nel menu [Wi-Fi], quindi premere [MENU/SET] (→61) Usare i pulsanti dei cursori per selezionare [Invia immagini durante la registrazione], e premere [MENU/SET] Usare i pulsanti dei cursori per selezionare [Smartphone], e premere [MENU/SET] (Continua alla pagina successiva) - 214 - SQW0201
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet Selezionare [Tramite rete] o [Diretta], quindi premere [MENU/SET] ●●Quando si intende effettuare la connessione con [Tramite rete] (Sulla fotocamera) Connettere la fotocamera a un punto di accesso wireless (→250) (Sullo smartphone) Impostare la funzione Wi-Fi su “ON” Selezionare il punto di accesso wireless a cui si è connessa la fotocamera, quindi impostarlo Avviare “Image App” (→193) ●●Quando si intende effettuare la connessione
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet ■■Invio delle immagini selezionate ([Invia immagini memoriz. nella fotocamera]) Selezionare [Nuova connessione] nel menu [Wi-Fi], quindi premere [MENU/SET] (→61) Usare i pulsanti dei cursori per selezionare [Invia immagini memoriz.
Wi-Fi/NFC Uso della fotocamera mediante uno smartphone o un tablet Selezionare [Tramite rete] o [Diretta], quindi premere [MENU/SET] ●●Quando si intende effettuare la connessione con [Tramite rete] (Sulla fotocamera) Connettere la fotocamera a un punto di accesso wireless (→250) (Sullo smartphone) Impostare la funzione Wi-Fi su “ON” Selezionare il punto di accesso wireless a cui si è connessa la fotocamera, quindi impostarlo Avviare “Image App” (→193) ●●Quando si intende effettuare la connessione
Wi-Fi/NFC Visualizzazione di foto su un televisore È possibile visualizzare le foto su un televisore che sia compatibile con la funzione di renderer multimediale digitale (DMR) certificato DLNA. Preparativi: Impostare il televisore sulla modalità di attesa DLNA. ••Leggere le istruzioni per l’uso del televisore.
Wi-Fi/NFC Stampa senza fili È possibile inviare foto a una stampante compatibile e stamparle senza fili. ■■Metodo di invio e immagini che possono essere inviate Invio delle immagini selezionate [Invia immagini memoriz. nella fotocamera] JPEG RAW MP4 AVCHD 3D ○ – – – – ••È possibile che alcune immagini non possano essere riprodotte o inviate, a seconda del dispositivo. ••Per ulteriori dettagli relativi ai metodi di invio delle immagini.
Wi-Fi/NFC Invio di immagini ad apparecchi AV È possibile inviare foto e filmati ad apparecchi AV presenti in casa (apparecchi AV domestici), ad esempio registratori compatibili DLNA. È possibile effettuare un’impostazione che consente di inviare automaticamente le immagini contenute nella fotocamera ad apparecchi AV mentre la batteria della fotocamera è in carica. ([Trasferim.
Wi-Fi/NFC Invio di immagini ad apparecchi AV ■■Invio di un’immagine ogni volta che se ne registra una ([Invia immagini durante la registrazione]) Selezionare [Nuova connessione] nel menu [Wi-Fi], quindi premere [MENU/SET] (→61) Utilizzare i pulsanti dei cursori per selezionare [Invia immagini durante la registrazione], quindi premere [MENU/SET] Utilizzare i pulsanti dei cursori per selezionare [Dispositivo AV], quindi premere [MENU/SET] Selezionare [Tramite rete] o [Diretta] per eseguire la connessione (→
Wi-Fi/NFC Invio di immagini ad apparecchi AV ■■Invio delle immagini selezionate ([Invia immagini memoriz. nella fotocamera]) Selezionare [Nuova connessione] nel menu [Wi-Fi], quindi premere [MENU/SET] (→61) Utilizzare i pulsanti dei cursori per selezionare [Invia immagini memoriz.
Wi-Fi/NFC Invio di immagini a un PC È possibile inviare a un PC foto e filmati registrati dalla fotocamera. È possibile effettuare un’impostazione che consente di inviare automaticamente le immagini contenute nella fotocamera a un PC mentre la batteria della fotocamera è in carica. ([Trasferim.
Wi-Fi/NFC Invio di immagini a un PC ■■Per creare una cartella che riceva immagini ••Creare un account utente del PC (nome dell’account (fino a 254 caratteri) e password (fino a 32 caratteri)) composto da caratteri alfanumerici. Il tentativo di creare una cartella di ricezione potrebbe avere esito negativo, qualora l’account comprenda caratteri non alfanumerici. ■■Quando si utilizza “PHOTOfunSTUDIO” Installare “PHOTOfunSTUDIO” sul PC ••“PHOTOfunSTUDIO” non è compatibile con i Mac.
Wi-Fi/NFC Invio di immagini a un PC ■■Invio di un’immagine ogni volta che se ne registra una ([Invia immagini durante la registrazione]) Selezionare [Nuova connessione] nel menu [Wi-Fi], quindi premere [MENU/SET] (→61) Usare i pulsanti dei cursori per selezionare [Invia immagini durante la registrazione], e premere [MENU/SET] Usare i pulsanti dei cursori per selezionare [PC], e premere [MENU/SET] Selezionare [Tramite rete] o [Diretta] per eseguire la connessione (→249) Selezionare il PC a cui si desidera
Wi-Fi/NFC Invio di immagini a un PC ■■Invio delle immagini selezionate ([Invia immagini memoriz. nella fotocamera]) Selezionare [Nuova connessione] nel menu [Wi-Fi], quindi premere [MENU/SET] (→61) Utilizzare i pulsanti dei cursori per selezionare [Invia immagini memoriz.
