EH50ge.book Page 1 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Bedienungsanleitung DVD-Recorder Modellnr. DMR-EH50 DMR-EH52 Von diesem Gerät unterstützter Regionalcode Regionalcodes werden DVD-Playern und DVDVideos entsprechend ihrem Verkaufsgebiet zugewiesen. ≥Der Regionalcode dieses Gerätes ist “2”. ≥Das Gerät ermöglicht die Wiedergabe von DVD-Videos, die mit “2” oder “ALL” markiert sind. Beispiel: HARD DISK DRIVE 2 ALL 2 3 5 Sehr geehrter Kunde Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.
EH50ge.book Page 2 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM WARNUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. WARNUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B.
EH50ge.book Page 3 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Inhaltsverzeichnis Editieren Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Display am Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 SCHRITT 1 Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SCHRITT 2 Einstellen der Empfangskanäle . . .
EH50ge.book Page 4 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Vorsichtsmaßnahmen zur Festplatte Die Festplatte ist ein Speichermedium großer Kapazität, das aufgrund der Präzisionsbauteile und der hohen Drehzahl sehr empfindlich ist und leicht beschädigt werden kann. Grundsätzlich ist es ratsam, von wichtigen Aufnahmen eine Sicherungskopie auf einer Disc anzulegen.
EH50ge.book Page 5 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM ∫ Korrektes Halten einer Disc oder Karte ∫ Vorsichtshinweise zur Handhabung Berühren Sie die Oberfläche der Disc und die Anschlusskontakte der Karte nicht. ≥Bringen Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf den Discs an. (Die Disc kann sich dadurch verziehen, sich nicht mehr richtig drehen und unbrauchbar werden.) ≥Nur die Label-Seite der Disc darf beschriftet werden. Verwenden Sie einen weichen Ölbasis-Filzstift.
EH50ge.book Page 6 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Einsetzen und Herausnehmen der SD-Karte Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie die SD-Karte einsetzen oder herausnehmen. Wenn die Kartenanzeige (“SD”) im Display des Geräts blinkt, wird von der Karte gelesen oder auf die Karte geschrieben. Schalten Sie das Gerät dann nicht aus und nehmen Sie die Karte nicht heraus. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen oder zum Verlust der Kartendaten kommen.
EH50ge.book Page 7 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Verwendung einer DVD-R, DVD-RW oder +R in diesem Gerät Einschränkungen bei DVD-Rs usw.§ ≥16:9-Format-Programme werden im 4:3-Format aufgenommen. ≥Bei Zweikanalton-Programmen kann nur der Hauptton (M 1) oder nur der Zusatzton (M 2) aufgenommen werden. ≥Auf anderen DVD-Playern kann die Disc erst nach dem Finalisieren wiedergegeben werden. DVD-R, DVD-RW und +R werden auf dieser Seite als “DVD-R usw.” bezeichnet. z.B.
EH50ge.book Page 8 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Mitgeliefertes Zubehör Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mitgeliefert sind. (Produktnummern von Februar 2005. Die Nummern können Änderungen unterliegen.) ∏ Mitgeliefertes Zubehör / Informationen zur Fernbedienung (EUR7729KC0) 1 Fernbedienung ∏ ∏ ∏ ∏ 1 Netzkabel ≥Nur für dieses Gerät bestimmt. Verwenden Sie das Netzkabel nicht für andere Geräte und verwenden Sie auch kein Netzkabel eines anderen Geräts.
EH50ge.
EH50ge.book Page 10 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Festplatten-, Disc- und Karten-Information “Nur-Wiedergabe”-Discs (12 cm/8 cm) . Disctyp DVD-Video DVD-RW (DVD-VideoAufnahmeformat) DVD-Audio Logo Festplatten-, Disc- und Karten-Information In der Anleitung gekennzeichnet mit Verwendung [DVD-V] [DVD-A] Filme mit hoher Bildqualität und Musikdiscs [-RW‹VR›] HiFiMusikdisc ≥ Wird in diesem Gerät im 2Kanalmodus wiedergegeben.
EH50ge.book Page 11 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Typ SD Memory Card miniSDTM-Karte§ MultiMediaCard In der Anleitung gekennzeichnet mit [SD] Aufnehm- und wiedergebbare Daten Standbilder Verwendung Kann direkt in den SD-Kartenschacht eingesetzt werden. Der bei der miniSDTM-Karte mitgelieferte miniSDTM-Kartenadapter wird benötigt. ≥Mit einer Digitalkamera usw. aufgenommene Standbilder können wiedergegeben und überspielt werden (➡ 34, 48).
