Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique Modèle DMC-TZ100/DMC-TZ101 DMC-TZ80/DMC-TZ81 DMC-TZ100/DMC-TZ101 DMC-TZ80/DMC-TZ81 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Trouver les informations dont vous avez besoin Dans ce « Manuel d’utilisation Fonctions avancées », vous trouverez les informations dont vous avez besoin dans les pages suivantes. Cliquer sur un numéro de page vous permet de sauter jusqu’à la page liée et de rapidement trouver les informations.
Comment utiliser ce manuel Icônes de mode d’enregistrement Mode d’enregistrement : Dans les modes d’enregistrement affichant les icônes en noir, vous pouvez sélectionner et exécuter les menus et fonctions indiqués. ••Cliquez sur un renvoi dans le texte pour sauter jusqu’à la page correspondante. ■■À propos des modèles ••Ce manuel donne des instructions pour les modèles DMC-TZ100/DMC-TZ101 et DMC-TZ80/DMC-TZ81.
Comment utiliser ce manuel ■■À propos des symboles dans le texte Indique que le menu peut être réglé en appuyant sur la touche [MENU/SET]. Indique que le réglage Wi-Fi peut être activé en appuyant sur la touche [Wi-Fi]. Configurations pouvant être exécutées dans le menu [Personnel]. Conseils pour une utilisation judicieuse et points à ne pas oublier. (→00) Indique la page de référence. Cliquez pour aller à la page correspondante. Cliquez pour voir la description à la page suivante.
Table des matières ■■Trouver les informations dont vous avez besoin........................................... 2 ■■Comment utiliser ce manuel............... 3 ■■Table des matières par fonction....... 13 Avant l’utilisation ■■Avant l’utilisation............................... 16 ■■Accessoires fournis........................... 18 ■■ TZ100/TZ101 Nomenclature et fonctions des principaux composants............. 19 ■■ TZ80/TZ81 Nomenclature et fonctions des principaux composants.............
Table des matières Notions de base ■■Prise en main de l’appareil photo..... 44 ■■Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement........................ 45 Commande de zoom (utiliser le zoom).......45 Touche d’obturateur (prise de photos)........46 Touche d’images animées (enregistrement d’images animées)...........48 Molette de sélection de mode (sélection du mode d’enregistrement)........49 TZ100/TZ101 Bague de commande/ Molette arrière............................................
Table des matières Mode d’enregistrement ■■Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent)...................... 88 Prise de photos avec un appareil photo en mains ([Prise noct.manu.intell.])............91 Combinaison d’images en une seule image fixe riche en gradations ([iHDR])......92 Rendre l’arrière-plan flou (fonction de commande de défocalisation)............................................93 Enregistrer des images en modifiant la luminosité (exposition) ou la teinte de couleur..
Table des matières Réglages de la qualité d’image et de la coloration ■■Réglage de la qualité d’image avec les effets [Style photo]................... 129 ■■Prise de photo avec des effets d’image [Configuration de filtre]................... 131 ■■ TZ100/TZ101 Régler les hautes lumières et les ombres [Haut. lumières Ombres]................. 133 ■■Réglage de la balance des blancs................................................ 134 ■■Réglage de la qualité d’image et de la taille.............................
Table des matières Enregistrer des photos 4K ■■Enregistrement de photos 4K......... 184 Enregistrement avec [Rafale 4K]..............187 Enregistrement avec [Rafale 4K (S/S)].....188 Enregistrement avec [Pré-rafale 4K]........189 Sélection d’images à partir d’un fichier de rafale 4K et sauvegarde......................190 Remarques relatives à la fonction Photo 4K...................................................196 Réglages de l’obturateur et de l’entraînement ■■Réglage du type d’obturateur.........
Table des matières Enregistrer des images animées ■■Enregistrer des images animées.... 251 Enregistrer des images animées 4K.........254 Réglage du format, de la taille d’image et de la cadence d’enregistrements des images......................................................255 Ajustement de la mise au point pendant l’enregistrement d’images animées ([AF continu])............................................
Table des matières Wi-Fi ■■Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi®............................. 301 ■■Fonction Wi-Fi.................................. 302 ■■Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent.......................................... 305 Installation de l’application « Panasonic Image App » pour téléphone intelligent ou tablette................305 Connexion à un téléphone intelligent.......
Table des matières Autres ■■Accessoires en option..................... 362 Utilisation de l’adaptateur secteur (en option) et du coupleur c.c. (en option) au lieu de la batterie...............362 ■■ TZ100/TZ101 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur.......... 363 ■■ TZ80/TZ81 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur.......... 369 12 ■■Affichages de message................... 375 ■■Liste des menus............................... 379 ■■Questions/Réponses Dépannage............
Table des matières par fonction Enregistrement Enregistrement Mode d’enregistrement..................................49 [Aperçu].......................................................106 Mode Panorama..........................................109 Enregistrement macro.................................165 [PHOTO 4K]................................................184 [Post focus] (MP postérieure)......................210 [Intervallomètre]...........................................216 [Anim image par image].....
Table des matières par fonction Configuration/Personnalisation Réglages de base [Formater]......................................................38 [Régl.horl.].....................................................42 Changement d’affichage..........................53, 57 Réglage de la dioptrie ...................................60 Procédure de paramétrage des options de menu..............................................................65 [Q.MENU]......................................................
Table des matières par fonction Wi-Fi Connexion « Image App ».............................................305 [WPS (Bout. poussoir)]........................338, 341 Connexion directe........................................341 Image App Enregistrement à distance...........................312 Enregistrement d’images.............................313 Envoi d’images....................................314, 322 Envoi et ajout d’informations de lieu............
Avant l’utilisation Avant l’utilisation ■■Manipulation de l’appareil photo Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive. ●●Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran de contrôle, le viseur ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre l’enregistrement impossible.
Avant l’utilisation Avant l’utilisation ■■Prenez toujours d’abord une image d’essai Prenez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les images et le son correctement. ■■Aucun dédommagement pour les images ratées Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
Avant l’utilisation Accessoires fournis Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. ●●Les accessoires et leur forme varient suivant le pays ou la région où vous avez fait l’achat de l’appareil photo. Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au « Manuel d’utilisation Fonctions de base ». ●●Dans le texte, le bloc-batterie est désigné par les termes bloc-batterie ou batterie.
Avant l’utilisation Nomenclature et fonctions des principaux composants TZ100/TZ101 1 2 3 7 8 9 10 4 5 6 11 16 12 15 1 Touche d’obturateur (→46) 2 Commande de zoom (→45) 3 Touche d’images animées (→48) 4 Molette de sélection de mode (→49) Utilisez-la pour sélectionner le mode d’enregistrement.
Avant l’utilisation TZ100/TZ101 Nomenclature et fonctions des principaux composants 20 23 21 24 25 17 18 19 12 26 27 22 28 29 30 31 32 33 34 35 12 Œillet pour dragonne (→23) 28 Prise [HDMI] (→348) 17 Touche [LVF] (→58) / 29 Prise [CHARGE] (→28) Touche [Fn4] (→70) 18 Levier d’ouverture du flash (→241) Le flash s’ouvre et il devient possible de l’utiliser pour l’enregistrement.
Avant l’utilisation Nomenclature et fonctions des principaux composants TZ80/TZ81 1 2 3 7 6 8 9 4 5 15 10 16 11 14 13 12 1 Touche d’obturateur (→46) 9 Capteur oculaire (→58, 60) 2 Commande de zoom (→45) 10 Œillet pour dragonne (→23) 3 Touche d’images animées (→48) 11 Haut-parleur (→44) 4 Molette de sélection de mode (→49) Utilisez-la pour sélectionner le mode d’enregistrement.
Avant l’utilisation TZ80/TZ81 Nomenclature et fonctions des principaux composants 17 22 18 19 10 23 24 20 25 26 21 27 28 29 30 31 32 33 10 Œillet pour dragonne (→23) 27 Prise [HDMI] (→348) 17 Touche [LVF] (→58) / Touche [Fn4] (→70) 28 Prise [CHARGE] (→29) 18 Voyant de charge (→30) / Voyant de connexion Wi-Fi® (→302) 19 Touche [ ] ([Post focus] (MP postérieure)) (→210) / Touche [Fn2] (→70) 20 Molette de contrôle (→51) 21 Touche [Q.
Préparatifs Fixation de la dragonne Nous vous recommandons de fixer la dragonne lorsque vous utilisez l’appareil photo pour l’empêcher de tomber. TZ100/TZ101 TZ100/TZ101 Œillet pour dragonne TZ80/TZ81 Œillet pour dragonne Fixation de l’adaptateur pour bandoulière Vous pouvez utiliser une bandoulière (en vente dans le commerce) en fixant un adaptateur pour bandoulière (fourni) à l’appareil photo. Œillet pour dragonne 1 Fixez l’adaptateur pour bandoulière à l’œillet de bandoulière sur l’appareil photo.
Préparatifs Fixation de la dragonne 3 Tirez sur la bandoulière puis assurez-vous qu’elle ne se détachera pas. •• Fixez également l’autre extrémité de la bandoulière pour éviter qu’elle ne s’entortille. ■■Autre manière de fixer la bandoulière Vous pouvez raccourcir l’adaptateur pour bandoulière.
Préparatifs Charger la batterie Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécial (fourni), le câble de connexion USB (fourni) et la batterie qui accompagne cet appareil photo. ••Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine) ••Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo.
Préparatifs Charger la batterie TZ100/TZ101 Insérer la batterie Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo. 1 Glissez le levier de libération sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie. 2 Insérez la batterie à fond. 3 Fermez le couvercle du logement à carte/batterie, puis glissez le levier de libération sur la position [LOCK].
Préparatifs Charger la batterie TZ80/TZ81 Insérer la batterie Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo. 1 Glissez le levier de libération sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie. 2 Insérez la batterie à fond. 3 Fermez le couvercle du logement à carte/batterie, puis glissez le levier de libération sur la position [LOCK].
Préparatifs Charger la batterie TZ100/TZ101 Charger la batterie Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cela s’applique aussi à la température de la batterie). Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. La batterie peut être chargée depuis une prise de courant ou par le biais d’un ordinateur. Adaptateur secteur (fourni) Câble de connexion USB (fourni) Ordinateur Préparatifs : Allumez l’ordinateur.
Préparatifs Charger la batterie TZ80/TZ81 Charger la batterie Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cela s’applique aussi à la température de la batterie). Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. La batterie peut être chargée depuis une prise de courant ou par le biais d’un ordinateur. Adaptateur secteur (fourni) Câble de connexion USB (fourni) Ordinateur Préparatifs : Allumez l’ordinateur.
Préparatifs Charger la batterie ●●Il se peut que la charge s’arrête si l’ordinateur passe en mode de veille pendant la charge. ●●Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à l’appareil photo, la batterie de l’ordinateur portable s’épuisera. Ne laissez pas l’appareil photo raccordé trop longtemps à l’ordinateur portable. ●●Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur.
Préparatifs Charger la batterie ●●N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. Autrement il y a risque de dysfonctionnement de l’appareil photo. ●●N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteurs que celui fourni. ●●N’utilisez pas un câble prolongateur USB. ●●L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont des accessoires conçus spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils. ●●Retirez la batterie après l’utilisation.
Préparatifs Charger la batterie Charge restante de la batterie Charge restante de la batterie (uniquement lors de l’utilisation de la batterie) 50p (clignote en rouge) Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez la batterie ou ou remplacez-la par une batterie complètement chargée.
Préparatifs Charger la batterie ■■Enregistrer des images animées (avec l’écran) TZ100/TZ101 [Format enregistrement] [AVCHD] [MP4] [MP4] [FHD/17M/50i] [FHD/28M/50p] [4K/100M/25p] Temps de filmage disponible Environ 105 min Environ 100 min Environ 90 min Temps réel d’enregistrement disponible* Environ 50 min Environ 50 min Environ 45 min [Qualité enr.
Préparatifs Charger la batterie ■■Afficher les images (avec l’écran) Temps de lecture Environ 260 min ●●Les temps de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différents suivant l’environnement et les conditions d’utilisation. Par exemple, dans les cas suivants, les temps de fonctionnement sont plus courts et le nombre d’images enregistrables est réduit. •• Dans des environnements à basse température, comme sur des pentes de ski.
Préparatifs TZ100/TZ101 Insérer et retirer la carte (en option) ••Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. 1 Glissez le levier de libération sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie. 2 Insérez la carte à fond. 3 Fermez le couvercle du logement à carte/batterie et glissez le levier de libération sur la position [LOCK]. ••Vérifiez l’orientation de la carte (bornes tournées vers l’écran de contrôle).
Préparatifs TZ80/TZ81 Insérer et retirer la carte (en option) ••Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. 1 Glissez le levier de libération sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie. 2 Insérez la carte à fond. 3 Fermez le couvercle du logement à carte/batterie et glissez le levier de libération sur la position [LOCK]. ••Vérifiez l’orientation de la carte (bornes tournées vers l’écran de contrôle).
Préparatifs À propos de la carte Vous pouvez utiliser les cartes de la norme SD suivantes (marque Panasonic recommandée). Le fonctionnement est confirmé avec une carte de marque Panasonic. Type de carte Capacité Cartes mémoire SD Remarques 512 Mo – 2 Go Cartes mémoire SDHC Cartes mémoire SDXC •• Utilisables sur les appareils compatibles avec les formats respectifs.
Préparatifs À propos de la carte ●●Si vous mettez le sélecteur de protection contre l’écriture en position « LOCK », vous ne pourrez pas écrire, supprimer ni formater les données, ni les afficher par date d’enregistrement. ●●Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données).
Préparatifs À propos de la carte Capacité d’enregistrement estimée (nombre d’images/temps d’enregistrement) Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible varient suivant la capacité de la carte (et suivant les conditions d’enregistrement et le type de carte).
Préparatifs À propos de la carte Capacité en temps d’enregistrement (images animées) ••Le temps d’enregistrement disponible correspond au temps total de toutes les images animées qui ont été enregistrées. ([h], [m] et [s] signifient respectivement « heure », « minutes » et « secondes ».) Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [AVCHD] TZ100/TZ101 [Qualité enr.
Préparatifs À propos de la carte ●●Si la température ambiante est élevée ou si des images animées sont enregistrées de manière ] s’affiche et il se peut que l’enregistrement en cours s’arrête avant la fin pour continue, [ protéger l’appareil photo. ●●Images animées [AVCHD] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 29 minutes et 59 secondes.
Préparatifs Réglage de l’horloge L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo. 1 TZ100/TZ101 Placez le commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo sur [OUI]. TZ80/TZ81 Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo. ••Si l’écran de sélection de la langue ne s’affiche pas, passez à l’étape 4. 2 3 Appuyez sur [MENU/SET] lorsque le message est affiché. Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [MENU/SET]. ••Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
Préparatifs Réglage de l’horloge 6 7 8 9 Appuyez sur [MENU/SET]. Lorsque [Le réglage d’horloge est terminé.] s’affiche, appuyez sur [MENU/SET]. Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur pour régler votre zone de résidence, puis appuyez sur [MENU/SET].
Notions de base Prise en main de l’appareil photo Tenez délicatement l’appareil photo à deux mains, avec les bras près du corps et les jambes légèrement écartées. ••Pour éviter de faire tomber l’appareil, pensez à fixer la dragonne fournie et à la passer à votre poignet. ••Veillez à ne pas bloquer le flash, la lampe d’assistance AF, le microphone ni le haut-parleur avec vos doigts ou quoi que ce soit. ••Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge pas au moment de la pression sur la touche d’obturateur.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Commande de zoom (utiliser le zoom) Vous pouvez ajuster la zone de l’image à prendre avec le zoom ou la bague de commande. ••Vous pouvez également utiliser la fonction de zoom disponible sur le panneau tactile. (→240) ••Pour en savoir plus sur les types de zoom et sur leur fonctionnement, reportez-vous à la page (→236). 1 Commande de zoom Déplacez la commande de zoom.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Touche d’obturateur (prise de photos) ••Appuyez sur la touche [ ] ( ) pour régler le mode d’entraînement sur [ ([Simple]). 1 Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course (appuyez légèrement) pour faire la mise au point sur le sujet. •• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Exemple : Plage de mise au point pendant le mode du Programme EA TZ100/TZ101 70 cm 50 cm TZ80/TZ81 2m 50 cm Afficher les images fixes immédiatement après les avoir prises → [Personnel] → [Prév.auto] Réglez l’heure pour afficher les images prises après avoir enregistré des images fixes.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Touche d’images animées (enregistrement d’images animées) 1 Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer. TZ100/TZ101 •• Libérez immédiatement la touche d’images animées après avoir appuyé dessus. TZ80/TZ81 2 48 Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Molette de sélection de mode (sélection du mode d’enregistrement) 1 Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré. TZ100/TZ101 •• Tournez lentement la molette de sélection de mode pour sélectionner le mode souhaité. TZ80/TZ81 Mode Auto Intelligent (→88) Enregistre des images avec les réglages automatiques. Mode Auto Intelligent Plus (→95) Permet de régler la luminosité (exposition) et la teinte.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement TZ100/TZ101 Bague de commande/Molette arrière La « bague de commande/molette arrière » offre un moyen pratique et simple de régler plusieurs réglages selon le mode d’appareil photo sélectionné. Vous pouvez utiliser la bague de commande ( )/molette arrière ( ) pour modifier les réglages de l’appareil. Les éléments réglables avec la bague de commande/molette arrière dépendent des modes d’enregistrement.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement TZ80/TZ81 Bague de commande/Molette de contrôle La « bague de commande/molette de contrôle » offre un moyen pratique et simple de régler plusieurs réglages selon le mode d’appareil photo sélectionné. Vous pouvez utiliser la bague de commande ( )/molette de contrôle ( ) pour modifier les réglages de l’appareil. Les éléments réglables avec la bague de commande/molette de contrôle dépendent des modes d’enregistrement.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Activer/Désactiver l’affichage du guide d’utilisation → [Personnel] → [Infos menu] → [OUI] / [NON] ••Lorsque vous réglez [Infos menu] sur [OUI], le guide d’utilisation apparaît sur l’écran d’enregistrement. Exemple Touche de curseur/[MENU/SET] (Sélection/Réglage des options) Appuyez sur la touche de curseur : Sélection des éléments ou réglage des valeurs, etc., exécuté.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Touche [DISP.] (Changer l’affichage des informations) 1 Appuyez sur la touche [DISP.] pour changer l’affichage. •• Les informations à l’écran disparaissent si vous ne réalisez aucune opération pendant une période prolongée. Pour les afficher à nouveau, appuyez sur la touche [DISP.] ou touchez l’écran. TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 Pendant l’enregistrement Vous pouvez utiliser [Style aff. écran] et [Style aff.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement ■■[ ] Disposition d’affichage de style Viseur électronique externe (Exemple d’affichage de style Viseur) Avec informations (Informations détaillées) 50p Avec informations Avec informations (Informations détaillées) + indicateur d’inclinaison Avec informations + indicateur d’inclinaison 50p Permuter la méthode d’affichage de l’écran [ [ → [Personnel] → [Style aff.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Activer/Désactiver l’affichage de l’histogramme → [Personnel] → [Histogramme] → [OUI] / [NON] Lorsque le réglage est défini sur [OUI], vous pouvez déplacer la position d’affichage de l’histogramme en appuyant sur . ••Les opérations tactiles directes sont également prises en charge sur l’écran d’enregistrement. (Exemple) Affiche la distribution de la luminosité sur l’image.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Indicateur d’inclinaison Pour vous assurer que l’appareil photo n’est pas penché ou incliné, par exemple lorsque vous enregistrez une image de paysage, utilisez l’indicateur d’inclinaison comme référence. 1 Appuyez sur la touche [DISP.] pour afficher l’indicateur d’inclinaison. La ligne jaune indique l’angle actuel. Corrigez l’angle de l’appareil photo de sorte qu’il corresponde à la ligne blanche.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Pendant la lecture Avec informations Affichage des informations détaillées*1 Affichage de l’histogramme*1 Sans informations ([Haute lumière])*1, *2, *3 R G B 10:00 1. DÉC. 2016 100-0001 Y 1/98 100-0001 Sans informations*3 *1 Cet écran ne s’affiche pas pendant le zoom de lecture, la lecture d’images animées, la lecture par défilement automatique des images panoramiques, la lecture en rafale ou le diaporama.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Touche [LVF] (Enregistrer des images au moyen du viseur) Basculer entre l’écran et le viseur La touche [LVF] / [Fn4] s’utilise de deux façons ; comme touche [LVF] ou comme touche de fonction [Fn4]. Vous pouvez l’utiliser comme touche [LVF] au moment de l’achat. ••Pour en savoir plus sur la touche de fonction, reportez-vous à la page (→70).