Wi-Fi/NFC Invio di immagini a un PC ●●Nella cartella specificata vengono create delle cartelle ordinate per data di invio, e le immagini vengono salvate in tali cartelle. ●●Qualora venga visualizzata la schermata di immissione di un account utente e di una password, immettere quelli impostati sul PC utilizzato. ●●Qualora il nome del computer (per i Mac, il nome NetBIOS) contenga spazi, e così via, il nome potrebbe non venire riconosciuto correttamente.
Wi-Fi/NFC Uso dei servizi WEB Attraverso “LUMIX CLUB”, è possibile inviare foto e filmati a servizi di social network, e così via. Selezionando l’impostazione per trasferire automaticamente foto e filmati al [Servizio sincr. cloud], è possibile ricevere le foto e i filmati trasferiti su un PC o uno smartphone.
Wi-Fi/NFC Uso dei servizi WEB Quando si inviano immagini a un servizio WEB ■■Metodo di invio e immagini che possono essere inviate JPEG RAW MP4 AVCHD 3D Invio di un’immagine ogni volta che se ne registra una [Invia immagini durante la registrazione] ○ – – – ○ Invio delle immagini selezionate [Invia immagini memoriz. nella fotocamera] ○ – ○ – ○ ••È possibile che alcune immagini non possano essere riprodotte o inviate, a seconda del dispositivo.
Wi-Fi/NFC Uso dei servizi WEB ●●Non è possibile visualizzare o eliminare con la presente fotocamera le immagini caricate sul servizio WEB. Controllare le immagini accedendo al servizio WEB con il proprio smartphone o computer. ●●Qualora l’invio delle immagini abbia esito negativo, un’e-mail con un rapporto che descrive l’errore viene inviata all’indirizzo e-mail registrato con “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi/NFC Uso dei servizi WEB ■■Uso dei servizi WEB Quando si inviano immagini a servizi WEB, quali Facebook o YouTube, è necessario registrare il servizio WEB utilizzato con “LUMIX CLUB”. Se si registrano più servizi WEB, le immagini vengono inviate contemporaneamente a tutti i servizi. ••Per i servizi WEB compatibili, controllare la sezione “FAQ/Contatti” sul sito seguente. http://lumixclub.panasonic.
Wi-Fi/NFC Uso dei servizi WEB ■■Invio di un’immagine ogni volta che se ne registra una ([Invia immagini durante la registrazione]) Selezionare [Nuova connessione] nel menu [Wi-Fi], quindi premere [MENU/SET] (→61) Utilizzare i pulsanti dei cursori per selezionare [Invia immagini durante la registrazione], quindi premere [MENU/SET] Utilizzare i pulsanti dei cursori per selezionare [Servizio Web], quindi premere [MENU/SET] Selezionare [Tramite rete] ed eseguire la connessione (→250) Selezionare un servizio W
Wi-Fi/NFC Uso dei servizi WEB ■■Invio delle immagini selezionate ([Invia immagini memoriz. nella fotocamera]) Selezionare [Nuova connessione] nel menu [Wi-Fi], quindi premere [MENU/SET] (→61) Utilizzare i pulsanti dei cursori per selezionare [Invia immagini memoriz.
Wi-Fi/NFC Uso dei servizi WEB Quando si inviano immagini a [Servizio sincr. cloud] ■■Metodo di invio e immagini che possono essere inviate JPEG RAW MP4 AVCHD 3D Invio di un’immagine ogni volta che se ne registra una [Invia immagini durante la registrazione] ○ – – – ○ Invio delle immagini selezionate [Invia immagini memoriz. nella fotocamera] ○ – ○ – ○ ••È possibile che alcune immagini non possano essere riprodotte o inviate, a seconda del dispositivo.
Wi-Fi/NFC Uso dei servizi WEB ■■Invio di un’immagine ogni volta che se ne registra una ([Invia immagini durante la registrazione]) Selezionare [Nuova connessione] nel menu [Wi-Fi], quindi premere [MENU/SET] (→61) Utilizzare i pulsanti dei cursori per selezionare [Invia immagini durante la registrazione], quindi premere [MENU/SET] Utilizzare i pulsanti dei cursori per selezionare [Servizio sincr.
Wi-Fi/NFC Uso dei servizi WEB ■■Invio delle immagini selezionate ([Invia immagini memoriz. nella fotocamera]) Selezionare [Nuova connessione] nel menu [Wi-Fi], quindi premere [MENU/SET] (→61) Utilizzare i pulsanti dei cursori per selezionare [Invia immagini memoriz. nella fotocamera], quindi premere [MENU/SET] Utilizzare i pulsanti dei cursori per selezionare [Servizio sincr.