EH50ge.book Page 12 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Anordnung der Bedienungselemente Fernbedienung Die Erläuterung der Bedienung erfolgt im Allgemeinen anhand der Fernbedienung. B DVD 2 Í VOLUME CH DIRECT TV REC C AV 3 DVD HDD SD PAGE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CH 4 ShowView INPUT SELECT MANUAL SKIP CANCEL 5 0 SKIP D E F G SLOW/SEARCH 6 PAUSE STOP PLAY/x1.
EH50ge.book Page 13 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Gerät 1 2 3 4 5 HDD DVD SD OPEN/CLOSE S VIDEO IN DRIVE SELECT REC /k1.3 1.3 CH VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN- R AV3 6 7 8 Öffnen der Frontabdeckung 9 : ; < = Drücken Sie mit den Fingern auf den mit markierten Teil. 1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) (➡ 18, 19) Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät aus dem Bereitschaftszustand einzuschalten und umgekehrt. Auch im Bereitschaftsmodus verbraucht das Gerät etwas Strom.
EH50ge.book Page 14 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM SCHRITT 1 Anschluss ≥Die hier beschriebenen Geräteanschlüsse sind Beispiele. ≥Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch. ≥Peripheriegeräte und optionale Kabel sind getrennt erhältlich, wenn nicht anders angegeben.
EH50ge.book Page 15 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Anschluss an einen Fernseher mit 21-poliger Scart-Buchse und an einen Videocassettenrecorder Wenn der Fernseher keine 21-polige Scart-Buchse besitzt (➡ 16) ≥Dieses Gerät ermöglicht Timeraufnahmen unter Verwendung der Programmierfunktion des Fernsehers (z.B. IDTV) (➡ 29). ≥Die AV2- und AV4-Scartbuchsen an Panasonic-Fernsehern sind mit der Q Link-Funktion kompatibel. mitgeliefertes Zubehör nicht mitgeliefertes Zubehör 4 erforderliche Anschlüsse.
EH50ge.book Page 16 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM SCHRITT 1 Anschluss Anschluss eines Fernsehers mit AUDIO/VIDEO-Buchsen und eines Videocassettenrecorder Anschluss des Fernsehers über das 21-polige Scart-Kabel (➡ 15) mitgeliefertes Zubehör An Antenne nicht mitgeliefertes Zubehör erforderliche Anschlüsse. Gehen Sie in der nummerierten Reihenfolge vor.
EH50ge.book Page 17 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Anschluss eines Digital-/Satellitenreceivers oder Decoders Rückseite des Digitalreceivers, Satellitenreceivers oder Decoders AV OUT 21-poliges Scart-Kabel So können Sie Videosignale vom Decoder auf dem Fernseher wiedergeben, während sich das Gerät im Stopp- oder Aufnahmemodus befindet Wenn der Fernseher an der Buchse AV1 und der Decoder an der Buchse AV2 dieses Geräts angeschlossen ist, drücken Sie [0]i[ENTER]. (“DVD” erscheint im Display des Geräts.
EH50ge.book Page 18 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM SCHRITT 2 Einstellen der Empfangskanäle Sender-Übernahme (Setup mit Q LinkFunktionen) Í/ l HDD DVD SD OPEN/CLOSE EXT LINK S VIDEO IN CH DRIVE SELECT REC /k1.3 1.3 VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN- R AV3 Die Belegungspositionen können vom Fernseher heruntergeladen werden. Wenn der Sender Uhrzeit- und Datumsinformationen aussendet, stellt das Gerät die Uhr automatisch ein.
EH50ge.book Page 19 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM ≥Bei Anschluss an einen Fernseher mit VIDEO OUT-, S VIDEO OUT- oder COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen (➡ 16). ≥Bei Anschluss eines Fernsehers ohne Q LinkFunktion (➡ 69). Die Funktion Autom. Einstellung speichert automatisch alle empfangbaren TV-Sender. Wenn der Sender Zeit- und Datumsinformationen aussendet, stellt das Gerät die Uhr automatisch ein. 1 2 Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach Anschlussart den richtigen AV-Eingang.
EH50ge.book Page 20 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Einrichten von Fernseher und Fernbedienung DVD 4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Anschluss”, und drücken Sie [1]. 5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “TV Bildschirmformat”, und drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie das Seitenverhältnis mit [3, 4], und drücken Sie [ENTER].