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement 1 Appuyez sur la touche [LVF]. Changement automatique entre le viseur et l’écran de contrôle (capteur oculaire) Mode Affichage du viseur Affichage de l’écran Affichage Changement automatique entre le viseur et l’écran de contrôle (capteur oculaire) Le capteur oculaire fait automatiquement basculer l’affichage sur le viseur lorsque votre œil ou un objet se rapproche du viseur.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement ■■À propos du réglage de la dioptrie Faites pivoter la molette de réglage de la dioptrie pour effectuer les ajustements jusqu’à ce que vous soyez en mesure de voir clairement les caractères affichés dans le viseur.
Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) L’écran tactile de cet appareil photo est capacitif. Touchez le panneau directement avec le doigt. Toucher Permet de toucher l’écran tactile. Assurez-vous de toucher le centre de l’icône désirée. Glisser Permet de toucher l’écran tactile et d’y faire glisser le doigt. Cette fonction permet également de passer à l’image suivante ou précédente pendant la lecture, etc.
Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) ●●Touchez l’écran avec un doigt propre et sec. ●●Si vous utilisez une pellicule de protection de l’écran (disponible dans le commerce), suivez les instructions fournies. (Certaines pellicules de protection de l’écran peuvent réduire la visibilité de l’écran et entraver son fonctionnement.) ●●N’appuyez pas sur l’écran avec des objets à bout pointu, tels que les stylos à bille. ●●N’appuyez pas sur l’écran tactile avec vos ongles.
Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) Toucher l’écran et enregistrer (Fonction de déclencheur tactile) Mode d’enregistrement : Cette fonction permet de faire la mise au point et de photographier en touchant simplement les sujets sur l’écran. 1 Touchez [ ]. 2 Touchez [ 3 Touchez le sujet à photographier. ]. •• L’icône devient [ ] et vous pouvez alors photographier avec le déclencheur tactile. •• Pour annuler la fonction de déclencheur tactile → Touchez [ ].
Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) Optimisation simple de la luminosité pour une zone spécifiée ([AE tactile]) Mode d’enregistrement : Vous pouvez facilement optimiser la luminosité d’une zone touchée. Lorsque le visage du sujet est sombre, vous pouvez augmenter la luminosité de l’écran selon la luminosité du visage. 1 Touchez [ ]. 2 Touchez [ 3 Touchez le sujet pour lequel vous souhaitez augmenter la luminosité. ].
Notions de base Réglage du menu Vous pouvez utiliser le menu pour régler l’appareil photo et les fonctions d’enregistrement, ainsi que pour exécuter les fonctions de lecture et effectuer d’autres opérations. Dans ce Manuel d’utilisation, les étapes de réglage d’une option de menu sont décrites comme suit : Exemple : Pour basculer le réglage [Qualité] de [ ] à [ ] dans le menu [Enr.] → [Enr.
Notions de base Réglage du menu ■■Permuter le type de menu. Appuyez sur Appuyez sur . pour sélectionner un onglet comme [ •• TZ100/TZ101 Vous pouvez également sélectionner des éléments en tournant la molette arrière. •• TZ80/TZ81 Vous pouvez également sélectionner des éléments en tournant la molette de contrôle. ] Type de menu Appuyez sur [MENU/SET]. Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez un onglet comme [ ]. 2 Appuyez sur pour sélectionner l’option de menu, puis sur [MENU/SET].
Notions de base Réglage du menu 4 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [Q.MENU/ ] jusqu’à ce que l’écran d’enregistrement ou de lecture réapparaisse. •• Pendant l’enregistrement, vous pouvez aussi quitter l’écran de menu en enfonçant la touche d’obturateur à mi-course. Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez [ ]. ●●Lorsque [Reprise menu] (→84) dans le menu [Config.] est réglé sur [OUI], le dernier écran affiché après sélection de l’option de menu réapparaît.
Notions de base Rappeler instantanément les menus fréquemment utilisés (Menu d’accès rapide) Vous pouvez en toute facilité accéder à certaines options de menu et les régler pendant l’enregistrement. ••Les options et réglages disponibles pour sélection varient selon le mode ou le style d’affichage activé sur l’appareil photo. 1 Appuyez sur la touche [Q.MENU/ ]. TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 2 TZ100/TZ101 50p Tournez la molette arrière pour sélectionner une option de menu et appuyez sur ou .
Notions de base Rappeler instantanément les menus fréquemment utilisés (Menu d’accès rapide) TZ100/TZ101 Changer de méthode de réglage des éléments du menu d’accès rapide → [Personnel] → [Q.MENU] [PRESET] : Les options par défaut peuvent être réglées. [CUSTOM] : Le menu d’accès rapide inclut les options souhaitées (ci-dessous). TZ100/TZ101 Faire basculer le menu d’accès rapide sur votre élément préféré Lorsque [Q.
Notions de base Attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches (Touches de fonction) Vous pouvez attribuer des fonctions fréquemment utilisées à des touches spécifiques ([Fn1] - [Fn4]) ou aux icônes affichées sur l’écran ([Fn5] - [Fn9]). ••Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées à des touches de fonction. ••La fonction attribuée à la touche de fonction peut être inopérante dans certains modes ou sur certains écrans d’affichage. 1 Réglez le menu.
Notions de base Attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches (Touches de fonction) Utilisation des touches de fonction pendant l’enregistrement Appuyez sur la touche de fonction pour utiliser la fonction attribuée. ■■Utilisation des touches de fonction avec les opérations tactiles Touchez [ ]. Touchez [Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] ou [Fn9]. ■■Fonctions pouvant être attribuées dans [Réglage en mode ENR.] Menu [Enr.
Notions de base Attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches (Touches de fonction) Menu [Image animée] •• [Recadrage 4K Live] (→258) •• [Clip vidéo instantané] (→262) : [Fn8]* •• [Réglage de film] (→255) Menu [Personnel] •• [Mode discret] (→225) •• [Focus Peaking] (→172) •• [Histogramme] (→55) : [Fn7]* •• [Grille de réf.] (→55) •• [Zebra Pattern] (→230) •• [Affich. réel monochr.] (→231) •• [Zone d’enr.
Notions de base Attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches (Touches de fonction) Utilisation des touches de fonction pendant la lecture Vous pouvez directement régler une fonction attribuée à une image sélectionnée en appuyant sur la touche de fonction pendant la lecture. Exemple : Lorsque [Fn2] est réglé sur [Mes favoris] 1 2 Appuyez sur pour sélectionner l’image. Appuyez sur la touche [Fn2] puis réglez l’image comme [Mes favoris].
Notions de base Modification des réglages attribués à la bague de commande/molette arrière TZ100/TZ101 Mode d’enregistrement : Permet de modifier les réglages attribués à la bague de commande/molette arrière. 1 Réglez le menu. 2 3 Utilisez pour sélectionner [ ] (bague de commande) ou [ ] (molette arrière), puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez pour sélectionner le réglage et appuyez sur [MENU/SET]. → [Personnel] → [Régl.
Notions de base Modification des réglages attribués à la bague de commande/molette de contrôle TZ80/TZ81 Mode d’enregistrement : Change les réglages attribués à la bague de commande/molette de contrôle. 1 Réglez le menu. 2 3 Utilisez pour sélectionner [ ] (bague de commande) ou [ ] (molette de contrôle), puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez pour sélectionner le réglage et appuyez sur [MENU/SET]. → [Personnel] → [Régl.
Notions de base Utilisation du menu [Config.] [Régl.horl.] et [Économie] sont importants pour le réglage de l’horloge et la durée de service de la batterie. Veuillez vérifier les points suivants avant l’utilisation. Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Manuel en ligne] Réglages : [Affichage de l’URL]/[Affichage Code QR] [Régl.horl.] Réglez l’heure, la date et le format d’affichage. (→42) [Heure mond.
Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Date voyage] Si vous enregistrez des images après avoir défini votre programme de vacances, l’appareil photo enregistrera le jour du voyage où l’image a été enregistrée. ■■[Conf. voyage] Réglages : [RÉG.] / [NON] 1 2 3 4 Utilisez pour sélectionner [Conf. voyage], puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez pour sélectionner [RÉG.
Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Bip] Permet de régler les bips ou le son de l’obturateur. ■■[Volume du bip] Réglages : (Haut) / (Bas) / (Non) Réglages : (Haut) / (Bas) / (Non) Réglages : / ■■[Vol. obturat.] ■■[Ton obturat.] / ●●Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI], [Volume du bip] et [Vol. obturat.] sont réglés sur « Non ».
Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Écran] / [Viseur] Réglez la luminosité et la couleur de l’écran ou du viseur. Réglages [Luminosité] [Contraste] [Saturation] [Ton rougeatre] [Ton bleute] 1 2 Ajuste la luminosité. Ajuste le contraste. Ajuste l’éclat des couleurs. Ajuste les teintes rouges. Ajuste les teintes bleues.
Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Luminosité de l’écran] Réglez la luminosité de l’écran selon le niveau de luminosité ambiant. Réglages La luminosité se règle automatiquement en fonction de l’intensité de l’éclairage autour de l’appareil photo. La luminosité est accrue. La luminosité est normale. La luminosité est réduite.
Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Économie] Mettez l’appareil photo hors tension ou éteignez l’écran lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé ou si aucune opération n’est effectuée pour une durée prédéfinie afin de réduire la consommation de la batterie.
Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Mode USB] Sélectionnez une méthode de communication lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante à l’aide du câble de connexion USB (fourni). Réglages [Sélect.connex.] Sélectionnez la méthode de communication chaque fois que vous raccordez l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante compatible PictBridge.
Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Connexion TV] (suite) ■■[Mode HDMI (Lecture)] Réglez le format de la sortie HDMI lors de la lecture sur un téléviseur haute définition compatible HDMI raccordé à l’appareil photo à l’aide du câble micro HDMI. Réglages [AUTO] Règle automatiquement la résolution en sortie d’après les informations provenant du téléviseur connecté.
Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Connexion TV] (suite) ■■[VIERA link] Permet la liaison automatique à d’autres appareils compatibles VIERA Link, et l’exécution de commandes avec une télécommande VIERA lorsque le raccordement est effectué avec un câble micro HDMI.
Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Aff. version] Vérifiez la version du micrologiciel de l’appareil photo. ●●Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant que la version s’affiche, des informations relatives au logiciel, la licence par exemple, s’affichent également. [Restaurer comp.
Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Restaurer] Les réglages suivants sont rétablis sur leur valeur par défaut : –– Réglages d’enregistrement (à l’exception des réglages [Rec. visage] et [Config. Profil]) et mode d’entraînement –– Réglages d’enregistrement (réglages [Rec. visage] et [Config.
Notions de base Saisie de texte Utilisez la touche de curseur pour saisir les noms avec la fonction de reconnaissance de visage et dans [Config. Profil] (bébés et animaux domestiques), ou pour enregistrer des lieux dans [Date voyage] etc. ••Exemple de commande pour afficher un écran : → [Enr.] → [Config. Profil] → [RÉG.] → [Bébé1] → [Nom] → [RÉG.] 1 2 Utilisez pour sélectionner les caractères. Appuyez plusieurs fois sur [MENU/SET], jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche. ••[ ] : espace.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Mode d’enregistrement : Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier des réglages, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du sujet et de l’environnement d’enregistrement.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Mise au point automatique, détection visage/œil et reconnaissance de visage [Mode AF] est automatiquement réglé sur [ ]. Si vous touchez le sujet, l’appareil photo bascule sur[ ] et la fonction de recherche MPA s’active. Vous pouvez également basculer sur [ ] en appuyant sur [MENU/SET], en accédant au menu [Enr.], puis en accédant au menu [Mode AF] et en sélectionnant [ ] (recherche).
Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Flash TZ100/TZ101 Lorsque le flash est sorti, l’appareil photo règle automatiquement [ ], [ ] (Réduction des yeux rouges auto), [ ] ou [ ] en fonction du type de sujet et de la luminosité. TZ80/TZ81 Lorsque est enfoncé et [ ] (i auto) sélectionné, l’appareil photo est automatiquement réglé sur [ ], [ ] (Auto/réduction des yeux rouges), [ ], ou [ ], selon le type de sujet et la luminosité.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) À propos de la compensation de contre-jour La compensation de contre-jour est automatiquement activée en mode Auto Intelligent Plus ou Auto Intelligent. Il y a contre-jour quand le sujet est éclairé par derrière. Lorsqu’il y a un contre-jour, le sujet apparaît plus sombre et l’appareil photo essaie automatiquement de corriger l’exposition en augmentant la luminosité de l’image.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Combinaison d’images en une seule image fixe riche en gradations ([iHDR]) Mode d’enregistrement : Lorsqu’il y a, par exemple, un fort contraste entre l’arrière-plan et le sujet, [iHDR] enregistre plusieurs images fixes avec des expositions différentes et les combine pour créer une seule image fixe riche en gradations. [iHDR] est activé si nécessaire. En cas d’activation, [ ] s’affichera à l’écran. → [Enr.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Rendre l’arrière-plan flou (fonction de commande de défocalisation) Mode d’enregistrement : Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant l’écran. 1 Appuyez sur pour afficher l’écran de réglage. 2 •• En mode Auto Intelligent Plus, chaque pression sur permute entre l’opération de réglage de luminosité (exposition) (→94), l’opération de contrôle du flou et la fin de l’opération.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Enregistrer des images en modifiant la luminosité (exposition) ou la teinte de couleur Mode d’enregistrement : Réglage de la luminosité (exposition) 1 2 Appuyez sur la touche •• Chaque pression sur permute entre l’opération de réglage de luminosité (exposition), l’opération de contrôle du flou (→93) et la fin de l’opération. TZ100/TZ101 Tournez la molette arrière pour régler la luminosité (exposition).
Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) ●●Lorsque [Restaurer comp. expo] est réglé sur [OUI], la luminosité définie revient à la valeur standard (point médian) si l’appareil photo est éteint ou s’il a changé de mode d’enregistrement. (→85) ●●Le réglage des couleurs reviendra au réglage par défaut (point central) lorsque l’appareil photo sera mis hors tension ou qu’il passera à un autre mode d’enregistrement.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Menus disponibles Vous pouvez uniquement régler les menus suivants. Mode Auto Intelligent Plus Menu Option [Enr.] [Style photo], [Format], [Format imag], [Qualité], [Mode AF], [AFS/AFF/AFC], [Débit rafale], [PHOTO 4K], [Pris. vues raf.], [Retardateur], [Post focus], [Prise noct.manu.intell.], [iHDR], [Intervallomètre], [Anim image par image], [Type d’obturateur], [Espace coul.]*, [Stabilisat.], [Rec.
Mode d’enregistrement Prise de photos après avoir réglé automatiquement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (mode du Programme EA) Mode d’enregistrement : Prenez des photos avec les réglages de valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation automatiques en fonction de la luminosité du sujet. 1 2 3 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course.
Mode d’enregistrement Prise de photos après avoir réglé automatiquement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (mode du Programme EA) •• •• TZ100/TZ101 L’appareil photo élimine automatiquement le bruit lorsque [Réd. brt obt. long] est réglé sur [OUI] et que la vitesse d’obturation est lente. Par conséquent, [Réduction du bruit d’obturateur long en cours] peut s’afficher.
Mode d’enregistrement Prise de photos après avoir réglé automatiquement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (mode du Programme EA) À propos du décalage de programme La fonction de maintien d’une même exposition (luminosité) tout en modifiant la combinaison de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture est appelée « décalage de programme ».
Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Mode d’enregistrement : ••L’effet de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation que vous avez réglé n’est pas appliqué à l’écran d’enregistrement. Pour vérifier l’effet sur l’écran d’enregistrement, utilisez le mode Prévisualisation. (→106) ••La luminosité de l’écran peut être différente des images réellement enregistrées. Vérifiez la luminosité des images avec l’écran de lecture.
Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture (mode EA avec priorité à l’ouverture) Lorsque la valeur d’ouverture est augmentée, la plage de profondeur disponible pour la mise au point augmente et l’image devient nette de l’avant-plan à l’arrière-plan. Lorsque la valeur d’ouverture est réduite, la plage de profondeur disponible pour la mise au point diminue et l’arrière-plan peut devenir flou.
Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Prise de photos en réglant la vitesse d’obturation (mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation) Augmenter la vitesse d’obturation permet de réduire le vacillement lors de l’enregistrement d’un sujet. Lorsque vous diminuez la vitesse d’obturation, le mouvement du sujet est affiché. 1 2 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ].
Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (mode Exposition Manuelle) Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. 1 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. 2 Posemètre TZ100/TZ101 Tournez la molette arrière pour régler la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture.
Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation ●● TZ100/TZ101 Lorsque vous tournez la bague de commande ou la molette arrière, un posemètre s’affiche. ●● TZ80/TZ81 Lorsque vous tournez la bague de commande ou la molette de contrôle, un posemètre s’affiche.
Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation TZ100/TZ101 À propos de [T] (Temps) Si vous réglez la vitesse d’obturation sur [T], l’obturateur reste ouvert lorsque la touche d’obturateur est complètement enfoncée. (jusqu’à 120 secondes environ) L’obturateur se ferme si vous enfoncez à nouveau la touche d’obturateur.
Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Vérification des effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation (mode Prévisualisation) Mode d’enregistrement : Vous pouvez utiliser le mode Prévisualisation pour vérifier les effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation sélectionnées.
Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Caractéristique de la profondeur de champ Conditions d’enregistrement Valeur d’ouverture Petite Grande Distance focale Téléobjectif Grand angle Distance jusqu’au sujet Profondeur de champ (Plage de mise au point) Courte Peu profonde (étroite) Exemple : Pour prendre une photo en rendant délibérément flou l’arrière-plan Éloignée Profonde (large) Exemple : Pour prendre une photo en réglant la mise au p
Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Réglage simplifié de l’ouverture/la vitesse d’obturation pour une exposition correcte (commande AE) Mode d’enregistrement : Lorsque le réglage de l’exposition est trop sombre ou trop lumineux, vous pouvez utiliser la commande AE pour obtenir un réglage d’exposition correct.
Mode d’enregistrement Enregistrement d’images panoramiques (mode Panorama) Mode d’enregistrement : Des photos prises de manière consécutive pendant que l’appareil est en mouvement sont combinées pour former un panorama. 1 2 3 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point.
Mode d’enregistrement Enregistrement d’images panoramiques (mode Panorama) ■■Modification du sens d’enregistrement et de l’angle de vue (taille de l’image) des images panoramiques → [Enr.] → [Paramètres panorama] [Direction] Réglage du sens de l’enregistrement. ]/[ ]/[ ]/[ ] [ [Format imag] Réglage de l’angle de vue (taille de l’image). [STANDARD] : Donne la priorité à la qualité de l’image. [WIDE] : l’angle de vue est la priorité.
