VQT0Z62.book 1 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Instrucciones de funcionamiento Flash Model No. DMW-FL500 Before use, please read these instructions completely. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Avant l’utilisation, veuillez lire entièrement ces instructions. Antes del uso, lea detenidamente, por favor, estas instrucciones.
VQT0Z62.book 2 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 Contents Information for Your Safety ..................................................................................................................... 3 Precautions ......................................................................................................................................... 4 Supplied accessories..............................................................................................................................
VQT0Z62.book 3 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 ENGLISH Information for Your Safety ≥ This flash is designed to be used with digital cameras made by Panasonic. It is compatible with DMC-L1K (with communication functions: P13 to 19 ), DMC-FZ30 etc. (without communication functions: P20 to 23 ). (as of July 2006) ≥ The explanations in these operating instructions describe DMC-L1K as an example. ≥ Four ThirdsTM is a trademark.
VQT0Z62.book 4 ページ 2006年6月22日 木曜日 Precautions ∫ Concerning the unit’s handling ≥ Do not subject the unit to strong vibration or impact. Doing so may cause not only the unit to malfunction but also the flash head to break. ≥ Before carrying the unit around with you, ensure that the wide panel is properly retracted. (P26) ≥ Sand and dirt may cause the unit to malfunction. When using the unit in an environment such as a beach, take steps to protect it from sand and dirt.
VQT0Z62.book 5 ページ 2006年6月22日 木曜日 Names of the Components 1 午前11時46分 1 2 3 2 4 5 6 7 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 8 20 Wide panel (P26) Flash head AF assist lamp (P29) ≥ In dark locations where it is difficult to bring the subject into focus, you can direct light onto the subject to facilitate focusing. (The AF assist works only when this flash is used in combination with Panasonic’s “Four ThirdsTM” digital single-lens reflex camera: it will not work with other cameras.
VQT0Z62.
VQT0Z62.book 7 ページ 2006年6月22日 木曜日 Concerning the batteries ∫ Types of batteries that can be used 午前11時46分 ∫ Types of batteries with which operation is not guaranteed AA Ni-Cd batteries AA Alkaline dry batteries (LR6) AA Nickel-manganese batteries (ZR6) AA Rechargeable nickel metal hydride batteries (Ni-MH) AA Lithium batteries (FR6) ≥ The use of batteries made by Panasonic is recommended.
VQT0Z62.book 8 ページ 2006年6月22日 木曜日 ∫ Handling the batteries Mishandling of batteries may cause electrolyte leakage, heat generation and even rupturing of the batteries themselves. Heed with the following cautions. ≥ Do not expose batteries to water or seawater or allow their terminal areas to become wet. ≥ Do not remove their external jackets or damage them in any way. ≥ Do not drop the batteries, knock them into other objects or subject them to any other kind of strong impact.
VQT0Z62.book 9 ページ 2006年6月22日 木曜日 ∫ Rechargeable nickel metal hydride batteries Nickel metal hydride batteries can be made ready for use by recharging them using a dedicated charger. However, mishandling may cause electrolyte leakage, heat generation, the ignition of flames and even rupturing of the batteries themselves. Heed the following precautions. ≥ It may not be possible to properly recharge batteries with dirty + and - electrodes.
VQT0Z62.book 10 ページ 2006年6月22日 木曜日 Inserting and Removing the Unit’s Batteries (optional) 午前11時46分 3 Close the battery cover by sliding it back firmly as far as it will go. ≥ Check that the unit’s power is off. ≥ Use alkaline dry batteries or rechargeable nickel metal hydride batteries. 1 Slide the battery cover to open it. ≥ After using the unit, take out the batteries. ≥ There is tape adhered to the battery cover the first time that you use the unit. Peel it off.
VQT0Z62.book 11 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 ≥ If the [TEST/CHARGE] button and [AUTO CHECK] lamp both flash at the same time, it means that the batteries are almost completely worn out and should be replaced with fresh batteries as soon as possible. Checking the Flash’s Remaining Battery Charge ≥ Install the batteries and then turn on the unit and check the battery remaining power. 1 Push the [POWER] button. POWER 3 Push the [POWER] button to turn off the unit’s power.
VQT0Z62.book 12 ページ 2006年6月22日 木曜日 Mounting the Unit onto the Digital Camera, and Removing it 午前11時46分 3 Slide the unit firmly toward the back of the hot shoe until a clicking sound is heard. 4 Turn the lock ring in the [2LOCK] direction until it stops turning. ≥ Check that the power of the digital camera and unit is off. (Mounting the unit onto, or disengaging it from, the camera while the power is on may cause trouble and is not recommended.
VQT0Z62.book 13 ページ 2006年6月22日 木曜日 Taking Pictures using a Digital Camera with Communication Functions 午前11時46分 ≥ The flash mode is shown on the display panel. ≥ The mode is changed each time the [MODE] button is pushed. ∫ Concerning the flash modes Item How to select the flash mode Details of settings ≥ For details on each flash mode, turn to P14 to 18 . [TTL AUTO] After measuring the appropriate flash intensity by discharging a pre-flash, the unit fires again for photo taking.
VQT0Z62.book 14 ページ 2006年6月22日 木曜日 [TTL AUTO] Push the [MODE] button, and select the flash mode. (P13) ≥ The flash working range is shown on the display panel in line with the settings of the digital camera. A A: Flash working range 1 Check that the distance to the subject is within the flash working range. ≥ If the subject is outside the range, adjust the aperture of the lens or change the distance to the subject.
VQT0Z62.book 15 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 3 [AUTO] Check that the [AUTO CHECK] lamp is flashing. Push the [MODE] button, and select the flash mode. (P13) ≥ The flash working range is shown on the display panel in line with the settings of the digital camera. AUTO CHECK A ≥ If the [AUTO CHECK] lamp continues to flash for about 5 seconds, it means that the unit has fired successfully.
VQT0Z62.book 16 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 [MANUAL] Push the [MODE] button, and select the flash mode. (P13) ≥ The optimum camera to subject distance and guide number (GN) matching the digital camera settings are shown on the display panel. A A: Optimum camera to subject distance 1 Turn the [GN/ISO] dial and set the guide number (GN) so that the camera to subject distance is set to the distance the subject. GN/ISO ≥ The [F] dial can also be used for this setting.
VQT0Z62.book 17 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 3 [FP TTL AUTO] Push the [MODE] button, and select the flash mode. (P13) ≥ This mode enables flash photo taking even at the high shutter speeds of the digital camera by FP firing (repeatedly firing the flash at high speed). ≥ The flash working range is shown on the display panel in line with the settings of the digital camera. A Check that the [AUTO CHECK] lamp is flashing.
VQT0Z62.book 18 ページ 2006年6月22日 木曜日 [FP MANUAL] Push the [MODE] button, and select the flash mode. (P13) ≥ The optimum camera to subject distance and guide number (GN) matching the digital camera settings are shown on the display panel. A A: Optimum camera to subject distance 1 Turn the [GN/ISO] dial and set the guide number (GN) so that the camera to subject distance is set to the distance to the subject. GN/ISO ≥ The [F] dial can also be used for this setting.
VQT0Z62.book 19 ページ 2006年6月22日 木曜日 ∫ Adjusting the flash intensity The flash intensity can be adjusted in steps. Set the flash intensity adjustment to [ON] before adjusting the flash intensity. (P29) ≥ [ ] appears on the display panel. 1 Turn the [F] dial, and set the flash intensity adjustment value. 午前11時46分 ≥ The actual flash intensity may vary when the flash intensity adjustment value has been set on both the digital camera and the unit.
VQT0Z62.book 20 ページ 2006年6月22日 木曜日 Taking Pictures using a Digital Camera without Communication Functions How to select the flash mode ≥ For details on each flash mode, turn to P21 to 23 . 1 Push the [POWER] button on the unit. ≥ The [TEST/CHARGE] button lights after the batteries have been fully charged. 2 Push the [MODE] button to select the flash mode. MODE A A: Flash mode ≥ The flash mode is shown on the display panel. ≥ The mode is changed each time the [MODE] button is pushed.
