Obsah Informácie pre Vašu bezpečnosť .......................................................................................................... 3 Štandardné príslušenstvo ..................................................................................................................... 5 Opis blesku ............................................................................................................................................ 5 Zobrazenia uvádzané na displeji ..................................
Informácie pre Vašu bezpečnosť • Tento blesk je určený pre digitálne fotoaparáty značky Panasonic. Je kompatibilný s modelmi DMCFZ50, DMC-L1K (s funkciami umožňujúcimi komunikáciu s bleskom: str. 17 až 25), DMC-FZ30 a ďalšími (bez komunikačných funkcií: str. 26 až 31) (k septembru 2006). • Ilustrácie digitálneho fotoaparátu v tomto návode na obsluhu využívajú ako príklad model DMC-FZ50. • Four ThirdsTM je obchodná značka.
Informácie pre Vašu bezpečnosť Manipulácia s bleskom • Blesk nevystavujte silným vibráciám, nárazom a úderom. Môže nastať porucha, ale môže sa aj zlomiť hlavica blesku. • Pred tým, než si vezmete blesk so sebou, vždy skontrolujte, či je širokouhlý rozptyľovač záblesku dôkladne zasunutý (str. 35). • Piesok a znečistenie môže spôsobiť poruchu blesku. Ak blesk používate v prostredí s prachom a pieskom, akým je pláž, urobte také opatrenia, aby ste blesk ochránili pred vniknutím piesku a nečistôt.
Štandardné príslušenstvo [Kontrola výbavy pri vybaľovaní blesku] Pri vyberaní blesku z pôvodného balenia skontrolujte, či je vo výbave okrem hlavného zariadenia aj štandardné príslušenstvo, a prezrite ich zovňajšok a funkcie, či nedošlo pri preprave k nejakému poškodeniu. Ak by ste zistili akýkoľvek problém, zariadenie nezačnite používať, a obráťte sa na predajcu. Pre tento blesk používajte výhradne puzdro na blesk vyobrazené nižšie. Opis blesku 1 2 3 4 5 6 7 1 Širokouhlý rozptyľovač záblesku (str.
Opis blesku 19 Kontrolka automatickej kontroly [AUTO CHECK] (str. 14, 19, 20, 22, 27) 8 20 9 10 19 18 11 17 13 14 16 12 15 8 Tlačidlo odistenia pre nastavenie odrazu (smerom nahor/nadol) (str. 15, 32) 9 Indikácia záblesku pre nastavenie odrazu (smerom nahor/nadol) (str. 32) 10 Tlačidlo odistenia pre nastavenie odrazu (smerom doľava/doprava) (str. 15, 32) 11 Indikácia záblesku pre nastavenie odrazu (smerom doľava/doprava) (str. 32) 12 Tlačidlo režimu [MODE] (str.
Zobrazenia uvádzané na displeji 1 2 3 4 5 13 12 6 11 7 8 10 9 2 Nastavenie intenzity záblesku (str. 24) 9 Zobrazenie nastavení (smerné číslo, ISO citlivosť, clona, účinný dosah blesku, správna vzdialenosť, nastavenie intenzity záblesku) 3 Režim blesku (str. 17, 26) 10 ISO citlivosť 4 Indikácia uhla záblesku (str. 38) • [FOURTHIRDS]: Uhol záblesku sa zobrazuje vo forme ohniskovej vzdialenosti objektívu digitálneho fotoaparátu so štandardom „Four Thirds”.
Informácie súvisiace s batériami Vhodné typy batérií Typy batérií, s ktorými nemožno zaručiť prevádzku blesku AA alkalické suché články (LR6) AA nabíjateľné niklo-metalhydridové batérie (Ni-MH) • Odporúčame používať výhradne batérie značky Panasonic. • Činnosť s napájaním z batérií môže zásadným spôsobom závisieť od značky použitých batérií, dĺžky skladovania batérií odo dňa výroby a od spôsobu uskladnenia.
