Manuel d’utilisation Fonctions de base Appareil photo numérique Modèle DMC-TZ100/DMC-TZ101 DMC-TZ80/DMC-TZ81/DMC-TZ82 DMC-TZ100/DMC-TZ101 DMC-TZ80/DMC-TZ81/DMC-TZ82 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) », que vous pouvez télécharger du site Web. (→45) Web Site: http://www.panasonic.
À notre clientèle, Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure. Veuillez noter que les véritables commandes, composantes, options de menu, etc., de votre appareil photo numérique peuvent avoir une apparence différente de celle des illustrations du présent manuel d’utilisation. Il importe de respecter les droits d’auteur.
■ À propos de l’adaptateur secteur (fourni) ATTENTION ! Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au produit, • Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard renfermé ni aucun autre espace réduit. S’assurer que l’appareil est bien aéré. • L’appareil est en mode d’attente quand l’adaptateur secteur est connecté. Le circuit primaire demeure « sous tension » tant que l’adaptateur secteur reste branché sur une prise de courant.
■ Précautions à prendre pour l’utilisation • Utilisez un « micro câble HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI. Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas. « Micro câble HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-type A, 2 m de long maximum) Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).
Déclaration de Conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC: http://www.doc.panasonic.
Table des matières ■ Pour votre sécurité ................................... 2 Préparatifs ■ ■ ■ ■ ■ ■ Avant l’utilisation ...................................... 7 Accessoires fournis .................................. 8 Nomenclature et fonctions des principaux composants ............................ 9 Insérer et retirer la batterie ou la carte mémoire SD (en option).......................... 12 Charger la batterie .................................. 13 Régler l’horloge ..................................
Préparatifs Avant l’utilisation ■ Manipulation de l’appareil photo ● Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive. ● L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures et à l’eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau.
Préparatifs Accessoires fournis Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. Les numéros de pièce indiqués sont ceux de janvier 2016. Ceux-ci peuvent être modifiés. Bloc-batterie DMW-BLG10E • Chargez la batterie avant l’utilisation. • Dans le texte, le bloc-batterie est désigné par les termes bloc-batterie ou batterie.
Préparatifs Nomenclature et fonctions des principaux composants TZ100/TZ101 1 2 8 3 9 10 11 4 5 6 12 7 21 25 22 26 27 24 13 17 16 15 18 19 20 13 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 DVQX1166 (FRE) 9
Préparatifs TZ80/TZ81/TZ82 1 2 3 9 10 12 11 4 5 8 13 7 14 17 21 22 23 24 16 15 18 25 13 26 27 28 29 30 31 32 10 DVQX1166 (FRE) 34 35 36 37
Préparatifs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Touche d’obturateur (→17) Commande de zoom (→16) Touche d’images animées (→32) Molette de sélection de mode (→18) TZ100/TZ101 Commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo TZ80/TZ81/TZ82 Touche [ON/OFF] de l’appareil photo TZ100/TZ101 Molette arrière (→21) Indicateur de retardateur/Lampe d’assistance AF Flash Viseur (→20, 47) Molette de réglage de la dioptrie Capteur oculaire (→20) Microphone stéréo Œillet pour dragonne • Pour éviter de faire tomber l’appareil, pensez
Préparatifs Insérer et retirer la batterie ou la carte mémoire SD (en option) Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. 1 Glissez le levier de libération ( ) sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie 2 Insérez la batterie et la carte, en vous assurant qu’elles sont dans le bon sens • Batterie : Insérez la batterie à fond et fermement, et assurez-vous qu’elle est verrouillée par le levier ( ).
Préparatifs Charger la batterie • La batterie utilisable sur cet appareil est la DMW-BLG10E. • La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Chargez la batterie avant l’utilisation. • Nous vous recommandons de charger la batterie dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 °C et 30 °C. Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Préparatifs ■ Voyant de charge Allumé : La charge est en cours d’exécution Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez l’appareil photo de la prise de courant ou déconnectez-le de l’ordinateur.) Clignotant : Erreur de charge (→53) ■ Temps de charge (Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni)) Environ 190 min. ● La batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable.