VQT0Z62.book 21 ページ 2006年6月22日 木曜日 [AUTO] Push the [MODE] button, and select the flash mode. (P20) 1 Turn the [GN/ISO] dial to set the ISO sensitivity. 午前11時46分 4 Push the shutter button all the way down, and take the photo. 5 Check that the [AUTO CHECK] lamp is flashing. ≥ If the [AUTO CHECK] lamp continues to flash for about 5 seconds, it means that the unit has fired successfully. AUTO CHECK GN/ISO 2 Push the [ZOOM] button to set the zoom value to the focal length of the lens.
VQT0Z62.book 22 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 ∫ Flash working range in [AUTO] mode Lighting angle Focal length (mm) (35 mm film conversion) ISO sensitivity 3200 1600 800 400 200 100 50 25 8 (16) 10 (20) 12 (24) 14 (28) 17 (35) 25 (50) 35 (70) 42 (85) F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 ` ` 1.1 1.2 1.7 1.9 2.2 2.5 2.8 3.1 [ [ [ [ [ [ [ [ 12.8 14.2 20.0 21.4 25.7 28.5 32.1 35.7 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 ` 0.8 [ 9.0 0.9 1.2 1.3 1.6 1.7 2.0 2.2 [ [ [ [ [ [ [ 10.0 14.0 15.0 18.0 20.
VQT0Z62.book 23 ページ 2006年6月22日 木曜日 3 [MANUAL] Push the [MODE] button, and select the flash mode. (P20) ≥ The guide number (GN) and light quantity ratio appear on the display panel. A A: Light quantity ratio ≥ The “light quantity ratio” is the ratio of the flash intensity to the full flash. 1 Push the [ZOOM] button to set the zoom value to the focal length of the lens. ZOOM 2 午前11時46分 Turn the [GN/ISO] dial, and set the guide number (GN).
VQT0Z62.book 24 ページ 2006年6月22日 木曜日 Other Applications Taking pictures with bounce lighting ≥ Bounce light photography is a technique which uses the reflected light from a ceiling or a wall onto which the light emitted from a flash unit has been directed. ≥ If the flash is aimed directly at the front of the subject when the portrait of a person is to be taken, for instance, strong shadows may form or the person’s skin and other areas may appear whitish and indistinct.
VQT0Z62.book 25 ページ 2006年6月22日 木曜日 Taking pictures at close range ≥ When the camera to subject distance is 0.5 m to 1.5 m, the light emitted from the flash will be skewed. For this reason, while holding down the bounce unlock button, point the flash head downward (7 degrees), and then take the picture. 午前11時46分 Selecting the lighting angle manually ≥ The lighting angle can be adjusted manually. Push the [ZOOM] button, and select the lighting angle.
VQT0Z62.book 26 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 How to use the Wide Panel ≥ Use the built-in wide panel for flash photography when the focal length of the lens is wider than 12 mm. ≥ Set wide panel switching to [ON]. (P29) 1 Pull out the wide panel and then push it down. ≥ [ 2 ] appears on the display panel. Push the [ZOOM] button, and select the lighting angle. ZOOM A A: Lighting angle ≥ 8 mm or 10 mm [16 mm or 20 mm for a 135 camera (35 mm film conversion)] can be selected.
VQT0Z62.book 27 ページ 2006年6月22日 木曜日 Many choices for different flash photography applications ≥ Many different flash photography applications can be chosen by the digital camera settings. ≥ It may not be possible to use some functions depending on the functions and shape of the digital camera used. ≥ For further details, refer to the operating instructions of your digital camera. ≥ Select [TTL AUTO] or [FP TTL AUTO] as the flash mode.
VQT0Z62.book 28 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 ∫ Returning the function settings to the Functions ≥ You can set each function in advance. 1 Push the [POWER] button. 2 Press the [MODE] button for 2 or more seconds to switch to the function settings. default status (status at the time of purchase) When the [MODE] button and [LIGHT] button are pushed together for two or more seconds, all the settings except for the distance display (m/ft) are returned to their defaults.
VQT0Z62.book 29 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 Press the [MODE] button for 2 or more seconds to switch to the function settings. (P28) Item AF assist lamp Setting A: OFF: The AF assist lamp lights, and focusing is facilitated. The AF assist lamp does not light. ≥ AF assist will not work with digital cameras which are not part of Panasonic’s “Four Thirds” system.
VQT0Z62.book 30 ページ 2006年6月22日 木曜日 Concerning Continuous Firing When the flash is fired continuously, its flash head becomes hot, and this may possibly lead to deterioration or malfunction of the unit. Keep continuous firing within the number of times given below, and then allow the unit to rest for at least 10 minutes. Restriction on number of flashes during continuous firing Flash intensity Restriction Flash interval on number of flashes 1/1 (FULL) 1s 10 1/2 0.5 s 20 1/4 0.
VQT0Z62.
VQT0Z62.book 32 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 [FP MANUAL] ≥ Listed below are the guide numbers (GN) for 1/1 (FULL) flashes. Lighting angle (mm) FOUR THIRDS 8 10 12 14 17 25 35 42 When a 135 (35 mm film conversion) camera is used 16 20 24 28 35 50 70 85 1/125 13 14 20 21 26 28 32 35 1/160 11 13 18 19 23 25 28 32 1/200 10 11 16 17 20 23 25 28 1/250 9.0 10 14 15 18 20 23 25 1/320 8.0 8.9 13 13 16 18 20 22 1/400 7.1 7.
VQT0Z62.book 33 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 Troubleshooting ∫ Q&A for the unit Question (Q) Answer (A) The unit becomes hot. When the unit is fired continuously immediately after the [TEST/ CHARGE] button has lighted, the batteries will generate heat, but this does not pose any problems in terms of performance or quality. In cases like this, wait until the flash head and batteries cool off before resuming use. I can’t install the unit on my digital camera.
VQT0Z62.book 34 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 ∫ Q&A for the panel display Question (Q) Answer (A) [ISO] and [F] are flashing or the numbers for the ISO sensitivity and aperture are flashing. This means that the ISO sensitivity and aperture of the digital camera are outside the flash working range of the flash. Change the ISO sensitivity and aperture of the digital camera. The optimum camera to The flash is too close to the subject. subject distance is flashing.
VQT0Z62.book 35 ページ 2006年6月22日 木曜日 Cautions for Use ∫ Concerning the unit ≥ Avoid bringing the unit into close proximity with objects. Its heat and light may cause deformation or discolouration. ≥ When taking photos outside the flash working range, the proper exposure will not be achieved, and images which are whitish or too dark may be taken. ≥ At high shutter speeds, the effects obtained by the unit may not be sufficient. Keep the unit away from insecticide sprays and other volatile substances.
VQT0Z62.book 36 ページ 2006年6月22日 木曜日 ∫ Concerning the batteries Be sure to remove the batteries when you will not be using the camera for a long period of time. ≥ If the temperature is too high or low, the terminals may rust causing a malfunction. If you drop the batteries accidentally, check to see if the body of the batteries or the terminals are damaged. ≥ Inserting a damaged battery in the camera will damage the camera. Bring charged spare batteries when going out.
VQT0Z62.book 37 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 Specifications Power requirements: DC 6.0 V Batteries recommended for use AA Alkaline dry batteries (LR6) k 4/ AA Rechargeable nickel metal hydride batteries (Ni-MH)k 4 Charging time (from full flash until the [TEST/CHARGE] button lights) Max. 7 s: Max. 5 s: Firing period Approx. 1/20000 s to 1/500 s (Varies depending on the flash intensity; FP firing excluded.) No.
VQT0Z62.book 38 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit .......................................................................................................... 39 Vermeidung von Störungen .............................................................................................................. 40 Beiliegendes Zubehör........................................................................................................................... 40 Bezeichnung der Bauteile..
VQT0Z62.book 39 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 DEUTSCH Informationen für Ihre Sicherheit ≥ Dieses Blitzlicht wurde zum Einsatz mit Digitalkameras von Panasonic entworfen. Es ist kompatibel zu DMC-L1K (mit Datenaustausch-funktionen: P49 bis 54 ), DMC-FZ30 usw. (ohne Datenaustausch-funktionen: P56 bis 59 ). (Stand: Juli 2006) ≥ Die Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich als ein Beispiel auf DMC-L1K. ≥ Four ThirdsTM ist ein Warenzeichen.