Informácie súvisiace s batériami Batérie, ktorých tvar nevyhovuje • Ak sa do blesku vložia batérie s nepravidelným tvarom, môže to spôsobiť vytečenie elektrolytu, neúmerné zvýšenie teploty a deštrukciu samotných batérií. • Niektorým batériám, ktoré sú bežne v predaji, čiastočne alebo celkovo chýba povrchová ochranná vrstva. Takéto batérie za žiadnych okolností nepoužívajte! (Venujte pozornosť nasledujúcej ilustrácii.
Informácie súvisiace s batériami • Ak dlhší čas nebudete blesk používať, vyberte z neho batérie. • Batérie môžu byť bezprostredne po použití horúce. Pred vybratím batérií z blesku vypnite zariadenie a počkajte, pokým teplota batérií neklesne. • Pri nízkych teplotách (pod 10 °C) funkčnosť batérií klesá a počet zábleskov, ktoré dokáže blesk vygenerovať, je silne obmedzený. Prevádzkový čas batérií je tiež kratší najmä pri použití alkalických suchých článkov, takže je vhodné ich pred použitím ohriať vo vrecku.
Informácie súvisiace s batériami Nabíjateľné niklo-metalhydridové batérie Niklo-metalhydridové batérie sa môžu opakovane používať na základe nabíjania v určenej nabíjačke. Avšak nesprávnou manipuláciou s týmito batériami môže nastať vytečenie elektrolytu, neúmerné zvýšenie teploty, vznietenie a dokonca aj deštrukcia samotných batérií. Riaďte sa nasledujúcimi pokynmi. • Ak majú batérie znečistený a pól, nemusia sa dať dobre nabiť.
Informácie súvisiace s batériami Niklo-metalhydridové batérie majú špecifickú životnosť. Pri dlhšom používaní alebo v priebehu času ich kapacita postupne klesá. Ak sa interval, počas ktorého sa blesk dá s napájaním z nabitých batérií používať, závažne skráti, batérie sú pravdepodobne na konci svojej životnosti. Zaobstarajte si nové batérie. • Životnosť batérií závisí od spôsobu uskladnenia, prevádzkových podmienok a prostredia, v ktorom sa využívajú.
Vloženie a vybratie batérií blesku (voliteľný doplnok) • Skontrolujte, či je zariadenie vypnuté. • Použite alkalické suché články alebo nabíjateľné niklo-metalhydridové batérie. 3 Kryt priestoru pre uloženie batérií zasuňte až nadoraz, aby sa dôkladne zatvoril. 1 Vysuňte kryt priestoru pre uloženie batérií tak, aby sa otvoril. • Pri prvom použití nájdete na kryte priestoru pre uloženie batérií nalepenú pásku. Odlepte ju. • Po použití blesku batérie vyberte.
Kontrola stavu batérií blesku • Vložte batérie, zapnite blesk a skontrolujte stav batérií. 1 Stlačte tlačidlo [POWER]. POWER • Ak rozsvietenie tlačidla [TEST/CHARGE] trvá tak dlho ako je uvedené v tabuľke, znamená to, že sú batérie takmer opotrebované. Čo najskôr ich vymeňte za nové batérie. Alkalické batérie viac než 30 s Nabíjateľné niklometalhydridové batérie viac než 10 s • Ak tlačidlo [TEST/CHARGE] aj kontrolka [AUTO CHECK] naraz blikajú, znamená to, že sú batérie takmer úplne vybité resp.
Nasadenie blesku na digitálny fotoaparát a zloženie blesku • Skontrolujte, či je digitálny fotoaparát a blesk vypnutý. (Ak sa blesk nasadzuje na fotoaparát alebo skladá z neho v zapnutom stave, môže to spôsobiť problém a preto sa neodporúča.) 2 Uvoľnite istiaci prstenec. Nasadenie blesku 1 Zaistite hlavicu blesku v horizontálnej polohe tak, aby smerovala dopredu. � : Tlačidlo odistenia • Ak je hlavica blesku v zaistenej polohe, pootočte ju tak, že súčasne tlačíte tlačidlo odistenia.