Mode d’enregistrement Enregistrement d’images panoramiques (mode Panorama) ■■À propos de la lecture des images panoramiques Appuyez sur pour commencer le défilement automatique des images panoramiques dans la même direction que celle de l’enregistrement. ••Les opérations suivantes peuvent être effectuées lors du défilement. Commencer la lecture panoramique/Pause* Arrêt * Lorsque la lecture est en pause, vous pouvez faire défiler vers l’avant/l’arrière en faisant glisser l’écran.
Mode d’enregistrement Prise de photos en fonction de la scène (mode de Guide scène) Mode d’enregistrement : Si vous sélectionnez une scène adaptée au sujet et aux conditions d’enregistrement correspondant aux images d’exemple, l’appareil photo définira l’exposition optimale, les couleurs et la mise en point pour que vous puissiez enregistrer la scène de la façon la plus appropriée. 1 2 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. Appuyez sur pour sélectionner la scène.
Mode d’enregistrement Prise de photos en fonction de la scène (mode de Guide scène) ●●Dans la scène suivante, l’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec un léger retard en comparaison de l’enregistrement normal. [Eau scintillante], [Illuminations scintillantes], [Image douce d’une fleur] ●●Pour modifier le mode de Guide scène, sélectionnez l’onglet [ ] sur l’écran de menu, sélectionnez [Changement de scène], puis appuyez sur [MENU/SET]. Vous pouvez revenir à l’étape 2 sur (→112).
Mode d’enregistrement Prise de photos en fonction de la scène (mode de Guide scène) Pour les procédures de réglage pour le mode de Guide scène, reportez-vous à (→112) 5 : [Ton reposant] 6 : [Visage d’enfant] ●●Lorsque vous touchez le visage, une image fixe est enregistrée avec la mise au point et l’exposition réglées pour l’endroit que vous avez touché. ●●L’effet augmente à mesure que le zoom est déplacé du côté T et que l’appareil photo est rapproché du sujet.
Mode d’enregistrement Prise de photos en fonction de la scène (mode de Guide scène) Pour les procédures de réglage pour le mode de Guide scène, reportez-vous à (→112) 14 : [Paysage nocturne chaud] ●●Trépied et retardateur recommandés. ●●L’obturateur peut rester fermé après la prise de photo. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ●●Le bruit peut être perceptible lorsque vous prenez des photos d’endroits sombres.
Mode d’enregistrement Prise de photos en fonction de la scène (mode de Guide scène) Pour les procédures de réglage pour le mode de Guide scène, reportez-vous à (→112) 20 : [Nourriture appétissante] ●●L’effet augmente à mesure que le zoom est déplacé du côté T et que l’appareil photo est rapproché du sujet. ●●Trépied et retardateur recommandés. ●●Pour l’enregistrement macro, il est déconseillé d’utiliser le flash.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Mode d’enregistrement : Ce mode enregistre des images avec des effets d’image supplémentaires. Vous pouvez régler les effets à appliquer sur une image en sélectionnant des exemples d’image et en les vérifiant en même temps à l’écran. 1 2 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. Écran d’aperçu Appuyez sur pour sélectionner l’effet d’image (filtres).
Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) ●●Dans l’effet d’image suivant, l’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec un léger retard en comparaison de l’enregistrement normal. [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Effet miniature], [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] ●●[Éq.blancs] sera défini sur [ÉAB] et la sensibilité ISO sur [AUTO]. ●●Les options de menu suivantes peuvent être réglées dans le menu [ ].
Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Effet d’image [Sépia] [Monochrome] [Monochrome dynamique] [Monochrome brut] [Monochrome doux] [Impressionnisme] [Dynamique haute] [Dévelop.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Effet d’image [Filtre étoile] [Désatura.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Prise de photos avec un arrière-plan flou (fonction de commande de défocalisation) Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant l’écran. 1 Appuyez sur pour afficher l’écran de réglage. •• Chaque pression sur permute entre l’opération de réglage de luminosité (exposition) (cidessous), l’opération de contrôle du flou et la fin de l’opération.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) [Effet miniature] ■■Défocalisation d’une image Vous pouvez donner l’impression d’un diorama en créant volontairement une zone floue et une zone de mise au point au moyen de [Effet miniature]. Vous pouvez régler le sens d’enregistrement (sens de la zone floue), la position et la taille de la zone de mise au point.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) [Désatura. Partielle] ■■Sélection de la couleur à conserver Après avoir touché [ ], touchez [ ] Sélectionnez la couleur à conserver avec appuyez sur [MENU/SET]. et •• Vous pouvez aussi sélectionner par commandes tactiles. •• Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], le réglage initial est rétabli. ●●Pour certains sujets, la couleur sélectionnée ne peut être conservée.
Mode d’enregistrement Enregistrement d’images animées en réglant la valeur d’ouverture/vitesse d’obturation (mode Films Créatifs) Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images animées en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. 1 2 3 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. Réglez le menu. → [Image animée] → [Mode exposit.] Appuyez sur pour sélectionner [P], [A], [S] ou [M] et appuyez sur [MENU/SET].
Mode d’enregistrement Enregistrement d’images animées en réglant la valeur d’ouverture/vitesse d’obturation (mode Films Créatifs) Enregistrement des images au ralenti ([Vidéo haute vitesse]) Les images au ralenti peuvent être enregistrées en effectuant l’enregistrement à très haute vitesse. Lors de la lecture de ces enregistrements, le mouvement s’affiche lentement. ••Pour enregistrer les images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (→37) 1 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ].
Mode d’enregistrement Enregistrement d’images animées en réglant la valeur d’ouverture/vitesse d’obturation (mode Films Créatifs) Réductions des bruits de fonctionnement lors de l’enregistrement d’images animées Il est possible que les bruits de fonctionnement du zoom ou des touches soient enregistrés pendant l’enregistrement d’une image animée. L’utilisation des icônes tactiles permet d’effectuer les opérations de manière silencieuse lors de l’enregistrement d’images animées. 1 Réglez le menu.
Mode d’enregistrement Enregistrement de vos propres réglages et enregistrement (mode Personnalisé) Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer les réglages actuels de l’appareil photo en tant que réglages personnalisés. Si vous effectuez ensuite un enregistrement en mode Personnalisé, vous pouvez utiliser les réglages enregistrés. ••Le réglage initial du mode pour le Programme EA est enregistré au départ comme les réglages personnalisés. Définition de vos propres réglages ([Mém. rég.
Mode d’enregistrement Enregistrement de vos propres réglages et enregistrement (mode Personnalisé) Enregistrement avec une configuration personnalisée enregistrée 1 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. •• La dernière configuration personnalisée que vous avez utilisée sera activée. ■■Pour modifier une configuration personnalisée Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la qualité d’image avec les effets [Style photo] Mode d’enregistrement : Vous pouvez ajuster les couleurs et la qualité d’image en fonction du concept de l’image que vous souhaitez créer. → [Enr.] → [Style photo] [Standard] Réglage normal. [Éclatant]* Réglage avec contraste et saturation légèrement élevés. [Naturel]* Réglage avec contraste légèrement réduit.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la qualité d’image avec les effets [Style photo] ■■Réglage de la qualité d’image ••La qualité d’image ne peut pas être ajustée en mode Auto Intelligent Plus. Appuyez sur pour sélectionner le type de style de photo. Appuyez sur pour sélectionner une option, puis appuyez sur [Contraste] [Netteté] [Réduc.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Prise de photo avec des effets d’image [Configuration de filtre] Mode d’enregistrement : Vous pouvez appliquer les effets d’image (filtres) disponibles pour le mode de Contrôle Créatif à des images dans d’autres modes, tels que le mode EA avec priorité à l’ouverture ou le mode Panorama. Pour plus de détails (→117). → [Enr.] → [Configuration de filtre] → [Effet de filtre] [OUI] Enregistrer avec l’effet d’image réglé ajouté.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Prise de photo avec des effets d’image [Configuration de filtre] Prise de deux images fixes avec et sans effet d’image ([Enreg. simult. ss filtre]) Vous pouvez enregistrer deux images fixes simultanément en appuyant une fois sur la touche d’obturateur ; une avec effets et l’autre sans effets. → [Enr.] → [Configuration de filtre] → [Enreg. simult.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration TZ100/TZ101 Régler les hautes lumières et les ombres [Haut. lumières Ombres] Mode d’enregistrement : Vous pouvez régler les lumières et les ombres d’une image tout en confirmant la luminosité de ces zones sur l’écran. 1 Réglez le menu. 2 Appuyez sur → / 3 4 [Enr.] → [Haut. lumières Ombres] pour sélectionner l’option. ([Standard]) Pas de réglages.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la balance des blancs Mode d’enregistrement : Au soleil, sous un éclairage incandescent ou dans d’autres conditions similaires où le blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cette option ajuste le blanc de façon à ce qu’il soit aussi proche que possible de ce que l’œil perçoit avec la source lumineuse. 1 TZ100/TZ101 Appuyez sur la touche [ ]( ). TZ80/TZ81 Réglez le menu. → 2 [Enr.] → [Éq.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la balance des blancs Comme la balance des blancs optimale variera suivant le type d’éclairage (éclairage fluorescent, dispositif d’éclairage à DEL, etc.), utilisez [ÉAB], [ ], [ [ ]* ou [ ]*. * TZ100/TZ101 ], ●●Il se peut que la balance des blancs ne fonctionne pas correctement si vous enregistrez des images avec un flash ou si le sujet est enregistré en dehors de la portée effective du flash (→242).
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la balance des blancs Régler la balance des blancs manuellement Enregistrer une image d’objet blanc sous la source de lumière en question pour ajuster les couleurs. 1 Aux étapes*1 1 - 2 de*«1 Régler la balance des blancs », (→134) sélectionnez [ ], [ ], [ ] ou [ ] et appuyez sur .
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la balance des blancs Ajustements fins de la balance des blancs Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si l’on n’obtient toujours pas les couleurs désirées. 1 Aux étapes 1 - 2 de « Régler la balance des blancs », (→134) sélectionnez la balance des blancs et appuyez sur pour régler finement la balance des 2 Utilisez blancs.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la balance des blancs Enregistrement en fourchette à l’aide de la balance des blancs Les réglages de prise de vue en fourchette sont effectués en fonction des valeurs de réglage fin de la balance des blancs, et trois images de colorations différentes sont automatiquement enregistrées en n’appuyant qu’une fois sur la touche d’obturateur.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la qualité d’image et de la taille Modifier le rapport de format des images fixes Mode d’enregistrement : Cela vous permet de sélectionner le rapport de format des images pour l’adapter à l’impression ou à la méthode de lecture. → [Enr.] → [Format] [4:3] Rapport de format d’un téléviseur 4:3 [3:2] Rapport de format d’une caméra standard [16:9] Rapport de format d’un téléviseur haute définition, etc.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la qualité d’image et de la taille Réglage du taux de compression des images ([Qualité]) Mode d’enregistrement : Réglez le taux de compression utilisé pour stocker les images. → [Enr.] → [Qualité] Réglages [ ] [ ] Description Donne la priorité à la qualité d’image et sauvegarde les images en format de fichier JPEG. JPEG [ ] [ ] [ Format de fichier ] Sauvegarde les images en format de fichier JPEG avec une qualité d’image normale.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la qualité d’image et de la taille ●●Lorsque vous lisez une image enregistrée avec [ ], la zone grise s’affiche en fonction du rapport de format de l’image pendant l’enregistrement. ●●Le réglage est verrouillé sur [ ] pendant l’enregistrement de photos 4K ou l’enregistrement en [Post focus]. ●●Les effets suivants ne peuvent pas être utilisés sur les images de fichier RAW.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Utiliser efficacement les fonctions de correction d’image L’effet de compensation peut ne pas être obtenu selon les conditions. Correction du contraste et de l’exposition ([i.dynamique]) Mode d’enregistrement : Ajuste automatiquement le contraste et l’exposition pour donner des couleurs plus vivantes lorsque le contraste est considérable entre l’arrière-plan et le sujet. → [Enr.] → [i.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Utiliser efficacement les fonctions de correction d’image Combinaison d’images fixes avec différentes expositions ([HDR]) Mode d’enregistrement : L’appareil photo peut combiner 3 images fixes enregistrées avec différentes expositions en une seule image bien exposée et riche en gradations. Les images individuelles utilisées pour créer l’image HDR ne sont pas sauvegardées.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Utiliser efficacement les fonctions de correction d’image TZ100/TZ101 Supprimer le bruit d’une pose longue ([Réd. brt obt. long]) Mode d’enregistrement : L’appareil photo peut automatiquement éliminer le bruit émis pendant l’enregistrement des images avec une vitesse d’obturation plus lente (par exemple, pour enregistrer des scènes de nuit) afin d’obtenir des images nettes. → [Enr.] → [Réd. brt obt.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Utiliser efficacement les fonctions de correction d’image TZ100/TZ101 Régler l’espace colorimétrique Mode d’enregistrement : Vous pouvez régler la méthode de reproduction des couleurs pour afficher correctement les images enregistrées sur les écrans d’un ordinateur ou d’une imprimante, etc. → [Enr.] → [Espace coul.] [sRGB] Active l’espace colorimétrique sRGB. Ce réglage est largement utilisé pour les appareils tels que les ordinateurs.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 Mode d’enregistrement : Mode d’enregistrement : En réglant le mode de mise au point optimal ou le mode de mise au point automatique pour le sujet ou les conditions d’enregistrement, vous pouvez laisser l’appareil photo effectuer automatiquement la mise au point dans diverses scènes. 1 2 Appuyez sur la touche [ ]( ).
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique ●●Lorsque [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est réglé sur [AFF] ou [AFC]. •• Un bip est émis la première fois que la mise au point est obtenue lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Réglez la mise au point qui sera effectuée lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course (AFS, AFF, AFC) Mode d’enregistrement : → Réglages [AFS] [AFF] [AFC] [Enr.] → [AFS/AFF/AFC] Le mouvement du sujet et la scène (recommandé) Description Le sujet est immobile (paysage, photo d’anniversaire, etc.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Passage au mode [Mode AF] Mode d’enregistrement : Ceci permet de choisir la méthode de mise au point adaptée aux positions et au nombre de sujets à sélectionner. 1 Réglez le menu. → 2 [Enr.] → [Mode AF] Appuyez sur pour sélectionner le mode de mise au point automatique puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Photographier des gens de face (Détection de visage/œil) L’appareil photo détecte automatiquement les visages et les yeux des sujets. L’appareil photo ajuste la mise au point sur l’œil le plus proche de l’appareil photo et l’exposition en se servant du visage (lorsque [Mode mesure] est réglé sur [ ] (Mesure multiple)). ••L’appareil photo peut détecter jusqu’à 15 visages.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Verrouillage automatique de la mise au point sur un sujet en mouvement (recherche) À l’aide de la touche de curseur Alignez le cadre de la recherche MPA sur le sujet et enfoncez la touche d’obturateur à mi-course. Une fois le sujet reconnu, le cadre de recherche MPA passe du blanc au jaune et la mise au point demeure automatiquement sur le sujet.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Le sujet n’est pas centré dans l’image (Mise au point à 49 zones) Fait la mise au point sur le sujet dans une grande zone (jusqu’à la mise au point à 49 zones) sur l’écran d’enregistrement. ●●Vous pouvez sélectionner la zone de mise au point.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Régler la forme d’une zone AF TZ100/TZ101 , etc. (Personnalisation multiple) Vous pouvez régler la forme préférée d’une zone AF en sélectionnant 49 points dans la zone AF, selon le sujet. 1 Réglez le menu. → 2 3 [Enr.] → [Mode AF] Sélectionnez une icône de personnalisation multiple ([ ], etc.) et appuyez sur . •• Lorsque vous appuyez sur apparaît.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique 5 Sélectionnez la zone AF. Lors de la sélection de [ ]/[ ]/[ ] Vous pouvez régler la taille et la position de la zone dans le sens ] est sélectionné, dans le sens horizontal vertical lorsque [ ] est sélectionné et dans toutes les directions lorsque lorsque [ ] est sélectionné. [ Fonctionnement Commande tactile Toucher Déplace la position Écarter/pincer [DISP.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Position déterminée pour la mise au point (Mise au point précise) TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 (Mise au point à 1 zone) / Position déterminée pour la mise au point (Mise au point à 1 zone) (Mise au point à 1 zone) Effectue la mise au point sur la zone AF au centre de l’image.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Modification de la position et la taille de la zone AF Mode d’enregistrement : TZ100/TZ101 Lorsque [ ], [ ], [ ] ou [ ] est sélectionné en mise au point automatique, vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF. TZ80/TZ81 Lorsque [ ], [ ] ou [ ] dans le mode de mise au point automatique est sélectionné, vous pouvez changer la position et la taille de la zone AF.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique ■■Lors de la sélection de [ ]/[ ] Vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF. Réglez le menu → [Enr.] → [Mode AF] Sélectionnez [ ] ou [ ] puis appuyez sur . •• L’écran de réglage de la zone AF apparaît. •• Vous pouvez également afficher l’écran de réglage de la zone AF en touchant l’écran. Pour modifier la zone AF. Fonctionnement — TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 [DISP.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique ■■Lors de la sélection de [ ] Vous pouvez régler la position de mise au point en sélectionnant un groupe de zone AF. La zone AF, configurée avec 49 points, est divisée en groupe composé de 9 points chacun (6 points ou 4 points pour les groupes situés aux bords de l’écran). Réglez le menu → [Enr.] → [Mode AF] Sélectionnez [ ] et appuyez sur Exemples de groupe .
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique ■■ TZ100/TZ101 Lors de la sélection de [ ] Vous pouvez agrandir l’écran pour procéder à des réglages plus précis de la position de mise au point. ••Vous ne pouvez pas régler la position de mise au point aux bords de l’écran. Réglez le menu → [Enr.] → [Mode AF] Sélectionnez [ ] et appuyez sur . Utilisez pour régler la position de mise au point puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique TZ100/TZ101 Changer l’affichage de l’écran d’assistance → [Personnel] → [Affich. AF point précis] [FULL] : agrandit l’écran d’assistance en utilisant l’écran entier. [PIP] : agrandit l’écran d’assistance sur une partie de l’écran. ••Vous pouvez également changer l’affichage de l’écran d’assistance en touchant [ TZ100/TZ101 ].
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Réglage de la position de la zone AF avec le pavé tactile Mode d’enregistrement : Vous pouvez déplacer la zone AF affichée sur le viseur en touchant l’écran de contrôle. •• TZ100/TZ101 Si vous touchez l’écran de contrôle lorsque le mode de mise au point automatique est réglé sur [Multiple personnalisé] comme [ ], l’écran de réglage de la zone AF s’affiche. (→153) → [Personnel] → [Régl.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Optimisation de la mise au point et de la luminosité pour une position touchée Mode d’enregistrement : Vous pouvez optimiser la mise au point et la luminosité pour la position que vous avez touchée. 1 Réglez le menu. → 2 3 [Personnel] → [Régl.touche] → [AF tactile] → [AF+AE] Touchez le sujet pour lequel vous souhaitez augmenter la luminosité. •• L’écran de réglage de la zone AF apparaît.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Réglage de votre méthode de mise au point préférée Vous pouvez utiliser le menu [Personnel] pour régler la méthode de mise au point en détail. Activer/Désactiver le réglage de la mise au point lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course → [Personnel] → [Déclench.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Activer/Désactiver la lampe d’assistance AF → [Personnel] → [Lampe ass. AF] → [OUI] / [NON] Éclaire la lampe d’assistance AF lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course quand il fait trop sombre afin de faciliter la mise au point. (Une grande zone AF est affichée d’après les conditions d’enregistrement.) ●●La lampe d’assistance AF a une portée efficace de 1,5 m.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photos en gros plan (Enregistrement macro) Mode d’enregistrement : Ce mode vous permet de prendre des photos en gros plan d’un sujet, par exemple lorsque vous photographiez des fleurs. 1 Appuyez sur la touche [ ]( ). TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 2 165 Appuyez sur pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photos en gros plan (Enregistrement macro) ●●Lors de l’enregistrement d’un sujet proche de l’appareil photo, il est recommandé de prendre la photo sans utiliser le flash. ●●Une image peut ne pas être nette lorsque le sujet se situe en dehors de la plage de mise au point, même si l’affichage de mise au point est allumé. ●●Lorsqu’un sujet proche doit être enregistré •• Il est recommandé d’utiliser un trépied et [Retardateur] (→208).
