Instrucciones de funcionamiento Reproductor Blu-ray Disc™ / Grabador HDD Referencia DMR-PWT500 Apreciado cliente Gracias por adquirir este producto. Para conseguir unas óptimas prestaciones y una máxima seguridad, siga estrictamente estas instrucciones. Antes de conectar, utilizar o configurar este producto, lea estas instrucciones en su totalidad. Conserve este manual para futuras consultas.
Medidas de seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ■ Unidad ■ Unidad • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños sobre el producto, – No exponga el equipo a la lluvia, humedad, goteos ni salpicaduras. – No deposite sobre la unidad objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones. – Use sólo los accesorios aconsejados. – No retire las cubiertas del equipo. – No intente reparar este equipo usted mismo. Deje que lo arregle personal técnico cualificado.
Primeros pasos CLASS 1 LASER PRODUCT Características ■ Reproducción de fotos y vídeos en 3D ( 39, 44) Los vídeos y fotos en 3D pueden verse desde este equipo siempre que el mismo esté conectado a un TV compatible con 3D a través de un cable HDMI de alta velocidad, y los vídeos en 2D pueden así mismo contemplarse en 3D virtual. ■ Conexión inalámbrica ( 13, 19) Este equipo soporta tecnología Wi-Fi® y con él se puede establecer conexión inalámbrica utilizando un adaptador LAN inalámbrico integrado.
Tabla de contenido Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ Primeros pasos Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accesorios incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Información sobre soportes y la unidad HDD. . . . . 6 Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Guía de referencia de control . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conexión . . . . . . . . . . . . . . .
■ Solucionar problemas Mensajes en la pantalla de la unidad . . . . . . . . . . . 78 Guía de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . 79 Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantallas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla del TV y vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento . . . . . . . . . .
Información sobre los soportes y la unidad de HDD (–: Imposible) Primeros pasos Tipo de soporte Unidad de disco duro (HDD) Símbolo estándar [HDD] BD-Video [BD-V] BD-RE [BD-RE] BD-R [BD-R] DVD-Video *1 [DVD-V] DVD-R DVD-R DL [DVD-R] DVD-RW [DVD-RW] 6 VQT3C82 Contenido reproducible • Vídeo • AVCHD • JPEG • MPO • MP3 • Películas y música +R/+R DL [+R] +RW [+RW] Contenido grabable – • • • • Vídeo AVCHD JPEG MPO • • • • • • Vídeo AVCHD DivX® MKV Películas y música Vídeo en disco finalizado •
(–: Imposible) Símbolo estándar Contenido reproducible • Música Contenido grabable – [CD] CD (incluyendo CD-R/RW) Tarjetas SD [SD] Memorias USB [USB] • • • • • • • • • • • • • • • • DivX® MKV JPEG MPO MP3 AVCHD MPEG2 *2 JPEG MPO AVCHD *2 MPEG2 *2 DivX® MKV JPEG MPO MP3 – Primeros pasos Tipo de soporte CD de audio (CD-DA) – – *1 Incluye discos DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R y +R DL finalizados. *2 No puede reproducirse directamente desde el soporte. Puede reproducirse copiándolo en la HDD.
Información sobre los soportes y la unidad de HDD Primeros pasos Notas Notas para el disco ■ Discos que no pueden reproducirse • • • • • • DVD-RAM DVD-Audio HD DVD Discos WMA, discos DivX Plus HD Super Video CD, Super Audio CD, Video CD +R (8 cm), CD-ROM, Photo CD, PD, etc. • El creador del disco puede controlar la forma en que se reproducen los discos. Así, es posible que no siempre pueda controlar la reproducción de la forma descrita en estas instrucciones de funcionamiento.
Manejo de los soportes ■ Tarjeta SD compatible – Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2 GB) – Tarjeta de memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB) – Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB) • Esta unidad es compatible con las tarjetas de memoria SD que cumplen con las especificaciones de las tarjetas SD con formatos FAT12 y FAT16, así como las tarjetas de memoria SDHC en formato FAT32 y las tarjetas de memoria SDXC en formato exFAT. ■ Definir la protección No toque la superficie grabada ni la superficie del terminal.
Guía de referencia de control En general, las instrucciones para las operaciones hacen referencia al mando a distancia. 15 1 2 TV � � CH 2 abc 3 def 1 3 VOL DRIVE INPUT SELECT AV 4 ghi 5 jkl 6 mno PAGE CH DEL 0 AUDIO SKIP SLOW/SEARCH 5 9 10 11 12 13 14 STATUS PAUSE PLAY/x1.
■ Unidad principal 2 8 9 10 11 12 1 Interruptor En espera/activado ( /I) ( 16, 18) Púlselo para cambiar del modo Activado al modo En espera y viceversa. En el modo En espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía. 2 Bandeja portadiscos ( 16) 3 LED azul • Es posible configurar que el LED se encienda/apague. ( 70) 4 Indicador de grabación • El indicador se iluminará durante la grabación. • El indicador parpadeará cuando la grabación se pause.
Conexión Primeros pasos Conexiones básicas Podrá reproducir programas en 3D si conecta esta unidad a un TV compatible con 3D utilizando un cable HDMI de alta velocidad. • Antes de conectarla, desconecte todos los equipos y lea las instrucciones de funcionamiento correspondientes.
Conexión LAN inalámbrica Podrá disponer de las funciones siguientes cuando conecte esta unidad a la red. • Funciones DLNA ( 60) • Funciones de servicio de red ( 57) • Funciones BD-Live con Internet ( 32) • Actualizar el software (firmware) de esta unidad desde Internet ( 76) • LAN inalámbrica integrada. Primeros pasos Conexión en red Esta unidad Para obtener más información acerca del método de conexión, consulte las instrucciones que se entregan con el equipo conectado. Router inalámbrico, etc.
