Operating instructions

39
RQT9018
Funkcja ta działa tylko wtedy, gdy na wyświetlaczu pokazany s
czas, jaki upłynął.
Wybierz pozycję do wielokrotnego powtarzania. Zależnie od płyty,
pozycje do wyboru mogą się różnić.
§
Tylko gdy dla opcja “Progresywne” jest włączona “Wł.” w menu
Ustawienia (20).
Naciśnij [STATUS].
Ekran zmienia się za każdym naciśnięciem przycisku.
Rodzaj audio odbiornika TV
STEREO:Programy stereofoniczne STEREO
M1/M2: Programy dwujęzyczne o podwójnym źródle dźwięku
M1: Programy monofoniczne
Menu Play—Zmiana kolejności odtwarzania
Odtw. powtarz.
Wszystko
Rozdział
Grupa
PL (Playlista)
Ty tu ł
Ścieżka
[CD]
[VCD]
[HDD] [RAM] [-R]
[-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
[+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›]
MP3 (z wyjątkiem [USB])
[HDD] [RAM] [-RW‹VR›]
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
[+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›]
[CD]
[VCD] i MP3 (z wyjątkiem [USB])
Wybierz “Wył.”, aby anulować.
Menu Obraz—Zmiana jakości obrazu
Odtwarzanie NR
Redukcja szumów i pogorszenia jakości obrazu.
Progresywne
§
(77)
Wybierz “Wł.”, aby włączyć progresywny sygnał wyjściowy.
Wybierz “Wył.”, jeżeli obraz jest rozciągnięty w poziomie.
Transfer
§
[Gdy “Progresywne” (powyżej) jest włączone “Wł.”.]
Wybierz metodę konwersji progresywnego sygnału wyjścia,
aby odpowiadała rodzajowi odtwarzanego tytułu (76, Film i
wideo).
Gdy sygnał wyjścia jest PAL
(Po otwarciu tacy nastawienie powróci do “Auto”.)
Auto:
Obraz:
Film:
Automatycznie wykrywa materiał filmowy i
wideo, po czym odpowiednio go przetwarza.
Wybierz, gdy używasz “Auto” i materiał jest
zniekształcony.
Wybierz, gdy krawędzie
materiału filmowego są
postrzępione lub
nierówne przy wybranej
opcji “Auto”. Jeżeli
jednak materiał wideo
jest zniekształcony, jak na rysunku po prawej,
wybierz “Auto”.
Gdy sygnał wyjścia jest NTSC
Auto1
(normalne):
Auto2:
Obraz:
Automatycznie wykrywa materiał filmowy i
wideo, po czym odpowiednio go przetwarza.
Oprócz “Auto1”, automatycznie wykrywa
materiał filmowy o różnych liczbach klatek na
sekundę i odpowiednio go przetwarza.
Wybierz, gdy używasz “Auto1” i “Auto2”, a
materiał jest zniekształcony.
Red. szumów AV (Tylko gdy wybrane jest AV1, AV2, AV3 lub DV)
Redukuje zakłócenia taśmy wideo podczas kopiowania.
Automatyczny: Redukcja zakłóceń działa tylko dla obrazów
sygnału wejściowego taśmy wideo.
Wł.: Redukcja zakłóceń działa dla sygnału
wejściowego wideo.
Wył.: Redukcja zakłóceń jest wyłączona. Sygnał
wejściowy można nagrać w niezmienionym
stanie.
Menu Dźwięk—Zmiana efektu dźwiękowego
V.S.S.
[HDD] [RAM] [-R]
[-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›]
(Dolby Digital, MPEG, tylko 2-kanałowy lub wyższy)
Można słuchać efektu podobnego do dźwięku przestrzennego,
jeżeli używasz tylko dwóch przednich kolumn głośnikowych.
Wyłącz funkcję V.S.S., jeżeli powoduje zniekształcenia.
(Sprawdź funkcję dźwięku przestrzennego na podłączonym
sprzęcie.)
V.S.S. nie działa dla nagrań dwujęzycznych.
Popraw. dialog
[HDD] [RAM] [-R]
[-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] i
DivX
(Dolby Digital, tylko 3-kanałowy lub wyższy, włącznie z kanałem
centralnym)
Głośność centralnego kanału zostaje wzmocniona, aby było
łatwiej usłyszeć dialog.
Menu Inne—Zmiana pozycji wyświetlacza
Pozycja
1–5: Im wyższe ustawienie, tym niżej znajduje się menu
ekranowe.
Komunikaty stanu
13:50 XP
18:53:50 11.10.
π T1 0:05.14 XP π T2 0:00.10 XP
Reszta
π
REC
PLAY
STEREO
L R
DVD REC
HDD
Status wybranego napędu/typ płyty lub karty pamięci USB
Odbierany rodzaj audio z TV (poniżej)
Stan nagrywania lub odtwarzania/kanał
wejścia
Wybrany rodzaj audio
Dostępny czas nagrywania i
tryb nagrywania
Numer tytułu i czas, jaki upłynął podczas odtwarzania/
Tryb nagrywania
Data i czas
Ekran wyłączony
Wskaźnik napędu nagrywania/ postępu
kopiowania
Numer tytułu i czas, jaki upłynął podczas
nagrywania/Tryb nagrywania
Po zatrzymaniu pojawia się tu pozostały czas.
Korzystanie z menu ekranowego/Komunikat stanu
EH770-Po.book 39 ページ 2007年7月30日 月曜日 午後12時3分