EH50ge.book Page 21 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Steuern des Fernsehers 1 Die Fernbedienung auf den Fernseher richten Während Sie [Í TV] gedrückt halten, geben Sie den Code mit den Zifferntasten ein. z.B.: [0] ➡ [1] 01: 10: [1] ➡ [0] Wenn mehrere Panasonic-Geräte dicht beieinander stehen, ändern Sie den Fernsteuercode an diesem Recorder und an der Fernbedienung (die Codes müssen identisch sein). Im Normalfall verwenden Sie den werksseitig voreingestellten Code “DVD 1”.
EH50ge.book Page 22 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Aufnehmen von Fernsehprogrammen 2 5 3 Drücken Sie [W X CH], um den Kanal zu wählen. HDD DVD SD OPEN/CLOSE EXT LINK S VIDEO IN DRIVE SELECT REC 3 1 ∫ DVD Í VOLUME CH DIRECT TV REC AV DVD HDD 1 3 SD PAGE Zifferntasten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CH SD ; ∫ STOP PAUSE PLAY/x1.
EH50ge.book Page 23 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten Nach dem Aufnehmen Je nach dem Aufnahmeinhalt können die Aufnahmezeiten kürzer als angegeben sein.
EH50ge.book Page 24 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Aufnehmen von Fernsehprogrammen [Hinweis] HDD DVD SD OPEN/CLOSE DRIVE SELECT REC /k1.3 1.3 Festplatten-, DVD-Anzeige ¥ DIRECT TV REC Flexible Aufnahme VOLUME CH DIRECT TV REC ∫ Wenn Sie nicht beabsichtigen, die Titel im Hochgeschwindigkeitsmodus auf eine DVD-R, DVD-RW (DVDVideoformat) oder +R zu überspielen, stellen Sie “Aufn. für HighSpeed-Kopieren” auf “Aus”.
EH50ge.book Page 25 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM [HDD] [RAM] Wiedergabe ab dem Titelanfang während der Aufnahme—Zeitversetzte Wiedergabe Drücken Sie während der Aufnahme [1] (PLAY). ≥ Während der Vorwärts- oder Rückwärtssuche wird kein Ton ausgegeben. So stoppen Sie die Wiedergabe Drücken Sie [∫]. So stoppen Sie die Aufnahme 2 Sekunden nach dem Stoppen der Wiedergabe: Drücken Sie [∫]. So stoppen Sie die Timeraufnahme Drücken Sie [F TIMER].
EH50ge.book Page 26 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Timeraufnahme Verwendung der SHOWVIEW-Nummer für Timeraufnahmen HDD DVD SD OPEN/CLOSE DRIVE SELECT REC /k1.3 1.3 ∫ DVD TV Í Í 1 VOLUME CH DIRECT TV REC AV DVD HDD SD Durch Eingabe der SHOWVIEW-Nummer kann der Timer bequem programmiert werden. Diese Nummern finden Sie im Fernsehteil von Zeitungen und Zeitschriften. ≥Sie können bis zu 32 Programme bis zu einem Monat im Voraus eingeben. Drücken Sie [ShowView].
EH50ge.book Page 27 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM ∫ So schalten Sie den AufnahmeBereitschaftsbetrieb aus Drücken Sie [F TIMER]. “F” erlischt. ≥Denken Sie daran, [F TIMER] vor der Programm-Startzeit zu drücken, um das Gerät wieder auf Aufnahme-Bereitschaft zu schalten. Die Timeraufnahme funktioniert nur, wenn “F” angezeigt wird. ∫ So brechen Sie die Aufnahme nach dem Start ab Drücken Sie [F TIMER]. ≥Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [∫] am Gerät länger als 3 Sekunden lang drücken.
EH50ge.book Page 28 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Timeraufnahme Siehe Bedienungselemente auf Seite 26. Manuelle Programmierung von Timeraufnahmen Sie können bis zu 32 Programme bis zu einem Monat im Voraus eingeben. (Jede tägliche oder wöchentliche Timeraufnahme wird als ein Programm gezählt.) 1 Drücken Sie [PROG/CHECK]. TIMER RECORDING Nr. Name 01 ARD Restzeit DVD 1:58 SP HDD 30:24 SP ∫ So schalten Sie den AufnahmeBereitschaftsbetrieb aus Drücken Sie [F TIMER]. “F” erlischt.
EH50ge.book Page 29 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Überprüfen, Ändern und Löschen von Programmen Timeraufnahme mit dem Fernseher ≥Durch Drücken von [PROG/CHECK] kann die Timeraufnahmeliste auch im ausgeschalteten Zustand angezeigt werden. [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] Timeraufnahme mit dem Fernseher Schließen Sie einen mit Q Link-Funktion (➡ 69) ausgestatteten Fernseher, der eine Timerprogrammierung ermöglicht, über ein komplett belegtes 21-poliges Scart-Kabel an (➡ 15).
