Operating Instructions - Language - English
∫ Consejos útiles
136
Sonido Página
Pantallas Página
Reproducción Página
Ningún sonido.
Volumen bajo.
Sonido distorsionado.
≥Controlar las conexiones.
≥Verifique el modo de entrada en el amplificador por si está conectado a éste.
≥Apague V.S.S.
81
120
111
Imposible escuchar el tipo de audio
deseado.
≥Pulse [AUDIO] en el mando a distancia para seleccionar el tipo de audio deseado.
[DVD-R]
≥Pase a Sound en los menús de SETUP y elija el ajuste correcto con “Selec. Audio
Dual”.
≥Si no aparece “D.MIX” en la pantalla cuando va reproduciendo un DVD-Audio de canal
múltiple, la salida de audio sólo será de dos altavoces frontales.
≥No se puede cambiar el tipo de audio del DVD-Audio si el fabricante del software ha
limitado la reproducción en estéreo.
86
124
76
–
Imposible pasar de un tipo de audio
a otro durante la recepción de
transmisiones en estéreo o NICAM.
≥El audio no puede ser cambiado (el audio puede ser seleccionado en “Selec. Audio
Dual” antes de grabar.)
- Cuando en la bandeja del disco está insertado un disco DVD-R mientras está
seleccionada la unidad DVD.
- Cuando el modo de grabación está ajustado en “XP” y “Audio Mode para XP
Recording” está ajustado en “LPCM”.
- Cuando “Grabasión DVD-R en Alta Veloc.” está configurado en “Sí”.
≥Se utilizó una conexión digital. Utilice cables audio para la conexión con otra unidad
(conexión analógica).
≥En unos discos el audio no puede ser cambiado debido al control por parte del
fabricante del material.
≥El audio para el SD VIDEO (MPEG4) es monaural.
124
–
124
123
81, 120
–
–
El display es poco iluminado. ≥Escoja Display de los menú SETUP, luego modifique la luminosidad de la pantalla con
“Luminosidad del display”.
125
La visualización del tiempo de
grabación, la del proceso de
doblaje y el tiempo de grabación
visualizado de MP3 difieren del
tiempo real.
La capacidad real que queda es
menos que el valor en la
visualización o en la pantalla.
≥El tiempo en la visualización de la unidad y el tiempo de grabación que queda pueden,
en la pantalla, resultar inferiores o superiores al valor real.
≥El tiempo durante el avance rápido y el rebobinado, o el proceso durante el doblaje
podría visualizarse incorrectamente.
≥Cuando se graban las imágenes fijas o SD VIDEO (MPEG4), la capacidad que queda se
más que cuando se graban otros materiales.
≥En el DVD-R, la capacidad que queda no aumenta aunque se borran los programas.
≥Cuando se doblan imágenes con menos movimientos en “MPEG2#4”, ésta puede ser
dobladas con cantidad de capacidad.
–
–
–
–
–
La reproducción no comienza
aunque se pulse [1].
La reproducción comienza pero se
detiene inmediatamente.
En el visualizador de la unidad
aparece “NO READ”,
“UNSUPPORT”, “NO DISC”, o “NO
PLAY”.
≥Inserte correctamente el disco con la etiqueta hacia arriba.
≥Esta unidad sólo puede reproducir discos DVD-RAM, DVD-R, DVD-Audio, DVD-Vídeo,
CD Vídeo, CD y MP3 disco.
≥El disco está sucio. Límpielo.
≥Puede que el disco esté rayado.
≥Está insertado un DVD-RAM o un DVD-R vacío.
83
78
131
131
–
Cuando se pulsan las teclas no
pasa nada.
≥Si aparece “ ” en el televisor, la operación está prohibida por la unidad o el disco.
≥Si la unidad no funciona del todo, pulse [ , TIMER] para pasar al modo de espera,
luego pulse nuevamente [ , TIMER] para encender la unidad. La causa del
malfuncionamiento de la unidad podría ser un rayo, la electricidad estática o algún otro
factor externo.
≥La función de bloqueo del encendido está activada.
–
–
118
Un título o un capítulo no se
reproduce cuando se selecciona.
≥Algunos títulos y capítulos de un DVD-Vídeo no se reproducen cuando se modificaron
los niveles de acceso.
122
Imagen distorsionada durante la
búsqueda.
≥Un cierto grado de distorsión es normal. –
Imposible seleccionar subtítulos y
banda sonora alternativas.
≥Los idiomas no se graban en el disco.
≥Podría ser necesario utilizar los menús del disco para seleccionar los idiomas.
–
–
El idioma de la pista de sonido/
subtítulos es diferente del
seleccionado con los menús
SETUP.
≥El idioma no está grabado en el disco. 123
Ausencia de los subtítulos. ≥Los subtítulos no están grabados en el disco.
≥Active los subtítulos.
–
110
Imposible modificar el ángulo. ≥Esta función depende de la disponibilidad del software. Los ángulos pueden cambiarse
solo durante escenas en las que se grabaron ángulos diferentes.
–
Se ha olvidado la contraseña de
acceso.
≥Haga volver los ajustes de la unidad al estado inicial (configuración de fábrica).
Con la bandeja abierta, mantenga pulsado [:/6] y [5/9] en la unidad principal
simultáneamente durante 5 segundos o más.
–
La imagen o el sonido se detiene
un instante.
≥La imagen o el sonido puede detenerse en el punto de borrado parcial de los programas
o en la unión entre las escenas de las listas de reproducción o en el DVD-R terminado,
copiado en el modo de alta velocidad.
≥El sonido puede detenerse en los programas SD VIDEO (MPEG2) copiados.
99
–
DVD(PAL).book136ページ2003年10月9日 木曜日 午前11時53分