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point manuelle Mode d’enregistrement : La mise au point manuelle est pratique lorsque vous souhaitez verrouiller la mise au point pour enregistrer les images ou lorsqu’il est difficile d’ajuster la mise au point à l’aide de la mise au point automatique. 1 2 3 Appuyez sur la touche [ ]( ). TZ100/TZ101 Appuyez sur pour sélectionner [MF], puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point manuelle 4 Tournez la bague de commande pour ajuster la mise au point. TZ100/TZ101 Tourner la bague de contrôle vers la droite : Faire la mise au point sur un sujet proche Tourner la bague de contrôle vers la gauche : Faire la mise au point sur un sujet distant TZ80/TZ81 ••La couleur est ajoutée aux portions de l’image qui sont nettes.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point manuelle Fonctionnement — TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 Commande tactile Description Glisser Déplace la zone agrandie. Pincer/ écarter Agrandit/Réduit la zone AF par petits paliers. — Agrandit/Réduit la zone AF par grands paliers. Permute l’affichage agrandi. (fenêtre/plein écran) — [DISP.] [Réinit.] Ramène la zone à agrandir au centre.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point manuelle Réglage rapide de la mise au point au moyen de la mise au point automatique En mode de mise au point manuelle, vous pouvez régler la mise au point sur le sujet au moyen de la mise au point automatique. (MPA unique) 1 Touchez [ ]. ●●La mise au point automatique est activée au centre du cadre.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point manuelle Technique pour la mise au point manuelle 1 2 3 Tournez la bague de commande pour faire la mise au point sur le sujet. Tournez-la un peu plus. 1 2 3 Effectuez une mise au point précise sur le sujet en la tournant lentement dans l’autre sens. ●●TZ100/TZ101 Après avoir annulé [Mode veille], pensez à réajuster la mise au point.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point manuelle Activer/Désactiver [Focus Peaking] (MP avec surlignement) pour ajouter de la couleur aux portions de l’image qui sont nettes → [Personnel] → [Focus Peaking] ●●Fonctions [Focus Peaking] pendant la mise au point manuelle ou lorsque vous ajustez manuellement la mise au point au moyen de [AF+MF]. [OUI] La couleur est ajoutée aux portions de l’image qui sont nettes.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Enregistrer des images en verrouillant la mise au point et/ou l’exposition (Verrouillage MPA/EA) TZ100/TZ101 Mode d’enregistrement : La fonction de verrouillage MPA/EA se révèle pratique, par exemple, si le sujet est trop contrasté ou lorsque vous ne pouvez pas obtenir une exposition correcte (verrouillage EA) ou lorsque vous souhaitez prendre une image fixe composée avec le sujet en dehors de la zone AF (verrouillage MPA).
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) TZ100/TZ101 Enregistrer des images en verrouillant la mise au point et/ou l’exposition (Verrouillage MPA/EA) ●●Seul le verrouillage MPA est efficace dans le cas suivant : •• Mode Exposition Manuelle ●●Pendant la mise au point manuelle, seul le verrouillage EA peut être utilisé. ●●Même lorsque EA est verrouillé, vous pouvez refaire la mise au point sur le sujet en enfonçant à mi-course la touche d’obturateur.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Enregistrer des images en verrouillant la mise au point et/ou l’exposition (Verrouillage MPA/EA) TZ80/TZ81 Mode d’enregistrement : La fonction de verrouillage MPA/EA se révèle pratique, par exemple, si le sujet est trop contrasté ou lorsque vous ne pouvez pas obtenir une exposition correcte (verrouillage EA) ou lorsque vous souhaitez prendre une image fixe composée avec le sujet en dehors de la zone AF (verrouillage MPA).
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) TZ80/TZ81 Enregistrer des images en verrouillant la mise au point et/ou l’exposition (Verrouillage MPA/EA) ●●Seul le verrouillage MPA est efficace dans le cas suivant : •• Mode Exposition Manuelle ●●Pendant la mise au point manuelle, seul le verrouillage EA peut être utilisé. ●●Même lorsque EA est verrouillé, vous pouvez refaire la mise au point sur le sujet en enfonçant à mi-course la touche d’obturateur.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photos avec la compensation d’exposition Mode d’enregistrement : Corrige l’exposition lorsqu’il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux. 1 2 Appuyez sur la touche [ ]( ). TZ100/TZ101 TZ100/TZ101 Tournez la molette arrière pour corriger l’exposition. TZ80/TZ81 Tournez la molette de contrôle pour corriger l’exposition.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photos avec la compensation d’exposition 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour régler. ••Vous pouvez également enfoncer la touche d’obturateur à mi-course pour valider le réglage. ●●Vous pouvez régler la valeur de la compensation d’exposition dans une plage comprise entre –5 EV et +5 EV.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage de la sensibilité ISO Mode d’enregistrement : Réglez la sensibilité ISO (sensibilité à la lumière) manuellement. Il est recommandé d’utiliser des réglages plus élevés pour enregistrer des images claires dans les endroits sombres. 1 2 Réglez le menu. → [Enr.] → [Sensibilité] TZ100/TZ101 Sélectionnez la sensibilité ISO en tournant la molette arrière. TZ80/TZ81 3 Sélectionnez la sensibilité ISO en tournant la molette de contrôle.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage de la sensibilité ISO Guide de réglage TZ100/TZ101 Sensibilité ISO [125] [12800] Lumineux (à l’extérieur) Foncé Vitesse d’obturation Lente Rapide Interférence Basse Élevée Flou du sujet Élevée Basse Lieu (recommandé) TZ80/TZ81 Sensibilité ISO [80] [3200] Lumineux (à l’extérieur) Foncé Vitesse d’obturation Lente Rapide Interférence Basse Élevée Flou du sujet Élevée Basse Lieu (recommandé) ●●Pour en savoir p
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage de la sensibilité ISO Réglage de la limite supérieure de la sensibilité ISO Mode d’enregistrement : Vous pouvez régler la limite supérieure de la sensibilité ISO lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] ou [ ]. → [Enr.] → [Rég.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage de la sensibilité ISO Élargir le réglage de la sensibilité ISO Mode d’enregistrement : Vous pouvez élargir les valeurs numériques réglables pour la sensibilité ISO. → [Enr.] → [Sensibilité étendue] Réglages : [OUI] / [NON] ●●Le réglage ne peut pas être effectué pendant l’enregistrement de photos 4K ou l’enregistrement en [Post focus].
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage du mode de mesure Mode d’enregistrement : Vous pouvez modifier la méthode de mesure utilisée pour mesurer la luminosité. → [Enr.
Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K Mode d’enregistrement : Vous pouvez sélectionner le moment désiré d’une prise de photos 4K en rafale à 30 trames/seconde et enregistrer ce moment sous forme de photo de 8 millions de pixels environ. Enregistrez une photo 4K Sélectionnez et sauvegardez des images L’image est terminée ••Pour enregistrer les images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (→37) ••Lors de l’enregistrement de photos 4K, l’angle de vue se rétrécit.
Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K [Rafale 4K] (→187) Pour capturer la meilleure image d’un sujet se déplaçant rapidement (sports, avions ou trains par exemple) L’enregistrement en rafale s’effectue lorsque la touche d’obturateur est enfoncée et maintenue. Le son de l’obturateur est émis de façon répétée.
Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K 3 Enregistrez une photo 4K. ••Enregistrement avec [ ] ([Rafale 4K]) (→187) ••Enregistrement avec [ ] ([Rafale 4K (S/S)]) (→188) ••Enregistrement avec [ ] ([Pré-rafale 4K]) (→189) ••Lorsque vous enregistrez des photos 4K en rafale, un fichier de rafale 4K est sauvegardé au format MP4. ••Lorsque [Prév.auto] est activé, l’écran de sélection d’images s’affiche automatiquement.
Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K Enregistrement avec [Rafale 4K] 1 2 Sélectionnez [ 3 Appuyez sur la touche d’obturateur et maintenez-la complètement enfoncée pendant la durée d’enregistrement souhaitée. ] ([Rafale 4K]) (→184). 50p Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course. Temps de filmage disponible •• L’enregistrement commencera approximativement 0,5 seconde après avoir appuyé complètement sur la touche d’obturateur.
Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K Enregistrement avec [Rafale 4K (S/S)] 1 2 Sélectionnez [ 3 Enfoncez de nouveau la touche d’obturateur complètement. ] ([Rafale 4K (S/S)]) (→184). 50p Enfoncez complètement la touche d’obturateur. •• L’enregistrement commence. •• Si vous utilisez la mise au point automatique, la mise au point automatique en continu fonctionne pendant l’enregistrement. La mise au point s’ajuste en continu. Temps de filmage disponible •• L’enregistrement s’arrête.
Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K Enregistrement avec [Pré-rafale 4K] 1 Sélectionnez [ 2 Enfoncez complètement la touche d’obturateur. ] ([Pré-rafale 4K]) (→184). 50p •• Lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation s’affichent. •• L’enregistrement d’un fichier de rafale 4K a lieu environ 1 seconde avant et après le moment où vous appuyez sur la touche d’obturateur.
Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K Sélection d’images à partir d’un fichier de rafale 4K et sauvegarde ••L’image est sauvegardée au format JPEG. ••L’image est sauvegardée avec des informations d’enregistrement (données Exif), notamment les informations relatives à la vitesse d’obturation, à l’ouverture et la sensibilité ISO.
Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K <Écran d’affichage des diapositives> Position de l’image affichée Fonctionnement TZ100/TZ101 Commande tactile Toucher → Faire glisser TZ80/TZ81 Affiche les images précédentes ou suivantes dans l’affichage des diapositives •• Les 45 images précédentes ou suivantes (temps de rafale d’environ 1,5 seconde) remplacent 45 des images actuellement affichées sur l’écran d’affichage des diapositives.
Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K •• Pendant l’utilisation des marqueurs, vous pouvez sauter jusqu’aux marqueurs que vous avez ajoutés ou au début ou à la fin du fichier de rafales 4K. Appuyez à nouveau sur la touche [Fn1] pour revenir au fonctionnement initial. Fonctionnement Commande tactile Description Accède au marqueur suivant. Accède au marqueur précédent.
Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K <Écran de lecture de rafale 4K> Pendant la pause Fonctionnement Pendant la lecture en continu Commande tactile Description Lecture en continu Recul en continu •• Les images sont rembobinées à environ 0,5 seconde d’intervalle, à une vitesse plus élevée que celle de la lecture en continu.
Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K Fichiers de rafale 4K enregistrés avec [ 1 2 ] ([Pré-rafale 4K]) Sélectionnez un fichier de rafale 4K sur l’écran de lecture puis appuyez sur . •• [ ] s’affiche sur un fichier de rafale 4K. ]. •• Vous pouvez effectuer la même action en touchant [ •• L’écran d’affichage des diapositives s’affiche pour la sélection des images. L’écran s’affiche au bout de quelques secondes.
Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K ■■Sélection et sauvegarde des images sur l’écran d’un téléviseur Préparatifs Réglez [Mode HDMI (Lecture)] (→83) sur [AUTO] ou [4K]. •• Si vous connectez l’appareil à un téléviseur qui ne prend pas en charge les images animées 4K, sélectionnez [AUTO].
Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K Remarques relatives à la fonction Photo 4K ■■Pour modifier le rapport de format Sélectionnez [Format] dans le menu [Enr.] pour modifier le rapport de format pour les photos 4K. ■■Pour enregistrer le sujet avec un flou réduit Vous pouvez réduire le flou d’un sujet en réglant une vitesse d’obturation plus élevée. Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. TZ100/TZ101 Réglez la vitesse d’obturation en faisant pivoter la molette arrière.
Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K ■■Restrictions de la fonction Photo 4K Pour optimiser les réglages de l’enregistrement de photos 4K, des restrictions s’appliquent à certaines fonctions d’enregistrement, à des options de menu ainsi qu’à d’autres réglages. ••Les réglages suivants sont verrouillés.
Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K ••Les options de menu suivantes sont désactivées : Valable pour [ ] ([Rafale 4K])/[ ] ([Rafale 4K (S/S)])/[ ] ([Pré-rafale 4K]) [Enr.] [Format imag], [Qualité], [AFS/AFF/AFC], [Prise noct.manu.intell.], [iHDR], [HDR], [Paramètres panorama], [Type d’obturateur], [Flash]*1, [Réglage du flash]*2, [Sensibilité étendue], [Réd. brt obt. long]*1, [Espace coul.]*1, [Rec. visage], [Config. Profil] [Personnel] [Zone d’enr.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Réglage du type d’obturateur Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images au moyen de deux types de modes d’obturateur : l’obturateur mécanique et l’obturateur électronique. Obturateur mécanique Obturateur électronique Démarre de manière électronique Démarre et met fin à l’exposition de l’exposition et met fin à l’exposition manière électronique. au moyen de l’obturateur mécanique.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Réglage du type d’obturateur ●●Dans les cas suivants, l’enregistrement est effectué avec un obturateur électronique : •• [ ] s’affiche à l’écran •• Lorsque [Débit rafale] est réglé sur [SH] •• Lors de l’enregistrement de photos 4K •• Lors de l’enregistrement au moyen de [Post focus] •• Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI] ●●Si vous prenez une photo d’un sujet en mouvement à l’aide de l’obturateur électronique, le sujet de l’image peut être déformé dans
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Sélection d’un mode d’entraînement Mode d’enregistrement : Vous pouvez changer l’action à effectuer lorsque vous appuyez sur la touche d’obturateur. 1 2 Appuyez sur la touche [ ]( ). TZ100/TZ101 Appuyez sur pour sélectionner le mode d’entraînement puis appuyez sur [MENU/SET]. [Simple] Lorsque la touche d’obturateur est enfoncée, une seule image est enregistrée.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Fonction de rafale Mode d’enregistrement : Les images sont enregistrées de manière successive lorsque vous appuyez sur la touche d’obturateur. ••Les photos prises avec une vitesse de rafale réglée sur [SH] sont enregistrées ensemble sous la forme d’un seul groupe de rafale (→275). 1 2 3 Appuyez sur la touche [ ]( ). Appuyez sur pour sélectionner une option ([ ], etc.) puis appuyez sur .
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Fonction de rafale TZ80/TZ81 Vitesse (images/s) [SH] (Ultra-grande vitesse)*1 [H] (Grande vitesse) [AFS] 40 10 5 2 [AFF] / [AFC] ― 5 5 2 Aucun Aucun Disponible Disponible Image en direct pendant l’enregistrement en rafale Avec des fichiers RAW Nombre d’images enregistrables*2 Sans fichiers RAW [M] (Moyenne vitesse) [L] (Basse vitesse) ― 12*3 60 Dépend de la capacité de la carte*3 *1 L’obturateur électronique se met en marche et [Forma
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Fonction de rafale Mise au point en mode rafale La mise au point dépend de [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] (→148) et du réglage de [Priorité AF/Décl.] (→164) dans le menu [Personnel]. Si le mode de mise au point est [MF], la mise au point est réglée manuellement. [AFS/AFF/AFC] [AFS] [AFF] / [AFC]*1 [Priorité AF/Décl.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Fonction de rafale ●●Lorsque la vitesse de rafale est réglée sur [H] et que plusieurs photos sont prises en rafale, la vitesse de rafale peut être réduite pendant la prise de photos en rafale. ●●Lorsque la vitesse de rafale est réglée sur [SH] ou [H] ([AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est réglé sur [AFS] ou que le mode de mise au point est réglé sur [MF]), l’exposition et la balance des blancs sont verrouillées sur les valeurs de la première image.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Enregistrement et changement automatique de l’exposition [Pris. vues raf.] Mode d’enregistrement : Chaque fois que vous enfoncez la touche d’obturateur, l’appareil photo enregistre jusqu’à 7 images avec des réglages d’exposition différents en fonction de la plage de compensation d’exposition.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Enregistrement et changement automatique de l’exposition [Pris. vues raf.] ■■ TZ100/TZ101 Changer le réglage vue par vue/rafale, la plage de compensation et l’ordre d’enregistrement des prises de vues en fourchette Réglez le menu. → [Enr.] → [Pris. vues raf.] Appuyez sur pour sélectionner [Config. Simple/Rafale], [Palier] ou [Séquence] puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur pour sélectionner le réglage, puis sur [MENU/SET]. [Config.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Prise de photo avec le retardateur Mode d’enregistrement : Il est recommandé d’utiliser un trépied. Cela est aussi efficace pour éviter le vacillement causé par la pression sur la touche d’obturateur, en réglant le retardateur sur 2 secondes. 1 2 3 Appuyez sur la touche [ ]( ). Appuyez sur pour sélectionner une option ([ ], etc.) puis appuyez sur . Appuyez sur pour sélectionner le réglage d’utilisation du retardateur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Prise de photo avec le retardateur 4 Enfoncez la touche d’obturateur à micourse pour faire la mise au point, puis enfoncez-la complètement pour démarrer l’enregistrement. ••La mise au point et l’exposition sont verrouillées lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. ••L’enregistrement démarre une fois que l’indicateur de retardateur a fini de clignoter.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Sauvegarder une image en sélectionnant un point de mise au point après l’enregistrement [Post focus] (MP postérieure) Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des rafales de photos avec la même qualité que les photos 4K tout en changeant automatiquement le point de mise au point (Enregistrement [Post focus]).