Conexión Primeros pasos Conexiones del amplificador Podrá reproducir programas en 3D si conecta esta unidad a un amplificador compatible con 3D y a un TV compatible con 3D utilizando un cable HDMI de alta velocidad. • No podrá ver programas en 3D con esta conexión si su amplificador no es compatible con 3D. TV Si conecta un amplificador no compatible con 3D Podrá reproducir programas en 3D si conecta esta unidad a un TV compatible con 3D utilizando un cable HDMI de alta velocidad.
Si utiliza el terminal AUDIO OUT • Conecte los terminales del mismo color. • Ajuste “HDMI Audio Output” a “Off” ( 71).
Operaciones más usuales Insertar o extraer un soporte TV Primeros pasos � � VOL DRIVE INPUT SELECT AV 1 CH 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno Área operativa del TV ( 77) PAGE CH Pulse [ OPEN/CLOSE] en la unidad principal para abrir la bandeja e insertar un disco. w 7 pqrs 8 tuv 9 xyz DEL 0 AUDIO SKIP SLOW/SEARCH REWIND LIVE TV STOP STATUS PAUSE PLAY/x1.
Pantalla FUNCTION MENU Para seleccionar y aceptar (Enter) Seleccionar Aceptar (Enter) OK OK Para volver a la pantalla anterior Pulse Para salir de la pantalla Pulse RETURN EXIT A través de FUNCTION MENU podrá acceder fácilmente a las funciones que desee, como por ejemplo, reproducción, grabación programada, ajustes de la unidad, etc. 1 2 Pulse [FUNCTION MENU]. Seleccione el elemento y pulse [OK].
Ajustes � Primeros pasos 4 TV � VOL DRIVE INPUT SELECT AV 1 Ajuste “Power Save” a “On”, “On Timer” u “Off” y pulse [OK]. CH Power Save in Standby 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno Power Save PAGE On CH From 0 To 6 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz DEL 0 AUDIO SKIP On SLOW/SEARCH REWIND LIVE TV STOP STATUS PAUSE On Timer Ajuste la hora de inicio y la hora de detención y pulse [OK]. • “Power Save in Standby” se activa a la hora definida. PLAY/x1.
Después de completar la “Configuración rápida”, puede continuar con la “Configuración rápida de la red”. Seleccione “Wired” o “Wireless”, luego pulse [OK]. Network Easy Setting Settings and tests for connection required for home network and the Internet will be conducted. First, please select a connection mode. Current setting : Wired LAN cable connection: Connect a LAN cable to the unit and select “Wired”. Wireless LAN connection: Select “Wireless”.
Primeros pasos Ajustes Si experimenta problemas al realizar la configuración ■ Ajustes inalámbricos • Si no hay problema, podrá ver la pantalla siguiente. • Si no hay problema, podrá ver la pantalla siguiente. Por ejemplo, conexión “Inalámbrica” Network Easy Setting ( Home Network Connection Check ) Completed. Wireless Settings Complete. Network name (SSID) Wireless type Authentication type Encryption type Reception ■ Network Easy Setting (Home Network Connection Check) 1. Wireless setting 2.
● Si no hay problema, podrá ver la pantalla siguiente. Network Easy Setting ( Internet Connection Test ) Completed. - Connection to the Internet ● Consulte las instrucciones del concentrador o del router. ● El ajuste de la función Home Network ( DLNA ) Server sólo puede realizarse si ha seleccionado “Off” en “Power Save in Standby” desde “Easy Setting”. ( 18, paso 4) ● Aunque haya seleccionado el valor “Off” para la función “Home Network ( DLNA ) Server function”, más tarde podrá cambiar a “On”.
Emisoras Watching broadcasts Utilizar la lista de canales Puede seleccionar los canales de la lista. TV � � DRIVE SELECT 1 VOL INPUT CH AV 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno PAGE 1 Pulse [OK]. All DVB Channels CH 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz DEL 0 AUDIO SKIP SLOW/SEARCH Emisoras STATUS PAUSE Select Category EXIT T IO N M EN U D IRECT N AVIGATO R C FUN OPTION RETURN 123/ABC ● Para cambiar la categoría, pulse el botón de color rojo.
1 Para ver la información del programa Utilizar el sistema de Guía TV Pulse [GUIDE]. Cada vez que lo pulsa, cambia la visualización. Vista horizontal SAT, 01.01.2011 (Programas con el símbolo ) Mientras tiene en pantalla la Guía TV Pulse [STATUS ]. Estos programas tienen información adicional. SAT 01.01.2011 08:05 All DVB Channels All Types Landscape 8:00 - 8:45 8:30 Select Channel OK Select Programme RETURN 9:00 Info +24 hours 9:30 10:00 OPTION Portrait/Landscape Prog.
Emisoras Operaciones mientras se ven las emisiones Mostrar subtítulos Cuando aparezca “ ” en la información de canal ( 23) Pulse [STTL ]. Emisoras Ocultar subtítulos Pulse [STTL ]. Cambiar el idioma del subtítulo 1 Pulse [OPTION]. 2 Seleccione “Subtitle Language” del menú “Digital TV Menu”, luego pulse [OK]. 3 Seleccione el idioma deseado. • Pulse [EXIT] para salir de la pantalla. Cambiar el audio Pulse [AUDIO]. ● El audio cambiará en función del contenido del programa cada vez que se pulse.
Este equipo guarda en el HDD de forma temporal la emisión en directo del programa de TV que esté viendo con el sintonizador del equipo y gracias a ello puede realizar las siguientes funciones. Puede rebobinar el programa de TV retrocediendo hasta 1,5 horas siempre y cuando no haya detenido la grabación. ■ PAUSE LIVE TV Puede efectuar una pausa en el programa de TV en directo que esté viendo y reanudar su visualización a partir del momento de la pausa.