Wi-Fi/NFC Uso di “LUMIX CLUB” Informazioni su “LUMIX CLUB” Ottenere un ID di accesso a “LUMIX CLUB” (gratuito). Se si registra la presente unità su “LUMIX CLUB”, è possibile sincronizzare le immagini tra i dispositivi utilizzati, o trasferire tali immagini a servizi WEB. Utilizzare “LUMIX CLUB” quando si intende caricare immagini su servizi WEB. ••È possibile utilizzare lo stesso ID di accesso a “LUMIX CLUB” per la presente unità e per uno smartphone.
Wi-Fi/NFC Uso di “LUMIX CLUB” Selezionare il metodo di connessione a un punto di accesso wireless, quindi impostarlo ••Per i dettagli (→250). ••La schermata delle impostazioni viene visualizzata solo durante la prima connessione. I metodi di connessione impostati sulla presente unità vengono memorizzati e vengono utilizzati per le connessioni successive. Se si desidera cambiare il punto di accesso wireless a cui connettersi, premere il pulsante [DISP.], quindi cambiare la destinazione di connessione.
Wi-Fi/NFC Uso di “LUMIX CLUB” ■■Uso di un ID di accesso ottenuto in precedenza/conferma e modifica di un ID di accesso e di una password ([Imposta ID accesso]) Preparativi: Per utilizzare un ID ottenuto in precedenza, confermare l’ID e la password. Per cambiare la password di “LUMIX CLUB” sulla fotocamera, accedere prima al sito web “LUMIX CLUB” dal proprio smartphone o da un PC, quindi modificare la password di “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi/NFC Uso di “LUMIX CLUB” ■■Per impostare lo stesso ID di accesso per la fotocamera e per lo smartphone o il tablet ••L’impostazione dello stesso ID di accesso sulla presente unità e sul proprio smartphone è comoda per inviare immagini contenute nella presente unità ad altri dispositivi o servizi WEB.
Wi-Fi/NFC Uso di “LUMIX CLUB” ■■Eliminare l’ID di accesso e l’account da “LUMIX CLUB” Quando si intende cedere a terzi o smaltire la fotocamera, eliminare l’ID di accesso dalla fotocamera. È anche possibile eliminare il proprio account su “LUMIX CLUB”. Selezionare [Impostazione Wi-Fi] nel menu [Wi-Fi], quindi premere [MENU/SET] (→61) Utilizzare i pulsanti dei cursori per selezionare [LUMIX CLUB], quindi premere [MENU/SET] Selezionare [Elimina account] ••Il messaggio viene visualizzato. Selezionare [Succ.
Wi-Fi/NFC Trasferimento automatico delle immagini [Trasferim. Intelligente] [Trasferim. Intelligente] trasferisce automaticamente le immagini dalla fotocamera al PC, all’apparecchio AV o a alla cartella su cloud utilizzati. La funzione [Trasferim. automatico] trasferisce automaticamente le immagini mentre si carica la fotocamera, e la funzione [Trasferisci ora] trasferisce immediatamente le immagini registrate. Esempio: [Trasferim. automatico] Adattatore CA (in dotazione) PC [Trasferim.
Wi-Fi/NFC Trasferimento automatico delle immagini [Trasferim. Intelligente] ●●Quando la funzione [Trasferim. automatico] è impostata su [ON], la fotocamera carica automaticamente le immagini registrate. Per questo motivo è possibile che le immagini vengano caricate involontariamente qualora, ad esempio, si condivida la presente unità con altre persone. Panasonic non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati dalle immagini caricate.
Wi-Fi/NFC Trasferimento automatico delle immagini [Trasferim. Intelligente] Impostazione di [Trasferim. Intelligente] La prima volta che si utilizza la funzione [Trasferim. Intelligente], attenersi alla procedura seguente per effettuare le impostazioni. Per il secondo e i successivi utilizzi, è possibile cambiare le impostazioni con [Imposta destinazione] (→247). Selezionare [Impostazione Wi-Fi] nel menu [Wi-Fi], quindi premere [MENU/SET] (→61) Usare i pulsanti dei cursori per selezionare [Trasferim.
Wi-Fi/NFC Trasferimento automatico delle immagini [Trasferim. Intelligente] [Trasferim. automatico] Trasferire automaticamente le immagini durante la carica. Preparativi: Impostare [Trasferim. Intelligente].
Wi-Fi/NFC Trasferimento automatico delle immagini [Trasferim. Intelligente] [Trasferisci ora] Trasferire immediatamente le immagini alla destinazione preimpostata. Preparativi: Impostare [Trasferim. Intelligente]. (→244) Collegare l’adattatore CA (in dotazione) e la fotocamera utilizzando il cavo di collegamento USB (in dotazione), e collegare l’adattatore CA (in dotazione) alla presa elettrica ••Commutazione sulla modalità di riproduzione.
Wi-Fi/NFC Trasferimento automatico delle immagini [Trasferim. Intelligente] [Imposta destinazione] Cambia la destinazione di trasferimento delle immagini e le impostazioni. Selezionare [Impostazione Wi-Fi] nel menu [Wi-Fi], quindi premere [MENU/SET] (→61) Usare i pulsanti dei cursori per selezionare [Trasferim.
Wi-Fi/NFC Trasferimento automatico delle immagini [Trasferim. Intelligente] [Priorità Carica] Impostare la priorità alla carica o al trasferimento delle immagini. Selezionare [Impostazione Wi-Fi] nel menu [Wi-Fi], quindi premere [MENU/SET] (→61) Usare i pulsanti dei cursori per selezionare [Trasferim.