Préparatifs Régler l’horloge L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo. 1 Mettez l’appareil photo sous tension 2 Appuyez sur [MENU/SET] pour sélectionner la langue, puis appuyez sur 3 Appuyez sur [MENU/SET] • Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît. 4 Appuyez sur [MENU/SET] pour sélectionner les 5 Appuyez sur options (année, mois, jour, heure, minute) et appuyez sur pour valider 6 Appuyez sur [MENU/SET] 7 Lorsque [Le réglage d’horloge est terminé.
Notions de base Fonctionnement de base Commande de zoom (utiliser le zoom) Capture une plus grande zone (grand-angle) Agrandit le sujet (téléobjectif) ■ Types de zoom et utilisation Zoom optique : Vous pouvez faire un zoom avant sans détériorer la qualité d’image. Agrandissement maximum : TZ100/TZ101 10x TZ80/TZ81/TZ82 30x Zoom optique supplémentaire : Cette fonction est efficace lorsque les tailles d’image avec [ ] ont été sélectionnées dans [Format imag].
Notions de base Touche d’obturateur (enregistrer des images) • Appuyez sur la touche [ ([Simple]). 1 ]( ) pour régler le mode d’entraînement sur [ ] Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course (légère pression) pour faire la mise au point sur le sujet • La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Si la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées en rouge et clignotent, l’exposition ne sera pas appropriée tant que vous n’utiliserez pas le flash.
Notions de base Molette de sélection de mode (Sélectionnez le mode d’enregistrement) 1 Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré • Tournez lentement la molette de sélection de mode pour sélectionner le mode souhaité. Mode Auto Intelligent (→24) Enregistre des images avec les réglages automatiques. Mode Auto Intelligent Plus (→24) Vous permet de régler la luminosité (exposition) et la teinte de couleur à votre guise.
Notions de base Touches de fonction • [Fn1] à [Fn4] sont des touches sur l’appareil photo. • [Fn5] à [Fn9] sont des icônes tactiles. Elles s’affichent en touchant l’onglet [ ] sur l’écran d’enregistrement. • Vous pouvez attribuer les fonctions fréquemment utilisées à des touches données avec [Réglage touche Fn] du menu [Personnel]. Touche de curseur • Cette touche sert à déplacer le curseur sur les écrans de menu, et pour d’autres fonctions. • Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par .
Notions de base [ ] (mode de mise au point) ( ) • [AF] – La mise au point est automatiquement réglée lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. ] ([AF macro]) •[ – Vous pouvez enregistrer des images d’un sujet aussi près que 5 cm2/3 cm3 de l’objectif en tournant la commande de zoom à fond vers Grand-angle (1x). ] ([Zoom macro]) •[ – Utilisez ce réglage pour vous rapprocher du sujet, puis agrandissez davantage au moment d’enregistrer l’image.
Notions de base TZ100/TZ101 Bague de commande/Molette arrière TZ80/TZ81/TZ82 Bague de commande/Molette de contrôle Vous pouvez exécuter directement les opérations et les réglages fréquemment utilisés. Les éléments réglables dépendent des modes d’enregistrement. Vous trouverez ci-dessous les réglages pré-attribués.
Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez directement le panneau du bout du doigt nu. Toucher Pour toucher et libérer l’écran tactile. Veillez à toucher le centre de l’icône souhaitée. Glisser Pour toucher la surface de l’écran tactile et y faire glisser le doigt. Cette action peut également être utilisée pour avancer ou reculer d’une image pendant la lecture, etc.
Notions de base Régler le menu Vous pouvez utiliser le menu pour régler l’appareil photo et les fonctions d’enregistrement, ainsi que pour exécuter les fonctions de lecture et effectuer d’autres opérations. • Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu. 1 2 3 4 Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu Appuyez sur pour sélectionner l’option de menu, puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner le réglage et appuyez sur [MENU/SET] Appuyez plusieurs fois sur la touche [Q.