VQT0Z62.book 40 ページ 2006年6月22日 木曜日 Vermeidung von Störungen ∫ Hinsichtlich des Umgangs mit dem Gerät ≥ Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschütterungen oder Stößen aus. Dadurch werden nicht nur Funktionsstörungen am Gerät hervorgerufen, sondern auch der Blitzlichtkopf beschädigt. ≥ Prüfen Sie vor dem Transport des Gerätes, ob das Wide Panel richtig eingefahren wurde. (P62) ≥ Sand und Schmutz können Funktionsstörungen am Gerät hervorrufen.
VQT0Z62.book 41 ページ 2006年6月22日 木曜日 Bezeichnung der Bauteile 1 午前11時46分 1 2 3 2 3 4 4 5 6 7 Wide Panel (P62) Blitzlichtkopf AF-Hilfsstrahl (P65) ≥ In dunkler Umgebung, wo es schwierig ist, das Objekt scharf zu stellen, können Sie einen Lichtstrahl auf das Objekt richten, um das Scharfstellen zu erleichtern. (Der AF-Hilfslampe funktioniert nur, wenn dieses Blitzlicht mit einer digitalen Spiegelreflexkamera “Four ThirdsTM” von Panasonic benutzt wird: mit anderen Kameras funktioniert es nicht.
VQT0Z62.
VQT0Z62.book 43 ページ 2006年6月22日 木曜日 Zum Thema Batterien ∫ Verwendbare Batteriearten 午前11時46分 ∫ Batteriearten, mit denen der Betrieb nicht gewährleistet ist AA Ni-Cd-Batterien AA Alkaline-Trockenbatterien (LR6) AA Nickel-Mangan-Batterien (ZR6) AA Wiederaufladbare Nickel-MetallhydridBatterien (Ni-MH) AA Lithium-Batterien (FR6) ≥ Es wird zur Verwendung von Batterien von Panasonic geraten.
VQT0Z62.book 44 ページ 2006年6月22日 木曜日 ∫ Umgang mit den Batterien Ein falscher Umgang mit den Batterien kann zum Auslaufen von Elektrolyt, zum Entstehen von Wärme und auch zum Reißen der Batterien führen. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. ≥ Setzen Sie die Batterien weder Wasser noch Meerwasser aus und verhindern Sie, dass ihre Kontaktbereiche feucht werden. ≥ Entfernen bzw. beschädigen Sie nicht die äußere Hülle der Batterien.
VQT0Z62.book 45 ページ 2006年6月22日 木曜日 ∫ Wiederaufladbare Nickel-MetallhydridBatterien Nickel-Metallhydrid-Batterien können durch Wiederaufladen mit einem entsprechenden Ladegerät wieder gebrauchsfähig gemacht werden. Jedoch kann ein unsachgemäßer Gebrauch zum Auslaufen von Elektrolyt, Entstehen von Wärme, Entzündung von Flammen sowie auch zum Reißen der Batterien führen. Beachten Sie deshalb die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
VQT0Z62.book 46 ページ 2006年6月22日 木曜日 Einsetzen und Entfernen der Batterien im Gerät (optional) 午前11時46分 3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie ihn so weit wie möglich zurückschieben. ≥ Prüfen Sie, ob die Stromversorgung des Gerätes ausgeschaltet ist. ≥ Verwenden Sie Alkaline-Trockenbatterien oder wiederaufladbare Nickel-MetallhydridBatterien. 1 Verschieben Sie den Batteriefachdeckel, um diesen zu öffnen. ≥ Nehmen Sie die Batterien nach dem Gebrauch des Gerätes heraus.
VQT0Z62.book 47 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 ≥ Blinken die [TEST/CHARGE]-Taste und die [AUTO CHECK]-Kontrollleuchte gleichzeitig, bedeutet dies, das die Batterien fast vollständig abgenutzt sind, so dass sie so bald wie möglich durch neue Batterien ersetzt werden müssen. Kontrolle des Restladestands der Batterien im Gerät ≥ Setzen Sie die Batterien ein, schalten Sie das Gerät ein und prüfen Sie dann die Restleistung der Batterien. 1 Drücken Sie die [POWER]-Taste.
VQT0Z62.book 48 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 ≥ Montieren Sie das Gerät nicht an der Digitalkamera, wenn der Arretierstift herausragt. Anderenfalls kann es zu Störungen kommen. Montage des Gerätes an der Digitalkamera und Entfernen von dieser ≥ Prüfen Sie, ob die Stromversorgung von Digitalkamera und Gerät ausgeschaltet sind. (Das Montieren an oder das Entfernen des Gerätes von der Kamera, während die Stromversorgung eingeschaltet ist, kann Störungen hervorrufen.
VQT0Z62.book 49 ページ 2006年6月22日 木曜日 Fotografieren unter Verwendung einer Digitalkamera mit Datenaustausch-Funktionen ≥ Für Details zu jedem Blitzlicht-Modus siehe auf P50 bis 54 . 1 Schalten Sie die Stromversorgung der Digitalkamera ein. 2 Drücken Sie die [POWER]-Taste am Gerät. POWER ≥ Die [TEST/CHARGE]-Taste leuchtet auf, nachdem die Batterien vollständig aufgeladen wurden. Drücken Sie die Auslösetaste der Digitalkamera halb nach unten.
VQT0Z62.book 50 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 3 [TTL AUTO] Drücken Sie die [MODE]-Taste und wählen Sie den Blitzlicht-Modus. (P49) ≥ Die Blitzlichtarbeitsentfernung wird auf dem Anzeigefeld zusammen mit den Einstellungen der Digitalkamera angezeigt. Prüfen Sie, ob die [AUTO CHECK]-Kontrollleuchte blinkt. AUTO CHECK A ≥ Blinkt die [AUTO CHECK]-Kontrollleuchte mehr als 5 sekunden, bedeutet dies, dass das Gerät erfolgreich ausgelöst wurde.
VQT0Z62.book 51 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 3 [AUTO] Prüfen Sie, ob die [AUTO CHECK]-Kontrollleuchte blinkt. Drücken Sie die [MODE]-Taste und wählen Sie den Blitzlicht-Modus. (P49) ≥ Die Blitzlichtarbeitsentfernung wird auf dem Anzeigefeld zusammen mit den Einstellungen der Digitalkamera angezeigt. AUTO CHECK A ≥ Blinkt die [AUTO CHECK]-Kontrollleuchte mehr als 5 sekunden, bedeutet dies, dass das Gerät erfolgreich ausgelöst wurde.
VQT0Z62.book 52 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 ≥ Die optimale Entfernung zwischen Kamera und Objekt ändert sich je nach den Einstellungen der Digitalkamera (ISO-Empfindlichkeit, Blendenöffnung, Brennweite und Verschlusszeit). [MANUAL] Drücken Sie die [MODE]-Taste und wählen Sie den Blitzlicht-Modus. (P49) ≥ Die optimale Entfernung zwischen Kamera und Objekt sowie die Leitzahl (GN) entsprechend den Einstellungen der Digitalkamera werden auf dem Anzeigefeld angezeigt.
VQT0Z62.book 53 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 3 [FP TTL AUTO] Drücken Sie die [MODE]-Taste und wählen Sie den Blitzlicht-Modus. (P49) ≥ Dieser Modus ermöglicht ein Fotografieren auch bei längeren Verschlusszeiten der Digitalkamera durch das FP-Auslösen (wiederholtes Auslösen des Blitzlichts mit hoher Geschwindigkeit). ≥ Die Blitzlichtarbeitsentfernung wird auf dem Anzeigefeld zusammen mit den Einstellungen der Digitalkamera angezeigt. A Prüfen Sie, ob die [AUTO CHECK]-Kontrollleuchte blinkt.
VQT0Z62.book 54 ページ 2006年6月22日 木曜日 2 [FP MANUAL] Drücken Sie die [MODE]-Taste und wählen Sie den Blitzlicht-Modus. (P49) ≥ Die optimale Entfernung zwischen Kamera und Objekt sowie die Leitzahl (GN) entsprechend den Einstellungen der Digitalkamera werden auf dem Anzeigefeld angezeigt.
VQT0Z62.book 55 ページ 2006年6月22日 木曜日 ∫ Einstellen der Blitzlichtintensität Die Blitzlichtintensität kann stufenweise eingestellt werden. Richten Sie die Einstellung für die Blitzlichtintensität vor deren Regelung auf [ON] ein. (P65) ≥ [ ] erscheint auf dem Anzeigefeld. 1 Drehen Sie am [F]-Schalter und richten Sie den Korrekturwert für die Blitzlichtintensität ein. F A: Korrekturwert der Blitzlichtintensität ≥ Der Korrekturwert der Blitzlichtintensität wird immer angezeigt, ausgenommen er lautet [0].