Wi-Fi/NFC Informazioni sulle connessioni Dopo aver selezionato la funzione Wi-Fi e la destinazione di invio, selezionare il metodo di connessione. Qualora si sia fuori casa e non si possa utilizzare il proprio punto di accesso wireless, o qualora si sia temporaneamente connessi ad apparecchi che non si utilizza normalmente, o in una situazione simile, è utile poter effettuare una connessione diretta.
Wi-Fi/NFC Informazioni sulle connessioni [Tramite rete] Connessione attraverso un punto di accesso wireless Selezionare un metodo di connessione al punto di accesso wireless. ••L’acronimo WPS si riferisce a una funzione che consente di configurare facilmente le impostazioni relative alla connessione e alla sicurezza dei dispositivi LAN wireless.
Wi-Fi/NFC Informazioni sulle connessioni ■■Se non si è sicuri della compatibilità con lo standard WPS (connessione mediante [Da lista]) Cercare i punti di accesso wireless disponibili. ••Confermare la chiave di cifratura del punto di accesso wireless selezionato, qualora l’autenticazione di rete sia cifrata.
Wi-Fi/NFC Informazioni sulle connessioni ■■Quando si intende effettuare la connessione mediante [Immissione manuale] Nella schermata al punto della procedura “Se non si è sicuri della compatibilità con lo standard WPS (connessione mediante [Da lista])”, selezionare [Immissione manuale] (→251) Immettere l’SSID del punto di accesso wireless a cui si intende connettersi, quindi selezionare [Imp.] ••Per i dettagli su come immettere i caratteri, vedere “Immissione del testo” (→76).
Wi-Fi/NFC Informazioni sulle connessioni [Diretta] Connessione diretta È possibile selezionare il metodo di connessione al proprio apparecchio. Selezionare un metodo di connessione con cui l’apparecchio utilizzato sia compatibile. ••Per connettere la presente unità mediante la funzione [WiFi Direct], è richiesto il sistema operativo Android 4.0 o una versione superiore, e il dispositivo deve essere compatibile con lo standard Wi-Fi Direct™.
Wi-Fi/NFC Informazioni sulle connessioni Connessione rapida con le stesse impostazioni utilizzate in precedenza ([Connessione cronologia] / [Connessione preferita]) La fotocamera conserva una Cronologia degli utilizzi della funzione Wi-Fi. È possibile registrare delle voci della Cronologia nei Preferiti. È possibile connettersi facilmente con le stesse impostazioni utilizzate in precedenza connettendosi dalla Cronologia o dai Preferiti.
Wi-Fi/NFC Informazioni sulle connessioni ■■Registrazione delle voci della Cronologia nei Preferiti Selezionare [Connessione cronologia] dal menu [Wi-Fi] (→61) Selezionare la voce che si desidera registrare e premere Immettere un nome di registrazione ••Per i dettagli su come immettere i caratteri, vedere “Immissione del testo” (→76). ••È possibile immettere fino a 30 caratteri. Un carattere a doppio byte viene considerato come due caratteri.
Wi-Fi/NFC Informazioni sulle connessioni ■■Modifica delle voci registrate nei Preferiti Selezionare [Connessione preferita] dal menu [Wi-Fi] (→61) Selezionare la voce dei Preferiti che si desidera modificare e premere Selezionare la voce Opzione Descrizione [Rimuovi dai preferiti] — [Cambia l’ordine nei preferiti] Selezionare la destinazione [Cambia il nome registrato] •• Per i dettagli su come immettere i caratteri, vedere “Immissione del testo” (→76). •• È possibile immettere fino a 30 caratteri.
Wi-Fi/NFC Informazioni sulle connessioni Impostazioni per l’invio delle immagini Quando si intende inviare immagini, selezionare prima [Nuova connessione], quindi selezionare il metodo per inviare le immagini. Dopo aver completato la connessione, è anche possibile modificare le impostazioni di invio, ad esempio la dimensione delle immagini da inviare.
Wi-Fi/NFC Informazioni sulle connessioni ■■Modifica delle impostazioni per l’invio delle immagini Dopo aver completato la connessione, è possibile modificare le impostazioni di invio, ad esempio la dimensione delle immagini da inviare, premendo il pulsante [DISP.]. Opzione [Dimensioni] [Formato file]*2 Descrizione Ridimensionare l’immagine da inviare. [Originale]/[Automatica]*1/[Cambia] •• Se si seleziona [Automatica], la dimensione dell’immagine viene determinata dalle condizioni della destinazione.
Wi-Fi/NFC Menu [Impostazione Wi-Fi] Configurare le impostazioni richieste per la funzione Wi-Fi. Non è possibile modificare l’impostazione [Impostazione Wi-Fi] mentre si sta utilizzando la connessione Wi-Fi (esclusa la funzione [Indirizzo di rete]).
Wi-Fi/NFC Menu [Impostazione Wi-Fi] ••Per le procedure di impostazione del menu: (→61) Opzione Descrizione [Blocco funzione Wi-Fi] Per evitare un funzionamento errato o l’utilizzo della funzione Wi-Fi da parte di terzi, nonché per proteggere le informazioni personali salvate, si consiglia di proteggere la funzione Wi-Fi con una password. L’impostazione di una password visualizza automaticamente la schermata di immissione della password, quando viene utilizzata la funzione Wi-Fi.