Enregistrement Enregistrer des images avec les réglages automatiques (Mode Auto Intelligent) Mode d’enregistrement : Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier des réglages, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du sujet et de l’environnement d’enregistrement.
Enregistrement Enregistrement de photos 4K Mode d’enregistrement : Vous pouvez sélectionner le moment de votre choix parmi une rafale de photos 4K prises à 30 images/secondes et sauvegarder ce moment sous la forme d’une image d’environ 8 millions de pixels. Enregistrez une photo 4K Sélectionnez et sauvegardez les images L’image est terminée • Pour enregistrer des images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. • Lorsque vous enregistrez des photos 4K, l’angle de vue devient plus étroit.
Enregistrement [Rafale 4K (S/S)] « S/S » est l’abréviation de « Start/Stop » (Démarrer/ Arrêter). Pour capturer des occasions photographiques imprévisibles L’enregistrement en rafale démarre lorsque la touche d’obturateur est enfoncée et s’arrête lorsqu’elle est enfoncée à nouveau. Des bips de début et d’arrêt seront émis.
Enregistrement ● Si la température ambiante est élevée, si des photos 4K sont enregistrées de ] peut manière continue ou si la température de l’appareil photo augmente, [ s’afficher et il se peut que l’enregistrement en cours s’arrête avant la fin pour protéger l’appareil photo. Patientez jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse. ● Lorsque [ ] ([Pré-rafale 4K]) est réglé, la batterie se vide plus rapidement ] ([Préet la température de l’appareil photo augmente.
Enregistrement [Post focus] (MP postérieure) Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des rafales de photos avec la même qualité que les photos 4K tout en changeant automatiquement le point de mise au point (Enregistrement [Post focus]). Après l’enregistrement, vous pouvez sélectionner un point sur l’écran pour sauvegarder une image avec ce point comme point de mise au point. • Pour enregistrer des images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3.
Enregistrement ● Si la température ambiante est élevée, si l’enregistrement [Post focus] est ] peut exécuté en continu ou si la température de l’appareil photo augmente, [ s’afficher et l’enregistrement en cours peut s’arrêter avant la fin pour protéger l’appareil photo. Patientez jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse.
Enregistrement ■ Procéder à des réglages fins pour faire la mise au point Touchez [ ] • L’image peut être agrandie. Faites glisser la barre de défilement pour procéder à des réglages fins pour faire la mise au point • La même opération peut être effectuée en utilisant . Touchez [ ] pour sauvegarder l’image • L’écran revient à l’étape .
Enregistrement Enregistrer des images animées Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images de qualité pleine HD conformes à la norme AVCHD, ainsi que des images animées enregistrées en MP4. Vous pouvez également enregistrer une image animée 4K en MP4. L’audio est enregistré en stéréo.
Enregistrement 1 Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à enregistrer • L’enregistrement d’images animées adaptées à chaque mode d’image animée est possible. • Pendant que vous enregistrez des images animées, l’indicateur d’état de l’enregistrement (rouge) clignote. • Si certaines informations ne s’affichent plus sur l’écran, appuyez sur la touche [DISP.] ou touchez l’écran de contrôle.
Enregistrement ● Images animées avec leur taille de fichier réglée sur [4K] dans [MP4] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 15 minutes. Lorsque vous utilisez une carte mémoire SDHC, vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption même si la taille de fichier dépasse 4 Go, mais le fichier d’images animées sera enregistré et lu dans des fichiers séparés.
Enregistrement [Recadrage 4K Live] Mode d’enregistrement : Vous pouvez balayer la scène pendant que vous enregistrez des sujets sans tremblement horizontal de l’appareil photo et vous pouvez faire un zoom avant et arrière pendant l’enregistrement des images animées sans utiliser le zoom. Pendant l’enregistrement, vous pouvez recadrer votre vidéo depuis l’angle de vue 4K (3840×2160) à pleine HD (1920×1080) en capturant le sujet à un grand angle de vue et en réglant un cadre de début et de fin de recadrage.