VQT0Z62.book 56 ページ 2006年6月22日 木曜日 ¢ Die Leitzahl (GN) ist ein Wert, der die Lichtmenge eines Blitzlichtgerätes angibt. Je höher dieser Wert ist, um so größer ist die vom Gerät ausgestrahlte Lichtmenge. Fotografieren unter Verwendung einer Digitalkamera ohne DatenaustauschFunktionen Auswahl des Blitzlicht-Modus ≥ Für Details zu jedem Blitzlicht-Modus siehe auf P57 bis 59 . 1 Drücken Sie die [POWER]-Taste am Gerät.
VQT0Z62.book 57 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 ≥ Liegt die Kombination aus ISOEmpfindlichkeit und Blendenöffnung außerhalb des nutzbaren Bereichs, wird durch das Blinken der Anzeigen für ISOEmpfindlichkeit und Blendenöffnung eine Warnung gegeben. Ändern Sie in diesem Fall die ISO-Empfindlichkeit und Blendenöffnung. [AUTO] Drücken Sie die [MODE]-Taste und wählen Sie den Blitzlicht-Modus. (P56) 1 Drehen Sie den [GN/ISO]Schalter, um die ISOEmpfindlichkeit einzurichten.
VQT0Z62.book 58 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 ∫ Blitzlichtarbeitsentfernung im [AUTO]-Modus Beleuchtungswinkel Brennweite (mm) (35 mm-Film Umwandlung) ISO-Empfindlichkeit 3200 1600 800 400 200 100 50 25 8 (16) 10 (20) 12 (24) 14 (28) 17 (35) 25 (50) 35 (70) 42 (85) F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 ` ` 1,1 1,2 1,7 1,9 2,2 2,5 2,8 3,1 [ [ [ [ [ [ [ [ 12,8 14,2 20,0 21,4 25,7 28,5 32,1 35,7 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.
VQT0Z62.book 59 ページ 2006年6月22日 木曜日 3 [MANUAL] Drücken Sie die [MODE]-Taste und wählen Sie den Blitzlicht-Modus. (P56) ≥ Die Leitzahl (GN) und das Lichtmengenverhältnis erscheinen auf dem Anzeigefeld. Drücken Sie die Auslösetaste vollständig und nehmen Sie das Foto auf.
VQT0Z62.book 60 ページ 2006年6月22日 木曜日 Weitere Anwendungen Fotografieren bei Reflexbeleuchtung ≥ Das Fotografieren bei Reflexbeleuchtung ist eine Technik, bei der das von einer Decke oder Wand reflektierte Licht genutzt wird, auf die das von einem Blitzlichtgerät ausgestrahlte Licht gerichtet wurde. ≥ Ist das Blitzlicht direkt auf die Vorderseite des Objektes gerichtet, wenn das Portrait einer Person aufgenommen wird, können sich zum Beispiel starke Schatten bilden bzw.
VQT0Z62.book 61 ページ 2006年6月22日 木曜日 Fotografieren aus geringer Entfernung ≥ Beträgt die Entfernung zwischen Kamera und Objekt 0,5 m bis 1,5 m, wird das vom Blitzlicht ausgestrahlte Licht verdreht. Richten Sie aus diesem Grund den Blitzlichtkopf während Sie die Reflex-Entriegelungstaste gedrückt halten nach unten (7 Grad). Richten Sie den Blitzlichtkopf so weit wie möglich nach unten (7 Grad nach unten).
VQT0Z62.book 62 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 Gebrauch des Wide Panel ≥ Verwenden Sie das eingebaute Wide Panel für Blitzlichtaufnahmen, wenn die Brennweite des Objektivs mehr als 12 mm beträgt. ≥ Richten Sie die Wide Panel-Einstellung auf [ON] ein. (P65) 1 Ziehen Sie das Wide Panel heraus und drücken Sie es nach unten. ≥ [ 2 ] erscheint auf dem Anzeigefeld. Drücken Sie die [ZOOM]-Taste und wählen Sie den Beleuchtungswinkel.
VQT0Z62.book 63 ページ 2006年6月22日 木曜日 Auswahl vieler verschiedener Fotoanwendungen mit Blitzlicht ≥ Viele verschiedene Fotoanwendungen mit Blitzlicht lassen sich durch die Einstellungen der Digitalkamera wählen. ≥ Unter Umständen ist es je nach den Funktionen und der Form der verwendeten Digitalkamera nicht möglich, einige Funktionen zu nutzen. ≥ Für weitere Details siehe in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Digitalkamera. ≥ Wählen Sie [TTL AUTO] oder [FP TTL AUTO] als Blitzlicht-Modus.
VQT0Z62.book 64 ページ 2006年6月22日 木曜日 Funktionen 午前11時46分 5 ≥ Sie können alle Funktionen vorab einstellen. Drücken Sie die [MODE]-Taste, um die Einstellungen zu beenden. 1 Drücken Sie die [POWER]-Taste. ∫ Rücksetzen der Funktionseinstellungen 2 Drücken Sie die [MODE]-Taste für mindestens 2 Sekunden, um zu den Funktionseinstellungen zu schalten.
VQT0Z62.book 65 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 Drücken Sie die [MODE]-Taste für mindestens 2 Sekunden, um zu den Funktionseinstellungen zu schalten. (P64) Option AFHilfsstrahl Einstellung A: OFF: Die AF-Hilfslampe leuchtet auf, wodurch das Scharfstellen erleichtert wird. Die AF-Hilfsfunktion ist nicht aktiv. ≥ Die AF-Hilfslampe funktioniert nicht bei Digitalkameras, die nicht zum “Four Thirds”-System von Panasonic gehören.
VQT0Z62.book 66 ページ 2006年6月22日 木曜日 Zum Thema Dauerauslösung Beim fortlaufenden Auslösen des Blitzlichts wird der Blitzlichtkopf heiß, was möglicherweise zu einer Abnutzung oder Funktionsstörungen des Gerätes führen kann. Beschränken Sie die Dauerauslösung auf die unten angegebene Anzahl und lassen Sie das Gerät dann mindestens 10 minuten ausruhen.
VQT0Z62.
VQT0Z62.book 68 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 [FP MANUAL] ≥ Unten werden die Leitzahlen (GN) für 1/1 (VOLL) Blitze aufgeführt.
VQT0Z62.book 69 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 Störungssuche ∫ Fragen und Antworten zum Gerät Frage (F) Antwort (A) Das Gerät wird heiß. Wird das Gerät fortlaufend unmittelbar nach dem Aufleuchten der [TEST/CHARGE]-Taste ausgelöst, erzeugen die Batterien Wärme. Dies ruft jedoch keine Probleme hinsichtlich der Leistung oder Qualität hervor. Warten Sie in diesen Fällen vor einem erneuten Gebrauch ab, bis sich der Blitzlichtkopf und die Batterien abgekühlt haben.
VQT0Z62.book 70 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 ∫ Fragen und Antworten zum Anzeigefeld Frage (F) Antwort (A) [ISO] und [F] blinken oder die Ziffern für ISOEmpfindlichkeit und Blendenöffnung blinken. Das bedeutet, dass ISO-Empfindlichkeit und Blendenöffnung der Digitalkamera außerhalb der Blitzlichtarbeitsentfernung des Blitzlichts liegen. Ändern Sie die ISO-Empfindlichkeit und Blendenöffnung der Digitalkamera. Die Anzeige der optimalen Entfernung zwischen Kamera und Objekt blinkt.
VQT0Z62.book 71 ページ 2006年6月22日 木曜日 Hinweise zur Benutzung ∫ Zum Gerät ≥ Vermeiden Sie es, das Gerät in die unmittelbare Nähe von Gegenständen zu bringen. Seine Wärme und sein Licht können Verformungen und Verfärbungen hervorrufen. ≥ Beim Aufnehmen von Fotos außerhalb der Blitzlichtarbeitsentfernung wird die richtige Belichtung nicht erzielt und es werden weißliche oder zu dunkle Bilder aufgenommen.