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Sauvegarder une image en sélectionnant un point de mise au point après l’enregistrement [Post focus] (MP postérieure) 4 Enfoncez la touche d’obturateur complètement pour démarrer l’enregistrement. Barre de progression de l’enregistrement •• Le point de mise au point change automatiquement pendant l’enregistrement. Lorsque la barre de progression de l’enregistrement disparaît, l’enregistrement s’arrête automatiquement.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Sauvegarder une image en sélectionnant un point de mise au point après l’enregistrement [Post focus] (MP postérieure) ••Les limitations suivantes s’appliquent aux fonctions d’enregistrement indiquées cidessous.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Sauvegarder une image en sélectionnant un point de mise au point après l’enregistrement [Post focus] (MP postérieure) ●●Les changements suivants se produisent lors de l’enregistrement [Post focus] : •• Le réglage [I. résolution] passe de [ÉTENDU] à [BAS]. •• [Arrivée] dans [Date voyage] ne peut pas être enregistré. •• [Enreg. simult. ss filtre] n’est pas disponible. •• Il n’est pas possible d’utiliser la sortie HDMI.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Sauvegarder une image en sélectionnant un point de mise au point après l’enregistrement [Post focus] (MP postérieure) Sélectionnez le point de mise au point et sauvegardez l’image 1 Sur l’écran de lecture, sélectionnez l’image avec l’icône [ ] et appuyez sur . •• La même opération peut être effectuée en touchant [ 2 ]. Sélectionnez le point de mise au point en le touchant. •• L’image s’affiche avec la mise au point sur le point sélectionné.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Sauvegarder une image en sélectionnant un point de mise au point après l’enregistrement [Post focus] (MP postérieure) Procéder à des réglages fins pour faire la mise au point Vous pouvez agrandir et régler précisément la mise au point de l’image que vous avez touchée pour afficher à l’étape 2 de « Sélectionner le point de mise au point et sauvegarder l’image »(→214) 1 Touchez [ 2 Faites glisser la barre de défilement pour procéder à des réglage
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrement automatique des images aux intervalles définis [Intervallomètre] Mode d’enregistrement : Vous pouvez prédéfinir des données telles que l’heure de début d’enregistrement et l’intervalle de prises de vue pour enregistrer des images fixes automatiquement.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrement automatique des images aux intervalles définis [Intervallomètre] 3 4 Appuyez sur pour sélectionner [Démarrer] puis appuyez sur [MENU/SET]. Enfoncez complètement la touche d’obturateur. ••L’enregistrement démarre automatiquement. ••Pendant l’attente d’enregistrement, l’appareil photo s’éteint automatiquement si aucune commande n’est exécutée dans l’intervalle prédéfini.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrement automatique des images aux intervalles définis [Intervallomètre] ●●Cette fonction n’est pas conçue pour les dispositifs à application spécifique (caméras de surveillance). ●●Si vous laissez l’appareil photo sans surveillance pendant un enregistrement [Intervallomètre], protégez-le contre le vol.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Création d’une animation image par image [Anim image par image] Mode d’enregistrement : Vous pouvez assembler des images fixes pour créer une animation image par image. ••Exécutez les réglages de date et heure au préalable. (→42) ••Les images fixes capturées au moyen de l’enregistrement image par image sont regroupées en un seul et même groupe d’images.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Création d’une animation image par image [Anim image par image] 4 5 Appuyez sur pour sélectionner [Nouvelle] puis appuyez sur [MENU/SET]. Enfoncez complètement la touche d’obturateur. ••Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images. 6 Déplacez le sujet pour déterminer la composition. ••Répétez l’enregistrement d’images fixes de la même façon.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Création d’une animation image par image [Anim image par image] 8 Sélectionnez une méthode pour créer une animation image par image. ••[Format enregistrement] : [MP4] [Qualité enr.] 9 Règle la qualité d’image des images animées. [4K/25p]/[4K/24p]*1/[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p] *1 TZ100/TZ101 [Cadence] Régle le nombre d’images par seconde. Si vous définissez un nombre élevé, vous pouvez créer une animation plus homogène.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Création d’une animation image par image [Anim image par image] ●●Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser [Prise de vue auto.] selon l’intervalle prédéfini, car l’enregistrement peut prendre du temps dans certaines conditions d’enregistrement, comme lorsque des images sont enregistrées avec un flash.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Obtenir plusieurs expositions pour une seule image [Exposition multiple] TZ100/TZ101 Mode d’enregistrement : Vous pouvez créer un effet semblable à l’application de quatre expositions sur une seule image. 1 Réglez le menu. 2 Appuyez sur pour sélectionner [Démarrer] puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 → [Enr.] → [Exposition multiple] Établissez la composition et enregistrez la première image.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques TZ100/TZ101 Obtenir plusieurs expositions pour une seule image [Exposition multiple] ■■À propos du réglage de compensation automatique du gain Sélectionnez [Gain auto] sur l’écran à l’étape 2 de « Obtenir plusieurs expositions pour une seule image » (→223). ••[OUI] : c ombine plusieurs images en une seule, en ajustant automatiquement la luminosité suivant le nombre d’images enregistrées.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Désactivation des « bips » et du flash simultanément [Mode discret] Mode d’enregistrement : Ce mode s’avère pratique lorsque vous enregistrez des images dans un environnement calme ou dans un lieu public ou lorsque vous photographiez un sujet comme un bébé ou un animal. 1 Réglez le menu.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrement avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage] Mode d’enregistrement : La fonction de reconnaissance de visage reconnaît un visage qui ressemble à un visage enregistré et ajuste automatiquement la mise au point et l’exposition pour le visage ayant une priorité supérieure.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrement avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrement avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage] 4 Utilisez pour sélectionner l’option à éditer puis appuyez sur [MENU/SET]. [Nom] Utilisez pour sélectionner [RÉG.] puis appuyez sur [MENU/SET]. Saisissez le nom (voir « Saisie de texte » : (→87)). [Âge] Réglez la date de naissance. Utilisez pour sélectionner [RÉG.] puis appuyez sur [MENU/SET].
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Réglage du profil pour un bébé ou un animal à enregistrer dans une image Mode d’enregistrement : Vous pouvez régler le nom ou la date de naissance d’un bébé ou d’un animal avant de prendre une photo pour enregistrer le nom ou l’âge en mois/années dans l’image. ■■Réglage du nom et de l’âge en mois/années Réglez le menu. → [Enr.] → [Config. Profil] Réglages : [ ] ([Bébé1]) / [ ] ([Bébé2]) / [ ] ([Animal domes.]) / [NON] / [RÉG.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Affichage de l’écran adéquat selon les conditions d’enregistrement Vérification d’une potentielle zone de surexposition ([Zebra Pattern]) Mode d’enregistrement : Vous pouvez vérifier la zone d’une image qui est plus claire qu’une luminosité donnée, ce qui pourrait entraîner une surexposition, en affichant une telle zone avec un motif zébré. Vous pouvez également régler la luminosité qui doit être représentée par le motif zébré.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Affichage de l’écran adéquat selon les conditions d’enregistrement Réglage d’un affichage monochrome pour l’écran d’enregistrement ([Affich. réel monochr.]) Mode d’enregistrement : Vous pouvez afficher l’écran d’enregistrement en noir et blanc. Cette fonction s’avère utile lorsqu’un écran noir et blanc facilite la mise au point en mode de mise au point manuelle. → [Personnel] → [Affich. réel monochr.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrer tout en contrôlant les images de l’appareil photo TZ100/TZ101 Mode d’enregistrement : Lorsque vous utilisez la sortie HDMI, vous pouvez prendre des photos en contrôlant l’image de l’appareil photo sur un téléviseur, etc. ■■Pour raccorder l’appareil photo avec un micro câble HDMI Vérifiez le sens de la fiche, et insérez-la bien droit.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques TZ100/TZ101 Enregistrer tout en contrôlant les images de l’appareil photo ●●Lorsque vous utilisez le mode de mise au point automatique [ ] ou l’assistance de mise au point manuelle, l’écran ne peut pas être agrandi en mode fenêtre. ●●[Format] dans le menu [Enr.] est verrouillé sur [16:9]. ●●Les sons électroniques ou d’obturateur ne sont pas émis.
Stabilisateur, zoom et flash Corriger le vacillement Mode d’enregistrement : Détecte et prévient automatiquement le vacillement. 1 Réglez le menu. 2 Utilisez pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. → (Normal) (Balayage) [NON] [Enr.] → [Stabilisat.] Corrige le vacillement vertical et horizontal. Corrige le vacillement vertical.
Stabilisateur, zoom et flash Corriger le vacillement ●●Lorsqu’un trépied est utilisé, il est recommandé de régler [Stabilisat.] sur [NON]. [ ] s’affiche sur l’écran à ce moment-là. ●●[Stabilisat.] ne peut pas être utilisé en sélectionnant [ ] (Normal) dans le mode Panorama. ●●Dans les cas suivants, [Stabilisat.
Stabilisateur, zoom et flash Utiliser le zoom Types de zoom et utilisation Le taux de grossissement change lorsque la taille d’image change. Zoom optique Mode d’enregistrement : Vous pouvez faire un zoom avant sans détériorer la qualité d’image.
Stabilisateur, zoom et flash Utiliser le zoom Pour augmenter davantage le taux de grossissement, vous pouvez combiner les zooms suivants. [i.Zoom] Mode d’enregistrement : Vous pouvez utiliser la technologie Résolution intelligente de l’appareil photo pour augmenter le taux de grossissement jusqu’à 2 fois plus que le taux de grossissement initial avec une détérioration limitée de la qualité d’image. → [Enr.] / [Image animée] → [i.
Stabilisateur, zoom et flash Utiliser le zoom [Zoom num.] Mode d’enregistrement : Grossit 4 fois plus qu’avec le zoom optique ou le zoom optique supplémentaire. Lorsque [Zoom num.] est utilisé simultanément au [i.Zoom], le taux de grossissement ne peut augmenter que jusqu’à 2x. (TZ100/TZ80) Zoome 2 fois plus que le zoom optique/zoom optique supplémentaire avec [i.Zoom] réglé sur [NON]. Lorsque [i.Zoom] est réglé sur [OUI], [Zoom num.] est annulé.
Stabilisateur, zoom et flash Utiliser le zoom Changer les réglages de fonctionnement du zoom → [Personnel] → [Levier de zoom] Le zoom fonctionne de façon normale. Chaque fois que le zoom est utilisé, le zoom s’arrête à l’une des distances focales prédéfinies. (Zoom) (Zoom progressif) •• Ce réglage ne fonctionne pas lors de l’enregistrement d’images animées ou de photos 4K avec ] ([Pré-rafale 4K]).
Stabilisateur, zoom et flash Utiliser le zoom Utilisation du zoom avec les commandes tactiles (zoom tactile) 1 2 Touchez [ ]. 3 Utilisez le zoom en faisant glisser la barre de défilement. Touchez [ ]. •• La barre de défilement s’affiche. •• La vitesse du zoom dépend de la position touchée. [ ]/[ ] Zoom lent [ ]/[ ] Zoom rapide •• Touchez de nouveau [ zoom tactile.
Stabilisateur, zoom et flash Prise de photos avec le flash Mode d’enregistrement : Le flash vous permet d’enregistrer des images dans des endroits sombres ou d’ajuster le contraste global d’une image en éclairant un sujet avec un arrière-plan lumineux. ■■ TZ100/TZ101 Ouvrir/fermer le flash incorporé Pour sortir le flash Faites coulisser le levier d’ouverture du flash. •• Prenez garde lors de l’ouverture car le flash s’éjecte brusquement.
Stabilisateur, zoom et flash Prise de photos avec le flash À propos de [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé) ●●Lorsqu’une image ne peut pas être enregistrée au moyen du flash parce que ce dernier est fermé ou pendant un enregistrement d’images animées, etc., [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé) s’affiche sur l’écran d’enregistrement et le flash ne se déclenche pas. ●●TZ100/TZ101 Rentrez le flash dans les lieux où son utilisation est interdite pour éviter qu’il ne se déclenche.
Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash Changement du mode de flash Réglez le flash selon l’enregistrement. Mode d’enregistrement : Réglez le menu. TZ100/TZ101 1 2 → Appuyez sur [Enr.] → [Flash] → [Mode de flash] pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. : [Flash forcé oui] : [Forcé/y. roug.]* : [Sync. lente] : [Synchr lente/yx rouge]* Enregistre toujours des images avec le flash.
Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash TZ80/TZ81 1 2 Mode d’enregistrement : Appuyez sur la touche [ ] ( Utilisez ). pour sélectionner le type souhaité et appuyez sur [MENU/SET]. : [Auto] : iAuto*1 : [Auto/y. roug.]*2 : [Flash forcé oui] : [Forcé/y. roug.]*2 : [Sync. lente] : [Synchr lente/yx rouge]*2 : [Forcé non] Le flash est automatiquement activé lorsque les conditions d’enregistrement le nécessitent.
Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash ■■Réduction des yeux rouges Mode d’enregistrement : TZ100/TZ101 Détecte automatiquement les yeux rouges et corrige les données d’image fixe lorsque vous photographiez avec le flash de réduction des yeux rouges ([ ], [ ]). TZ80/TZ81 Détecte automatiquement les yeux rouges et corrige les données d’image fixe lorsque vous photographiez avec le flash de réduction des yeux rouges ([ ], [ ] ou [ ]). → [Enr.] → [Sans yeux r.
Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash ■■ TZ100/TZ101 Réglages du flash pour chaque mode d’enregistrement (○ : disponible, – : non disponible) Mode d’enregistrement –* Mode Auto Intelligent –* Mode Auto Intelligent Plus Mode du Programme EA Mode EA avec priorité à l’ouverture Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation Mode Exposition Manuelle Mode Films Créatifs Mode Panorama Mode de Contrôle Créatif [Portrait clair] [Peau soyeuse] [Douceur rétroéclairée] [Clair en rétroéclai
Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash ■■ TZ80/TZ81 Réglages du flash pour chaque mode d’enregistrement (○ : disponible, – : non disponible) Mode d’enregistrement –*1 Mode Auto Intelligent Mode du Programme EA Mode EA avec priorité à l’ouverture Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation Mode Exposition Manuelle Mode Films Créatifs Mode Panorama Mode de Contrôle Créatif [Portrait clair] [Peau soyeuse] [Douceur rétroéclairée] [Clair en rétroéclairage] [Ton reposant] [Visage d’e
Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash ■■Vitesses d’obturation pour chacun des modes de flash Mode de flash Vitesse d’obturation (secondes) Mode de flash Vitesse d’obturation (secondes) 1 - 1/16000 *1 1/60*2 - 1/2000 60*3 - 1/16000 * 1 * *2 1 TZ80/TZ81 TZ100/TZ101 La vitesse d’obturation est réglée sur 60 secondes en mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation et sur T (Temps) en mode Exposition Manuelle.
Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash TZ100/TZ101 Régler la synchronisation sur le 2e rideau Mode d’enregistrement : La synchronisation sur le deuxième rideau est une méthode d’enregistrement avec laquelle le flash se déclenche juste avant que l’obturateur se ferme lorsque vous photographiez un sujet en mouvement (une voiture par exemple) au moyen du flash et d’une vitesse d’obturation faible. 1 Réglez le menu. → 2 Appuyez sur [MENU/SET]. [Enr.
Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash Ajustement de la puissance du flash Mode d’enregistrement : Ajustez la puissance du flash si une image enregistrée avec le flash est trop claire ou trop sombre. 1 Réglez le menu. TZ100/TZ101 → [Enr.] → [Flash] → [Réglage du flash] TZ80/TZ81 → 2 Appuyez sur [MENU/SET]. [Enr.
Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images de qualité Full-HD conformes à la norme AVCHD, ainsi que des images animées enregistrées en MP4. Vous pouvez également enregistrer une image animée 4K en MP4. (→254) L’audio est enregistré en stéréo. 1 2 Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer. ••L’enregistrement d’images animées approprié à chaque mode est possible.
Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées Changer le réglage d’angle de vue pour enregistrer des images fixes et des images animées → [Personnel] → [Zone d’enr.] → [ ] (Image) / [ ] (Images animées) ●●Si le rapport de format est différent pour les images fixes et les images animées, l’angle de vue changera lorsque vous lancerez l’enregistrement des images animées. Lorsque vous réglez [Zone d’enr.
Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées ●●Si la température ambiante est élevée ou si des images animées sont enregistrées de manière ] s’affiche et il se peut que l’enregistrement en cours s’arrête avant la fin pour continue, [ protéger l’appareil photo. Attendez que l’appareil photo refroidisse. ●●Si le zoom optique supplémentaire est utilisé avant la pression sur la touche d’images animées, ces réglages seront annulés et la zone enregistrable sera considérablement modifiée.
Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées 4K Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images animées 4K haute résolution en réglant [Qualité enr.] sur [4K]. ••Pour enregistrer des images animées 4K, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (→37) ••Lorsque vous enregistrez des images animées 4K, l’angle de vue est plus étroit que celui des images animées d’autres tailles.
Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées Réglage du format, de la taille d’image et de la cadence d’enregistrements des images Mode d’enregistrement : 1 Réglez le menu. 2 Utilisez 3 4 → [Image animée] → [Format enregistrement] pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. [AVCHD] Il s’agit d’un format de données adéquat pour la lecture sur les téléviseurs haute définition.
Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées ••La qualité augmente en même temps que le débit binaire. L’appareil utilise la méthode d’enregistrement VBR et le débit binaire varie automatiquement selon le sujet à enregistrer. Par conséquent, le temps d’enregistrement disponible est plus court quand le sujet se déplace rapidement.
Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées Ajustement de la mise au point pendant l’enregistrement d’images animées ([AF continu]) Mode d’enregistrement : La mise au point dépend du réglage de [AFS/AFF/AFC] (→148) dans le menu [Enr.] et du réglage de [AF continu] dans le menu [Image animée]. Si le mode de mise au point est [MF], la mise au point peut être réglée manuellement.
Enregistrer des images animées Enregistrer des images panoramiques avec peu de vibration ou enregistrer des images animées avec le zoom [Recadrage 4K Live] Mode d’enregistrement : Vous pouvez balayer la scène pendant que vous enregistrez des sujets sans tremblement horizontal de l’appareil photo et vous pouvez faire un zoom avant et arrière pendant l’enregistrement des images animées sans utiliser le zoom.
Enregistrer des images animées Enregistrer des images panoramiques avec peu de vibration ou enregistrer des images animées avec le zoom [Recadrage 4K Live] 4 Réglez le cadre de début du recadrage. Fonctionnement Commande tactile Taille Réinit. Rég. Description Toucher Déplace le cadre Écarter/ pincer Agrandit/Réduit le cadre (La plage de réglage autorisée est comprise entre 1920×1080 et 3840×2160.) [DISP.] [Réinit.
Enregistrer des images animées Enregistrer des images panoramiques avec peu de vibration ou enregistrer des images animées avec le zoom [Recadrage 4K Live] 6 Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer. L’affichage bascule sur l’angle de vue défini à l’étape 4 et l’opération de balayage ou zoom est affichée. ••Libérez immédiatement la touche d’images animées après avoir appuyé dessus. ••Lorsque la durée de fonctionnement réglée s’est écoulée, l’enregistrement s’arrête automatiquement.
Enregistrer des images animées Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’images animées Mode d’enregistrement : 1 Enfoncez complètement la touche d’obturateur pendant le filmage. ••Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 images. ••Lorsque vous prenez une image fixe, l’icône d’enregistrement simultané d’images fixes/images animées s’affiche. ••L’enregistrement avec la fonction de déclencheur tactile (→63) est également disponible.
Enregistrer des images animées Enregistrement de clips vidéo instantanés Mode d’enregistrement : Vous pouvez indiquer la durée d’enregistrement à l’avance et enregistrer des images animées de la même façon que les instantanés. La fonction vous permet également de changer de mise au point au début de l’enregistrement et d’ajouter à l’avance des effets d’ouverture/fermeture en fondu. ••Les images animées seront enregistrées avec [FHD/20M/25p] en [MP4].
Enregistrer des images animées Enregistrement de clips vidéo instantanés 7 Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer. ••Libérez immédiatement la touche d’images animées après avoir appuyé dessus. ••Il n’est pas possible d’arrêter l’enregistrement d’images animées en cours de session. L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la durée d’enregistrement réglée est écoulée.
Enregistrer des images animées Enregistrement de clips vidéo instantanés Configuration de [Mise au point glissante] Définissez les trames qui déterminent la position de début de mise au point (première) et la position de fin de mise au point (deuxième). L’appareil photo mesure alors sa distance par rapport aux sujets et règle la mise au point. Lorsque vous commencez l’enregistrement d’images animées, la mise au point passe de la première trame à la deuxième.
Enregistrer des images animées Utilisation du menu [Image animée] Pour les procédures de réglage du menu [Image animée], reportez-vous à la page (→65) ••Le menu [Image animée] ne s’affiche pas dans le mode d’enregistrement dans lequel il est impossible d’enregistrer des images animées. [Recadrage 4K Live] ••Pour plus de détails (→258). [Clip vidéo instantané] ••Pour plus de détails (→262). [Format enregistrement] ••Pour plus de détails (→255). [Qualité enr.] ••Pour plus de détails (→255).