Nasadenie blesku na digitálny fotoaparát a zloženie blesku 3 Posuňte blesk pevne smerom k zadnej časti aktívnej pätky príslušenstva, až pokým nezačujete cvaknutie. 4 Otočte istiaci prstenec v smere [ LOCK] až nadoraz. 16 Zloženie blesku Úplne uvoľnite istiaci prstenec a blesk vysuňte z aktívnej pätky príslušenstva.
Snímanie digitálnym fotoaparátom s funkciami umožňujúcimi komunikáciu s bleskom Postup pri voľbe režimu blesku • Podrobnejšie informácie o jednotlivých režimoch blesku nájdete na str. 19 až 23. 1 Zapnite digitálny fotoaparát. 2 Stlačte tlačidlo [POWER] na blesku. 3 Stlačte na digitálnom fotoaparáte spúšť do polovice. • Informácie o ISO citlivosti, clone, rýchlosti uzávierky a ďalších fotoparametroch sa prenášajú medzi digitálnym fotoaparátom a bleskom. 4 Stlačte tlačidlo [MODE] a zvoľte si režim blesku.
Informácie o režimoch blesku Režim Opis nastavenia [TTL AUTO] Po nameraní vhodnej intenzity záblesku spustením predzáblesku sa blesk znova aktivuje pri nasnímaní fotozáberu (str. 19). [AUTO] Blesk si svojím senzorom identifikuje svetlo vo väzbe na clonu objektívu a zodpovedajúco nastaví intenzitu záblesku (str. 20). ● Tento režim možno využívať len s digitálnymi fotoaparátmi s funkciami umožňujúcimi komunikáciu s bleskom, ktoré podporujú režim [AUTO].
Informácie o režimoch blesku 3 Skontrolujte, či bliká kontrolka [AUTO CHECK]. [TTL AUTO] Stlačte tlačidlo [MODE] a zvoľte si režim blesku (str. 17). • Účinný dosah blesku sa uvádza na displeji spolu s nastaveniami digitálneho fotoaparátu. AUTO CHECK � : Účinný dosah blesku 1 Skontrolujte, či je vzdialenosť od objektu v účinnom dosahu blesku. • Ak je objekt mimo dosahu, nastavte clonu objektívu alebo zmeňte vzdialenosť od objektu.
Informácie o režimoch blesku 3 Skontrolujte, či bliká kontrolka [AUTO CHECK]. [AUTO] Stlačte tlačidlo [MODE] a zvoľte si režim blesku (str. 17). • Účinný dosah blesku sa uvádza na displeji spolu s nastaveniami digitálneho fotoaparátu. AUTO CHECK � : Účinný dosah blesku • Ak sú nastavenia na digitálnom fotoaparáte (ISO citlivosť a clona) mimo rámca kombinácie ISO citlivosti a clony, ktorú možno nastaviť, účinný dosah blesku sa nezobrazuje a používateľa upozorňuje blikanie [ISO] a [F] na displeji.
Informácie o režimoch blesku 2 Stlačte spúšť úplne nadol a nasnímajte si záber. [MANUAL] Stlačte tlačidlo [MODE] a zvoľte si režim blesku (str. 17). • Optimálna vzdialenosť fotoaparátu od objektu a smerné číslo (GN) zodpovedajúce nastaveniam digitálneho fotoaparátu sa uvádzajú na displeji. • Ak je ISO citlivosť [100], optimálna vzdialenosť fotoaparátu od objektu sa dá vypočítať podielom smerného čísla (GN) a clony (str. 41). • Optimálna vzdialenosť fotoaparátu od objektu sa určuje odhadom.
Informácie o režimoch blesku 3 Skontrolujte, či bliká kontrolka [AUTO CHECK]. [FP TTL AUTO] Stlačte tlačidlo [MODE] a zvoľte si režim blesku (str. 17). • Tento režim dovoľuje snímanie s bleskom aj pri vysokej rýchlosti uzávierky digitálneho fotoaparátu opakovanou veľmi rýchlou aktiváciou blesku (FP režim). • Účinný dosah blesku sa uvádza na displeji spolu s nastaveniami digitálneho fotoaparátu. � : Účinný dosah blesku 1 Skontrolujte, či je vzdialenosť od objektu v účinnom dosahu blesku.