EH50ge.book Page 30 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Wiedergabe von Videoaufzeichnungen/Wiedergabe von “Nur-Wiedergabe”-Discs ∫ Wahl des wiederzugebenden Programms (Titels) —Direct Navigator 2 [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] 1 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR]. HDD DVD SD OPEN/CLOSE EXT LINK S VIDEO IN DRIVE SELECT REC ≥Vorschau-Ansicht /k1.3 1.
EH50ge.book Page 31 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM ∫ Wenn ein Menü auf dem Fernsehgerät erscheint [DVD-V] [DVD-A] Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die gewünschte Position aus, und drücken Sie [ENTER]. Einige Positionen können auch mit den Zifferntasten gewählt werden. [VCD] Drücken Sie die betreffenden Zifferntasten. z.B.: 5: [0] ➡ [5] 15: [1] ➡ [5] ≥So kehren Sie zum Menüschirm zurück [DVD-V] Drücken Sie [TOP MENU] oder [SUB MENU]. [DVD-A] Drücken Sie [TOP MENU]. [VCD]Drücken Sie [RETURN].
EH50ge.book Page 32 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Wiedergabe von Videoaufzeichnungen/Wiedergabe von “Nur-Wiedergabe”-Discs Siehe Bedienungselemente auf Seite 30. Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe (Fortsetzung) Anzeigen des Fernsehbildes als Bildim-Bild [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] Wiedergabe von Videoaufzeichnungen/Wiedergabe von “Nur-Wiedergabe”-Discs Überspringen eines bestimmten Zeitabschnitts (Zeitsprung) [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] Drücken Sie [TIME SLIP].
EH50ge.book Page 33 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Menügesteuerte Wiedergabe von MP3-Discs [CD] DVD Vorbereitung Drücken Sie [DVD], um das DVD-Laufwerk zu wählen. TV Í Í VOLUME CH DIRECT TV REC AV DVD HDD DVD SD PAGE Zifferntasten 1 2 3 4 5 6 7 8 CH Dieses Gerät kann MP3-Dateien wiedergeben, die mit einem Computer auf eine für Audioaufnahmen bestimmte CD-R/RW aufgenommen und finalisiert (➡ 68) wurden.
EH50ge.book Page 34 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Wiedergabe von Standbildern (JPEG/TIFF) 4 Festplatten-, DVD-, SD-Anzeige ∫ HDD DVD SD OPEN/CLOSE DRIVE SELECT REC /k1.3 1.3 Sie können die Standbilder auch mit den Zifferntasten wählen. z.B.: 5: [0] ➡ [0] ➡ [0] ➡ [5] 115: [0] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5] 15: [0] ➡ [0] ➡ [1] ➡ [5] 1115: [1] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5] DRIVE SELECT DVD TV Í Í ≥Drücken Sie [2, 1], um das vorherige oder nächste Standbild anzuzeigen.
EH50ge.book Page 35 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Nützliche Funktionen bei der Standbildwiedergabe Hinweise zu Standbildern (JPEG, TIFF) [3, 4, 2, 1] die Option “Ordner”, und drücken Sie [SUB MENU]. 2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Diashow starten”, und drücken Sie [ENTER].
EH50ge.book Page 36 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Bildschirmmenüs/FUNCTIONS-Fenster und Statusmeldungen Disc-Menü — Einstellen des Disc-Inhalts DVD TV Í Audiospur§ Í VOLUME CH DIRECT TV REC [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] Die Audio-Attribute der Disc erscheinen. [DVD-V] [DVD-A] Zur Wahl des Tons und der Sprache (➡ unten, Audio-Attribut, Sprache).
EH50ge.book Page 37 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Video-Menü — Ändern der Bildqualität FUNCTIONS-Fenster Das FUNCTIONS-Fenster ermöglicht einen schnellen und bequemen Zugriff auf die Hauptfunktionen. Bildschärfe Reduziert Rauschen und Bildbeeinträchtigungen. 1 Im Stoppmodus Drücken Sie [FUNCTIONS]. § Progressive (➡ 68) Die angezeigten Funktionen hängen vom gewählten Laufwerk und vom Disctyp ab. Für ein Progressiv-Ausgangssignal auf “Ein” schalten.