Enregistrer des images animées Utilisation du menu [Image animée] Pour les procédures de réglage du menu [Image animée], reportez-vous à la page (→65) [AF continu] ••Pour plus de détails (→257). [Prise de vue de niveau] Mode d’enregistrement : La fonction prise de vue horizontale détecte automatiquement l’inclinaison de l’appareil photo lors de l’enregistrement d’images animées et corrige horizontalement l’image pour qu’elle ne soit pas inclinée.
Enregistrer des images animées Utilisation du menu [Image animée] Pour les procédures de réglage du menu [Image animée], reportez-vous à la page (→65) [Réduction bruit vent] Mode d’enregistrement : Cette option réduit le bruit du vent entrant dans le microphone incorporé tout en conservant la qualité du son. Réglages : [ÉLEVÉ] / [STANDARD] / [NON] ••[ÉLEVÉ] réduit efficacement le bruit du vent en minimisant le son grave lorsqu’un fort vent est détecté.
Lecture et édition d’images Afficher les images 1 2 Appuyez sur la touche de lecture. TZ100/TZ101 Appuyez sur pour sélectionner une image à afficher. ••Lorsque vous maintenez enfoncé , les images sont affichées les unes après les autres. •• TZ100/TZ101 Vous pouvez également faire défiler les images vers l’avant ou vers l’arrière en tournant la molette arrière ou en faisant glisser horizontalement le doigt sur l’écran (→61).
Lecture et édition d’images Afficher les images ■■Arrêt de la lecture Appuyez à nouveau sur la touche de lecture ou sur la touche d’images animées. Vous pouvez également arrêter la lecture en enfonçant la touche d’obturateur à micourse. ●● TZ100/TZ101 L’écran de lecture apparaît si vous mettez l’appareil photo sous tension tout en appuyant sur la touche de lecture.
Lecture et édition d’images Afficher les images animées Cet appareil a été conçu pour la lecture des images animées aux formats AVCHD et MP4. ••Les images animées sont affichées avec l’icône d’images animées ([ ]). ••Les fichiers de rafales 4K enregistrés avec la fonction Photo 4K s’affichent avec [ ]. Pour sélectionner et sauvegarder une image de fichiers de rafales 4K, reportez-vous à (→190). ••L’icône [Post focus] ([ ]) apparaît sur les images enregistrées au moyen de [Post focus].
Lecture et édition d’images Afficher les images animées ■■Opérations pendant la lecture automatique des clips vidéo instantanés Lecture depuis le début Retour à l’image précédente Défilement jusqu’à l’image suivante ••Si vous touchez l’écran, la lecture automatique s’arrête. ●●Les images animées enregistrées avec d’autres appareils peuvent être lues sur l’appareil photo, mais ne peuvent pas être éditées avec ce dernier.
Lecture et édition d’images Changement de méthode de lecture Zoom avant et visualisation : « Zoom de lecture » 1 Déplacez la commande de zoom du côté T. •• Chaque fois que vous déplacez la commande de zoom du côté T, l’agrandissement augmente d’un niveau à la fois en quatre étapes : 1x, 2x, 4x, 8x et 16x. (La qualité d’image diminue graduellement sur l’affichage.) •• Pour réduire le taux de grossissement du zoom → Déplacez la commande de zoom vers le côté W.
Lecture et édition d’images Changement de méthode de lecture Visualisation d’une liste d’images : « Lecture Multiple » 1 Déplacez la commande de zoom du côté W. •• Déplacez la commande de zoom du côté W et vous pourrez permuter les méthodes d’affichage dans l’ordre suivant : écran 1 image (plein écran) → écran 12 images → écran 30 images → écran de calendrier. (Déplacez la commande du côté T pour revenir.) •• Il est possible de changer d’écran de lecture en touchant les icônes suivantes.
Lecture et édition d’images Changement de méthode de lecture Affichage des images selon leur date d’enregistrement : « Lecture de calendrier » 1 Pour afficher l’écran de calendrier, déplacez la commande de zoom vers le côté W. TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 2 Utilisez pour sélectionner la date d’enregistrement et appuyez sur [MENU/SET]. •• Les images sont affichées sur un écran 12 images.
Lecture et édition d’images Changement de méthode de lecture Affichage des images d’un groupe Vous pouvez lire consécutivement plusieurs images d’un groupe ou bien lire les images d’un groupe une par une.
Lecture et édition d’images Changement de méthode de lecture Lecture des images d’un groupe une par une 1 Appuyez sur 2 Utilisez pour sélectionner [Affichage groupé] et appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez pour faire défiler les images. 3 276 . •• Vous pouvez effectuer la même action en touchant [ ]. •• En appuyant à nouveau sur ou en touchant [ ], puis en sélectionnant [Quitter l’affichage groupé], vous revenez à l’écran normal de lecture.
Lecture et édition d’images Supprimer des images Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression. Les images ne seront pas supprimées dans les cas suivants : ••Images protégées. ••Le commutateur de la carte est en position « LOCK ». ••Images non basées sur la norme DCF. (→269) ●●Ne mettez pas l’appareil photo hors tension pendant la suppression. ●●Utilisez une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option). [Eff.
Lecture et édition d’images Supprimer des images Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100)/Pour supprimer toutes les images Un groupe d’images (→275) est traité comme 1 image. (Toutes les images du groupe d’images sélectionné sont supprimées.) 1 Appuyez sur la touche [ s’affiche. ] pendant qu’une image TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 2 Utilisez pour sélectionner [Effacem. multiple] / [Effacer tout] puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] Vous pouvez spécifier la protection d’image, le redimensionnement, les réglages d’impression et autres réglages pour les images que vous avez prises. ••Pour les procédures de réglage du menu. (→65) ●●Dans les cas suivants, de nouvelles images sont créées après la modification. Avant de commencer la modification, assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre sur la carte mémoire.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Diaporama] Lisez automatiquement les images dans l’ordre. Vous pouvez rassembler un diaporama composé uniquement d’images fixes, uniquement d’images animées ou uniquement de photos 4K, etc. C’est conseillé pour la visualisation sur un téléviseur. 1 Réglez le menu. → 2 3 [Lecture] → [Diaporama] Utilisez pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] ■■Pour modifier les réglages tels que la musique ou le temps d’affichage Sélectionnez [Effet] ou [Config.] et appuyez sur [MENU/SET]. [Effet] [AUTO] / [NATUREL] / [DÉTENTE] / [SWING] / [CONTEMP.] / [NON] [Config.] [Durée] [5 S] / [3 S] / [2 S] / [1 S] [Répétition] [OUI] / [NON] [Son] [AUTO] : l a musique sera lue avec les images fixes et l’audio avec les images animées. [Musique] : l’effet musical sera lu.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] Lors de la sélection de [Lect. par cat.] à l’étape 2 (→281) 3 Utilisez pour sélectionner la catégorie, puis appuyez sur [MENU/SET]. •• Les catégories disponibles sont les suivantes. [Rec. visage]* [i-Portrait], [i-Portrait noct.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Journalisation du lieu] Après avoir envoyé vers cet appareil les informations de lieu (latitude et longitude) obtenues par votre téléphone intelligent ou tablette, vous pouvez écrire ces informations sur les images au moyen de l’appareil. Préparatifs Envoyez vers cet appareil les informations de lieu de votre téléphone intelligent ou tablette. (→314) •• Vous devez installer « Panasonic Image App » sur votre téléphone intelligent ou tablette.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] TZ100/TZ101 [Traitement des RAW] Vous pouvez utiliser l’appareil photo pour développer les images fixes enregistrées au format RAW. Les images fixes créées sont sauvegardées au format JPEG. 1 Réglez le menu. → 2 3 [Lecture] → [Traitement des RAW] Appuyez sur pour sélectionner le fichier RAW, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur pour sélectionner l’option. •• Les options suivantes peuvent être réglées.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] 5 Appuyez sur [MENU/SET]. 6 Appuyez sur •• L’écran de l’étape 3 réapparaît. Pour régler une autre option, répétez les étapes 3 à 5. pour sélectionner [Lancer traitem.] puis appuyez sur [MENU/SET]. ■■Réglage de chaque option Lorsque vous sélectionnez une option, l’écran de réglage apparaît. Fonctionnement Commande tactile Glisser Description Utilisé pour les réglages Rég.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] Lorsque [Config.] est sélectionné Lorsque vous sélectionnez une option, l’écran permettant de sélectionner [Rétablir param. orig.], [Espace coul.] ou [Format imag] s’affiche. Utilisez pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. •• Lorsque [Rétablir param. orig.] est sélectionné, un écran de confirmation s’affiche. Lorsque vous sélectionnez [Oui], l’écran de sélection des options réapparaît.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Composition lumière] Sélectionnez plusieurs images dans les fichiers de rafales 4K enregistrés en mode Photo 4K (→184) que vous souhaitez combiner. Les portions de l’image qui sont plus claires que l’image précédente seront superposées sur l’image précédente pour combiner les images en une seule photo. 1 Réglez le menu. 2 Au moyen de , sélectionnez les fichiers de photos en rafale 4K et appuyez sur [MENU/SET].
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] ■■Lorsque [Fusion de gamme] est sélectionné Sélectionnez la première et la dernière image, et les portions les plus claires des images dans cette plage seront superposées. Sélectionnez l’image de la première photo. La méthode de sélection est la même qu’à l’étape éléments]. pour sélectionner [Fusion des Appuyez sur [MENU/SET] La position de la première photo est mémorisée. Sélectionnez l’image de la dernière photo.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Retouche effacement] Vous pouvez effacer les parties inutiles enregistrées sur les images. ••L’opération d’effacement ne peut s’effectuer que de manière tactile. [Retouche effacement] active automatiquement la commande tactile. 1 Réglez le menu. 2 Utilisez pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET]. Faites glisser votre doigt sur la portion que vous voulez effacer.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Édit. titre] Vous pouvez saisir des caractères (titres, etc.) sur une image enregistrée. Une fois le texte enregistré, il peut être apposé sur les impressions au moyen de [Timbre car.] (→291). 1 Réglez le menu. → [Lecture] → [Édit. titre] → [Simple] ou [Multi] 2 Sélectionnez une image fixe (→279). 3 Saisissez les caractères (Saisie de texte (→87)). •• [ ] s’affiche pour les images sur lesquelles des textes sont déjà apposés.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Timbre car.] Vous pouvez estampiller la date et l’heure d’enregistrement, les noms, la destination du voyage, les dates du voyage, etc. sur les images fixes enregistrées. 1 Réglez le menu. → [Lecture] → [Timbre car.] → [Simple] ou [Multi] 2 Sélectionnez une image fixe (→279). 3 4 5 Utilisez pour sélectionner [Rég.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Division vidéo] Une séquence d’images animées peut être divisée en 2 parties. Cela est pratique lorsque vous désirez conserver uniquement les scènes nécessaires, ou si vous souhaitez supprimer les scènes inutiles pour libérer de l’espace sur votre carte, par exemple lorsque vous voyagez. 1 Réglez le menu. → 2 3 4 [Lecture] → [Division vidéo] Utilisez pour sélectionner une image animée à diviser, puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Vidéo accélérée] Vous pouvez créer une image animée à partir des images d’un groupe enregistrées à l’aide de [Intervallomètre]. L’image animée que vous avez créée est enregistrée au format MP4. 1 Réglez le menu. → 2 3 [Lecture] → [Vidéo accélérée] Utilisez pour sélectionner le groupe d’images [Intervallomètre], puis appuyez sur [MENU/SET]. Créez une image animée après sélection d’une méthode de production.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Redimen.] Il est possible de réduire la taille d’images pour faciliter l’envoi par courrier électronique, l’utilisation sur un site Web, etc. 1 Réglez le menu. → 2 [Lecture] → [Redimen.] → [Simple] ou [Multi] Sélectionnez une image fixe et sa taille. [Simple] Utilisez pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Cadrage] Agrandissez les images fixes et coupez les zones non désirées. 1 Réglez le menu. → 2 3 Utilisez [Lecture] → [Cadrage] pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez une zone à recadrer, puis appuyez sur [MENU/SET]. TZ100/TZ101 •• Vous pouvez également toucher [ ]/[ ] pour agrandir/réduire •• Vous pouvez également déplacer par glissement sur l’écran.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Tourner] / [Rotation aff] Vous pouvez afficher automatiquement une image fixe enregistrée dans le sens portrait en prenant une photo en tenant l’appareil photo en position verticale, ou bien en faisant pivoter manuellement l’image de 90 degrés. [Tourner] Rotation manuelle d’une image ••Il n’est pas possible de sélectionner [Tourner] quand [Rotation aff] est réglé sur [NON]. 1 Réglez le menu.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Mes favoris] En apposant une étoile [ ] à vos images favorites, vous pouvez lire uniquement vos images favorites ou supprimer toutes les images sauf vos favorites. 1 Réglez le menu. → 2 [Lecture] → [Mes favoris] → [Simple] ou [Multi] Sélectionnez une image (→279). ■■Pour tout effacer Lors de l’étape 1, sélectionnez [Mes favoris] → [Annul.] → [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]. ●●Vous pouvez définir jusqu’à 999 images.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Rég. impr.] Il est possible de spécifier les réglages d’image, de numéro d’image et de date pour l’impression dans une boutique photo ou avec une imprimante compatible avec l’impression DPOF. (Contactez votre boutique d’impression de photos ou lisez le manuel d’utilisation de l’imprimante pour vérifier si DPOF est pris en charge.) 1 Réglez le menu. → 2 3 [Lecture] → [Rég. impr.] → [Simple] ou [Multi] Sélectionnez une image fixe (→279).
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Protéger] Activez la protection pour empêcher la suppression des images. Prévient la suppression des images importantes. 1 Réglez le menu. → 2 [Lecture] → [Protéger] → [Simple] ou [Multi] Sélectionnez une image (→279). ■■Pour tout effacer Lors de l’étape 1, sélectionnez [Protéger] → [Annul.] → [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Tri images] Vous pouvez régler la séquence d’affichage utilisée pour lire les images sur l’appareil. 1 Réglez le menu. → 2 Utilisez [FILE NAME] [DATE/TIME] [Lecture] → [Tri images] pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. Affiche les images selon la séquence des noms de dossier ou de fichier. Ce format d’affichage permet de rechercher plus facilement l’emplacement de stockage d’une image sur une carte.
Wi-Fi Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi® Utilisation de l’appareil photo en le reliant à un téléphone intelligent ou une tablette (→305) Prendre des photos à l’aide d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance) Lire les images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent Sauvegarder des images de l’appareil photo sur un téléphone intelligent Envoyer des images dans l’appareil photo vers des services de réseautage social Écrire les informations de lieu sur les images dans l’appa
Wi-Fi Fonction Wi-Fi ■■Avant l’utilisation ••Exécutez les réglages de date et heure au préalable. (→42) ••Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil photo, un point d’accès sans fil ou un appareil de destination doté de la fonction LAN sans fil est nécessaire.
Wi-Fi Fonction Wi-Fi ••Avant d’établir une connexion Wi-Fi, appuyez sur la touche [Wi-Fi] pour effectuer les opérations suivantes : –– Les informations (SSID) requises pour connecter directement votre téléphone intelligent à cet appareil s’affichent. –– Vous pouvez sélectionner les éléments suivants en appuyant sur la touche [DISP.].
Wi-Fi Fonction Wi-Fi ■■Description de la méthode Lorsque [Sélectionner destination dans historique] est décrit dans une étape, effectuez une des opérations suivantes. Au moyen de la touche de curseur Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Sélectionner destination dans historique], puis appuyez sur [MENU/SET]. Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez [Sélectionner destination dans historique].
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Vous pouvez commander l’appareil photo à distance au moyen d’un téléphone intelligent. L’application « Panasonic Image App » (ci-après « Image App ») doit être installée sur votre téléphone intelligent. Installation de l’application « Panasonic Image App » pour téléphone intelligent ou tablette Pour les applications Android™ Systèmes d’exploitation pris en charge Procédure d’installation Android 4.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Connexion à un téléphone intelligent Vous pouvez établir facilement une connexion Wi-Fi sur cet appareil photo sans saisir de mot de passe sur votre téléphone intelligent. Préparatifs (Sur l’appareil photo) Réglez [Mot de passe Wi-Fi] sur [NON]. (→344) (Sur votre téléphone intelligent) Installez d’abord « Image App ». (→305) [Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [NON] au moment de l’achat.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ■■Utilisation d’un appareil iOS Activez la fonction Wi-Fi dans le menu des options du téléphone intelligent. Sélectionnez le SSID affiché sur l’écran de cet appareil. Revenez sur l’écran d’accueil et lancez « Image App » (→305). •• Lorsque l’écran de confirmation de connexion s’affiche sur cet appareil photo, sélectionnez [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]. (Uniquement lors de l’établissement de la première connexion.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Utilisation d’un mot de passe pour établir une connexion Lorsque [Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [OUI], vous pouvez renforcer la sécurité en utilisant une saisie manuelle ou un code QR comme authentification par mot de passe. Préparatifs (Sur l’appareil photo) Réglez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI]. (→344) (Sur votre téléphone intelligent) Installez d’abord « Image App ». (→305) 1 Sélectionnez le menu sur l’appareil photo.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ■■Utilisation d’un appareil iOS ••Lors de la lecture d’un code QR pour se connecter (Les étapes à ne sont pas nécessaires lors de la reconnexion.) Lancez « Image App » (→305). Sélectionnez [ ] → [OK]. Lisez le code QR affiché sur cet appareil photo avec « Image App ». (Lorsque vous appuyez sur [MENU/SET] sur l’appareil photo, le code QR s’affiche en format agrandi.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ■■Utilisation d’un appareil Android ••Lors de la lecture d’un code QR pour se connecter Lancez « Image App » (→305). Sélectionnez [ ] Lisez le code QR affiché sur cet appareil photo avec « Image App ». (Lorsque vous appuyez sur [MENU/SET] sur l’appareil photo, le code QR s’affiche en format agrandi.) •• Lorsque le téléphone intelligent est connecté à un point d’accès sans fil, l’affichage du code QR peut prendre du temps.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ■■Lors de la connexion avec [Direct] (Sur l’appareil photo) Sélectionnez [Direct] et appuyez sur [MENU/SET]. •• Sélectionnez [Wi-Fi Direct] ou [Connexion WPS]* et connectez l’appareil photo au téléphone intelligent en suivant la méthode de connexion (→341). * WPS fait référence à une fonction qui permet de configurer facilement les réglages de connexion et de sécurité sur les dispositifs LAN sans fil.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Prise de photos à l’aide d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance) 1 2 Connectez-vous à un téléphone intelligent (→306). Utilisez le téléphone intelligent. Sélectionnez [ ]. Prenez des photos. •• Les images enregistrées sont sauvegardées dans l’appareil photo. •• Certains réglages ne sont pas disponibles.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Lire les images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent 1 2 Connectez-vous à un téléphone intelligent (→306). Utilisez le téléphone intelligent. Sélectionnez [ ]. •• Utilisez l’icône en haut à gauche de l’écran pour choisir l’appareil dont vous désirez afficher les images. Sélectionnez [LUMIX] pour afficher une image sauvegardée dans l’appareil photo.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Envoi des images de l’appareil photo vers des services de réseautage social 1 2 Connectez-vous à un téléphone intelligent (→306). Utilisez le téléphone intelligent. Sélectionnez [ ]. •• Utilisez l’icône en haut à gauche de l’écran pour choisir l’appareil dont vous désirez afficher les images. Sélectionnez [LUMIX] pour afficher une image sauvegardée dans l’appareil photo.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ■■Enregistrement d’informations de lieu et d’images Lancez l’enregistrement des informations de lieu sur votre téléphone intelligent. Lancez « Image App » (→305). Sélectionnez [ ]. Sélectionnez [ Sélectionnez [ ]. Début géomarquage]. Prenez des photos avec l’appareil photo. Arrêtez l’enregistrement des informations de lieu sur votre téléphone intelligent.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Combinaison d’images animées enregistrées avec clips vidéo instantanés selon vos préférences sur un téléphone intelligent En utilisant un téléphone intelligent, vous pouvez combiner des images animées enregistrées avec la fonction [Clip vidéo instantané] de l’appareil photo (→262). Il est possible d’ajouter de la musique aux images animées à combiner.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ■■Combinaison des images animées avec un téléphone intelligent Connectez-vous à un téléphone intelligent (→306). Utilisez le téléphone intelligent. Sélectionnez [ ]. Sélectionnez [ ]. •• Les images animées [Clip vidéo instantané] comportant des dates d’enregistrement récentes seront sélectionnées et envoyées vers le téléphone intelligent.