VQT0Z62.book 72 ページ 2006年6月22日 木曜日 ∫ Zum Thema Batterien Achten Sie darauf, die Batterien zu entfernen, wenn Sie die Kamera für längere Zeit nicht benutzen. ≥ Ist die Temperatur zu hoch oder niedrig, können die Kontakte rosten und Funktionsstörungen verursachen. Überprüfen Sie, sollten die Batterien aus Versehen zu Boden fallen, ob das Gehäuse und die Kontakte nicht beschädigt wurden. ≥ Das Einlegen einer schadhaften Batterie in die Kamera kann diese beschädigen.
VQT0Z62.book 73 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 Technische Daten Anforderungen an die Stromversorgung: DC 6,0 V Zum Gebrauch empfohlene Batterien AA Alkaline-Trockenbatterien (LR6) k 4/ AA Wiederaufladbare Nickel-Metallhydrid-Batterien (Ni-MH) k 4 Aufladedauer Max. 7 s : (ab dem Vollblitz bis die Max.
VQT0Z62.book 74 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 Table des matières Précautions à prendre .......................................................................................................................... 75 Précautions ....................................................................................................................................... 76 Accessoires fournis..............................................................................................................................
VQT0Z62.book 75 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 FRANÇAIS Précautions à prendre ≥ Ce flash est conçu pour être utilisé avec les appareils photo numériques fabriqués par Panasonic. Il est compatible avec le modèle DMC-L1K (avec fonctions de communication: de la P85 à la 91 ), le modèle DMC-FZ30, etc. (sans fonctions de communication: de la P92 à la 95 ). (en date de juillet 2006) ≥ Le modèle DMC-L1K est utilisé à titre d’exemple dans ce manuel d’utilisation. ≥ Four ThirdsTM est une marque de commerce.
VQT0Z62.book 76 ページ 2006年6月22日 木曜日 Précautions ∫ À propos de la manipulation de l’élément ≥ Ne soumettez pas l’élément à de fortes vibrations ou à des chocs. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement ou encore briser la tête du flash. ≥ Avant de transporter l’élément avec vous, assurez-vous que le diffuseur grand-angulaire est correctement rétracté. (P98) ≥ Le sable et la saleté peuvent causer le mauvais fonctionnement de l’élément.
VQT0Z62.book 77 ページ 2006年6月22日 木曜日 Noms des composants 1 午前11時46分 1 2 3 2 3 4 5 4 5 6 7 Diffuseur grand-angulaire (P98) Tête du flash Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P101) ≥ Dans des endroits sombres où il est difficile de mettre au point un sujet, vous pouvez éclairer directement le sujet afin de faciliter la mise au point.
VQT0Z62.
VQT0Z62.book 79 ページ 2006年6月22日 木曜日 À propos des piles ∫ À propos des types de pile qui peuvent être utilisés 午前11時46分 ∫ À propos des types de pile avec lequels le fonctionnement n’est pas garanti Piles Ni-Cd AA Piles au nickel-manganèse AA (ZR6) Piles alcalines AA (LR6) Piles rechargeables au nickel-métal-hydrure AA (Ni-MH) ≥ L’utilisation de piles fabriquées par Panasonic est recommandée.
VQT0Z62.book 80 ページ 2006年6月22日 木曜日 ∫ Manipulation des piles Une mauvaise manipulation des piles peut causer des fuites d’électrolyte, générer de la chaleur et même causer la rupture des piles. Suivez les précautions suivantes. ≥ N’exposez pas les piles à de l’eau ou de l’eau de mer et ne permettez pas que les pôles deviennent humides. ≥ Ne retirez pas leur revêtement externe ou ne les endommagez en aucune façon.
VQT0Z62.book 81 ページ 2006年6月22日 木曜日 ∫ Piles rechargeables au nickel-métalhydrure Les piles au nickel-métal-hydrure sont prêtes à l’usage une fois chargées à l’aide d’un chargeur dédié. Cependant, une mauvaise manipulation des piles peut causer des fuites d’électrolyte, dégager de la chaleur, générer des flammes et même causer la rupture des piles. Suivez les précautions suivantes. ≥ Il peut ne pas être possible de charger des piles qui ont de la saleté sur les pôles + et -.
VQT0Z62.book 82 ページ 2006年6月22日 木曜日 Insertion et retrait des piles de l’élément (vendues séparément) 午前11時46分 3 Fermez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser fermement dans le sens de la flèche aussi loin que possible. ≥ Vérifiez que l’élément est éteint. ≥ Utilisez des piles alcalines ou des piles rechargeables au nickel-métal-hydrure. 1 Faites glisser le couvercle du logement des piles pour l’ouvrir. ≥ Après avoir utilisé l’appareil, retirez les piles.
VQT0Z62.book 83 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 ≥ Si la touche [TEST/CHARGE] et le voyant [AUTO CHECK] clignotent tous les deux en même temps, cela signifie que les piles sont presque complètement hors d’usage et qu’elles doivent être remplacées le plus rapidement possible par des piles neuves. Vérification de la charge restante des piles dans l’élément ≥ Installez les piles, allumez cet élément et vérifiez la charge restante des piles. 1 Appuyez sur la touche [POWER]. POWER ≥ La charge démarre.
VQT0Z62.book 84 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 ≥ Ne montez pas l’élément sur l’appareil photo numérique si la broche de verrouillage dépasse. Ceci pourrait endommager l’élément. Montage et retrait de l’élément d’un appareil photo numérique 3 Faites glisser fermement l’élément vers l’arrière de la griffe porte-accessoires jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
VQT0Z62.book 85 ページ 2006年6月22日 木曜日 Prises de vues en utilisant un appareil photo numérique avec fonctions de communication Comment sélectionner le mode flash ≥ Pour plus de détails sur chaque mode flash, reportez-vous aux pages 86 à 90 . 1 2 Allumez l’appareil photo numérique. Appuyez sur la touche [POWER] de l’appareil. 午前11時46分 ≥ Le mode flash apparaît sur le panneau d’affichage. ≥ Le mode est changé chaque fois que la touche [MODE] est appuyée.
VQT0Z62.book 86 ページ 2006年6月22日 木曜日 [TTL AUTO] Appuyez sur la touche [MODE], et sélectionnez le mode flash. (P85) ≥ La distance de fonctionnement du flash est montrée sur le panneau d’affichage à la suite des réglages de l’appareil photo numérique. A A: Distance de fonctionnement du flash 1 Vérifiez que la distance entre l’appareil et le sujet est comprise dans la portée utile du flash. ≥ Si le sujet est hors de portée, réglez l’ouverture de l’objectif ou changez la distance du sujet.
VQT0Z62.book 87 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 3 [AUTO] Vérifiez que le voyant [AUTO CHECK] est en train de clignoter. Appuyez sur la touche [MODE], et sélectionnez le mode flash. (P85) ≥ La distance de fonctionnement du flash est montrée sur le panneau d’affichage à la suite des réglages de l’appareil photo numérique. AUTO CHECK A ≥ Si le voyant [AUTO CHECK] clignote pendant environ 5 secondes, cela signifie que l’élément s’est déclenché avec succès.
VQT0Z62.book 88 ページ 2006年6月22日 木曜日 2 [MANUAL] Appuyez sur la touche [MODE], et sélectionnez le mode flash. (P85) ≥ La distance optimale entre l’appareil photo et le sujet et le nombre-guide (GN) correspondant aux réglages de l’appareil photo numérique apparaissent sur le panneau d’affichage.
VQT0Z62.book 89 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 3 [FP TTL AUTO] Appuyez sur la touche [MODE], et sélectionnez le mode flash. (P85) ≥ Ce mode permet de prendre des photos avec flash même à grande vitesse d’obturation de l’appareil photo numérique avec le déclenchement FP (déclenchement répété du flash à grande vitesse). ≥ La distance de fonctionnement du flash est montrée sur le panneau d’affichage à la suite des réglages de l’appareil photo numérique.
VQT0Z62.book 90 ページ 2006年6月22日 木曜日 2 [FP MANUAL] Appuyez sur la touche [MODE], et sélectionnez le mode flash. (P85) ≥ La distance optimale entre l’appareil photo et le sujet et le nombre-guide (GN) correspondant aux réglages de l’appareil photo numérique apparaissent sur le panneau d’affichage.