Informácie o režimoch blesku 2 Stlačte spúšť úplne nadol a nasnímajte si záber. [FP MANUAL] Stlačte tlačidlo [MODE] a zvoľte si režim blesku (str. 17). • Optimálna vzdialenosť fotoaparátu od objektu a smerné číslo (GN) zodpovedajúce nastaveniam digitálneho fotoaparátu sa uvádzajú na displeji. • Optimálna vzdialenosť fotoaparátu od objektu sa určuje odhadom.
Informácie o režimoch blesku Nastavenie intenzity záblesku Intenzita záblesku sa dá nastavovať v jednotlivých krokoch. Najprv je potrebné nastavovanie intenzity záblesku aktivovať [ON] a potom je k dispozícii úprava nastavenia intenzity záblesku (str. 38). • Na displeji sa zobrazí [ ]. 1 Otočte ovládač a nastavte zmenu intenzity záblesku. • Intenzitu záblesku nemožno nastavovať, keď je smerné číslo nastavené na svoju najvyššiu alebo najnižšiu hodnotu.
Informácie o režimoch blesku • Skutočná intenzita záblesku sa môže líšiť, keď sa nastaví intenzita záblesku aj na digitálnom fotoaparáte aj na blesku. • Ak sa zvolí režim [TTL AUTO], [AUTO] alebo [FP TTL AUTO], blesk sa aktivuje s nastavením odvodeným od súčtu nastavení digitálneho fotoaparátu a blesku. (Nastavenie zadané len na blesku sa zobrazuje ako nastavenie intenzity záblesku.
Snímanie digitálnym fotoaparátom bez komunikačných funkcií Postup pri voľbe režimu blesku • Podrobnejšie informácie o jednotlivých režimoch blesku sú uvedené na str. 27 až 30. 1 Stlačte na blesku tlačidlo [POWER]. Opis režimov blesku Režim [AUTO] Blesk si svojím senzorom identifikuje svetlo vo väzbe na clonu objektívu a zodpovedajúco nastaví intenzitu záblesku (str. 20). [MANUAL] Blesk sa aktivuje podľa nastaveného smerného čísla (GN)* (str. 30). • Po úplnom nabití sa rozsvieti tlačidlo [TEST/CHARGE].
Snímanie digitálnym fotoaparátom bez komunikačných funkcií 4 Stlačte spúšť úplne nadol a nasnímajte si záber. [AUTO] Stlačte tlačidlo [MODE] a zvoľte si režim blesku (str. 26). 1 Stlačte tlačidlo [ZOOM] a nastavte zoom vzhľadom na ohniskovú vzdialenosť objektívu. 5 Skontrolujte, či bliká kontrolka [AUTO CHECK]. AUTO CHECK ZOOM 2 Pridržte stlačené tlačidlo [MODE] a potom do 2 sekúnd otočením ovládača nastavte ISO citlivosť.
Snímanie digitálnym fotoaparátom bez komunikačných funkcií Účinný dosah blesku v režime [AUTO] ISO citlivosť Uhol záblesku 3200 1600 800 400 200 100 50 25 8 (16) 10 (20) F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 � � 0.8 až ���8.6 0.9 až to 10.0 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 � 0.6 až to 6.0 0.6 až to 7.0 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 0.5 až to 4.3 0.5 až to 5.0 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 0.5 až to 3.0 0.5 až to 3.5 F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 0.5 až to 2.
