Operating instructions

Gravação
VQT3C71
29
Para definir o tempo de gravação
1 Seleccione “Recording Time” ou “Continuous recording”
no passo na página 28.
2 Prima [OK].
Para converter o modo de gravação depois da
gravação no modo DR ( 46)
Conversão do modo de gravação
A conversão será realizada depois de a unidade ser
desligada. Demorará aproximadamente o mesmo
tempo que a duração gravada.
Para confirmar se a conversão está
concluída ( 46)
Para cancelar uma conversão ( 46, Para
cancelar uma conversão “Durante a pausa”)
Prima [STATUS ].
Prima [CH ].
Prima [INPUT SELECT].
É necessário apresentar o programa de gravação no ecrã
de TV para realizar operações tais como pausa.
Prima [CH ] ou [INPUT SELECT] para
seleccionar o canal da gravação.
Pode reproduzir o título da gravação a partir do início ou os
títulos anteriormente gravados na unidade do disco rígido.
1 Durante a gravação
Prima [DIRECT NAVIGATOR].
” é apresentado no programa de gravação.
2
Seleccione o título e, de seguida, prima [OK].
Tempo
de Gravação
Pode seleccionar a duração do tempo
de gravação para 30 minutos a 4 horas.
Seleccione o tempo de gravação.
Pode igualmente definir o tempo
com [REC
].
Gravação
Contínua
La grabación proseguirá hasta que
se detenga pulsando [STOP ■].
Operações durante a Gravação
Para verificar o programa de gravação
Para mudar de Canal
Para mudar de Entrada
Para apresentar o programa
de gravação na TV
Gravação e reprodução em simultâneo
Por exemplo: Durante a gravação de 2 programas em simultâneo
REC2
HDD
REC1/OTR AUTO
Programa de gravação apresentado
na TV
Programa de gravação não
apresentado na TV
Time Remaining 45:54 (DR)
HDD
Page
Select
OEDIVseltiT depuorG
OPTION
Start Time
Prog.Type:
Rec time
PLAY
RETURN
PHOTO / MUSIC
Social/Economic
Sport Video (AVCHD)MovieNot Viewed
DIRECT NAVIGATOR
seltiTemaN eltiTetaDlennahC
All
Delete
Page Up
Page Down
Movie
9:00
0:01(DR)
Uma gravação terminará quando a gravação simultânea estiver a ser
realizada e a gravação por temporizador for iniciada.
Quando “Automatic Standby after OTR” for definido para “On” ( 90),
esta unidade é colocada no modo de pausa se não for utilizada durante
aproximadamente 5 minutos depois de concluir “Automatic Stop” ou
“Recording Time”.
O programa de qualidade SD não pode ser convertido em qualidade HD.
O teletexto não será gravado.
• O título antes da conversão (o título gravado no modo DR) será
eliminado assim que a conversão estiver concluída.
• Quando a unidade de disco rígido não possuir espaço restante
suficiente, a conversão não será iniciada.
• Esta função é parada quando esta unidade é ligada. A conversão
começará novamente a partir do início assim que a unidade for
desligada.
• A conversão não terá início se a gravação por temporizador for
agendada dentro do período de tempo necessário para a
conversão.
• Quando convertida, a faixa de áudio, o áudio de múltiplos canais,
o idioma de áudio e as legendas serão convertidas com as
mesmas definições que no início da gravação.