EH50ge.book Page 38 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Editieren von Titeln/Kapiteln TV CH DIRECT TV REC 1 AV HDD, DVD DVD HDD PAGE 1 2 3 4 5 6 7 8 CH 2 [HDD] [RAM] 3 Wählen Sie durch Dücken der “Rot” Taste die Option “VIDEO”. Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] den Titel aus. ShowView 9 INPUT SELECT MANUAL SKIP CANCEL 0 SKIP SLOW/SEARCH :, 9 ; STOP PAUSE PLAY/x1.
EH50ge.book Page 39 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Titel-Einstellungen Nach den Schritten 1–5 (➡ 38) Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER]. [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] ≥Das gelöschte Material ist verloren und kann nicht zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Material nicht mehr benötigen. ≥Die verfügbare Platz auf der DVD-R oder +R nimmt nicht zu, wenn Sie Titel löschen.
EH50ge.book Page 40 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Erstellen, Editieren und Wiedergeben von Playlisten 3 DVD TV Í Í 4 VOLUME CH DIRECT TV REC AV HDD, DVD DVD HDD SD Wählen Sie mit [3, 4] die Option “PLAYLISTS”, und drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Erstellen”, und drücken Sie [ENTER].
EH50ge.book Page 41 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Playlisten-Funktionen Nach den Schritten 1–5 (➡ links) Löschen§ [HDD] [RAM] [-RW‹VR›] (Nur Wiedergabe) 1 2 3 4 [HDD] [RAM] Im Stoppmodus Drücken Sie [FUNCTIONS]. Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Weit. Funktionen”, und drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie mit [3, 4] die Option “PLAYLISTS”, und drücken Sie [ENTER]. Drücken Sie [3, 4, 2, 1] zur Wahl der Playliste. Eigenschaften [HDD] [RAM] [-RW‹VR›] Eigenschaften Nr. Kapitel -- 12.10.
EH50ge.book Page 42 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Editieren von Standbildern 3 DVD TV Í Í So zeigen Sie andere Seiten an Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Vorherige” oder “Nächste”, und drücken Sie [ENTER]. ≥Auch mit [:, 9] können Sie eine andere Seite wählen. Mehrfaches Editieren Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] und drücken Sie [;]. (Wiederholen Sie den Vorgang.) Ein Aktivierungszeichen erscheint. Zum Abschalten drücken Sie [;] erneut.
EH50ge.book Page 43 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Kopieren von Titeln und Playlisten [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] Es kann unter verschiedenen Überspielmethoden gewählt werden. Titel mit Kopierschutz können nicht kopiert werden. ∫ Kopierrichtung Wenn Sie eine finalisierte DVD-R usw. neu editieren wollen. Titel und Playlisten, die für Sie wichtig sind, können Sie auf eine Disc kopieren, um sie zu archivieren. ≥Beim Kopieren einer Playliste wird ein Titel erzeugt.
EH50ge.book Page 44 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Kopieren von Titeln und Playlisten 3 DVD TV Í Í VOLUME CH DIRECT TV REC AV DVD HDD SD DVD PAGE Zifferntasten 1 2 3 4 5 6 7 8 CH ShowView 9 Am Ende erscheint einige Sekunden lang eine Meldung, dass das Überspielen beendet ist.
EH50ge.book Page 45 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Ändern des Aufnahmemodus ≥Wenn keine Änderung des Aufnahmemodus erforderlich ist, drücken Sie [4] (➡ Schritt 5). 1 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Kopiermodus”, und drücken Sie [1]. 2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Format”, und drücken Sie [ENTER]. 3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “VIDEO”, und drücken Sie [ENTER]. 4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Aufnahmemodus”, und drücken Sie [ENTER]. 5 Wählen Sie mit [3, 4] den Modus und drücken Sie [ENTER].
EH50ge.book Page 46 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Kopieren von Titeln und Playlisten Siehe Bedienungselemente auf Seite 44. ∫ Editieren der Überspielliste Wählen Sie die Position in Schritt 5–4 (➡ 45, linke Spalte) 1 Drücken Sie [SUB MENU]. 2 Wählen Sie mit [3, 4] den Vorgang aus, und drücken Sie [ENTER]. Nach den Schritten 1–4 (“Format” wird automatisch auf “DVD-Video” eingestellt) (➡ 44, rechte Spalte–45, linke Spalte) Alles löschen 5 Stellen Sie “Kopierzeit” ein.