VQT0Z62.book 91 ページ 2006年6月22日 木曜日 ∫ Réglage de l’intensité du flash L’intensité du flash peut être réglée par niveau. Réglez l’intensité du flash sur [ON] avant d’en régler l’intensité. (P101) ≥ [ ] apparaît sur le panneau d’affichage. 1 Tournez la molette [F] et sélectionnez la valeur de réglage de l’intensité du flash.
VQT0Z62.book 92 ページ 2006年6月22日 木曜日 Prises de vues en utilisant un appareil photo numérique sans fonctions de communication Comment sélectionner le mode flash ≥ Pour plus de détails sur chaque mode flash, reportez-vous aux pages 93 à 95 . 1 Appuyez sur la touche [POWER] de l’appareil. ≥ La touche [TEST/CHARGE] s’allume une fois les piles complètement chargées. 2 Appuyez sur la touche [MODE] pour sélectionner le mode flash. MODE A A: Mode flash ≥ Le mode flash apparaît sur le panneau d’affichage.
VQT0Z62.book 93 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 pour avertir l’utilisateur. Dans un tel cas, changez la sensibilité ISO et l’ouverture. [AUTO] Appuyez sur la touche [MODE], et sélectionnez le mode flash. (P92) 1 Tournez la molette [GN/ISO] pour régler la sensibilité ISO. 4 Appuyez à fond sur le déclencheur et prenez la photo. 5 Vérifiez que le voyant [AUTO CHECK] est en train de clignoter.
VQT0Z62.book 94 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 ∫ Distance de fonctionnement du flash en mode [AUTO] Angle d’éclairage Longueur focale (mm) (conversion film 35 mm) Sensibilité ISO 3200 1600 800 400 200 100 50 25 8 (16) 10 (20) 12 (24) 14 (28) 17 (35) 25 (50) 35 (70) 42 (85) F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 ` ` 1,1 1,2 1,7 1,9 2,2 2,5 2,8 3,1 [ [ [ [ [ [ [ [ 12,8 14,2 20,0 21,4 25,7 28,5 32,1 35,7 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.
VQT0Z62.book 95 ページ 2006年6月22日 木曜日 3 [MANUAL] Appuyez sur la touche [MODE], et sélectionnez le mode flash. (P92) ≥ Le nombre-guide (GN) et le taux de quantité de lumière apparaissent sur le panneau d’affichage. A A: Taux de quantité de lumière ≥ Le “taux de quantité de lumière” est le taux de l’intensité du flash en pleine puissance. 1 Appuyez sur la touche [ZOOM] pour régler la valeur de zoom à la longueur focale de l’objectif.
VQT0Z62.book 96 ページ 2006年6月22日 木曜日 Autres applications Prises de vues avec une lumière indirecte ≥ La photographie à lumière indirecte est une technique qui utilise la lumière réfléchie par un plafond ou un mur à partir d’un flash qui l’a émise. ≥ Si le flash est dirigé directement en avant du sujet lorsqu’un portrait doit être effectué, par exemple, de grandes ombres peuvent se former ou bien la peau de la personne ou d’autres zones peuvent devenir blanchâtres ou floues.
VQT0Z62.book 97 ページ 2006年6月22日 木曜日 Prises de vues en gros plan ≥ Lorsque la distance entre l’appareil photo et le sujet est de 0,5 m à 1,5 m, la lumière émise par le flash sera faussée. Pour cette raison, tout en maintenant enfoncée la touche d’orientation du réflecteur, dirigez la tête du flash vers le bas (7 degrés), puis prenez une photo. 午前11時46分 Sélection manuelle de l’angle d’éclairage ≥ L’angle d’éclairage peut être réglé manuellement.
VQT0Z62.book 98 ページ 2006年6月22日 木曜日 Comment utiliser le diffuseur grandangulaire ≥ Utilisez le diffuseur grand-angulaire incorporé du flash lorsque la longueur focale de l’objectif est plus large que 12 mm. ≥ Réglez le commutateur du diffuseur grandangulaire sur [ON]. (P101) 1 Sortez le diffuseur grand-angulaire et appuyez le vers le bas. 2 Appuyez sur la touche [ZOOM] et sélectionnez l’angle d’éclairage. ≥ [ ] apparaît sur le panneau d’affichage.
VQT0Z62.book 99 ページ 2006年6月22日 木曜日 Choix de plusieurs différentes applications de photographie au flash ≥ Plusieurs différentes applications de flash photographiques peuvent être choisies avec les réglages de l’appareil photo numérique. ≥ Il peut ne pas être possible d’utiliser certaines fonctions selon la forme et les fonctions de l’appareil photo numérique utilisé. ≥ Pour d’autres détails, référez-vous au manuel d’utilisation de votre appareil photo numérique.
VQT0Z62.book 100 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 Fonctions 5 ≥ Vous pouvez sélectionner chaque fonction à l’avance. ∫ Réinitialisation des réglages par défaut des 1 Appuyez sur la touche [POWER]. 2 Appuyez sur la touche [MODE] pendant 2 secondes ou plus pour commuter vers les réglages des fonctions. Appuyez sur la touche [MODE] pour sortir des réglages.
VQT0Z62.book 101 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 Appuyez sur la touche [MODE] pendant 2 secondes ou plus pour commuter vers le réglage des fonctions. (P100) Élément Rayon d’assistance pour la mise au point automatique Réglage A: OFF: La lampe d’assistance pour la mise au point automatique s’allume rendant la mise au point plus facile. La fonction d’assistance pour la mise au point automatique ne fonctionne pas.
VQT0Z62.book 102 ページ 2006年6月22日 木曜日 À propos du déclenchement continu Lorsque le flash est déclenché en continu, sa tête chauffe, et ceci peut mener à la détérioration ou au mauvais fonctionnement de l’élément. Effectuez le déclenchement continu dans les limites indiquées ci-dessous, et laissez reposer l’élément pendant au moins 10 minutes. Restriction du nombre de flash pendant un déclenchement continu 午前11時46分 Le déclenchement continu est synchronisé jusqu’au nombre d’images listées ci-dessous.
VQT0Z62.
VQT0Z62.
VQT0Z62.book 105 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 En cas de problème ∫ Q et R sur l’élément Question (Q) Réponse (R) L’élément devient chaud. Lorsque l’élément est déclenché en continu immédiatement après que la touche [TEST/CHARGE] est allumée, les piles génèrent de la chaleur, mais ceci ne pose aucun problème en terme de performance ou de qualité. Dans de tels cas, attendez que la tête de flash et les piles refroidissent avant de reprendre l’utilisation.
VQT0Z62.book 106 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 ∫ Q et R sur le panneau d’affichage Question (Q) Réponse (R) Les indications [ISO] et [F] clignotent ou les nombres de la sensibilité ISO et de l’ouverture clignotent. Cela signifie que la sensibilité ISO et l’ouverture de l’appareil photo numérique sont en dehors de la distance de fonctionnement du flash. Changez la sensibilité ISO et l’ouverture de l’appareil photo numérique. La distance optimale entre l’appareil photo et le sujet clignotent.
VQT0Z62.book 107 ページ 2006年6月22日 木曜日 Précautions d’utilisation ∫ À propos de l’élément ≥ Évitez d’approcher l’élément d’autres objets. Sa chaleur et son ampoule peuvent causer une déformation ou une décoloration. ≥ En prenant des photos en dehors de la distance de fonctionnement du flash, l’exposition correcte ne sera pas réalisée, et des images blanchâtres ou trop sombres peuvent être prises. ≥ À vitesse d’obturation élevée, les effets obtenus par l’élément peuvent ne pas être suffisants.
VQT0Z62.book 108 ページ 2006年6月22日 木曜日 ∫ À propos des piles Si vous ne devez plus utiliser l’appareil photo pendant une longue période, assurez-vous d’enlever les piles. ≥ Si la température est trop haute ou trop basse, les bornes peuvent rouiller et causer un mauvais fonctionnement. Si vous faites accidentellement tomber les piles, assurez-vous que le corps de celles-ci et les bornes ne sont pas abîmés. ≥ L’insertion d’une pile abîmée peut endommager l’appareil photo.