Enregistrement 4 Réglez le cadre de début du recadrage Démarrer Taille Réinit. 5 Rég. Réglez le cadre de fin du recadrage Cadre de début du recadrage Sort. Taille Réinit. Rég. Fn1 Ajuster Cadre de fin du recadrage Mouvement de l’image à l’écran Balayage (se déplace à droite et à gauche) Zoom avant Zoom arrière Taille du cadre Cadre de début Cadre de fin Identique Grande Petite Petite Grande ■ Modifier la position et la taille d’un cadre de recadrage Appuyez sur la touche [Fn1].
Lecture Afficher les images 1 Appuyez sur la touche de lecture 2 Appuyez sur • Lorsque vous faites basculer l’appareil photo sur l’écran de lecture depuis l’écran d’enregistrement, le barillet d’objectif se rétracte au bout d’environ 15 secondes. pour sélectionner une image à afficher • Il est également possible d’avancer ou de reculer les images en faisant défiler l’écran horizontalement (→22).
Lecture [Composition lumière] Sélectionnez plusieurs images dans les fichiers de rafales 4K enregistrés en mode Photo 4K (→25) que vous souhaitez combiner. Les portions de l’image qui sont plus claires que l’image précédente seront superposées sur l’image précédente pour combiner les images en une seule photo.
Lecture Appuyez sur [MENU/SET] Visual. Les images sélectionnées sont mémorisées, et l’affichage bascule sur l’écran d’aperçu. Suiv. pour sélectionner les options et Utilisez Resélec. appuyez sur [MENU/SET] pour exécuter les Mém. opérations suivantes. – [Suiv.] : Vous permet de sélectionner plus d’images à combiner. Revient à l’étape . – [Resélec.] : Ignore l’image sélectionnée juste avant et vous permet de sélectionner une image différente. – [Mém. ] : Met fin à la sélection des images.
Wi-Fi Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi® ● Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Vous pouvez facilement configurer une connexion directe vers votre téléphone intelligent sans saisir de mot de passe.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Installer l’application « Panasonic Image App » pour téléphone intelligent « Image App » est une application fournie par Panasonic. Systèmes d’exploitation pris en charge Procédure d’installation Android™ : Android 4.0 ou ultérieur iOS : iOS 7.
Wi-Fi Se connecter à un téléphone intelligent Vous pouvez facilement configurer une connexion Wi-Fi sur cet appareil sans saisir de mot de passe sur votre téléphone intelligent. 1 Sélectionnez le menu sur l’appareil photo → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Prise de vue et affichage à distance] • Les informations requises pour connecter directement votre téléphone intelligent à cet appareil photo (SSID) s’affichent.
Wi-Fi ■ Mettre fin à la connexion (Sur l’appareil photo) Sur l’écran d’attente d’enregistrement, mettez fin à la connexion depuis le menu de l’appareil photo → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Oui] (Sur le téléphone intelligent) Fermez « Image App » • Pour plus de détails sur la manière de fermer l’application, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil.
Autres Télécharger le logiciel Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un ordinateur, en raccordant les deux appareils. Si vous souhaitez lire ou modifier les images sur un ordinateur, téléchargez le logiciel du site Web du fournisseur et installez-le sur votre ordinateur. ● Pour télécharger le logiciel, votre ordinateur doit être connecté à Internet. ● Le téléchargement du logiciel peut prendre un certain temps selon l’environnement de communication.
Autres SILKYPIX Developer Studio SE Ce logiciel développe et édite les images de fichier RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées sous un format de fichier tel que JPEG ou TIFF, affichable sur un ordinateur, etc. • Consultez le site Web ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/ • Systèmes d’exploitation pris en charge : Windows® 10/8.1/8/7 Mac® OS X v10.6 - v10.