Collegamento ad altri dispositivi Visione sullo schermo di un televisore È possibile guardare le immagini sullo schermo di un televisore collegando la fotocamera al televisore con un micro cavo HDMI o un cavo AV (opzionale). ●●Vedere anche il manuale di istruzioni del televisore. Preparativi: ••Impostare [Formato TV] per collegare la fotocamera a un televisore utilizzando il cavo AV (opzionale) (→73). ••Spegnere entrambi la fotocamera e il televisore.
Collegamento ad altri dispositivi Visione sullo schermo di un televisore ■■Collegamento con un micro cavo HDMI ●●Utilizzare un “micro cavo HDMI High Speed” dotato di logo HDMI. I cavi che non sono conformi agli standard HDMI non funzionano. “Micro cavo HDMI High Speed” (Connettore tipo D-tipo A, di lunghezza massima 2 m) ●●Alcune funzioni di riproduzione non possono essere eseguite. ●●Non è possibile utilizzare i menu seguenti: [Setup], [Play] e [Wi-Fi].
Collegamento ad altri dispositivi Visione sullo schermo di un televisore VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Cos’è VIERA Link (HDMI)? ●●VIERA Link è una funzione che collega automaticamente la presente fotocamera agli apparecchi compatibili VIERA Link quando si collegano micro cavi HDMI, per consentire un facile funzionamento con il telecomando VIERA. (Alcune operazioni non sono disponibili.
Collegamento ad altri dispositivi Visione sullo schermo di un televisore Preparativi: Impostare [VIERA Link] su [ON] (→74). Collegare la fotocamera a un televisore Panasonic (VIERA) compatibile VIERA Link (HDMI) mediante un micro cavo HDMI (→261) Accendere la fotocamera e premere il pulsante di riproduzione ••Tenendo premuto il pulsante di riproduzione mentre la fotocamera è spenta, è possibile accenderla in modalità di riproduzione.
Collegamento ad altri dispositivi Visione sullo schermo di un televisore Visione delle foto 3D Collegando questa fotocamera a un televisore con capacità 3D e riproducendo le foto registrate nella modalità 3D, si può fruire della visione di grande effetto delle foto 3D sul televisore. Se il televisore con capacità 3D ha una fessura per scheda SD, le foto 3D registrate possono essere riprodotte inserendo la scheda nella fessura. Preparativi: Impostare [Play 3D] su [3D] (→73).
Collegamento ad altri dispositivi Visione sullo schermo di un televisore ■■Per cambiare il metodo di riproduzione delle foto registrate nel formato 3D Selezionare la foto registrata nel formato 3D Selezionare [Impost. 2D/3D] nel menu [Modo Play], quindi premere [MENU/SET] (→163) ••Il metodo di riproduzione si cambia in quello del formato 3D se la riproduzione è nel formato 2D (immagini convenzionali), oppure in quello 2D se è nel formato 3D.
Collegamento ad altri dispositivi Come conservare le foto e i filmati nel registratore Seguire il metodo appropriato al dispositivo usato. Copia inserendo la scheda nel registratore Le immagini possono essere copiate usando una attrezzatura Panasonic (come i registratori di Blu-ray Disc) con supporto per ciascun formato di file. ••Per i dettagli sulla copia e la riproduzione, vedere il manuale d’uso del registratore.
Collegamento ad altri dispositivi Come conservare le foto e i filmati sul proprio PC Le foto/filmati possono essere copiati dalla fotocamera al computer collegando i due insieme. ••Alcuni computer sono in grado di leggere direttamente dalla scheda di memoria della fotocamera. Per i dettagli, vedere il manuale del computer. ••Se il computer non supporta le schede di memoria SDXC, viene visualizzato un messaggio che chiede di formattare la scheda. (Non formattare la scheda.
Collegamento ad altri dispositivi Come conservare le foto e i filmati sul proprio PC Informazioni sul software in dotazione Il CD-ROM in dotazione contiene il software seguente. Installare il software nel computer prima dell’uso. ■■PHOTOfunSTUDIO 9.6 PE È possibile catturare foto o filmati sul proprio PC, oppure organizzare le immagini catturate classificandole per data di registrazione, modello della fotocamera digitale utilizzata per registrarle, e così via.
Collegamento ad altri dispositivi Come conservare le foto e i filmati sul proprio PC ■■LoiLoScope in versione completa per 30 giorni di prova (Windows 8.1 / 8 / 7 / Vista) LoiLoScope è un software di montaggio video che sfrutta la piena potenza del computer usato. La creazione dei video è facile come organizzare delle schede su una scrivania.
Collegamento ad altri dispositivi Come conservare le foto e i filmati sul proprio PC Scaricamento di SILKYPIX Developer Studio SE Questo software consente di sviluppare e modificare immagini su file RAW. È possibile salvare le immagini modificate in un formato file quale JPEG o TIFF, che può venire visualizzato su un PC, e così via.