Wi-Fi Affichage d’images fixes sur un téléviseur Vous pouvez afficher les images fixes sur un téléviseur compatible avec la fonction de rendu multimédia numérique (DMR) certifié DLNA. Préparatifs Réglez le téléviseur sur le mode d’attente DLNA. •• Consultez le mode d’emploi du téléviseur. 1 Réglez le menu. 2 3 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter (→338, 341). 4 Prenez ou lisez des images fixes sur l’appareil photo. → [Config.
Wi-Fi Envoi d’images Lors de l’envoi d’images, sélectionnez d’abord [Nouvelle connexion], puis sélectionnez la méthode d’envoi d’images. Une fois la connexion établie, vous pouvez également modifier les réglages d’envoi, comme la taille des images à envoyer. ■■Images pouvant être envoyées Destination JPEG RAW MP4*1 AVCHD*1, *2 Fichier de rafale 4K*1 Images enregistrées en [Post focus]*1 [Tél.
Wi-Fi Envoi d’images ●●Comme l’appareil photo donne priorité à l’enregistrement, l’envoi peut durer plus longtemps pendant l’enregistrement. ●●Si vous éteignez l’appareil photo avant que l’envoi soit terminé, ou si vous interrompez la connexion Wi-Fi, ou dans des situations similaires, les fichiers non envoyés ne seront pas renvoyés. ●●Vous ne pourrez pas supprimer des fichiers ou utiliser le menu [Lecture] pendant l’envoi.
Wi-Fi Envoi d’images Modification des réglages pour l’envoi d’images Une fois la connexion établie, vous pouvez modifier les réglages d’envoi, comme la taille des images à envoyer, en appuyant sur la touche [DISP.]. Option [Taille] Description Redimensionne l’image à envoyer. [Original] / [Auto]*1 / [Modif] •• Si vous sélectionnez [Auto], la taille de l’image est déterminée en fonction de la destination. •• Vous pouvez sélectionner la taille d’image pour [Modif] entre [M], [S] ou [VGA].
Wi-Fi Envoi d’images vers un téléphone intelligent Préparatifs Installez « Image App » au préalable. (→305) 1 2 Réglez le menu. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Envoyer images pendant l’enregistrement] / [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] → [Tél. intelligent] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter (→338, 341). (Sur votre téléphone intelligent) ■■Lors de la connexion avec [Par réseau] Réglez la fonction Wi-Fi sur ON.
Wi-Fi Impression sans fil Vous pouvez imprimer les images fixes enregistrées via la fonction sans fil à l’aide d’une imprimante PictBridge (compatible LAN sans fil)*. * Conforme aux normes « DPS over IP ». Contactez les fabricants d’imprimantes pour en savoir plus sur les imprimantes PictBridge (compatibles LAN sans fil). 1 Réglez le menu. 2 3 4 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter (→338, 341). → [Config.
Wi-Fi Envoi d’images vers un appareil audiovisuel Les images fixes et les images animées peuvent être envoyées vers des appareils audiovisuels chez vous (domestiques), tels qu’un enregistreur compatible DLNA. Point d’accès sans fil Appareil audiovisuel domestique Préparatifs Pour envoyer une image vers un appareil audiovisuel, réglez celui-ci sur le mode attente DLNA. •• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en question. 1 Réglez le menu.
Wi-Fi Envoi d’images fixes à un ordinateur Il est possible d’envoyer les images fixes et les images animées enregistrées par l’appareil photo vers un ordinateur. Préparatifs •• Mettez l’ordinateur sous tension. •• Préparez les dossiers pour la réception des images sur l’ordinateur avant d’y envoyer une image (ci-dessous). •• Si les réglages standard sont modifiés pour le groupe de travail sur l’ordinateur connecté, vous devez changer les réglages de [Connexion PC] sur cet appareil photo.
Wi-Fi Envoi d’images fixes à un ordinateur Envoi d’images vers un ordinateur 1 Réglez le menu. 2 3 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter (→338, 341). 4 5 Sélectionnez le dossier vers lequel vous souhaitez envoyer des fichiers. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Envoyer images pendant l’enregistrement] / [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] → [PC] Sélectionnez l’ordinateur auquel vous voulez vous connecter.
Wi-Fi Utilisation des services Web Par le biais de « LUMIX CLUB », vous pouvez envoyer des images fixes et des images animées aux services de réseautage social, etc. En sélectionnant le réglage pour transférer automatiquement des images fixes et des images animées vers [Service de synchro cloud], vous pouvez recevoir les images fixes et les images animées transférées sur un ordinateur ou un téléphone intelligent.
Wi-Fi Utilisation des services Web Enregistrement du service Web sur « LUMIX CLUB » Vérifiez la section « FAQ/Nous contacter » du site suivant pour connaître les services Web compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/ Préparatifs Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service Web à utiliser et d’avoir à votre disposition les informations de connexion. 1 2 3 4 Connectez-vous au site « LUMIX CLUB » à l’aide d’un téléphone intelligent ou d’un ordinateur. http://lumixclub.panasonic.
Wi-Fi Utilisation des services Web Envoi d’images 1 Réglez le menu. 2 3 4 Sélectionnez [Par réseau] et connectez-vous (→338). → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Envoyer images pendant l’enregistrement] / [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] → [Service WEB] Sélectionnez le service Web auquel vous souhaitez vous connecter. Contrôlez les réglages d’envoi, puis sélectionnez [Rég.]. •• Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.].
Wi-Fi Utilisation des services Web ■■Envoi rapide d’images de l’appareil photo aux services Web Après avoir envoyé une image, vous pouvez envoyer des images au service Web aussi rapidement et facilement qu’en utilisant un téléphone intelligent, mais uniquement si l’environnement de connexion à un point d’accès sans fil est disponible.
Wi-Fi Utilisation des services Web Lors de l’envoi d’images à [Service de synchro cloud] Préparatifs Vous devez vous inscrire sur « LUMIX CLUB » (→332) et configurer le réglage de synchronisation en nuage pour envoyer une image vers un dossier infonuagique. Utilisez « PHOTOfunSTUDIO » (→353) sur un ordinateur ou « Image App » sur un téléphone intelligent pour configurer les réglages de synchronisation en nuage.
Wi-Fi Utilisation de « LUMIX CLUB » À propos de [LUMIX CLUB] Procurez-vous un identifiant de connexion « LUMIX CLUB » (gratuit). En enregistrant l’appareil photo sur « LUMIX CLUB », vous pourrez synchroniser les images entre les appareils que vous utilisez, ou transférer ces images vers des services Web. Utilisez « LUMIX CLUB » pour télécharger des images vers des services Web. ••Vous pouvez spécifier le même identifiant de connexion « LUMIX CLUB » sur cet appareil photo et sur un téléphone intelligent.
Wi-Fi Utilisation de « LUMIX CLUB » Acquisition d’un nouvel identifiant de connexion ([Nouveau compte]) 1 Réglez le menu. 2 3 Sélectionnez [Définir/ajouter compte]. 4 Sélectionnez la méthode de connexion au point d’accès sans fil, puis validez. 5 Lisez les conditions d’utilisation de « LUMIX CLUB », puis sélectionnez [Accepter]. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Configuration Wi-Fi] → [LUMIX CLUB] Sélectionnez [Nouveau compte]. •• Connectez-vous au réseau.
Wi-Fi Utilisation de « LUMIX CLUB » Utilisation d’un identifiant de connexion obtenu précédemment/confirmation et changement d’identifiant de connexion et de mot de passe ([Définir ID connexion]) Préparatifs Pour utiliser un identifiant de connexion précédemment obtenu, confirmez votre identifiant et votre mot de passe.
Wi-Fi Utilisation de « LUMIX CLUB » Pour spécifier le même identifiant de connexion sur l’appareil photo et le téléphone intelligent ••Spécifier le même identifiant de connexion sur l’appareil photo et sur votre téléphone intelligent est pratique pour envoyer des images de l’appareil photo vers d’autres appareils ou vers des services Web. ■■Lorsque l’appareil photo ou le téléphone intelligent a obtenu l’identifiant de connexion Connectez l’appareil photo au téléphone intelligent (→306).
Wi-Fi Utilisation de « LUMIX CLUB » Supprimez votre identifiant de connexion et votre compte sur « LUMIX CLUB » Supprimez l’identifiant de connexion de l’appareil photo si vous cédez l’appareil photo à un tiers ou le jetez. Vous pouvez aussi supprimer votre compte « LUMIX CLUB ». ••Les modifications et autres actions sur l’identifiant de connexion ne sont possibles que sur l’identifiant de connexion obtenu au moyen de l’appareil photo. 1 Réglez le menu. → [Config.
Wi-Fi À propos des connexions Si vous avez sélectionné [Nouvelle connexion], sélectionnez la fonction Wi-Fi et la destination d’envoi, puis la méthode de connexion. Si vous êtes connecté avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment, vous pouvez rapidement démarrer avec la fonction Wi-Fi en vous connectant avec [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris]. Cette section décrit les méthodes de connexion.
Wi-Fi À propos des connexions Se connecter via un point d’accès sans fil ([Par réseau]) Sélectionnez une méthode de connexion au point d’accès sans fil. ••WPS fait référence à une fonction qui permet de configurer facilement les réglages de connexion et de sécurité sur les dispositifs LAN sans fil. Pour vérifier si le point d’accès sans fil que vous utilisez est compatible WPS, reportezvous au mode d’emploi de votre point d’accès sans fil.
Wi-Fi À propos des connexions En cas de doute sur la compatibilité WPS (connexion par [Dans la liste]) Recherchez les points d’accès sans fil disponibles. ••Vérifiez la clé de chiffrement du point d’accès sans fil sélectionné si l’authentification réseau est chiffrée. ••Lorsque vous vous connectez par [Saisie manuelle], confirmez le SSID, le type d’authentification réseau, le type de chiffrement et la clé de chiffrement du point d’accès sans fil utilisé.
Wi-Fi À propos des connexions ■■Lors de la connexion avec [Saisie manuelle] Sur l’écran qui s’affiche à l’étape 1 de « En cas de doute sur la compatibilité WPS (connexion par [Dans la liste]) », sélectionnez [Saisie manuelle] (→339). Saisissez le SSID du point d’accès sans fil auquel vous vous connectez, puis sélectionnez [Rég.]. •• Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » (→87). Sélectionnez le type d’authentification réseau.
Wi-Fi À propos des connexions Se connecter directement ([Direct]) Sélectionnez une méthode de connexion avec laquelle votre appareil est compatible. ••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en question. Méthode de connexion [Wi-Fi Direct] Description 1 2 3 Mettez l’appareil en mode Wi-Fi Direct®. Sélectionnez [Wi-Fi Direct] sur l’écran de l’appareil photo. Sélectionnez l’appareil auquel vous voulez vous connecter sur l’écran de l’appareil photo. [WPS (Bout.
Wi-Fi À propos des connexions Connexion rapide avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment ([Sélectionner destination dans historique] / [Sélectionner destination dans mes favoris]) L’appareil photo conserve un historique du nombre de fois où vous avez utilisé la fonction Wi-Fi. Vous pouvez enregistrer des options dans l’historique comme Favori. Vous pouvez facilement vous connecter avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment en vous connectant depuis Historique ou Favori.
Wi-Fi À propos des connexions Modification des options enregistrées dans les Favoris 1 Réglez le menu. 2 3 Sélectionnez l’option des Favoris que vous souhaitez modifier et appuyez sur → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Sélectionner destination dans mes favoris] . Sélectionnez l’option. Option Description [Supprimer de mes favoris] Permet d’annuler le réglage Mes Favoris. [Changer l’ordre de mes favoris] Sélectionnez la destination.
Wi-Fi [Configuration Wi-Fi] Configurez les réglages requis pour la fonction Wi-Fi. [Configuration Wi-Fi] ne peut pas être modifié pendant la connexion Wi-Fi. 1 Réglez le menu. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Configuration Wi-Fi] → Réglage voulu Option Description [Mot de passe Wi-Fi] Vous pouvez améliorer la sécurité en activant la saisie d’un mot de passe pour une connexion directe à un téléphone intelligent. [OUI] : Connecte l’appareil photo à un téléphone intelligent avec un SSID et un mot de passe.
Wi-Fi [Configuration Wi-Fi] Option Description [Verrouillage Wi-Fi] Pour éviter une opération indésirable ou l’utilisation de la fonction Wi-Fi par un tiers, ainsi que pour protéger les informations personnelles sauvegardées, il est recommandé de protéger la fonction Wi-Fi à l’aide d’un mot de passe. Une fois le mot de passe défini, l’écran de saisie du mot de passe s’affichera automatiquement lorsque quelqu’un essaiera d’utiliser la fonction Wi-Fi. [Config.
Raccordement à d’autres appareils Visualisation des images animées 4K Afficher des images animées 4K ■■Afficher sur l’écran d’un téléviseur Lorsque vous raccordez cet appareil à un téléviseur compatible 4K et lisez des images animées enregistrées avec [Qualité enr.] de [4K], vous pouvez voir des images animées 4K haute résolution.
Raccordement à d’autres appareils Visualisation des images animées 4K Mémoriser des images animées 4K ■■Mémoriser des images animées 4K sur un ordinateur Pour plus de détails (→352). ■■Mémoriser des images animées 4K sur un DVD Vous ne pouvez pas transférer ou copier des images animées enregistrées en [Qualité enr.] avec [4K] sur un disque Blu‑ray ou un DVD au moyen d’un enregistreur Panasonic.
Raccordement à d’autres appareils Affichage sur un écran de télévision Vous pouvez afficher les images sur l’écran d’un téléviseur en raccordant l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble micro HDMI. Préparatifs Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors tension. 1 Raccordez l’appareil photo au téléviseur. Vérifiez le sens de la fiche et insérez-la bien droit. (En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.
Raccordement à d’autres appareils Affichage sur un écran de télévision ●●Suivant le réglage du rapport de format il se peut que des barres apparaissent sur les côtés ou au haut et au bas de l’écran. ●●Changez le mode d’écran du téléviseur si l’image s’affiche avec le haut ou le bas coupé. ●●Il se peut que l’affichage des images ne soit pas correct selon le type de téléviseur. ●●Les images pivotées dans le sens portait peuvent être légèrement floues.
Raccordement à d’autres appareils Affichage sur un écran de télévision VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Qu’est-ce que VIERA Link (HDMI) ? ●●VIERA Link est une fonction qui lie automatiquement cet appareil photo aux appareils compatibles VIERA Link au moyen de câbles micro HDMI, pour permettre une utilisation facile à l’aide de la télécommande VIERA. (Certaines commandes ne sont pas disponibles.
Raccordement à d’autres appareils Affichage sur un écran de télévision ■■Autres commandes reliées Mettre l’appareil hors tension ••Il est également possible de mettre l’appareil photo hors tension lorsque l’on éteint le téléviseur à l’aide de la télécommande.
Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un ordinateur, en raccordant les deux appareils. ••Certains ordinateurs peuvent lire directement la carte mémoire de l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. ••Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message s’affichera pour vous inviter à formater la carte.
Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur Télécharger le logiciel Pour lire ou modifier des images sur un ordinateur, téléchargez le logiciel du site Web du fournisseur et installez-le sur votre ordinateur. PHOTOfunSTUDIO 9.
Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur SILKYPIX Developer Studio SE Ce logiciel développe et édite les images de fichier RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées sous un format de fichier tel que JPEG ou TIFF, affichable sur un ordinateur, etc. Consultez le site Web ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. http://www.isl.co.
Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur Copie des images fixes et des images animées Préparatifs •• Installez « PHOTOfunSTUDIO » sur votre ordinateur avant de lancer la procédure de copie. (→353) •• Mettez l’appareil photo et l’ordinateur sous tension. 1 Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur. •• Vérifiez le sens de la fiche et insérez-la bien droit.
Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur ■■Pour le mode PTP Vous pouvez raccorder l’appareil photo à l’ordinateur même si [Mode USB] (→82) est réglé sur [PictBridge(PTP)]. ••Les données ne peuvent être lues que depuis la carte insérée dans l’ordinateur. ••Il peut être impossible d’importer si la carte contient 1 000 images ou plus. ••Les images animées ne peuvent pas être lues en mode PTP.
Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et des images animées dans l’enregistreur Copie en insérant la carte dans l’enregistreur Vous pouvez copier des images sur un appareil Panasonic (tel qu’un enregistreur de disque Blu-ray) qui prend en charge les formats de fichiers respectifs. ••Les méthodes de copie sur un autre appareil des images fixes et animées enregistrées sur cet appareil photo varient selon le format de fichier (JPEG, RAW, AVCHD ou MP4).
Raccordement à d’autres appareils Impression Vous pouvez raccorder l’appareil photo directement à une imprimante compatible PictBridge pour imprimer. Préparatifs •• Ajustez la qualité d’impression ou autres réglages sur votre imprimante, si nécessaire. •• Mettez l’appareil photo et l’imprimante sous tension. 1 Raccordez l’appareil photo à l’imprimante. •• Vérifiez le sens de la fiche et insérez-la bien droit.
Raccordement à d’autres appareils Impression Imprimer plusieurs images Plusieurs images sont imprimées en une seule fois. 1 Appuyez sur pour sélectionner [Impr. multi. ] à l’étape 3 de « Impression » (→358). pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Utilisez •• [Sélection multi.] : 3 •• [Tout sélect.] : •• [Rég. impr.
Raccordement à d’autres appareils Impression Impression avec date et texte Vous pouvez régler l’appareil photo pour que l’heure et la date soient imprimées sur l’image lors de son enregistrement en activant la fonction [Timbre car.] du menu [Lecture]. (→291) ■■Impression de la date sans [Timbre car.] Impression en boutique photo : Seule la date d’enregistrement peut être imprimée. Demandez d’imprimer la date en boutique photo. ••L’exécution des réglages [Rég. impr.
Raccordement à d’autres appareils Impression Définition des réglages d’impression sur l’appareil photo Les options de réglage comprennent le nombre d’images imprimées et leur taille. Effectuez les réglages avant de sélectionner [Départ impress.]. pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. 1 Utilisez Option 2 Réglages [Impres.avec date] [OUI] / [NON] [Nomb. d’impress.] Spécifiez le nombre d’images (jusqu’à 999 images) [Format papier] Lorsque [ priorité.
Autres Accessoires en option Utilisation de l’adaptateur secteur (en option) et du coupleur c.c. (en option) au lieu de la batterie L’utilisation de l’adaptateur secteur (en option) et du coupleur c.c. (en option) permet d’effectuer l’enregistrement et la lecture sans avoir à tenir compte de la charge restante sur la batterie. Le coupleur c.c. en option ne peut être utilisé qu’avec l’adaptateur secteur Panasonic spécifié (en option).
Autres TZ100/TZ101 du viseur Liste des affichages de l’écran de contrôle/ ••Les images suivantes sont des exemples lorsque l’écran d’affichage est réglé sur [ ] (style écran de contrôle) dans l’écran de contrôle. ••Les informations affichées, comme les histogrammes, les agrandissements et les valeurs numériques, ne sont fournies qu’à titre de référence.