Snímanie digitálnym fotoaparátom bez komunikačných funkcií Ohnisková vzdialenosť [mm] (35 mm klasický typ) 12 (24) 14 (28) 17 (35) 25 (50) 35 (70) 42 (85) 1.3 až to 14.3 1.4 až to 15.7 1.5 až to 17.1 1.8 až to 20.0 2.0 až to 22.9 2.3 až to 25.7 0.9 až to 10.0 1.0 až to 11.0 1.1 až to 12.0 1.3 až to 14.0 1.4 až to 16.0 1.6 až to 18.0 0.6 až to 7.1 0.7 až to 7.9 0.8 až to 8.6 0.9 až to 10.0 1.0 až to 11.4 1.1 až to 12.9 0.5 až to 5.0 0.5 až to 5.5 0.5 až to 6.0 0.6 až to 7.0 0.
Snímanie digitálnym fotoaparátom bez komunikačných funkcií [MANUAL] Stlačte tlačidlo [MODE] a zvoľte si režim blesku (str. 26). • Smerné číslo (GN) sa zobrazí na displeji. � : Smerné číslo (GN) 1 Stlačte tlačidlo [ZOOM] a nastavte zoom vzhľadom na ohniskovú vzdialenosť objektívu. ZOOM 2 Otočte ovládač a nastavte ním smerné číslo (GN). 3 Stlačte spúšť úplne nadol a nasnímajte si záber.
Snímanie digitálnym fotoaparátom bez komunikačných funkcií Spôsob určovania smerného čísla, clony a optimálnej vzdialenosti fotoaparátu od objektu Keď je určená vzdialenosť objektu od fotoaparátu a clona • Na výpočet smerného čísla (GN), ktoré sa použije pre blesk, slúži nasledujúci vzorec: „clona (F)” x „vzdialenosť fotoaparátu od objektu [m]” ÷ „koeficient ISO citlivosti*” Keď sa má určiť clona • Na výpočet clony pre digitálny fotoaparát slúži nasledujúci vzorec: „smerné číslo (GN)” x „koeficient ISO citl
Ďalšie aplikácie Snímanie s osvetlením odrazeným svetlom • Fotosnímanie s odrazeným svetlom je technika, ktorá využíva svetlo odrazené od stropu alebo steny, na ktoré smeruje blesk. • Ak sa pri snímaní portrétu osoby blesk nasmeruje priamo pred objekt, môžu sa napríklad vytvoriť výrazné tiene alebo pleť snímanej osoby môže pôsobiť príliš bledá alebo iné časti záberu môžu vyznievať nejasne.
Ďalšie aplikácie Snímanie z veľmi malej vzdialenosti • Odporúčame nasnímanie testovacích záberov a overiť si správne nastavenie expozičných parametrov. Expozíciu možno sledovať vďaka funkcii histogramu na digitálnom fotoaparáte. Ďalšie informácie sú uvedené v návode na obsluhu digitálneho fotoaparátu. • Keď sa stlačí tlačidlo [TEST/CHARGE], kontrolka [AUTO CHECK] sa rozsvieti, a dá sa overiť, či je osvetlenie bleskom vhodné. (To je možné, len keď sa ako režim blesku nastaví [AUTO].
Ďalšie aplikácie Manuálne zadanie uhla záblesku • Uhol záblesku možno nastavovať manuálne. Stlačte tlačidlo [ZOOM] a zvoľte si uhol záblesku. ZOOM Zobrazia sa nastavenia zoomu, ktoré sú vhodné pre zadaný uhol záblesku blesku: ZOOM M ZOOM 12 (24) M ZOOM 14 (28) M ZOOM 17 (35) M ZOOM 25 (50) � : Uhol záblesku M ZOOM 35 (70) M ZOOM 42 (85) • Na displeji sa zobrazí [M ZOOM].
Ďalšie aplikácie Použitie širokouhlého rozptyľovača záblesku • Širokouhlý rozptyľovač záblesku pre fotografovanie s bleskom sa používa, keď je ohnisková vzdialenosť objektívu väčšia než 12 mm. • Prepnite [Wide panel switching] na možnosť [ON] (Aktivácia) (str. 38). 1 Vysuňte širokouhlý rozptyľovač záblesku a potom ho sklopte nadol. • Na displeji sa zobrazí [ • Keď sa využíva širokouhlý rozptyľovač záblesku, smerné číslo (GN) je menšie.