Collegamento ad altri dispositivi Come conservare le foto e i filmati sul proprio PC Copia delle foto e dei filmati Preparativi: ••Quando si intende importare immagini dalla memoria incorporata, rimuovere qualsiasi scheda di memoria. ••Installare “PHOTOfunSTUDIO” sul computer prima di avviare la procedura di copia. (→270) ••Accendere la fotocamera e il computer. Controllare la direzione dello spinotto e inserirlo diritto.
Collegamento ad altri dispositivi Come conservare le foto e i filmati sul proprio PC ■■Copia sul computer senza utilizzare “PHOTOfunSTUDIO” (tranne i filmati in formato AVCHD) Le immagini possono essere salvate per l’utilizzo con il computer trascinando le cartelle e i file in cartelle separate nel computer. DCIM (Foto/filmati) 100_PANA (Fino a 999 immagini/cartelle) ●●Windows Le unità vengono visualizzate nella cartella “Computer”. ●●Mac I drive vengono visualizzati sul desktop.
Collegamento ad altri dispositivi Come conservare le foto e i filmati sul proprio PC ■■Per la modalità PTP È possibile collegare la fotocamera al computer anche se la funzione [Modo USB] (→73) è impostata su [PictBridge(PTP)]. ••Si può eseguire soltanto l’output delle immagini. ••Qualora non si riesca a eseguire il collegamento al PC in modalità PTP, impostare [Modo USB] su [PC] ed eseguire di nuovo il collegamento. ••Se sulla scheda ci sono 1000 o più immagini, potrebbe non essere possibile importarle.
Collegamento ad altri dispositivi Stampa Per stampare si può collegare direttamente a una stampante compatibile PictBridge. ••Alcune stampanti possono stampare direttamente dalla scheda di memoria della fotocamera. Per i dettagli, vedere il manuale della stampante usata. Preparativi: ••Quando si intende stampare immagini dalla memoria incorporata, rimuovere qualsiasi scheda di memoria. ••Regolare la qualità di stampa o altre impostazioni sulla stampante, a seconda delle esigenze.
Collegamento ad altri dispositivi Stampa ●●Le immagini di gruppo vengono visualizzate una alla volta, anziché tutte assieme contemporaneamente. ●●Spegnere la fotocamera prima di inserire o di rimuovere le schede di memoria. ●●Scollegare il cavo di collegamento USB (in dotazione) dopo la stampa. ●●Quando la batteria inizia ad esaurirsi durante la comunicazione, si sente un bip di avvertimento. Annullare la stampa e scollegare il cavo di collegamento USB (in dotazione).
Collegamento ad altri dispositivi Stampa Stampa di multiple foto Più immagini vengono stampate contemporaneamente. Premere Utilizzare per selezionare [Multi stampa] al punto (→275) per selezionare la voce, quindi premere [MENU/SET] ••[Selez. multipla]: S correre le immagini con i pulsanti dei cursori e selezionare le immagini da stampare con il pulsante [DISP.]. (Premere di nuovo il pulsante [DISP.] per annullare la selezione.
Collegamento ad altri dispositivi Stampa Impostazioni di stampa sulla fotocamera Le opzioni di impostazione comprendono il numero di immagini stampate e le relative dimensioni. Eseguire le impostazioni prima di selezionare [Avvio stampa]. Utilizzare per selezionare la voce, quindi premere [MENU/SET] Opzione Impostazioni [Stampa con data] [ON] / [OFF] [Numero di stampe] Impostare il numero di foto (fino a 999 foto) [Dimensioni carta] Se si seleziona [ precedenza.
Varie Elenco delle indicazioni sul monitor LCD o nel mirino Le schermate mostrate qui sono solo esempi. Le indicazioni effettivamente visualizzate possono variare.
Varie Elenco delle indicazioni sul monitor LCD o nel mirino Luminosità (→43, 112, 120) Compensazione esposizione (→101) Aiuto per l’esposizione manuale (→110) Tracking AF (→41, 91) Illuminatore di aiuto AF (→152) Modalità esposimetrica (→148) Blocco AE (→100) Condizione di sfocatura dello sfondo (→37, 43, 112) Cambio programma (→46) F5.
Varie Elenco delle indicazioni sul monitor LCD o nel mirino Impostazioni di destinazione (→139) Giorni di viaggio trascorsi (→139) Nome (→128, 137) Età in anni/mesi (→128, 137) Data/ora attuale (→140) Ora mondiale (→140) Gamma di messa a fuoco (→95) Zoom (→81) - 281 - SQW0201
Varie Elenco delle indicazioni sul monitor LCD o nel mirino Durante la riproduzione Modalità di riproduzione (→163) Immagine protetta (→186) Preferiti (→184) Visualizzazione della data o del testo sovraimpressi (→154, 177) Immagine ritoccata (→171, 172) Formato (→141) Dimensioni immagini (→141) Qualità (→142) Carica residua della batteria (→22) 50i 30s Formato di registrazione (→155) Qualità di registrazione (→155) Tempo di registrazione filmato* (→57) Scatto a raffica (→160) Istogramma (→68) Ritocco
Varie Elenco delle indicazioni sul monitor LCD o nel mirino Numero cartella/file (→53, 273) Numero immagine/immagini complessive (→53) 25s Tempo di riproduzione trascorso*1 (→57) Data/ora di registrazione Ora mondiale (→140) Nome*2 (→128, 137) Età in anni/mesi*2 (→128, 137) Titolo*2 (→176) Impostazioni di stampa (→185) Impostazioni di destinazione*2 (→139) Giorni di viaggio trascorsi*2 (→139) Con informazioni sulle località (→174, 208, 211) [Ripresa Time Lapse] (→160) Icona di acquisizione delle infor
Varie Messaggi visualizzati La sezione seguente illustra il significato dei principali messaggi visualizzati sul monitor LCD o nel mirino, e il modo in cui rispondere a tali messaggi. [Questa scheda di memoria non è utilizzabile.] ●●Non compatibile con la fotocamera. Utilizzare una scheda compatibile. [Impossibile elim. alcune immagini] [Impossibile elim. questa immagine] ●●Non è possibile eliminare immagini che non siano conformi allo standard DCF (→53).