Recording Grabación de programas de TV Las grabaciones sólo puedne grabarse en el HDD de esta unidad y no pueden copiarse del HDD al soporte. ● Grabación con una sola pulsación (OTR) La grabación se detiene automáticamente al finalizar el programa.
Para comprobar la grabación programada Pulse [STATUS ]. Por ejemplo, al grabar 2 programas simultáneamente HDD REC1/OTR AUTO REC2 Grabación programada visualizada en el TV Para detener la grabación Pulse [STOP ]. ■ Mientras se graba un programa Si aparece la siguiente pantalla Stop Recording 1 Recording of this programme is in progress.
Grabación programada Las grabaciones sólo puedne grabarse en el HDD de esta unidad y no pueden copiarse del HDD al soporte. Timer Recording TV � � VOL DRIVE INPUT SELECT AV 1 0 OK RETURN ( AUDIO SLOW/SEARCH STATUS SAT 01.01.2011 8:05 Title Name Date/ Weekly Category 29, Opciones de la grabación programada) Pulse [OK]. REWIND LIVE TV PAUSE STOP 30:24 Stop 9:00 CH w 7 pqrs 8 tuv 9 xyz SKIP HDD Start 8:00 PAGE 2 abc 3 def DEL Remain Channel Day/Date 1 SAT 01.
Para buscar programas Mientras tiene en pantalla la Guía TV Pulse el botón amarillo (Prog.Type, tipo de programa) o el azul (Category, categoría). 2 Seleccione el elemento y luego pulse [OK]. Landscape view La unida visualiza en gris los programas que no pertenecen al tipo de programa seleccionado. Portrait view Sólo se visualizan los tipos de programa seleccionados.
Grabación programada Grabación programada a partir de la información del canal Puede programar la grabación del programa actual o del siguiente. 1 Mientras ve un programa Pulse [STATUS ]. Grabación p.ej., 10:30 All DVB Channels Change category Set timer Now 1 NEWS 9:00 - 11:00 2 • Cambie de programa con [◄, ►]. • Cambie de programa con [▲, ▼]. Pulse el botón amarillo. Proceda con el paso 3 de la página 29. • No puede cambiar “Channel” ni “Day/Date”.
Confirmar y editar una grabación programada Pulse [PROG/CHECK]. Remain HDD 30:30 Channel Name Schedule � � ● Space OK Iconos El disco HDD está lleno. OK No se ha realizado la grabación del programa por algún motivo. New Timer Programme OK RETURN Total 3/32 Turn Timer Off Delete Info Rojo: se activa el modo de espera de la grabación programada.
Playing back video Reproducir BD-Video o DVD-Video Disfrutar de BD-Live o la función picture-in-picture en BD-Video TV � � VOL DRIVE INPUT SELECT AV 1 CH 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno 7 p qrs DEL 8 tuv 9 0 PAGE CH w xyz AUDIO SKIP SLOW/SEARCH REWIND LIVE TV STOP STATUS PAUSE PLAY/x1.
Reproducir contenido de vídeo grabado Seleccione el título, luego pulse [OK]. TV � VOL 1 • Función para reanudar la reproducción Si aparece la siguiente pantalla, seleccione el punto desde el que desee iniciar la reproducción. CH PAGE 2 abc 3 def Playback CH 4 ghi 5 jkl 6 mno w 7 pqrs 8 tuv 9 xyz 0 DEL Where do you want to start playback from ? AUDIO SLOW/SEARCH SKIP Last Stopped REWIND LIVE TV PAUSE STOP STATUS PLAY/x1.
Reproducir contenido de vídeo grabado Iconos de la pantalla Utilizar DIRECT NAVIGATOR (VIDEO) ● Grabación en curso del programa Pulse [DIRECT NAVIGATOR]. Entradas protegidas p. ej.
Mostrar la información [HDD] [BD-RE] [BD-R] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] [HDD] Seleccione el título, luego pulse [STATUS 1 Pulse el botón rojo. [SD] 2 Seleccione “PHOTO” o “MUSIC” y luego pulse [OK]. ■ ]. 1 Seleccione la grabación y pulse [OPTION]. 2 Seleccione “Information” y pulse [OK]. [BD-RE] Pulse el botón rojo. La pantalla pasa de “VIDEO” a “PHOTO”. • No se puede visualizar la información de un título grabado.
Reproducir contenido de vídeo grabado Reproducir desde Chapter View [HDD] [BD-RE] [BD-R] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] 1 Respecto a los capítulos Pulse [DIRECT NAVIGATOR]. DIRECT NAVIGATOR Grouped Titles Time Remaining 45:54 HDD All Not Viewed Movie Social/Economic Channel Date PLAY RETURN Sport Video (AVCHD) Page Delete OPTION Puede dividir un título en varios capítulos. Cada sección comprendida entre los puntos de división (Chapter Marks) se convierte en un capítulo.
Funcionamiento durante la reproducción Salto manual § ■ Salto hacia adelante de 1 minuto * Sólo archivos DivX y MKV Pulse [MANUAL SKIP +60s]. Visualización de mensajes de status Pulse [STATUS ] dos veces. ■ Salto hacia atrás de 10 segundos Pulse [MANUAL SKIP -10s]. • Con cada pulsación, la reproducción salta adelante o atrás. • DivX y MKV: Esta función no está disponible. Quick View [HDD] [SD] La velocidad de reproducción es más elevada de lo normal p.ej., Mantenga pulsados [PLAY/ x 1.3 ►].