Ďalšie aplikácie Rôzne možnosti aplikácií fotoblesku • Mnohé fotografické aplikácie blesku si možno vybrať nastavením digitálneho fotoaparátu. • Niektoré funkcie nemusia byť k dispozícii. Závisí to od funkcie a tvaru digitálneho fotoaparátu. • Ďalšie informácie sú uvedené v návode na obsluhu digitálneho fotoaparátu. • Ako režim blesku si zvoľte [TTL AUTO] alebo [FP TTL AUTO].
Funkcie • Jednotlivé funkcie si možno pozadávať vopred. 1 Stlačte tlačidlo [POWER]. 2 Tlačte tlačidlo [MODE] aspoň 2 sekundy, aby sa blesk prepol do režimu nastavení funkcií. Obnovenie štandardných nastavení funkcie (pôvodný stav v čase nákupu) Keď sa spolu tlačí tlačidlo [MODE] a tlačidlo [LIGHT] v dĺžke dvoch alebo viac sekúnd, pre všetky nastavenia s výnimkou zobrazenia jednotky [Distance display] (m/ft) sa obnovia štandardné nastavenia.
Funkcie Tlačte tlačidlo [MODE] v dĺžke dvoch alebo viac sekúnd, aby sa preplo do režimu nastavení funkcií (str. 37). Položka Pomocné prisvetlenie AF Nastavenie A: Pomocné prisvetlenie AF sa rozsvieti a uľahčí sa zaostrovanie. OFF: Pomocné prisvetlenie AF sa nerozsvieti. • Asistované automatické zaostrovanie AF nepracuje s digitálnymi fotoaparátmi, ktoré nie sú súčasťou systému Panasonic s normou „Four Thirds”.
Funkcie Položka Nastavenie Zobrazovanie smerného čísla (GN) ON: Množstvo svetla záblesku sa uvádza ako smerné číslo (GN). OFF: Množstvo svetla záblesku sa uvádza ako pomerná hodnota množstva svetla. ISO citlivosť a nastavenie clony ON: ISO citlivosť a clona sa nastavujú tak, aby vyhovovali digitálnemu fotoaparátu. OFF: ISO citlivosť a clona sa dajú nastavovať ovládačom. • Toto sa dá využívať len pre digitálne fotoaparáty s funkciami umožňujúcimi komunikáciu s bleskom.
Súvislosti nepretržitej činnosti blesku Keď blesk nepretržite pracuje, jeho hlavica sa zahrieva a to môže viesť k poškodeniu alebo poruche blesku. Nepretržité snímanie s bleskom obmedzujte v rámci údajov o počte opakovaní uvedených nižšie a nechávajte blesk medzi jednotlivými cyklami snímania aspoň 10 minút v nečinnosti.
Tabuľka smerných čísel (GN) • Tabuľka uvádza údaje pre nastavenie ISO citlivosti na úroveň [100]. • Pre niektoré typy digitálnych fotoaparátov sa nemusí dať voliť uhol záblesku uvedený v tabuľkách, pretože sa ohnisková vzdialenosť určuje vo fotoaparáte. • Ak sa využíva model DMC-L1K, uhol záblesku možno nastaviť z rozsahu 12 mm (24 mm) až 42 mm (85 mm).
Tabuľka smerných čísel (GN) [FP TTL AUTO] Rýchlosť uzávierky 42 Uhol záblesku Ohnisková vzdialenosť [mm] (35 mm klasický typ) 8 (16) 10 (20) 12 (24) 14 (28) 17 (35) 25 (50) 35 (70) 42 (85) 1/125 8.5 9.9 14.1 15.6 17.0 19.8 22.6 25.5 1/160 7.5 8.8 12.5 13.8 15.0 17.5 20.0 22.5 1/200 6.7 7.8 11.2 12.3 13.4 15.7 17.9 20.1 1/250 6.0 7.0 10.0 11.0 12.0 14.0 16.0 18.0 1/320 5.3 6.2 8.8 9.7 10.6 12.4 14.1 15.9 1/400 4.7 5.5 7.9 8.7 9.5 11.1 12.6 14.