Varie Messaggi visualizzati [Errore lettura] / [Errore scrittura] [Controllare la scheda] ●●La lettura dei dati non è riuscita. → Controllare se la scheda sia stata inserita correttamente (→24). ●●La scrittura dei dati non è riuscita. → Spegnere la fotocamera e rimuovere la scheda. Reinserire la scheda e riaccendere la fotocamera. ●●La scheda potrebbe essere danneggiata. → Provare una scheda diversa. [Impossibile registrare per formato dati (NTSC/PAL) incompatibile in questa scheda.
Varie Messaggi visualizzati [Impossibile connettersi all’access point wireless] / [Connessione non riuscita] / [Nessuna destinazione trovata] ●●Controllare quanto segue relativamente al punto di accesso wireless. → Le informazioni sul punto di accesso wireless impostate sulla presente unità sono errate. Controllare il tipo di autenticazione e il tipo e la chiave di cifratura. (→252) → Il punto di accesso wireless non è acceso.
Varie Messaggi visualizzati [Non disponibile. Config. le imp. di accesso sul sito Web di LUMIX CLUB.] ●●Accedere a “LUMIX CLUB” dal proprio smartphone o PC, e impostare i dettagli di accesso del servizio WEB di destinazione. [Impossibile selezionare contemp. serv. condiv. imm. e video.] ●●Non è possibile selezionare contemporaneamente servizi WEB progettati solo per le immagini e servizi WEB progettati solo per i filmati. Deselezionare uno dei servizi. [Impos. ottenere indirizzo IP. Imp.
Varie Domande e risposte per la Risoluzione dei problemi Provare innanzitutto a controllare queste voci (→288 - 298). Qualora il problema persista, Potrebbe essere possibile risolverlo eseguendo la funzione [Azzera] nel menu [Setup] (→72). (Tenere presente che, ad eccezione di alcune voci quali [Imp. orol.], tutte le impostazioni tornano ai loro valori predefiniti al momento dell’acquisto.) Consultare anche il sito di supporto Panasonic per le informazioni di supporto più aggiornate. http://panasonic.
Varie Domande e risposte per la Risoluzione dei problemi Registrazione Le immagini non possono essere registrate. ●●La memoria incorporata/scheda è piena. → Liberare spazio eliminando le immagini indesiderate (→59). Le immagini registrate sembrano bianche. ●●L’obiettivo è sporco (impronte digitali, ecc.). → Accendere la fotocamera per estendere il barilotto dell’obiettivo, quindi pulire la superficie dell’obiettivo con un panno morbido e asciutto. ●●L’obiettivo è appannato (→8).
Varie Domande e risposte per la Risoluzione dei problemi Registrazione (segue) La luminosità o il colore delle immagini registrate sono diversi dalla realtà. ●●L’aumento del tempo di esposizione quando si registra sotto le lampade a fluorescenza o i dispositivi di illuminazione a LED, ecc., potrebbe introdurre dei leggeri cambiamenti di luminosità e colore. Questi risultano dalle caratteristiche della sorgente di luce e non indicano un malfunzionamento.
Varie Domande e risposte per la Risoluzione dei problemi Monitor LCD/Mirino Il monitor o il mirino si spegne anche se la fotocamera è accesa. ●●Quando una mano o un oggetto sono vicini al sensore oculare, la modalità di visualizzazione sul monitor potrebbe venire commutata sulla modalità di visualizzazione nel mirino senza che l’utente se ne renda conto. (→12) Le immagini non vengono visualizzate sul monitor LCD. ●●La fotocamera è impostata per la visualizzazione nel mirino.
Varie Domande e risposte per la Risoluzione dei problemi Riproduzione Le immagini sono state ruotate. ●●È attivata la funzione [Ruota imm.]. (→74) Non si possono vedere le immagini. Non ci sono immagini registrate. ●●Nella memoria incorporata o scheda non ci sono immagini (immagini riprodotte dalla scheda se inserita, altrimenti dalla memoria incorporata). ●●Il nome del file dell’immagine è stato cambiato su un computer? In tal caso, esso non può essere riprodotto con la fotocamera.
Varie Domande e risposte per la Risoluzione dei problemi Informazioni relative alla funzione Wi-Fi La funzione non riesce a connettersi a una LAN wireless. Le onde radio vengono disconnesse. ●●Utilizzare la funzione entro il raggio di comunicazione della rete LAN wireless. ●●I tipi di connessione e i metodi di impostazione della sicurezza variano a seconda del punto di accesso wireless. → Consultare le istruzioni per l’uso del punto di accesso wireless in questione.