EH50ge.book Page 47 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Aufnehmen von einem Videocassettenrecorder TV Í Í VOLUME CH DIRECT TV REC AV HDD, DVD DVD HDD SD PAGE 1 2 3 4 5 6 CH ShowView 9 8 7 INPUT SELECT MANUAL SKIP CANCEL 0 INPUT SELECT SKIP ∫ SLOW/SEARCH PAUSE STOP ; PLAY/x1.3 FUNCTION S ENTER NU P ME TO ECT DIR ATOR IG NAV PROG /C GUIDE K HEC SUB MENU Vorbereitung ≥Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Aufnahme-Laufwerk zu wählen.
EH50ge.book Page 48 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Überspielen von Standbildern 5 DVD TV Í Í ≥Wenn Sie eine registrierte Liste unverändert überspielen (➡ Schritt 6). VOLUME CH DIRECT TV REC AV DVD HDD SD SD Standbilder oder Standbild-Ordner können registriert werden. ≥Standbilder und Ordner können nicht in derselben Liste registriert werden.
EH50ge.book Page 49 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Mehrfaches Editieren Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] und drücken Sie [;]. (Wiederholen Sie den Vorgang.) Drücken Sie [ENTER], um die Liste zu speichern. ≥Ein Aktivierungszeichen erscheint. Zum Abschalten drücken Sie [;] erneut. [SD] > [HDD] oder [RAM] Vorbereitung Wählen Sie das Quellen-Laufwerk durch Drücken von [SD].
EH50ge.book Page 50 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Festplatten-, Disc- und Karten-Management Einstellen des Löschschutzes DVD TV Í [RAM] Vorbereitung ≥Drücken Sie [DVD], um das DVD-Laufwerk zu wählen. Í VOLUME CH DIRECT TV REC AV DVD HDD SD PAGE 1 2 3 4 5 6 HDD, DVD, SD Nach den Schritten 1–3 (➡ links) 4 CH Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Schreibschutz”, und drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie [ENTER].
EH50ge.book Page 51 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Löschen aller Titel und Playlisten—Alle Titel löschen Löschen des ganzen Disc- oder Karteninhalts—Formatieren [HDD] [RAM] [HDD] [RAM] [-RW‹V›] [-RW‹VR›] [SD] Vorbereitung ≥Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Laufwerk zu wählen. ≥Schalten Sie den Löschschutz aus (➡ 50). Vorbereitung ≥Wählen Sie das Laufwerk durch Drücken von [HDD], [DVD] oder [SD]. ≥Schalten Sie den Löschschutz aus (➡ 50).
EH50ge.book Page 52 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Festplatten-, Disc- und Karten-Management Siehe Bedienungselemente auf Seite 50. So wird eine Wiedergabe der Disc in einem anderen Gerät ermöglicht (Top Menu, Auto-Play wählen, Finalisierung) [-R] [-RW‹V›] [+R] Vorbereitung Drücken Sie [DVD], um das DVD-Laufwerk zu wählen. Nach den Schritten 1–3 (➡ 50) ∫ Top Menu Sie können den Hintergrund wählen, der nach dem Finalisieren als DVD-Video-Hauptmenü angezeigt wird.
EH50ge.book Page 53 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM TV Text eingeben DVD HDD 2 SD PAGE 2 1 Zifferntasten 3 CH 4 5 7 8 6 Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Zeichen einzugeben. ShowView 9 INPUT SELECT MANUAL SKIP CANCEL ¢ CANCEL 0 SKIP ∫ ≥Löschen eines Zeichens Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das Zeichen im Namensfeld, und drücken Sie [;]. (Die gewählten Zeichen werden gelöscht.) SLOW/SEARCH :,9 PAUSE STOP ; PLAY/x1.
TV EH50ge.book Page 54 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM DVD SD Kindersicherung HDD 1 2 3 4 5 6 7 8 Die Kindersicherung deaktiviert alle Tasten am Gerät und an der Fernbedienung. Benutzen Sie diese Funktion, um zu verhindern, dass andere Personen das Gerät bedienen. ShowView 9 INPUT SELECT MANUAL SKIP CANCEL 0 SKIP SLOW/SEARCH PAUSE STOP Halten Sie [ENTER] und [RETURN] gleichzeitig gedrückt, bis “X HOLD” im Display des Geräts erscheint. PLAY/x1.
EH50ge.book Page 55 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Ändern der Geräteeinstellungen Übersicht über die Einstellungen Die Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie das Gerät auf Bereitschaft schalten. Register Sendertabelle Menüs Optionen (Die werksseitigen Voreinstellungen sind unterstrichen.) Ändern (➡ 58) Neu erstellen (➡ 59) Datenübernahme von TV (➡ 59) Disc Wiedergabeeinstellung ≥Drücken Sie [ENTER], um eine der folgenden Einstellungen zu wählen.