Tabuľka smerných čísel (GN) [FP MANUAL] • V nasledujúcej tabuľke sú smerné čísla (GN) pre 1/1 (kompletné) záblesky. Rýchlosť uzávierky Uhol záblesku Ohnisková vzdialenosť [mm] (35 mm klasický typ) 8 (16) 10 (20) 12 (24) 14 (28) 17 (35) 25 (50) 35 (70) 42 (85) 1/125 8.5 9.9 14.1 15.6 17.0 19.8 22.6 25.5 1/160 7.5 8.8 12.5 13.8 15.0 17.5 20.0 22.5 1/200 6.7 7.8 11.2 12.3 13.4 15.7 17.9 20.1 1/250 6.0 7.0 10.0 11.0 12.0 14.0 16.0 18.0 1/320 5.3 6.2 8.8 9.
Riešenie problémov Otázky a odpovede súvisiace s bleskom Blesk sa zahrieva. Keď blesk pracuje nepretržite ihneď po rozsvietení tlačidla [TEST/CHARGE], batérie vyvíjajú teplo, ale to nespôsobuje problémy v zmysle funkčnosti alebo kvality. V takomto prípade je treba počkať, pokým sa hlavica blesku a batérie vychladia, a potom možno pokračovať v činnosti. Blesk sa nedá nasadiť na digitálny fotoaparát. Vyčnieva istiaci prvok? Ak istiaci prvok vyčnieva, blesk sa nedá na digitálny fotoaparát nasadiť.
Riešenie problémov Blesk sa nevypne, ani keď sa vypne digitálny fotoaparát s funkciami umožňujúcimi komunikáciu s bleskom. Keď sa vypne digitálny fotoaparát s funkciami umožňujúcimi komunikáciu s bleskom, blesk sa uvedie do režimu úspory energie. Keď sa opäť zapne digitálny fotoaparát, blesk sa tiež zapne. Keď sa má blesk vypnúť, najprv vypnite blesk.
Upozornenia Blesk • Nepozerajte sa priamo na blesk z krátkej vzdialenosti, keď sa aktivuje záblesk. • Blesk nedávajte do blízkosti objektov. Jeho teplo a svetlo môže spôsobiť deformácie alebo zmeny vo farebnosti. • Keď sa sníma mimo účinného dosahu blesku, nedosiahne sa správna expozícia a zábery môžu byť presvetlené alebo naopak príliš tmavé. • Pri vysokých rýchlostiach uzávierky nemusí byť efekt blesku dostatočný. Na blesk nestriekajte insekticídne prípravky a iné prchavé látky.
Upozornenia • Keď sa blesk nebude dlhší čas používať, plesne a iné problémy môžu spôsobiť jeho poruchu. Preto odporúčame, aby ste si po dlhšom čase funkčnosť blesku vopred vyskúšali. • Nedotýkajte sa elektrických kontaktov blesku. Mohla by nastať porucha. • V záujme ochrany hlavice blesku pred prehrievaním a poškodením zastavte blesk vždy po 10 za sebou nasledujúcich zábleskoch v plnej intenzite svetla a nechajte blesk aspoň 10 minút v nečinnosti, aby sa mohla hlavica blesku vychladiť.
Technické parametre Napájanie: 3,0 V jednosm.
Technické parametre Uhol záblesku automatická voľba v nastavení 12 mm: 61 stupňov nahor/nadol, 78 stupňov doľava/doprava (pokrytie zorného uhla 12 mm objektívu)* v nastavení 42 mm: 21 stupňov nahor/nadol, 28 stupňov doľava/doprava (pokrytie zorného uhla 42 mm objektívu)* pri využití širokouhlého rozptyľovača záblesku: 83 stupňov nahor/nadol, 101 stupňov doľava/ doprava (pokrytie zorného uhla 8 mm objektívu)* * Keď sa pre zobrazenie ZOOMu uplatňuje norma „Four Thirds” Rozmery cca 67 mm (š) x108 mm (v) x 9
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku.