Operation Manual
95
Opname van tv-uitzendingen
[RAM] [DVD-R]
Voorbereiding
Schakel [DVD, TV] (19) op “DVD”.
1 Druk op [DVD, Í] (1) om het apparaat aan te zetten.
2 Druk op [<, OPEN/CLOSE] (42) om de disklade te
openen en plaats de disk in de disklade.
≥Plaats slechts één disk in de geleidingen van de disklade.
≥Druk op [<, OPEN/CLOSE] (42) om de disklade te sluiten.
b.v.: DVD-RAM
(1) Pijltje wijst naar binnen.
(2) Correct uitlijnen.
≥Plaats met het label naar
boven en de pijl naar binnen
wijzend. (Voor dubbelzijdige
disks moet het label van de
kant die u wilt opnemen naar
boven gekeerd zijn.)
3 Druk op [W, X, CH] (23) of op de numerieke toetsen
(4) om de zender te selecteren.
4 Druk op [REC MODE] (33) om de opnamewijze te
selecteren.
≥Kies “XP”, “SP”, “LP” of “EP”.
5 Druk op [¥, REC] (31) om de opname te starten.
≥Er wordt niet over het reeds opgenomen programma heen
geschreven.
Om zeker te zijn van de opname
≥Gebruik een disk waarop opgenomen kan worden en die
voldoende beschikbare ruimte heeft.
≥Controleer of de tab voor schrijfbeveiliging niet op “PROTECT”
staat. (blz. 144)
≥Controleer de DISC INFORMATION om na te gaan of de disk
geen schrijfbeveiliging heeft (blz. 106).
ªOm de opname op pauze te zetten
Druk op [;] (8).
Druk nogmaals om de opname weer te starten.
ªOm de opname te stoppen
Druk op [∫] (7).
ªPlaatsing van dubbelzijdige disks
U kunt gebruik maken van 12 uur opnametijd als u dubbelzijdige
disks met “EP”-functie gebruikt.
ªOpnamewijze en approximatieve opnametijden in
uren
Wanneer u DVD-R gebruikt
≥U kunt DVD-R-disks op compatibele DVD-spelers weergeven
door de disks om te zetten, ofwel ze in DVD-Video’s te
veranderen.
≥Het beeld wordt in het 4:3 aspect opgenomen, ongeacht het
ingangssignaal van de video.
≥Wanneer u een tweetalig zendergeluid op een DVD-R opneemt,
dan kunt u slechts of “M1” of “M2” selecteren.
Wanneer u DVD-R’s of disks met LPCM-opnames
gebruikt
Wanneer u een tweetalige TV-uitzending opneemt, terwijl u
een tweetalige TV-uitzending ontvangt
Selecteer “M1”(hoofd) of “M2”(secundaire audio) van “Bilingual
Audio Selection” in het “Sound”-menu.
Wanneer u tweetalige audio opneemt, terwijl u aangesloten
bent op een decoder of een digitale ontvanger
Selecteer het type audio “M1” of “M2” op de aangesloten
apparatuur. (U kunt het type audio niet op dit apparaat selecteren.)
Voor uw informatie
[RAM]
≥Selecteer zowel audio type “M1” als “M2” op de aangesloten
apparatuur. (U kunt het type audio ook op dit apparaat
selecteren.)
Nota
[DVD-R]
≥U kunt [AUDIO] (36) of het DISPLAY-menu niet gebruiken om
het type geluidsspoor te wijzigen terwijl een DVD-R zich in de
disklade bevindt.
ªOm de overblijvende tijd en de opnamewijze
gedurende de opname te controleren
Druk meerdere keren op [STATUS] (15).
(1) Beschikbare opnametijd en opnamewijze
(bijv.: “0:50 XP” betekent 50 minuten in de XP-functie)
Nota
≥Het bericht “Cannot record. Maximum number of
programmes recorded.” wordt gevisualiseerd als u een opname
probeert te starten wanneer er al 99 programma’s op de disk
geregistreerd zijn. Wis de onnodige programma’s (DVD-RAM/
DVD-R) o gebruik een nieuwe disk om op te nemen.
≥Controleer of op de disk kan worden opgenomen (blz. 83).
DVD-RAM
DVD-R
(4,7 GB)
Eenzijdig
(4,7 GB)
Dubbelzijdig
(9,4 GB)
XP (Hoge kwaliteit) 121
SP (Normale) 242
LP (Longplay) 484
EP (Extra Longplay) 6126
(1)
(2)
1
2
3
Achterkant
Voorkant
Omkeren
π Remain 0:50 XP0:07:21 6.8.
π PRG2 0:05.14 XP
π PRG1 0:00.10 SP
REC
PLAY
DVD-RAM
(1)
LR
DVD(PAL).book 95 ページ 2003年5月1日 木曜日 午後10時22分