VQT0Z62.book 109 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 Spécifications Conditions d’énergie: 6,0 V c.c. Types de piles recommandés Piles alcalines AA (LR6) k 4/ Piles rechargeables au nickel-métal-hydrure AA (Ni-MH) k 4 Temps de chargement Max. 7 s: (de plein flash jusqu’à ce Max. 5 s: que la touche [TEST/ CHARGE] s’allume) Piles alcalines AA Piles rechargeables au nickel-métalhydrure AA Durée de déclenchement Environ 1/20000 s à 1/500 s (Varie selon l’intensité du flash; déclenchement FP exclus.
VQT0Z62.book 110 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 Indice Información para su seguridad ........................................................................................................... 111 Prevención contra las averías ......................................................................................................... 112 Accesorios suministrados ................................................................................................................... 112 Nombres de componentes.......
VQT0Z62.book 111 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 ESPAÑOL Información para su seguridad ≥ Este flash está diseñado para ser usado con cámara digitales fabricadas por Panasonic. Es incompatible con la DMC-L1K (con funciones de comunicación: de P121 a 127 ), DMC-FZ30 etc. (sin funciones de comunicación: de P128 a 131 ). (A partir de julio de 2006) ≥ Las aclaraciones que caben en estas instrucciones de funcionamiento describen la DMC-L1K en concepto de ejemplo. ≥ Four ThirdsTM es una marca de fábrica.
VQT0Z62.book 112 ページ 2006年6月22日 木曜日 Prevención contra las averías ∫ Acerca del manejo de la unidad ≥ No someta la unidad a fuerte vibración o golpes. El hecho de hacerlo no sólo puede producir un funcionamiento defectuoso de la unidad sino también hacer romper la cabeza del flash. ≥ Antes de llevar la cámara consigo, asegúrese de que el panel ancho esté correctamente retraído. (P134) ≥ La arena y la suciedad pueden producir un funcionamiento defectuoso de la unidad.
VQT0Z62.book 113 ページ 2006年6月22日 木曜日 Nombres de componentes 1 午前11時46分 1 2 3 2 3 4 5 4 5 6 7 8 9 6 10 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Panel ancho (P134) Cabeza del flash Lámpara de ayuda AF (P137) ≥ En lugares oscuros donde es difícil de enfocar el sujeto, para facilitar el enfoque puede dirigir la luz directamente en el sujeto.
VQT0Z62.
VQT0Z62.book 115 ページ 2006年6月22日 木曜日 Acerca de las baterías ∫ Acerca de las baterías que pueden usarse 午前11時46分 ∫ Acerca del tipo de baterías cuyo funcionamiento no está garantizado Baterías AA Ni-Cd Baterías secas alcalinas AA (LR6) Baterías níquel manganeso AA (ZR6) Baterías recargables níquel metal hidruro AA (Ni-MH) Baterías de litio AA (FR6) ≥ Se recomienda el uso de baterías fabricadas por Panasonic.
VQT0Z62.book 116 ページ 2006年6月22日 木曜日 ∫ Manejo de las baterías Un manejo incorrecto de las baterías puede originar una fuga de electrolito, generación de calor e incluso la rotura de las mismas baterías. Preste atención en las siguientes precauciones. ≥ No exponga las baterías al agua, ni tampoco la del mar, ni deje que se mojen las áreas de sus terminales. ≥ No quite su envoltura externa ni la dañe de ninguna manera.
VQT0Z62.book 117 ページ 2006年6月22日 木曜日 ∫ Baterías recargables de níquel metal hidruro Las baterías de níquel metal hidruro pueden estar listas para el uso recargándolas con un específico cargador. Sin embargo, un manejo incorrecto puede producir una fuga del electrolito, generación de calor, encendido de llamas e incluso la rotura de las mismas baterías. Preste atención en las siguientes precauciones. ≥ Podría no ser posible recargar correctamente las baterías con los electrodos + y - sucios.
VQT0Z62.book 118 ページ 2006年6月22日 木曜日 Insertar y quitar las baterías de la unidad (opcional) 午前11時46分 3 Cierre la tapa de las baterías desplazándola firmemente atrás hasta que tope. ≥ Compruebe que la alimentación de la unidad esté apagada. ≥ Utilice baterías secas alcalinas o las de níquel metal hidruro recargables. 1 Desplace la tapa de las baterías para abrirla. ≥ Después de usar la unidad, quite las baterías.
VQT0Z62.book 119 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 ≥ Si el botón [TEST/CHARGE] y la lámpara [AUTO CHECK] destellan al mismo tiempo, quiere decir que las baterías están casi enteramente agotadas, así que han de reemplazarse con baterías nuevas lo más pronto que sea posible. Comprobar la carga que queda de las baterías de la unidad ≥ Monte las baterías, luego encienda esta unidad y verifique la carga que queda de las baterías. 1 Pulse el botón [POWER]. POWER ≥ La carga ahora inicia.
VQT0Z62.book 120 ページ 2006年6月22日 木曜日 Montar la unidad en la cámara digital y quitarla 午前11時46分 3 Desplace la unidad firmemente hacia la parte trasera de la zapata de contacto hasta que se oiga un clic. 4 Gire el anillo de bloqueo en la dirección [2LOCK] hasta que deje de girar. ≥ Compruebe que la alimentación de la cámara digital y la unidad esté apagada. (El hecho de montar la unidad en la cámara o desmontarla de ésta mientras que está encendida la alimentación podría causar una avería.
VQT0Z62.book 121 ページ 2006年6月22日 木曜日 Toma de fotos usando la cámara digital con las funciones de comunicación 午前11時46分 ≥ El modo flash se muestra en el panel visualizador. ≥ El modo cambia cada vez que pulsa el botón [MODE]. ∫ Acerca de los modos flash Elemento Cómo seleccionar el modo flash ≥ Para más detalles sobre el modo flash, vaya de P122 a 126 . 1 Encienda la alimentación de la cámara digital. 2 Pulse el botón [POWER] en la unidad.
VQT0Z62.book 122 ページ 2006年6月22日 木曜日 [TTL AUTO] Pulse el botón [MODE] y seleccione el modo flash. (P121) ≥ La distancia de funcionamiento del flash se muestra en el panel visualizador en línea con los ajustes de la cámara digital. A A: Distancia de funcionamiento del flash 1 Compruebe que la distancia hasta el sujeto esté dentro de la distancia de funcionamiento del flash. ≥ Si el sujeto está fuera de dicha gama, ajuste la abertura del objetivo o cambie la distancia hasta el sujeto.
VQT0Z62.book 123 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 3 [AUTO] Compruebe que la lámpara [AUTO CHECK] esté destellando. Pulse el botón [MODE] y seleccione el modo flash. (P121) ≥ La distancia de funcionamiento del flash se muestra en el panel visualizador en línea con los ajustes de la cámara digital. AUTO CHECK A ≥ Si la lámpara [AUTO CHECK] sigue destellando durante 5 segundos aproximadamente, eso quiere decir que la unidad ha disparado con éxito.
VQT0Z62.book 124 ページ 2006年6月22日 木曜日 2 [MANUAL] Pulse el botón [MODE] y seleccione el modo flash. (P121) ≥ La óptima distancia entre la cámara y el sujeto y el número de guía (GN) que concuerda con los ajustes de la cámara digital se muestran en el panel visualizador. A A: Óptima distancia entre la cámara y el sujeto 1 Gire el disco [GN/ISO] y ajuste el número de guía (GN) de manera que la distancia entre la cámara y el sujeto esté ajustada a la distancia hasta el sujeto.
VQT0Z62.book 125 ページ 2006年6月22日 木曜日 3 [FP TTL AUTO] Pulse el botón [MODE] y seleccione el modo flash. (P121) ≥ Este modo permite la toma de fotos de flash incluso a velocidades más altas de obturación de la cámara con el disparo FP (disparando repetidamente el flash a alta velocidad). ≥ La distancia de funcionamiento del flash se muestra en el panel visualizador en línea con los ajustes de la cámara digital.
VQT0Z62.book 126 ページ 2006年6月22日 木曜日 2 [FP MANUAL] Pulse el botón [MODE] y seleccione el modo flash. (P121) ≥ La óptima distancia entre la cámara y el sujeto y el número de guía (GN) que concuerda con los ajustes de la cámara digital se muestran en el panel visualizador. A A: Óptima distancia entre la cámara y el sujeto 1 Gire el disco [GN/ISO] y ajuste el número de guía (GN) de manera que la distancia entre la cámara y el sujeto esté ajustada a la distancia hasta el sujeto.