Funcionamiento durante la reproducción Fotograma a Fotograma En pausa, pulse [◄] (◄ )װo [►] ()►װ. • Con cada pulsación se pasa al fotograma siguiente. • Pulse y mantenga pulsada en rápida sucesión adelante o atrás. • Pulse [PLAY/ x 1.3 ►] para reanudar la reproducción. Cambiar el audio Pulse [AUDIO]. • Cambiará dependiendo del contenido grabado cada vez que se pulse. Cambiar los subtítulos • DivX y MKV: Esta función no está disponible.
Disfrutar de vídeo en 3D Signal Format 3D Picture Mode§ La imagen es una ilustración. Preparación Conecte un TV compatible con 3D a un terminal HDMI AV OUT de esta unidad con un cable High Speed HDMI Cable. ( 12). • Realice los ajustes necesarios para el TV. Reproduzca las imágenes siguiendo las instrucciones en pantalla. Ajustes 3D Realice los siguientes ajustes si es necesario.
Editing video Borrado de grabaciones Una vez borradas, las grabaciones ya no pueden recuperarse. Antes de borrarlas, asegúrese de que no desea conservarlas. Borrado durante la reproducción 1 Pulse [DEL]. 2 Seleccione “Delete”, luego pulse [OK]. TV � � VOL DRIVE INPUT SELECT AV 1 CH PAGE 2 abc 3 def CH 4 ghi 5 jkl 6 mno w 7 pqrs 8 tuv 9 xyz 0 DEL AUDIO SKIP SLOW/SEARCH REWIND LIVE TV PAUSE STOP STATUS PLAY/x1.
Edición de grabaciones ● Una vez borradas, divididas o parcialmente borradas, las grabaciones ya no pueden recuperarse. Antes de borrarlas, asegúrese de que no desea conservarlas. Eliminación 1 Seleccione “Delete Title”, luego pulse [OK]. 2 Seleccione “Delete”, luego pulse [OK]. Nombres de las grabaciones ● Si ha establecido un nivel de valoraciones, es posible que el equipo le pida que entre el PIN mientras edite la grabación. ( 66, Bloqueo infantil ( Valoración parental )) Pulse [DIRECT NAVIGATOR].
Edición de grabaciones Borrado parcial ● Es posible que el video y el audio justo antes y después del punto de división � queden momentáneamente cortados. Start ● Las grabaciones divididss forman un grupo de títulos. ● Puede encontrar el punto que desee utilizando las funciones de búsqueda, End Next Time slip, etc. Continue 0:43.21 Start End Please set the start point with playback operation and skip. OK RETURN Cambiar las miniaturas � 1 Seleccione “Partial Delete” en “Edit”, luego pulse [OK].
Edición de capítulos Seleccione “Chapter View”, luego pulse [OK]. Pantalla Chapter View PLAY Press OK to start playing from the selected chapter. Selected chapter can be edited via OPTION. Press RETURN to go back to previous menu. 0:12.29 001 0:00.00 OK RETURN OPTION Edit Chapter Mark Page 001/001 Delete Select 1 Pulse el botón verde. 2 Pulse [OK] en el punto en que desee establecer la división. ● Repita este paso. 3 Pulse [RETURN ] para pasar a la pantalla Chapter View.
Reproducir fotos Photo §1 Seleccione la foto, luego pulse [OK]. §2 ● Pulse [2, 1] para visualizar la foto anterior o la siguiente. * 1 * 2 Sólo [BD-RE] Sólo [DVD-R] Para detener el pase de diapositivas Pulse [RETURN ]. ● Para reproducir fotos en 3D (MPO), esta unidad debe estar conectada a un TV Full HD compatible con 3D utilizando un cable HDMI de alta velocidad. ■ [HDD] 1 Pulse [FUNCTION MENU]. 2 Seleccione “Photo” en “Playback Contents” y, a continuación, pulse [OK].
[HDD] 1 Desde la pantalla DIRECT NAVIGATOR (PHOTO) Pulse el botón rojo. 2 Seleccione “VIDEO” o “MUSIC” y, a continuación, pulse [OK]. [BD-RE] Desde la pantalla DIRECT NAVIGATOR (PHOTO) Pulse el botón rojo. ● La pantalla pasa de “PHOTO” a “VIDEO”. Opciones para la reproducción de fotos 1 Mientras se visualiza una foto Pulse [OPTION]. 2 Seleccione el elemento y, a continuación, pulse [OK].
Edición de fotos 3 1 Seleccione el elemento y, a continuación, pulse [OK]. p. ej.,[HDD] ■ [HDD] 1 Pulse [FUNCTION MENU]. 2 Seleccione “Photo” en “Playback Contents” y, a continuación, pulse [OK]. Slideshow Calendar Copy Photos Edit Add to Album Enter Event Name Edit Delete Photos ■ [SD] OK RETURN 1 Inserte una tarjeta SD. p.ej., SD Card Añadir a un Álbum Play Video ( AVCHD ) View Photos [HDD] Copy Video ( AVCHD ) Copy Video ( MPEG2 ) 1 Copy New Photos SD card is inserted.
Eliminar del Álbum [HDD] 1 Mientras selecciona la etiqueta del álbum: Seleccione “Remove from Album” desde “Edit”, luego pulse [OK]. 2 Seleccione “Yes” y pulse [OK]. Eliminación 1 Mientras selecciona las etiquetas “All” o “2D”: Seleccione “Delete Photos”, luego pulse [OK]. 2 Seleccione “Yes” y pulse [OK]. Entre el nombre del álbum [HDD] Mientras selecciona la etiqueta del álbum: Seleccione “Enter Album Name” desde “Edit”, luego pulse [OK].