EH50ge.book Page 56 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Ändern der Geräteeinstellungen Register Ändern der Geräteeinstellungen Audio RQT8030 56 Menüs Dynamikbereich-Kompression [DVD-V] (nur Dolby Digital) ≥Ein Dient zur Änderung des Dynamikumfangs für Wiedergabe zu ≥Aus Nachtzeiten.
EH50ge.book Page 57 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Register Anschluss Menüs TV Bildschirmformat (➡ 20) Stellen Sie diesen Parameter entsprechend des Fernsehtyps Progressive (➡ 20) ein. TV System (➡ 61) Optionen (Die werksseitigen Voreinstellungen sind unterstrichen.) ≥16:9 ≥4:3 ≥Ein ≥Aus ≥PAL ≥NTSC ≥Letterbox AV1 Ausgang (Scart) ≥Video (mit Component) Zur Wahl des Ausgangssignals der AV1-Buchse. ≥S Video (mit Component) “RGB (ohne Component)” liefert ein RGB-Ausgangssignal.
EH50ge.book Page 58 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Ändern der Geräteeinstellungen Siehe die Bedienungselemente unten auf Seite 54. ∫ Ändern der Belegung einzelner Programmpositionen Sendertabelle 1 2 3 6 Im Stoppmodus Drücken Sie [FUNCTIONS]. Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Weit. Funktionen”, und drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie mit [3, 4] die Option “SETUP”, und drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Sendertabelle”, und drücken Sie [1].
EH50ge.book Page 59 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Liste der Fernsehempfangskanäle Neu erstellen, Datenübernahme von TV Fernsehkanal Kanalanzeige Deutschland/ Italien 2–4 2–4 5 – 10 5 – 10, G – J (172,00 – 220,00 MHz) (INTER BANDE) Nach den Schritten 1 – 4 (➡ 58) ∫ Neu erstellen 5 6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Neu erstellen”, und drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie [ENTER]. Das Länderauswahlmenü erscheint.
EH50ge.book Page 60 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Ändern der Geräteeinstellungen Siehe die Bedienungselemente unten auf Seite 54. Uhreinstellung Normalerweise wird die Uhr durch die Funktion Sender-Übernahme oder Autom. Einstellung des Geräts automatisch richtig eingestellt (➡ 18, 19). Unter bestimmten Empfangsbedingungen kann das Gerät jedoch die Uhr nicht automatisch einstellen. Führen Sie in diesem Fall die folgenden Bedienungsschritte aus, um die Uhr manuell einzustellen.
EH50ge.book Page 61 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM TV System Ändern Sie die Einstellung, wenn das angeschlossene Gerät ein anderes System verwendet oder die Festplatte sowohl PAL- als auch NTSC-Titel enthält. 1 2 3 4 5 6 Im Stoppmodus Drücken Sie [FUNCTIONS]. Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Weit. Funktionen”, und drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie mit [3, 4] die Option “SETUP”, und drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Anschluss”, und drücken Sie [1].
EH50ge.book Page 62 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Meldungen Am Fernsehgerät Seite — — — Aufnahme kann nicht vollständig beendet werden. ≥Das Programm war kopiergeschützt. ≥Die Festplatte oder die Disc ist möglicherweise voll. ≥Die Maximalanzahl der erlaubten Aufnahmen wurde überschritten. Wiedergabe nicht möglich. TV-System entspricht nicht der Einstellung. Um die Wiedergebe zu starten, müssen Sie das TV-System unter SETUP ändern.
EH50ge.book Page 63 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Häufig gestellte Fragen Bei Unklarheiten zum Betrieb gehen Sie die folgende Zusammenstellung durch. Können Kopfhörer und Lautsprecher direkt an dieses Gerät angeschlossen werden? ≥DVD-Video: Mehrkanal-Surroundton einer DVD-Video-Disc kann wiedergegeben werden, wenn ein mit Dolby Digital-, DTS- oder MPEG-Decoder ausgestatteter Verstärker digital angeschlossen wird. ≥DVD-Audio: Dieses Gerät gibt DVD-Audio im 2-Kanal-Modus wieder.
EH50ge.book Page 64 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Fehlersuche Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls Sie Zweifel bei einigen Prüfpunkten haben oder das Problem sich durch die in der Tabelle vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler. Folgende Symptome sind keine Anzeichen einer Störung: ≥Normale Rotationsgeräusche der Disc. ≥Schwacher Empfang aufgrund atmosphärischer Bedingungen.
