Operating instructions

50
RQT9310
Cambio de ajustes de la unidad
Condición de la señal
Puede controlar la calidad y la fuerza de las señales de la emisión
digital. Vuelva a alinear la antena si recibe una señal débil.
Cuando se visualiza “Condición de la señal” en gris y no puede ser
seleccionado:
1 Pulse [EXIT] para salir de la pantalla.
2 Pulse [WXCH] para seleccionar un canal digital. En el
visualizador de la unidad aparece “D”.
3 Vuelva a visualizar el menú Configuración (> 49).
Pulse [3, 4] para seleccionar
“Condición de la señal” y pulse
[OK].
Se muestran la calidad y la
fuerza de la señal.
Pulse [WXCH] para
seleccionar el canal.
Calidad de señal
Por debajo de 2 (se visualiza en rojo):
La calidad de la señal es tan débil que puede haber interferencia en
las imágenes y el sonido.
2–5 (se visualiza en anaranjado):
La calidad de la señal es fundamentalmente adecuada, pero en
casos aislados es posible interferencia en las imágenes y el sonido.
Por encima de 5 (se visualiza en verde):
Calidad de la imagen y sonido óptima.
Potencia de señal
La visualización para la fuerza de la señal es gris. “0” quiere decir el
0% de fuerza de la señal, “10” significa el 100% de fuerza de la
señal.
En el caso de que la señal fuese demasiado fuerte, la visualización
cambiará de gris a roja. Reduzca la amplificación de la señal en su
antena.
Cuando la señal es débil:
ajuste la posición y la dirección de la antena.
ajuste la recepción de la antena con “Sintonización manual
(DVB)” en el menú Configuración (> 49).
compruebe que el canal de la emisión digital actual esté
emitiendo correctamente.
Idioma preferido DVB
Pulse [3, 4] para seleccionar “Idioma preferido DVB” y pulse [OK].
§
El idioma indicado como “Original” en el canal de difusión.
Ajustes para Canales Analógicos
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.
Sintonía manual
Puede borrar los canales analógicos y ajustar los detalles del canal
analógico.
Pulse [OK] para mostrar la pantalla Sintonía manual.
Para borrar una posición de programa
Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar la posición de un programa y
pulse el botón “Rojo”.
Para cambiar los ajustes de sintonización para posiciones de
programas individuales
1 Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar una posición del programa
y pulse [OK].
2 Pulse [3, 4] para seleccionar un detalle y pulse [1].
Puede hacer los dos ajustes siguientes seleccionando el canal de
entrada externo (AV1, AV2, AV3) en el paso 1.
Sist. Video (Auto/PAL/SECAM)
Para grabar bien, haga los ajustes apropiados para el equipo
conectado.
Guía TV (Auto/Off)
Puede seleccionar hasta 2 subtítulos y pistas de audio para
utilizarlos cuando reciba emisiones digitales con audio y
subtítulos. Seleccione el orden de prioridad.
Si el idioma seleccionado no está disponible, se elige el idioma
del programa de difusión.
Multi-Audio
Multi-Audio ( alternativo )
[Inglés] [Alemán] [Italiano] [Francés]
[Español] [Catalán] [Vasco] [Gallego]
[Corso]
[Original]
§
Subtítulo
Subtítulo ( alternativo )
[Inglés] [Alemán] [Italiano] [Francés]
[Español] [Catalán] [Vasco] [Gallego]
[Corso]
[Original]
§
Calidad de señal 010
Potencia de señal 010
Canal DVB
Estado de señal DVB
RETURN
Canal +
Canal
[CH14] 5 BR3
Sintonía manual
Pos
Canal
CAN
Pos
Canal
CAN
Borrar
1 ARD 4
2 ZDF
2
3 N3
5
4 HR3
8
5 BR3 10
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
OK
RETURN
SELECT
Pos Posición del programa en la tabla
(No puede cambiar la posición del programa).
Canal Para introducir o cambiar el Canal de una
estación televisiva
Pulse [3, 4, 2, 1] para insertar el nombre
de la emisora y pulse [OK].
Si el nombre de la emisora necesita un espacio
en blanco, selecciónelo entre “Z” y “
¢
”.
CAN Para introducir estaciones televisivas
nuevas o cambiar el número de canal de
una estación televisiva previamente
sintonizada
Pulse [3, 4] o los botones numerados para
introducir el número del canal de la estación
televisiva de su agrado.
Espere un poco hasta que se sintonice la
emisora de televisión deseada.
Después de sintonizarse la emisora de
televisión deseada, pulse [OK].
Sint. Fina Para obtener la mejor condición de
sintonización
Pulse [3, 4] para ajustar la mejor condición
de sintonización y pulse [OK].
Pulse [1] para volver a “Auto”.
Sist. Video Para seleccionar el tipo de sistema de
vídeo
Pulse [3, 4] para seleccionar “PAL” o
“SECAM” si a la imagen le falta color, y luego
pulse [OK].
Auto
Esta unidad distingue automáticamente las
señales PAL y SECAM.
PAL
Para recibir señales PAL.
SECAM
Para recibir señales SECAM.
Sist. Audio Para seleccionar el tipo de recepción del
audio
Si la calidad del sonido es mala, pulse [3, 4]
para seleccionar “BG” o “L” y pulse [OK].
BG
PAL B,G,H/SECAM B,G
L
SECAM L, L
Mono Para seleccionar el tipo de sonido que va a
grabar
Pulse [3, 4] para seleccionar “On” si el
sonido estéreo se distorsiona debido a que
las condiciones de recepción son malas, o si
usted quiere grabar el sonido normal (mono)
durante una emisión estéreo, bilingüe o
NICAM, y luego pulse [OK].
Guía TV Para introducir la página de título de
teletexto para un canal
La introducción de la página del título permite
al aparato grabar automáticamente nombres
de programas y emisoras.
Pulse [3, 4] o las teclas numéricas para
introducir el número y pulse [OK].
Pos
Canal
CAN
Sint. Fina
Sist.
Video
901
4
Auto
Sintonía
manual
ARD
Auto
Sist.
Audio
BG
Mono
Off
Guía TV
301
RETURN
SELECT
RQT9310-M_spa.book 50 ページ 2009年2月20日 金曜日 午前9時18分