Copia de fotos 3 4 Selección y copia de fotos Pulse el botón azul. Cuando copie en el HDD: Seleccione “Yes” o “No”, luego pulse [OK]. ● Si selecciona “Yes”: Seleccione el álbum, luego pulse [OK]. Copy Photos 1 ■ [HDD] Please select the destination album. Album 1 Copy Video ( AVCHD ) Seleccione “Yes” y pulse [OK]. Empieza la copia.
Copia automática Las fotos que se acaban de añadir automáticamente se copiarán al HDD. 1 Con la unidad parada Inserte la tarjeta SD o la memoria USB. p.ej., [SD] SD Card Play Video ( AVCHD ) View Photos Copy Video ( AVCHD ) Copy Video ( MPEG2 ) Copy New Photos SD card is inserted. OK RETURN 2 Seleccione “Copy New Photos”, luego pulse [OK]. Copy New Photos SD card HDD Start copying ? No Foto Yes OK RETURN 3 4 Seleccione “Yes” y pulse [OK]. Empieza la copia.
Reproducción/Copia de música en el HDD Music § 1, 2 * 1 * 2 Para reproducir otra música (pista) Seleccione el elemento, luego pulse [OK]. §2 p.ej., [USB] Sólo [DVD-R] Sólo reproducir DIRECT NAVIGATOR USB ( MP3 ) Pista en reproducción Cuando está parado el equipo No. 0001 0002 0003 0004 0005 Inserte un disco o una memoria USB. p.ej., [USB] Track List Track Name 0.
Reproducción de música grabada en el HDD 4 DIRECT NAVIGATOR HDD [HDD] 2 Pista en reproducción Con el HDD seleccionado Pulse [FUNCTION MENU]. OK RETURN Seleccione “Music” en “Playback Contents” y, a continuación, pulse [OK]. DIRECT NAVIGATOR HDD Music Menu MUSIC Albums My Favourites 1 Playlists Frequently Played Random Play OK RETURN OPTION Track Name 0.09 4.30 Artist OPTION Slideshow Add to My Favourites Pasar a las pantallas VIDEO o PHOTO Total Tracks 53 Artists 3 No.
Reproducción/Copia de música en HDD Funcionamiento durante la reproducción de música [HDD] [DVD-R] [CD] [USB] Stop Pulse [STOP ■]. Pause Pulse [PAUSE II] • Pulse [PAUSE II] de nuevo o [PLAY/x1.3 ►] para reiniciar la reproducción. Search Pulse [SLOW/SEARCH ◄◄] o [SLOW/SEARCH ►►]. • Pulse [PLAY/x1.3 ►] para reanudar la reproducción. Skip Durante la reproducción o en pausa, pulse [SKIP I◄◄] o [SKIP ►►I].
Edición de música / lista de reproducción Pulse [FUNCTION MENU]. Seleccione “Music” en “Playback Contents” y pulse [OK]. DIRECT NAVIGATOR Music Menu HDD MUSIC Total Tracks 53 Artists Albums My Favourites Playlists Frequently Played Random Play OK RETURN OPTION Editar el nombre Seleccione “Edit Album Name”, “Edit Track Name”, “Edit Artist Name” o “Edit Playlist Name”, luego pulse [OK]. (--> 64, Entrar texto) Please select to access music.
Copia del vídeo HD o del vídeo SD 4 Esta unidad no puede copiar las grabaciones desde el HDD a los soportes. Tenga cuidado al borrar la grabación original después de copiarla en el HDD. Seleccione la grabación, luego pulse el botón amarillo. Se visualiza una marca de verificación. Repita este paso. p.ej., [SD] Copy Video ( AVCHD ) SD HDD Destination Capacity: 200000 MB Size: 200 MB ( 1%) Total: 1 Date Day Time Title Name No. p.ej.
Edición de la lista de copia Copia de SD Video [formato MPEG2] Seleccione “List”, pulse [►] (derecha) después del paso 12 ( izquierda). 1 ■ Desde el equipo de vídeo Conecte la videocámara. • Prepare la videocámara para la transferencia de datos en la videocámara. ■ Desde una tarjeta SD 1 Seleccione el título. Delete All (Cuando se borran varios archivos de Add la lista de copia) Delete Pulse el botón amarillo. Move Se visualiza una marca de verificación.
Gestión de soportes 1 2 3 Pulse [FUNCTION MENU]. Seleccione “Others”, luego pulse [OK]. Seleccione el elemento y pulse [OK]. • Los elementos seleccionables cambiarán según la unidad seleccionada. Formatear una tarjeta SD El formateado elimina todo el contenido (incluso los datos informáticos), y no puede recuperarse. Antes de continuar, asegúrese de no borrar nada importante. El contenido se elimina al formatear una tarjeta aunque se haya establecido la protección.
Disfrutar de VIERA CAST Puede acceder a una selección de servicios de Internet desde la pantalla inicial desde VIERA CAST, como por ejemplo YouTube. (En Agosto del 2011) 1 Preparación • Conexión en red ( 13) • Configuración rápida de la red ( 19, 72) 2 ■ Disfrutar de la comunicación por vídeo (por ejemplo, SkypeTM) • Conecte esta unidad con la Cámara de comunicación opcional (TY-CC10W o con un dispositivo compatible). Dependiendo de su zona, es posible que esta cámara opcional no esté disponible.
Funciones VIERA Link ¿Qué es el “HDAVI Control” de VIERA Link? “HDAVI Control” de VIERA Link es una función que ofrece la posibilidad de enlazar operaciones en esta unidad, y un TV Panasonic (VIERA) o receptor desde “HDAVI Control”. Puede usar esta función conectando el equipo con un cable HDMI cable. Consulte las instrucciones de funcionamiento para conocer los detalles de funcionamiento de los equipos conectados. Preparación 1 Seleccione “On” para “VIERA Link” ( 71). (El ajuste por defecto es “On”.