EH50ge.book Page 65 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Ton Kein Ton. Geringe Lautstärke. Tonverzerrungen. Der gewünschte Audiotyp wird nicht wiedergegeben. Der Ton kann nicht umgeschaltet werden. Seite ≥Überprüfen Sie die Anschlüsse und Einstellungen von “Digital Audio Ausgang”. Falls ein Verstärker angeschlossen ist, überprüfen Sie den Eingangsmodus am Verstärker. ≥Drücken Sie [AUDIO] zur Wahl des Tons. ≥Schalten Sie V.S.S. in folgenden Fällen aus.
EH50ge.book Page 66 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Fehlersuche Aufnahme, Timeraufnahme und Überspielen Aufnahme nicht möglich. Aufnahme von externen Geräten ist nicht möglich. ≥Überprüfen Sie den Anschluss. Die Timeraufnahme funktioniert nicht richtig. ≥Die Timeraufnahme wurde falsch programmiert oder Timeraufnahmevorgänge überlappen sich. Ändern Sie die Programmierung. ≥Das Gerät ist nicht auf Timeraufnahme-Bereitschaft geschaltet. (“F” erscheint nicht im Display des Geräts) Drücken Sie [F TIMER].
EH50ge.book Page 67 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Wiedergabe (Fortsetzung) Seite Alternative Soundtracks und Untertitel können nicht gewählt werden. ≥Die Sprachen sind nicht auf der Disc aufgezeichnet. ≥Bei einigen Discs können Soundtracks und Untertitel nicht mit den Bildschirmmenüs geändert werden. Verwenden Sie die Menüs der Disc. — 31 Keine Untertitel. ≥Die Untertitel sind nicht auf der Disc aufgezeichnet. ≥Schalten Sie die Einblendung der Untertitel ein.
EH50ge.book Page 68 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Glossar Glossar RQT8030 68 Abtastfrequenz Beim Umwandeln (Encodieren) in ein Digitalsignal wird das (analoge) Tonsignal in bestimmten Zeitintervallen abgetastet. Die Anzahl der Abtastungen pro Sekunde bezeichnet man als Abtastfrequenz. Je höher die Abtastfrequenz, umso besser kann der Originalton reproduziert werden. Bitstream Digitale Mehrkanal-Audiodaten (beispielsweise 5.1-Kanal) vor der Decodierung in die einzelnen Kanäle.
EH50ge.book Page 69 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM VPS (Video Programme System)/PDC (Programme Delivery Control) Die praktischen Funktionen VPS und PDC sorgen dafür, dass die am Timer programmierte Fernsehsendung auch bei einer Sendezeitverzögerung oder Verlängerung vollständig aufgezeichnet wird. Wenn eine Sendung z.B. durch eine Sondermeldung unterbrochen wird, wird die Aufnahme ebenfalls automatisch unterbrochen und nach der Durchsage fortgesetzt.
EH50ge.book Page 70 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Technische Daten Aufnahmesystem DVD-Video-Aufnahmeformat (DVD-RAM), DVD-Videoformat (DVD-R), DVD-Videoformat (DVD-RW) Bespielbare Discs DVD-RAM: DVD-R: DVD-RW: +R: Aufnahmezeit Ver. 2.0 Ver. 2.1/3k-SPEED DVD-RAM Revision 1.0 Ver. 2.2/5k-SPEED DVD-RAM Revision 2.0 für General Ver. 2.0 für General Ver. 2.0/4k-SPEED DVD-R Revision 1.0 für General Ver. 2.x/8k-SPEED DVD-R Revision 3.0 Ver. 1.1 Ver. 1.1/2k-SPEED DVD-RW Revision 1.0 Ver. 1.
EH50ge.book Page 71 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Sicherheitsmaßnahmen Spannung Keine Stromquellen mit Hochspannung verwenden. Dies kann das Gerät überlasten und einen Brand verursachen. Keine Gleichstromquelle verwenden. Die Stromquelle sorgfältig prüfen, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an anderen Orten, die Gleichstrom verwenden, aufstellen. Netzkabelschutz Sicherstellen, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist und nicht beschädigt ist.
EH50ge.book Page 72 Tuesday, June 28, 2005 4:50 PM Stichwortverzeichnis Anschluss Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16 Digitalreceiver, Satellitenreceiver, Decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Fernseher . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16 Verstärker, Systemanlage . . . . . . . . 17 Videocassettenrecorder . . . . . . . 15, 16 Audio Attribut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Empfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sprache . . . . . . . .