Varie Domande e risposte per la Risoluzione dei problemi Informazioni relative alla funzione Wi-Fi (segue) Non si riesce a connettere la fotocamera a un computer Mac o a un PC Windows attraverso una connessione Wi-Fi. → Verificare che il nome di login e la password siano stati digitati correttamente.
Varie Domande e risposte per la Risoluzione dei problemi Informazioni relative alla funzione Wi-Fi (segue) Non si riesce a visualizzare o eliminare le immagini caricate sul servizio WEB dalla presente unità. ●●Non è possibile visualizzare o eliminare mediante la presente unità le immagini caricate su un servizio WEB. → Effettuare l’operazione utilizzando uno smartphone o un PC. L’ID di accesso e la password di “LUMIX CLUB” sono stati eliminati dopo aver inviato la fotocamera in riparazione.
Varie Domande e risposte per la Risoluzione dei problemi Televisore, computer, stampante Sul televisore non appaiono le immagini. Le immagini sono sfocate o senza colori. ●●Il collegamento non è stato eseguito correttamente (→261). ●●Sul televisore non è stato selezionato l’ingresso ausiliario. La visualizzazione sul televisore e quella sulla fotocamera non coincidono. ●●Con certi televisori il rapporto di aspetto potrebbe non essere corretto o i bordi essere tagliati.
Varie Domande e risposte per la Risoluzione dei problemi Televisore, computer, stampante (segue) Il computer non riconosce la scheda (legge soltanto la memoria incorporata). ●●Staccare il cavo di collegamento USB (in dotazione) e ricollegarlo con la scheda in posizione. ●●Qualora siano presenti due o più terminali USB su un singolo PC, provare a collegare il cavo di collegamento USB a un altro terminale USB. Il computer non riconosce la scheda.
Varie Domande e risposte per la Risoluzione dei problemi Varie Il menu non viene visualizzato nella lingua desiderata. ●●Modificare l’impostazione [Lingua] (→75). La fotocamera fa rumore quando viene agitata. ●●Il rumore è causato dal movimento dell’obiettivo e non è un difetto. L’illuminatore rosso si accende quando si preme a metà il pulsante di scatto nei luoghi bui. ●●La funzione [Luce assist AF] è impostata su [ON] (→152). L’illuminatore di aiuto AF non si accende.
Varie Precauzioni e note per l’uso Usando la fotocamera ●●La fotocamera potrebbe riscaldarsi se viene usata per lunghi periodi, ma ciò non è un difetto. ●●Tenere questa unità quanto più lontana possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, televisori, videogiochi, ecc.). •• Se si usa questa unità sopra o vicino a un televisore, le immagini e/o il suono di questa unità potrebbero essere disturbati dalle radiazioni delle onde elettromagnetiche.
Varie Precauzioni e note per l’uso Non usando la fotocamera per qualche tempo ●●Spegnere la fotocamera prima di rimuovere la batteria e la scheda (accertarsi che la batteria sia stata rimossa, per evitare i danni causati dal suo scaricamento eccessivo). ●●Non lasciare a contatto con gomma o sacchetti di plastica. ●●Conservarla con un essiccante (gel di silice) se la si ripone in un cassetto, e così via.
Varie Precauzioni e note per l’uso Batteria ●●La batteria è una batteria ricaricabile a ioni di litio. Qualora la temperatura sia troppo alta o troppo bassa, il tempo di utilizzo della batteria si riduce. ●●Il tempo necessario per la carica varia secondo le condizioni d’utilizzo della batteria. La carica richiede più tempo alle alte o basse temperature, e se la batteria non è stata usata per un certo tempo. ●●La batteria si riscalda durante la carica e rimane calda per qualche tempo dopo la carica.
Varie Precauzioni e note per l’uso Visione in 3D ●●Evitare di guardare immagini in 3D se si soffre di ipersensibilità alla luce, malattie cardiache o qualsiasi altro disturbo. •• La visione delle foto 3D potrebbe avere un effetto negativo sulle persone. ●●Se ci si sente stanchi, a disagio o si avverte qualsiasi altro sintomo insolito quando si guardano le immagini in 3D, interrompere immediatamente la visione. •• In caso contrario possono comparire disturbi.
Varie Precauzioni e note per l’uso ••Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC. ••HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. ••HDAVI Control™ è un marchio di commercio della Panasonic Corporation. ••“AVCHD”, “AVCHD Progressive” e il logo “AVCHD Progressive” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation. ••Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Varie Precauzioni e note per l’uso ••Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di certificazione della Wi-Fi Alliance®. ••Il marchio identificativo Wi-Fi Protected Setup™ è un marchio di certificazione della Wi-Fi Alliance®. ••“Wi-Fi®” e “Wi-Fi Direct®” sono marchi registrati della Wi-Fi Alliance®. ••“Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” e “WPA2™” sono marchi della Wi-Fi Alliance®. ••DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Varie Precauzioni e note per l’uso Il presente prodotto incorpora il software seguente: (1) software sviluppato in modo indipendente da o per Panasonic Corporation, (2) software di proprietà di terzi e concesso su licenza a Panasonic Corporation e/o (3) software open source Il software classificato come (3) viene distribuito nella speranza che risulti utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, anche senza la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o di IDONEITÀ AD UN USO PARTICOLARE.