Autres Lire le manuel d’utilisation (format PDF) Vous trouverez des instructions d’utilisation plus détaillées dans le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ». Pour le lire, téléchargez-le du site Web. DMC-TZ100 http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ100&dest=EG DMC-TZ101 http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ101&dest=EG DMC-TZ80 http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ80&dest=EG DMC-TZ81 http://panasonic.
Autres ■ Confirmer les URL et les codes QR avec l’appareil photo Réglez le menu → [Config.] → [Manuel en ligne] Utilisez pour sélectionner [Affichage de l’URL] ou [Affichage Code QR] et appuyez sur [MENU/SET] • L’URL ou le code QR s’affiche sur l’écran de contrôle de l’appareil photo. ● Vous aurez besoin d’Adobe Reader pour parcourir ou imprimer le manuel d’utilisation (format PDF).
Autres Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur • Les images suivantes sont des exemples lorsque l’écran d’affichage est réglé ] (style écran de contrôle) dans l’écran de contrôle. sur [ Pendant l’enregistrement 50p 50p Mode d’enregistrement (→18) Configuration personnalisée [Style photo] Mode flash [Format enregistrement]/ [Qualité enr.
Autres 100fps AFS AFL [Qualité] [Vidéo haute vitesse] [Post focus] (→28) [AFS/AFF/AFC]/ Mise au point manuelle Mode autofocus [Mise au point glissante] [Rec. visage] Verrouillage MPA Rafale [PHOTO 4K] (→25) [Pris. vues raf.] [Retardateur] Charge restante de la batterie Enregistrement macro (→20) [Prise de vue de niveau] [Stabilisat.] Alerte de vacillement État d’enregistrement (clignote en rouge.) (→32)/ Mise au point (s’allume en vert.
Autres Touches de fonction (→19) TZ100/TZ101 TZ80/TZ81/TZ82 98 RXXmXXs [Infos menu] Fourchette de la balance des blancs Réglage fin de la balance des blancs Balance des blancs Coloration Nombre d’images enregistrables6 Temps d’enregistrement disponible1, 6 Onglet tactile Coloration Fonction de contrôle du flou artistique Luminosité (exposition) Type de flou artistique ([Effet miniature]) [Désatura.
Autres Liste des menus • Les options de menu [Style photo], [Configuration de filtre], [Sensibilité], [Mode AF], [AFS/AFF/AFC], [Mode mesure], TZ100/TZ101 [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], [I. résolution], [Compensation Diffraction], [i.Zoom] et [Zoom num.] sont communes pour les menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié automatiquement dans l’autre menu. [Enr.
Autres [Image animée] [Recadrage 4K Live] [Mode exposit.] [Reduc. scint.] [Clip vidéo instantané] [Vidéo haute vitesse] [Fonction. discret] [Format enregistrement] [AF continu] [Réduction bruit vent] [Qualité enr.] [Prise de vue de niveau] [Zoom micro] [Mém. rég. pers] [AF+MF] [Style aff. écran] [Mode discret] [Assistan.MF] [Zone d’enr.] [AF/AE] [Affich. Assistant MF] [Affich. mémoire] [Verrou AF/AE] [Guide MF] [Prév.auto] [Déclench.
Autres [Config.] [Manuel en ligne] [Luminosité de l’écran] [Aff. version] [Régl.horl.] [Économie] [Restaurer comp. expo] [Heure mond.] [Mode USB] [Arrêt auto retardateur] [Date voyage] [Connexion TV] [Renum.fichier] [Wi-Fi] [Reprise menu] [Restaurer] [Bip] [Couleur arrière-plan] [Réinit. par. Wi-Fi] [Mode Affichage Reel] [Informations du menu] [Mode démo] [Écran]/[Viseur] [Langue] [Formater] [Diaporama] [Édit. titre] [Tourner] [Mode lecture] [Timbre car.
Autres Questions et Réponses Dépannage • Il se peut que l’exécution de [Restaurer] dans le menu [Config.] règle le problème. • Vous trouverez de plus amples informations dans le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ». Consultez-le en plus des informations de cette section. Le voyant de charge clignote. • La charge est effectuée dans un emplacement à température très élevée ou très basse.