Autres TZ100/TZ101 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur 100fps [Qualité] (→140) Zone AF (→146, 156, 161) [Vidéo haute vitesse] (→125) Cible de la mesure spot (→183) [Retardateur]*4 (→208) [Post focus] (MP postérieure) (→210) [AFS/AFF/AFC] (→148)/ AFS AFF AFC MF Mise au point manuelle (→167) [Mode discret] (→225) AEL [Mode mesure] (→64, 183) Mise au point automatique (→149) [Mise au point glissante] (→264) [Rec.
Autres TZ100/TZ101 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur [Infos menu] (→52) Onglet tactile (→61) Zoom tactile (→240) Fourchette de la balance des blancs (→138) Déclencheur tactile (→63) Réglage fin de la balance des blancs (→137) [AE tactile] (→64) [Focus Peaking] (MP avec surlignement) (→172) Balance des blancs (→134) Coloration (→94) 98 RXXmXXs Nombre d’images enregistrables*5 (→39) Touches de fonction (→71) Temps d’enregistrement disponible*1, *5 (→40) Coloration (→94) Fonctio
Autres TZ100/TZ101 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur Pendant la lecture 15 images 1ER JOUR 11 mois 20 jours Photo 4K (fichier de rafales 4K) (→184) Mode de lecture (→281) Image protégée (→299) [Post focus] (MP postérieure) (→210) Nombre d’impressions (→298) Avec informations de lieu d’enregistrement (→283, 315) Mes Favoris (→297) Icône d’interdiction de débranchement du câble (→358) Lecture d’images animées (→270) Lecture d’images panoramiques (→111) Lecture continue d’un groupe d
Autres TZ100/TZ101 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur Icône de Retouche effacement effectuée terminée (→289) Nom*2 (→228, 229) Icône d’obtention des informations (→378) Titre*2 (→290) Emplacement*2 (→77) Lecture (images animées) (→270) 1ER JOUR Jours de voyage écoulés (→77) Informations d’enregistrement*3 Icône de téléchargement (Wi-Fi) (→330) Icône du sous-menu (→276, 330) [Mode discret] (→225) 11 mois 20 jours Âge en années/mois (→228, 229) Lecture multiple (→273) Supprimer (→27
Autres TZ100/TZ101 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur ■■Affichage de l’histogramme R G B Y 1/98 Histogramme (→57) 100-0001 1/98 100-0001 Informations d’enregistrement*3 Numéro d’image/Nombre total d’images Numéro de dossier/fichier*3 (→356) *1 [m] et [s] signifient respectivement « minute » et « seconde ». *2 S’affiche dans l’ordre de [Titre], [Lieu], [Nom] ([Bébé1]/[Bébé2], [Animal domes.]), [Nom] ([Rec. visage]).
Autres TZ80/TZ81 du viseur Liste des affichages de l’écran de contrôle/ ••Les images suivantes sont des exemples lorsque l’écran d’affichage est réglé sur [ (style écran de contrôle) dans l’écran de contrôle. ••Les informations affichées, comme les histogrammes, les agrandissements et les valeurs numériques, ne sont fournies qu’à titre de référence.
Autres TZ80/TZ81 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur [Qualité] (→140) Zone AF (→146, 156, 161) 200fps 100fps [Vidéo haute vitesse] (→125) Cible de la mesure spot (→183) [Retardateur]*4 (→208) [Post focus] (MP postérieure) (→210) AFS AFF AFC MF [AFS/AFF/AFC] (→148)/ Mise au point manuelle (→167) [Mode discret] (→225) AEL [Mode mesure] (→64, 183) Mise au point automatique (→149) [Mise au point glissante] (→264) [Rec.
Autres TZ80/TZ81 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur [Infos menu] (→52) Onglet tactile (→61) Zoom tactile (→240) Fourchette de la balance des blancs (→138) Déclencheur tactile (→63) Réglage fin de la balance des blancs (→137) [AE tactile] (→64) [Focus Peaking] (MP avec surlignement) (→172) Balance des blancs (→134) Coloration (→94) 98 RXXmXXs Nombre d’images enregistrables*5 (→39) Touches de fonction (→71) Temps d’enregistrement disponible*1, *5 (→40) Coloration (→94) Fonction
Autres TZ80/TZ81 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur Pendant la lecture 15 images 1ER JOUR 11 mois 20 jours Photo 4K (fichier de rafales 4K) (→184) Mode de lecture (→281) Image protégée (→299) [Post focus] (MP postérieure) (→210) Nombre d’impressions (→298) Avec informations de lieu d’enregistrement (→283, 315) Mes Favoris (→297) Icône d’interdiction de débranchement du câble (→358) Lecture d’images animées (→270) Lecture d’images panoramiques (→111) Lecture continue d’un groupe d’i
Autres TZ80/TZ81 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur Icône de Retouche effacement effectuée (→289) Nom*2 (→228, 229) Icône d’obtention des informations (→378) Titre*2 (→290) Emplacement*2 (→77) Lecture (images animées) (→270) 1ER JOUR Jours de voyage écoulés (→77) Informations d’enregistrement*3 Icône de téléchargement (WiFi) (→330) Icône du sous-menu (→276, 330) [Mode discret] (→225) 11 mois 20 jours Âge en années/mois (→228, 229) Lecture multiple (→273) Supprimer (→277) ■■Affich
Autres TZ80/TZ81 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur ■■Affichage de l’histogramme R G B Y 1/98 Histogramme (→57) 100-0001 1/98 100-0001 Informations d’enregistrement*3 Numéro d’image/ Nombre total d’images Numéro de dossier/fichier*3 (→356) *1 [m] et [s] signifient respectivement « minute » et « seconde ». *2 S’affiche dans l’ordre de [Titre], [Lieu], [Nom] ([Bébé1]/[Bébé2], [Animal domes.]), [Nom] ([Rec. visage]).
Autres Affichages de message La section suivante donne la signification des principaux messages affichés sur l’écran de contrôle ou le viseur et explique comment y répondre. ■■Cartes mémoire [Erreur carte mémoire] [Formater cette carte?] •• Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez [Formater] sur l’appareil photo. (→38) •• Essayez avec une autre carte.
Autres Affichages de message ■■Batterie [Cette batterie ne peut pas être utilisée] •• Utilisez une batterie Panasonic authentique. Si cet affichage ne disparaît pas, consultez le revendeur ou le centre de service après-vente le plus proche. •• Essuyez toute trace de saleté sur la borne de la batterie. ■■Fonction Wi-Fi [Échec de connexion au point d’accès sans fil] / [Échec de connexion] / [Destination introuvable] •• Faites les vérifications suivantes concernant le point d’accès sans fil.
Autres Affichages de message [Échec de connexion] •• Vérifiez les points suivants pour les téléphones intelligents que vous essayez de connecter. →→Le téléphone intelligent ne fonctionne pas. →→Changez de point d’accès de connexion dans les réglages Wi-Fi du téléphone intelligent de cet appareil photo. →→Il n’y a pas d’espace de stockage libre sur le téléphone intelligent. [Échec de connexion. Vérifiez l’ID de connexion et le mot de passe.
Autres Affichages de message ■■Autres [Cette image est protégée.] •• Supprimez l’image après avoir annulé le réglage de protection (→299). [Certaines images ne peuvent pas être effacées] [Cette image ne peut pas être effacée] •• Il n’est pas possible de supprimer les images qui ne sont pas conformes à la norme DCF (→269). Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez [Formater] sur l’appareil photo. (→38) [Ne peut pas être réglé sur cette image] •• [Rég. impr.
Autres Liste des menus [Enr.] ••Les options de menu [Style photo], [Configuration de filtre], [Sensibilité], [Mode AF], [AFS/AFF/AFC], [Mode mesure], TZ100/TZ101 [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], [I. résolution], [Compensation Diffraction], [i.Zoom] et [Zoom num.] sont communes pour les menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié automatiquement dans l’autre menu.
Autres Liste des menus [Image animée] ••Les options de menu [Style photo], [Configuration de filtre], [Sensibilité], [Mode AF], [AFS/AFF/AFC], [Mode mesure], TZ100/TZ101 [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], [I. résolution], [Compensation Diffraction], [i.Zoom] et [Zoom num.] sont communes pour les menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié automatiquement dans l’autre menu.
Autres Liste des menus [Personnel] [Mém. rég. pers] →127 [Haute lumière] →57 [Mode discret] →225 [Zebra Pattern] →230 [AF/AE] →173 →175 [Affich. réel monochr.] →231 [Verrou AF/AE] →173 →175 [Aperçu constant] [Déclench. AF] →163 [Déclenc. mi-course] →163 [AF rapide] →163 [Détecteur viseur AF] →60 TZ100/TZ101 [AF point précis] TZ100/TZ101 [Affich. AF point précis] →160 →160 TZ100/TZ101 →105 [Mesure d’expo.] →98 [Infos menu] →52 [Style aff. LVF] →53 →54 [Style aff.
Autres Liste des menus [Config.] [Manuel en ligne] →76 [Reprise menu] →84 [Régl.horl.] →42 [Couleur arrière-plan] →84 [Heure mond.] →76 [Informations du menu] →84 [Date voyage] →77 [Langue] →84 [Wi-Fi] →344 [Aff. version] →85 [Bip] →78 [Restaurer comp. expo] →85 [Mode Affichage Reel] →78 [Arrêt auto retardateur] →85 [Écran] / [Viseur] →79 [Renum.fichier] →85 [Luminosité de l’écran] →80 [Restaurer] →86 [Économie] →81 [Réinit. par.
Autres Questions/Réponses Dépannage Faites d’abord les vérifications suivantes (→383 - 397). Si le problème persiste, L’exécution de [Restaurer] dans le menu [Config.] peut résoudre le problème (→86). (Notez que sauf pour certaines options comme [Régl.horl.], tous les réglages sont rétablis à leur valeur au moment de l’achat.) Consultez également le site d’assistance technique Panasonic pour obtenir les informations les plus récentes. http://panasonic.
Autres Questions/Réponses Dépannage ■■Enregistrement Impossible d’enregistrer d’images. L’obturateur ne se déclenche pas immédiatement lorsque vous appuyez sur la touche d’obturateur. •• [PHOTO 4K] est réglé sur [ ] ([Pré-rafale 4K]). ] ([Pré-rafale 4K]), la température de →→Lorsque [PHOTO 4K] dans le menu [Enr.] est réglé sur [ ], basculez sur l’appareil photo augmente. Dans certains cas, l’appareil photo peut afficher [ [ ] ([Rafale 4K]) et arrêtez l’enregistrement par mesure de protection.
Autres Questions/Réponses Dépannage Les images enregistrées semblent moins clairement définies ou il y a de l’interférence. •• Nous conseillons d’essayer les méthodes suivantes. →→Sensibilité ISO réduite (→179). →→Enregistrez les images dans des endroits plus lumineux. →→Ajustez [Réduc. bruit] de [Style photo] sur un réglage plus élevé ou définissez chaque option autre que [Réduc. bruit] sur un réglage plus faible. (→130) →→ TZ100/TZ101 Réglez [Réd. brt obt. long] sur [OUI].
Autres Questions/Réponses Dépannage L’enregistrement d’une image panoramique s’arrête avant la fin. •• Si le mouvement de balayage de l’appareil photo est trop lent, ce dernier jugera que l’opération a été interrompue et il cessera d’enregistrer. •• L’appareil photo cessera d’enregistrer si le mouvement de balayage est trop saccadé pendant son déplacement dans le sens d’enregistrement. L’enregistrement de la photo 4K s’interrompt avant la fin.
Autres Questions/Réponses Dépannage Un bruit de cliquetis, de vibration ou autre est enregistré sur les images animées. L’audio est enregistré à bas volume. •• Lors de l’enregistrement dans un environnement calme, le son de l’ouverture, de la mise au point et d’autres actions peut être enregistré dans des images animées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’opération de mise au point lors de l’enregistrement d’images animées peut être définie sur [NON] dans [AF continu] (→257).
Autres Questions/Réponses Dépannage ■■Écran/Viseur L’affichage de l’écran de contrôle s’éteint momentanément. •• Lorsque l’affichage de l’écran de contrôle permute automatiquement entre le viseur et l’écran de contrôle (→59), l’action du capteur oculaire fait automatiquement basculer l’affichage sur le viseur si ce dernier est approché de l’œil de l’utilisateur ou d’un objet. L’écran de contrôle ou le viseur est éteint bien que l’appareil photo soit sous tension.
Autres Questions/Réponses Dépannage ■■Lecture L’image en cours de lecture n’est pas pivotée ou est pivotée dans un sens inattendu lors de son affichage. •• Lorsque [Rotation aff] est réglé sur [NON], l’image est affichée sans modifier son orientation. (→296) •• Vous pouvez pivoter les images avec la fonction [Tourner]. (→296) Impossible d’afficher les images. Il n’y a pas d’images enregistrées. •• Aucune carte insérée dans l’appareil photo.
Autres Questions/Réponses Dépannage Les zones rouges des images semblent noircies. •• TZ100/TZ101 Lorsque la correction numérique des yeux rouges ([ ], [ ]) fonctionne, les zones rouges peuvent être noircies. →→Il est recommandé de rentrer le flash incorporé, de régler le mode flash sur [ ] ou de régler [Sans yeux r.] sur [NON] avant d’enregistrer. (→245) •• TZ80/TZ81 Lorsque la correction numérique des yeux rouges ([ ], [ ], [ ]) fonctionne, les zones rouges peuvent être noircies. ]/[ ] ou [Sans yeux r.
Autres Questions/Réponses Dépannage ■■Fonction Wi-Fi L’appareil photo ne peut pas se connecter au LAN sans fil. Les ondes radio sont irrégulières. Le point d’accès sans fil ne s’affiche pas. Conseils généraux pour l’utilisation d’une connexion Wi-Fi •• Utilisez l’appareil photo à l’intérieur de la plage de communication du réseau LAN sans fil.
Autres Questions/Réponses Dépannage La connexion d’un téléphone intelligent prend chaque fois un certain temps. •• La connexion peut prendre plus de temps selon le réglage de connexion Wi-Fi du téléphone intelligent, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Cet appareil ne s’affiche pas sur l’écran de réglage Wi-Fi du téléphone intelligent. •• Essayez d’activer/désactiver la fonction Wi-Fi dans les réglages Wi-Fi du téléphone intelligent.
Autres Questions/Réponses Dépannage La connexion Wi-Fi n’est pas reconnue par mon ordinateur. •• Par défaut, la connexion Wi-Fi utilise le nom de groupe de travail « WORKGROUP ». Si le nom du groupe de travail a été modifié, il ne sera pas reconnu. →→Sélectionnez [Connexion PC] puis [Modifier nom du groupe de travail] dans le menu [Configuration Wi-Fi] pour modifier le nom du groupe de travail afin qu’il corresponde à celui de votre ordinateur. (→344) Les images ne peuvent être transmises à l’ordinateur.
Autres Questions/Réponses Dépannage Je ne peux pas afficher ou supprimer les images téléchargées sur le service WEB par l’appareil photo. •• Les images téléchargées sur le service WEB ne peuvent être affichées ou supprimées par l’appareil photo. →→Effectuez la tâche au moyen d’un téléphone intelligent ou d’un ordinateur. Votre identifiant de connexion et votre mot de passe « LUMIX CLUB » ont été supprimés après l’envoi de l’appareil photo pour le faire réparer.
Autres Questions/Réponses Dépannage ■■Téléviseur, ordinateur, imprimante Aucune image n’apparaît sur le téléviseur. L’image est floue ou sans couleur. •• Mauvaise connexion (→348). •• Le téléviseur n’a pas été permuté sur l’entrée auxiliaire. L’affichage sur le téléviseur et sur l’appareil photo ne correspond pas. •• Sur certains téléviseurs, le rapport de format peut être incorrect ou les bords peuvent être coupés. La lecture des images animées sur le téléviseur est impossible.
Autres Questions/Réponses Dépannage L’ordinateur ne reconnaît pas la carte. •• Déconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reconnectez-le avec la carte insérée. •• S’il y a deux ports USB ou plus sur un ordinateur, essayez de connecter le câble de connexion USB à un autre port USB. L’ordinateur ne reconnaît pas la carte. (Lors de l’utilisation d’une carte mémoire SDXC) •• Assurez-vous que l’ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.
Autres Questions/Réponses Dépannage ■■Autres L’objectif émet un bruit de cliquetis. •• Lorsque l’appareil photo est allumé ou éteint, que l’objectif est déplacé ou qu’une opération d’ouverture est effectuée, il est possible qu’un tel bruit se produise. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. •• Lorsque la luminosité change après avoir zoomé ou bougé l’appareil photo, l’objectif peut faire un bruit lors de l’ajustement de l’ouverture. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Lors de l’utilisation ●●L’appareil photo peut devenir chaud s’il est utilisé sur de longues périodes, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. ●●Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.). ••Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Entretien de l’appareil photo Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie, le coupleur c.c. (en option) ou une carte, ou bien débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. ●●Utilisez un chiffon humide bien essoré pour retirer les taches tenaces, puis essuyez de nouveau avec un chiffon sec.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Objectif ●●N’appuyez pas trop fort sur l’objectif. ●●Les images peuvent sembler légèrement blanches si l’objectif est sale (empreintes digitales, etc.). Mettez l’appareil photo sous tension, tenez entre vos doigts le barillet d’objectif retiré, et essuyez doucement la surface de l’objectif avec un chiffon doux et sec. ●●Ne laissez pas l’appareil photo avec l’objectif tourné vers le soleil, car les rayons du soleil peuvent provoquer son dysfonctionnement.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Adaptateur secteur (fourni) ●●Gardez l’appareil photo à au moins 1 m des radios AM (elles peuvent causer du brouillage radio). ●●L’adaptateur secteur (fourni) peut générer un bruit de bourdonnement pendant l’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ●●Après l’utilisation, pensez à débrancher le dispositif d’alimentation de la prise de courant. (Une très petite quantité de courant sera consommée s’il reste branché.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Informations personnelles Pour protéger les informations personnelles, il est recommandé de définir un mot de passe Wi-Fi ou un verrouillage de fonction Wi-Fi. (→344, 345) Si des noms ou des dates d’anniversaire sont définis dans [Config. Profil] ou avec la fonction [Rec. visage], gardez à l’esprit que l’appareil photo et les images enregistrées contiendront des informations personnelles.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Fonction Wi-Fi ■■Utilisez l’appareil photo en tant que dispositif LAN sans fil Si vous utilisez des équipements ou des systèmes informatiques qui exigent une sécurité plus fiable que celle des dispositifs LAN sans fil, assurez-vous que des mesures appropriées sont prises concernant la conception sécuritaire et les défectuosités des systèmes utilisés.
Autres Précautions d’utilisation et remarques ●●Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. ●●Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. ●●HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Ce produit est concédé sous licence au titre de la Licence du Portefeuille de Brevets AVC pour un usage personnel et non commercial par le consommateur en vue du (i) codage vidéo en conformité avec la norme AVC (« Vidéo AVC ») et/ou du (ii) décodage d’une Vidéo AVC codée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des Vidéos AVC.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Ce produit comprend les logiciels suivants : (1) logiciels développés indépendamment par ou pour Panasonic Corporation, (2) logiciels appartenant à un tiers et accordés sous licence à Panasonic Corporation, et/ ou (3) logiciels ouverts Les logiciels indiqués en (3) sont distribués dans l’espoir qu’ils seront utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite d’une POSSIBLE VALEUR MARCHANDE ou d’une ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.