Control simple desde el mando a distancia VIERA Podrá controlar esta unidad desde el mando a distancia del TV. Consulte en las instrucciones del TV los botones que puede utilizar. Uso del menú OPTION 1 Pulse [OPTION] desde el mando a distancia del TV. 2 Seleccione el elemento y, a continuación, pulse [OK]. p.ej., Control Panel FUNCTION MENU Aspect Playback Menu Digital TV Menu Drive Select • Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”.
Funciones de DLNA Reproducción de contenido desde otros equipos (Server) Puede disfrutar de vídeos y fotos almacenados en la unidad de disco duro HDD de este equipo a través de equipos compatibles con (clientes) DLNA conectados a través de una red. • Las grabaciones con restricciones para las señales de acceso remoto (por ejemplo, restricciones para la copia) emitidas por las emisoras no están disponibles en esta función. • No puede reproducir música desde el equipo de reproducción (Cliente). p.ej.
Reproducción de contenido en otros equipos (Cliente) Puede disfrutar viendo vídeo, fotos y música guardados en un servidor DLNA Certified media (como un PC con Windows 7 instalado, etc.) conectado en red con esta unidad. También puede visualizarlos con grabadores compatibles DLNA de Panasonic (DIGA). 1 2 Pulse [FUNCTION MENU]. Seleccione “Home Network (DLNA)” en “Network”, y luego pulse [OK]. • Aparece la lista de los equipos de la red. • La lista puede actualizarse pulsando el botón “Rojo”.
Menú Playback Procedimientos comunes Subtitle Language 1 Pulse [OPTION]. 2 Seleccione “Playback Settings” en “Playback Menu” o seleccione “Playback Settings” y luego pulse [OK]. por ejemplo, Disc Play Picture Sound Other Subtitle Style Selecciona el estilo de los subtítulos en el disco. Angle§ Cambia el número para seleccionar un ángulo. Soundtrack Subtitles 1 ENG 2/0 ch 1 ENG Off 1 Angle Menú Elemento Audio Channel Cambia el audio (LR/L/R) durante la reproducción.
Menú Picture — Cambiar la calidad de imagen Mode Seleccione el modo de calidad de imagen durante la reproducción. Normal Configuración por defecto Soft Imagen suave con menos artefactos de vídeo Fine Los detalles son más nítidos Cinema Suaviza las películas, realza los detalles en escenas oscuras. Cartoon Modo aconsejable para ver animaciones. Menú Sound — Cambia el efecto del sonido Sound Effects • Esta función es efectiva cuando selecciona “PCM” en “Digital Audio Output”.
Entrada de texto Preparación • Muestra la pantalla Enter Title Name, etc. 1 Seleccione un carácter y luego pulse [OK]. Repita este paso hasta entrar el resto de caracteres. ● Si un nombre es largo, es posible que alguna parte del mismo no se visualice en algunas pantallas.
Cambiar los ajustes del equipo (Configuración) Puede cambiar los ajustes de la unidad de Sintonización de DVB, Sonido, Pantalla, Conexión, Red, etc. en el menú Setup. • Los ajustes se conservarán intactos aunque pase la unidad al modo de espera. Setup DVB Tuning DVB Tuning Favourites Edit Channel List Auto Setup Download from TV Manual Tuning Update Channel List Child Lock ( Parental Rating ) Signal Condition Preferred Language New Channel Message Pulse [FUNCTION MENU].
Cambiar los ajustes del equipo (Configuración) ■ Lista de canales ■ Update Channel List Puede editar la Lista de canales. p.ej., All DVB Channels 1 2 3 4 5 6 7 Sorting 123... Update Channel List Nombres de los canales Select Page up Hide Swap Reveal all 123/ABC ■ Auto Setup Puede restablecer la Configuración automática. ( 18) Seleccione “Yes”, luego pulse [OK].
Setup HDD / Disc HDD / Disc Settings for Playback Timer Record Start Buffer Timer Record Stop Buffer REWIND LIVE TV HDD Management ■ Settings for Playback HDD / Disc Settings for Playback Settings for Playback 3D BD-Video Playback Soundtrack Subtitles Menu Play Video ( AVCHD ) on BD-RE / BD-R BD-Live BD-Video Parental Control DVD-Video Parental Control Subtitle Text 3D BD-Video Playback Seleccione el método de reproducción del software de vídeo compatible con 3D.
Cambiar los ajustes del equipo (Configuración) ■ Gestión HDD Pulse y mantenga pulsado [OK] más de tres segundos para visualizar los ajustes siguientes. Picture Setup HDD / Disc Picture HDD Management Picture Still Mode Seamless Play Delete all titles Delete all photos Format HDD Delete all titles Borra todas las grabaciones del HDD. • El borrado no se realiza si uno o más títulos están protegidos. Delete all photos Borra todas las fotos del HDD.
Sound Setup ■ Digital Audio Output Sound Digital Audio Output Sound Dynamic Range Compression Downmix Digital Audio Output Audio Delay ■ Dynamic Range Compression Para bajar el rango dinámico en la reproducción. (p.ej., por la noche) • Esta función no es operativa en algunas emisiones y grabaciones. ■ Downmix Selecciona el sistema de sonido downmix de multicanal a 2 canales. • Seleccione “Surround encoded”, si el equipo conectado soporta la función de virtual surround.
Cambiar los ajustes del equipo (Configuración) Display Setup Display Language On-Screen Information Unit’s Display Screen Saver Teletext Blue LED Connection Setup Connection 3D Settings TV Aspect Aspect for 4:3 Video TV System HDMI Connection Connection Display ■ 3D Settings ■ Language Selecciona el idioma para los menús en pantalla. ■ On-Screen Information Selecciona el momento aproximado hasta que desaparece automáticamente la información en pantalla ( 23).