Autres L’appareil photo ne peut pas se connecter au LAN sans fil. Les ondes radio sont irrégulières. Le point d’accès sans fil ne s’affiche pas. Conseils généraux sur l’utilisation de la connexion Wi-Fi • Utilisez l’appareil photo à l’intérieur de la plage de communication du réseau LAN sans fil. • Si un four à micro-ondes, téléphone sans fil ou autre appareil fonctionnant sur la bande de fréquences 2,4 GHz est utilisé simultanément à proximité de cet appareil, les ondes radio peuvent être interrompues.
Autres Spécifications Appareil photo numérique : Pour votre sécurité Source d’alimentation Consommation 8,4 V c.c.
Autres Objectif TZ100/TZ101 Zoom optique 10x f=9,1 mm à 91 mm (équivalent pour un appareil photo 35 mm : 25 mm à 250 mm) Grand angle max. : F2.8 à F8.0 Téléobjectif max. : F5.9 à F8.0 TZ80/TZ81/TZ82 Zoom optique 30x f=4,3 mm à 129 mm (équivalent pour un appareil photo 35 mm : 24 mm à 720 mm) Grand angle max. : F3.3 à F8.0 Téléobjectif max. : F6.4 à F8.0 Stabilisateur d’image Plage de mise au point Méthode optique TZ100/TZ101 MPA : 50 cm (grand angle max.)/70 cm (téléobjectif max.
Autres Illumination minimale TZ100/TZ101 Environ 9 lx (pendant l’utilisation de i-faible éclairage, la vitesse d’obturation est de 1/25e de seconde) TZ80/TZ81/TZ82 Environ 10 lx (pendant l’utilisation de i-faible éclairage, la vitesse d’obturation est de 1/25e de seconde) Vitesse d’obturation TZ100/TZ101 Image fixe : T (temps) (environ 120 secondes max.
Autres Exposition (AE) Programme AE (P)/Priorité d’ouverture AE (A)/ Priorité obturateur AE (S)/Exposition manuelle (M)/AUTO Compensation d’exposition (étapes 1/3 EV, -5 EV à +5 EV) [Mode mesure] Multiple/Pondéré au centre/Ponctuel Écran Écran ACL TFT 3,0 pouces (3:2) (environ 1 040 000 points) (champ de rapport d’affichage d’environ 100 %) Écran tactile Viseur Viseur à vision directe ACL couleur 0,2 pouce (4:3) (équivalent à environ 1 160 000 points) (champ de rapport d’affichage d’environ 100 %) TZ
Autres Format de fichier à l’enregistrement Image fixe RAW/JPEG (basé sur « Design rule for Camera File system », basé sur la norme Exif 2.3/conforme DPOF) Images animées AVCHD Progressive/AVCHD/MP4 Format de AVCHD : Dolby® Digital (2 canaux) compression audio MP4 : AAC (2 canaux) Interface Numérique USB 2.0 (Haute vitesse) Il n’est pas possible d’écrire les données d’un ordinateur sur l’appareil photo au moyen d’un câble de connexion USB. Borne [HDMI] Micro HDMI Type D [CHARGE] USB 2.
Autres ■ Wi-Fi Norme de conformité IEEE 802.
Autres Système d’accessoires pour appareil photo numérique Bloc-batterie DMW-BLG10 Le bloc-batterie peut être chargé depuis l’appareil photo au moyen de l’adaptateur secteur (fourni). Adaptateur secteur DMW-AC10 L’utilisation de l’adaptateur secteur (DMW-AC10 : en option) et du coupleur c.c. (DMW-DCC11 : en option) permet d’effectuer l’enregistrement et la lecture sans avoir à tenir compte de la charge restante sur la batterie.
● Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. ● Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. ● HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. ● “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
DVQX1166 (FRE) 63
EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://www.panasonic.