Connection HDMI Connection HDMI Connection HDMI Video Format 24p Output Deep Colour Output HDMI Audio Output 7.1ch Audio Reformatting Contents Type Flag VIERA Link HDMI Video Format Sólo puede seleccionar elementos compatibles con el equipo conectado. • Si selecciona “Automatic”, se selecciona automáticamente la mejor resolución para el TV conectado (1080p, 1080i, 720p ó 576p/480p).
Cambiar los ajustes del equipo (Configuración) Red Connection Setting Se visualizará el asistente para la conexión del router inalámbrico. Setup Double Speed Mode Setting (2.4GHz) Network Network Easy Setting Network Settings Network ■ Configuración rápida de la red Pulse [OK] para iniciar la Configuración rápida de la red.
Permite ajustar la función DLNA (Server). ( 60) Otros Network Settings Others Standby Settings Remote Control Clock PIN Entry System Update System Information DivX Registration Initialize Setup Home Network ( DLNA ) Server Settings Home Network ( DLNA ) Server Settings Home Network ( DLNA ) Server function Setting device name Registration type for remote devices Remote device list Función Home Network (DLNA) Server Permite activar/desactivar la función DLNA (Server).
Cambiar los ajustes del equipo (Configuración) Automatic Standby after OTR Si selecciona “On”, la unida pasa al modo de espera cuando no se realiza ninguna operación en ella por unos 5 minutos después de “Automatic Stop” o “Recording Time” ( 26). Automatic Standby after Copy Si selecciona “On”, la unidad pasa al modo de espera cuando no se realiza ninguna operación en ella por unos 5 minutos después de realizar la copia ( 54, 55).
■ Actualización del sistema Others Lista de códigos de idiomas System Update System Update Software Update in Standby Software Update Now ( Broadcast ) Software Update Now ( Internet ) Software Licence Software Update in Standby Al ajustar esta unidad al modo en espera, las actualizaciones de software (firmware) ( 76) se descargarán automáticamente a la hora que haya especificado.
Actualización de software (Firmware) No podrá utilizar la unidad hasta que termine la actualización. Si extrae el cable de alimentación de CA mientras la actualización está en progreso, podría dañar la unidad. No extraiga el cable de alimentación de CA durante la actualización. El software de esta unidad puede actualizarse automáticamente con los métodos siguientes a la hora especificada. (El ajuste predeterminado es las 3 a.m.
Otros ajustes Si aparecen barras negras en la parte superior, inferior, izquierda y derecha de la pantalla, puede ampliar la imagen para llenar la pantalla. 1 2 3 Pulse [OPTION]. Seleccione “Aspect” y pulse [OK]. Seleccione el elemento y pulse [OK]. Normal Side cut Salida normal Las barras negras de la parte derecha e izquierda de la imagen 16:9 desaparecerán y la imagen se ampliará. Las barras negras de la parte superior e inferior de la imagen 4:3 desaparecerán y la imagen se ampliará.
Mensajes en la pantalla de la unidad En la pantalla de la unidad aparecen los siguientes mensajes o números de servicio cuando se detecta algo inusual al iniciar y durante el uso. SET � El mando a distancia y la unidad principal utilizan códigos diferentes. Cambie el código en el mando a distancia. ( 74) GUIDE FINISH Se están descargando datos de la guía del TV. HARD ERR Si no cambia después de desactivar y activar la unidad, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la unidad.
Guía de solución de problemas Antes de solicitar un servicio de reparación, compruebe lo siguiente. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor para que le dé instrucciones. Es posible que solucione el problema, si actualiza el software (firmware) de la unidad. ( 76) Los siguientes puntos no indican un problema de la unidad: • Sonidos de rotación del disco o sonidos de rotación del HDD. • Recepción de baja calidad a causa de las condiciones atmosféricas.
Guía de solución de problemas Pantalla del TV y vídeo El tamaño de la pantalla es incorrecto. Compruebe “TV Aspect” o “Aspect for 4:3 Video”. ( 70) Ajuste la relación de aspecto en el televisor. Consulte las instrucciones de funcionamiento del televisor. Si emite una relación de aspecto de 16:9 en un televisor de 4:3 y la imagen se alarga verticalmente, ajuste “TV Aspect” a 4:3. ( 70) Si conecta a un televisor 4:3, ajuste “HDMI Video Format” a “576p/480p”.
Se trata de un programa 3D del tipo paralelo. Cambie el ajuste de la forma siguiente si ha conectado un televisor compatible con 3D: 1 Pulse [OPTION]. 2 Seleccione “3D Settings” y luego pulse [OK]. 3 Seleccione “Side by side” en “Signal Format” y luego pulse [OK]. Sonido Sin sonido. Sonido distorsionado. Compruebe las conexiones o los ajustes del amplificador. ( 12, 14) Pulse [AUDIO] para seleccionar el audio.
Guía de solución de problemas Reproducción No se puede reproducir. El disco está sucio, rayado o marcado. ( 9) Ha intentado reproducir un disco +RW que debe contener un menú principal en el equipo utilizado para la grabación. [BD-R][BD-RE] Ajuste “Play Video ( AVCHD ) on BD-RE / BD-R” a “On” y podrá reproducir ( 67). Es posible que no pueda reproducir un disco grabado en otros equipos y que no se haya finalizado. El audio y el vídeo se pausan momentáneamente.
Ajuste el reloj correctamente. ( 74) Ha cambiado de programa, o la información de guía de TV de una cadena de TV no se ha transmitido correctamente. Compruebe el programa actual, por ejemplo en el sitio web del proveedor del sistema de guía de TV o de la cadena de TV. Emisión Después de la Configuración automática, hay canales que no se ven. Ha iniciado e interrumpido la configuración automática. Lleve a cabo de nuevo la configuración automática.
Reference Cuidados de la unidad Cuidados de la HDD (unidad de disco duro) La HDD es un instrumento de grabación de alta precisión, y debido a su prolongada capacidad de grabación y su alta velocidad de funcionamiento se trata de un dispositivo muy especial y fácilmente propenso a sufrir averías.
Acerca de DivX y MKV ACERCA DEL VÍDEO BAJO DEMANDA DIVX Este dispositivo DivX Certified® debe registrarse para poder comprar y reproducir películas DivX de vídeo bajo demanda (VOD). Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más información acerca de cómo completar su registro. ■ Visualice el código de registro de la unidad. 1 Pulse [FUNCTIONMENU]. 2 Seleccione “Setup” en “Others” y pulse [OK].
Operaciones que pueden realizarse de forma simultánea Operaciones que pueden realizarse mientras se graba un programa Iniciar la grabación programada mientras se ejecuta otra operación (○: Posible, –: Imposible) (○: Posible, –: Imposible) Reproducción de la HDD Reproducción de discos Reproducir grabaciones AVCHD en tarjetas SD ○ ○ *1,2 ○ Reproducción de fotos – Reproducción de música grabada en la HDD ○ Reproducción en memorias USB – *1 *2 No puede reproducirse vídeo DivX y MKV.
Especificaciones ■ Sistema de TV Sistema de sintonización: Países: Cobertura de canales: ■ Vídeo Sistema de vídeo: Sistema de grabación: DVB-T Francia / España VHF 5~12 UHF 21~69 PAL / NTSC MPEG2, MPEG-4 AVC/H.264 ■ Audio Sistema de grabación: Dolby Digital (Máx. 5.1 canales) Dolby Digital Plus (Máx 5.1 canales) MPEG (2 canales), HE-AAC (Max. 5.
Especificaciones ■ Especificación LÁSER Producto LÁSER de Clase 2 Longitud de onda: 405 nm (BDs) 655 nm (DVDs) 790 nm (CDs) Potencia del láser: No se emite radiación perjudicial gracias a la protección de seguridad Referencia ■ Código de región DVD: BD: #2 Región B ■ Discos reproducibles BD-Video (Blu-ray 3D, BD-Live) BD-ROM Versión 2.4 BD-RE: Ver. 2.1, JPEG, MPO BD-RE DL: Ver. 2.1, JPEG, MPO BD-R: Ver. 1.3, tipo LTH Ver. 1.3, DivX*4, MKV*4 BD-R DL: Ver. 1.
Información de audio Terminal HDMI AV OUT DIGITAL AUDIO OUT *1 *2 ■ “Digital Audio Output” “Bitstream” “PCM” BD-Video: PCM de 7.1 canales*1, 2 Salida utilizando el audio original*1 DVD-Video: PCM de 5.1 canales Dolby Digital/ PCM de 2 canales DTS Digital mezclados Surround HDD BD-RE DVD-R CD-R, CD-RW Tarjeta SD Dispositivo USB Si “BD-Video Secondary Audio” está ajustado a “On”, el audio se enviará como Dolby Digital, DTS Digital Surround o PCM de 5.1 canales. La salida de audio se amplifica de 5.
Especificaciones ■ DivX Soportes reproducibles: BD-R (SL / DL), DVD-R, DVD-R DL, CD-R, CD-RW, dispositivo USB Número máximo de carpetas: 300 carpetas (incluyendo la carpeta raíz) Número máximo de archivos: 200 archivos Versión compatible Extensión Los archivos deben tener la extensión “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” o “.avi”.
Licencias “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus filiales, y se utilizan bajo licencia. YouTube es una marca comercial de Google Inc.
Glosario AVCHD AVCHD es un nuevo formato (estándar) para vídeo cámaras de alta definición que puede usarse para grabar y reproducir imágenes HD en alta resolución. BD-J Algunos discos BD-Video contienen aplicaciones Java, y estas aplicaciones son las denominadas BD-J. Puede disfrutar de varias funciones interactivas además de la normal reproducción del contenido de vídeo. Bitstream Se trata de la forma digital de los datos multicanal de audio (por ejemplo, 5.
Almacenamiento local Zona de almacenamiento que se utiliza como destino para los subcontenidos en la visualización de paquetes virtuales en BD-Video. LPCM (PCM lineal) Señales digitales sin comprimir, similares a las de los CDs. MPEG2 (Moving Picture Experts Group, Grupo de Expertos en Imágenes Móviles) Estándar para una compresión y descompresión eficiente de vídeo en color. MPEG2 es un estándar de compresión que se utiliza en los DVDs y en las emisiones digitales por satélite. MPEG-4 AVC/H.
Índice A Activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Actualización de software (Firmware) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Amplificador (Conexión) Terminal AUDIO OUT . . . . . . . . . 15 Terminal DIGITAL AUDIO OUT . 15 Terminal HDMI AV OUT . . . . . . . 14 Aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 77 Audio Multidifusión . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Audio Digital . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . 38 Auto Setup (configuración automática) . . .
Mando a distancia. . . . . . . . . . . . 10 Función HOLD . . . . . . . . . . . . . . 16 Fabricante y nº de código . . . . . . 77 Código del mando a distancia . . 74 Funcionamiento del TV . . . . . . . . 77 Manual Tuning, Sintonización manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Memorias USB Información del soporte . . . . . . 6, 8 Menú FUNCTION . . . . . . . . . . . . . 17 Menú Playback Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Imagen .
Información para los usuarios sobre la acumulación y eliminación de baterías y equipos usados Estos símbolos en un producto, su paquete y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados así como las baterías no deben mezclarse con la basura doméstica general.