VQT0Z62.book 127 ページ 2006年6月22日 木曜日 ∫ Ajustar la intensidad del flash La intensidad del flash puede ajustarse en escalones. Ponga la intensidad del flash en [ON] antes de ajustarla. (P137) ≥ [ ] aparece en el panel visualizador. 1 Gire el disco [F] y ajuste el valor de intensidad del flash. A F A: Valor de ajuste de intensidad del flash ≥ El valor de ajuste de la intensidad del flash siempre se visualiza salvo cuando él sea [0].
VQT0Z62.book 128 ページ 2006年6月22日 木曜日 Toma de fotos usando la cámara digital sin las funciones de comunicación Cómo seleccionar el modo flash ≥ Para más detalles sobre el modo flash, vaya de P129 a 131 . 1 Pulse el botón [POWER] en la unidad. ≥ Se enciende el botón [TEST/CHARGE] después de que las baterías hayan sido enteramente cargadas. 2 Pulse el botón [MODE] para seleccionar el modo flash. MODE A A: Modo de flash ≥ El modo flash se muestra en el panel visualizador.
VQT0Z62.book 129 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 sensibilidad ISO y abertura. En este caso las cambie. [AUTO] Pulse el botón [MODE] y seleccione el modo flash. (P128) 1 Gire el disco [GN/ISO] para ajustar la sensibilidad ISO. 4 Pulse el botón del obturador a tope y tome la foto. 5 Compruebe que la lámpara [AUTO CHECK] esté destellando.
VQT0Z62.book 130 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 ∫ Distancia de funcionamiento del flash en el modo [AUTO] Ángulo de alumbrado Longitud focal (mm) (Conversión de películas de 35 mm) Sensibilidad ISO 3200 1600 800 400 200 100 50 25 8 (16) 10 (20) 12 (24) 14 (28) 17 (35) 25 (50) 35 (70) 42 (85) F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 ` ` 1,1 1,2 1,7 1,9 2,2 2,5 2,8 3,1 [ [ [ [ [ [ [ [ 12,8 14,2 20,0 21,4 25,7 28,5 32,1 35,7 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.
VQT0Z62.book 131 ページ 2006年6月22日 木曜日 3 [MANUAL] Pulse el botón [MODE] y seleccione el modo flash. (P128) ≥ El número de guía (GN) y la relación de la cantidad de luz aparecen en el panel visualizador. A A: Relación de la cantidad de luz ≥ La “relación de la cantidad de luz” es la relación de la intensidad del flash a todo flash. 1 Pulse el botón [ZOOM] para ajustar el valor del zoom a la longitud focal del objetivo. ZOOM 2 午前11時46分 Gire el disco [GN/ISO] y ajuste el número de guía (GN).
VQT0Z62.book 132 ページ 2006年6月22日 木曜日 Otras aplicaciones 2 Toma de fotos con el alumbrado de rebote ≥ La fotografía con luz de rebote es una técnica que utiliza la luz reflejada del techo o la pared hacia los que se ha dirigido la luz emitida desde una unidad de flash. ≥ Si el flash se apunta directamente delante del sujeto cuando se toma un retrato de una persona, por ejemplo, pueden formarse sombras marcadas o la piel de la persona y otras áreas pueden aparecer blancuzcas e indistintas.
VQT0Z62.book 133 ページ 2006年6月22日 木曜日 Toma de fotos acercadas ≥ Cuando la distancia entre la cámara y el sujeto es de 0,5 m a 1,5 m, la luz que procede del flash estará sesgada. Por esta razón, manteniendo apretado el botón de desbloqueo del rebote, apunte la cabeza del flash hacia abajo (7 grados), luego proceda. Apunte la cabeza hacia abajo hasta que vaya (7 grados hacia abajo). 午前11時46分 Seleccionar el ángulo de alumbrado manualmente ≥ El ángulo de alumbrado puede ajustarse manualmente.
VQT0Z62.book 134 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 Cómo utilizar el panel ancho ≥ Utilice un panel ancho incorporado para fotografías de flash cuando la longitud focal del objetivo es más ancha de 12 mm. ≥ Ponga la conmutación del panel ancho en [ON]. (P137) 1 Extraiga el panel ancho y luego empújelo abajo. ≥ [ 2 ] aparece en el panel visualizador. Pulse el botón [ZOOM] y seleccione el ángulo de alumbrado.
VQT0Z62.book 135 ページ 2006年6月22日 木曜日 Elección de varias aplicaciones fotográficas diferentes de flash ≥ Varias aplicaciones diferentes de fotografía de flash pueden elegirse por los ajustes de la cámara digital. ≥ Podría no ser posible usar unas funciones según sean las funciones y la forma de la cámara digital utilizada. ≥ Para más detalles, se refiera a las instrucciones de mantenimiento de su cámara digital. ≥ Seleccione [TTL AUTO] o [FP TTL AUTO] como modo del flash.
VQT0Z62.book 136 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 ∫ Hacer volver los ajustes de función al Funciones ≥ Puede ajustar cada función de antemano. 1 Pulse el botón [POWER]. 2 Pulse el botón [MODE] durante dos o más segundos para pasar a los ajustes de función. estado predeterminado (estado que existía en el momento de la compra) Cuando pulsa el botón [MODE] y el botón [LIGHT] durante dos o más segundos, todos los ajustes, salvo la visualización de la distancia (m/ft), vuelven a los predeterminados.
VQT0Z62.book 137 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 Pulse el botón [MODE] durante dos o más segundos para pasar a los ajustes de función. (P136) Elemento Ajuste A: Haz de luz de ayuda AF OFF: La lámpara de ayuda AF se enciende facilitando el enfoque. La lámpara de ayuda AF no funciona. ≥ La ayuda AF no funciona con las cámaras digitales que no pertenecen al sistema “Four Thirds” de Panasonic.
VQT0Z62.book 138 ページ 2006年6月22日 木曜日 Acerca del disparo continuo Cuando se dispara continuamente el flash, la respectiva cabeza se calienta y eso puede conllevar un deterioro o un funcionamiento defectuoso de la unidad. Mantenga el disparo continuo dentro del número de veces proporcionado a continuación, luego deje la unidad parada durante al menos 10 minutos.
VQT0Z62.
VQT0Z62.book 140 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 [FP MANUAL] ≥ Los listados abajo son los números de guía (GN) para disparos de flash de 1/1 (TODO).
VQT0Z62.book 141 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 Búsqueda de averías ∫ Preguntas y contestaciones para la unidad Preguntas Contestación La unidad se calienta. Cuando se hace disparar la unidad de manera continua, inmediatamente después de encenderse el botón [TEST/CHARGE], las baterías generan calor, aunque no hay problema alguno por lo que respecta la calidad del rendimiento. En estos casos, espere hasta que la cabeza del flash y la baterías se enfríen antes de reanudar.
VQT0Z62.book 142 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 ∫ Preguntas y contestaciones relacionadas con la visualización del panel Preguntas Contestación [ISO] y [F] están destellando o lo hacen los números de la sensibilidad ISO y abertura. Esto quiere decir que la sensibilidad ISO y la abertura de la cámara digital están fuera de la distancia de funcionamiento del flash. Cambie la sensibilidad ISO y la abertura de la cámara digital. Está destellando la óptima distancia entre la cámara y el sujeto.
VQT0Z62.book 143 ページ 2006年6月22日 木曜日 Precauciones para el uso ∫ Acerca de la unidad ≥ Evite acercar demasiado la unidad a objetos. Su calor y la luz podrían causar deformación o decoloración. ≥ Cuando toma fotos más allá de la distancia de funcionamiento del flash, no se logrará la apropiada exposición y podrían tomarse imágenes blancuzcas o demasiado oscuras. ≥ A velocidades altas de obturación, podrían resultar insuficientes los efectos obtenidos por la unidad.
VQT0Z62.book 144 ページ 2006年6月22日 木曜日 ∫ Acerca de las baterías Tenga cuidado de quitar las baterías cuando no usa la cámara durante un largo período de tiempo. ≥ Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, los terminales pueden oxidarse causando un funcionamiento defectuoso. Si deja caer accidentalmente las baterías, controle que el cuerpo de éstas mismas y los terminales no resulten dañados. ≥ El hecho de introducir baterías dañadas en la cámara dañará ésta última.
VQT0Z62.book 145 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 Especificaciones Alimentación: CC 6,0 V Baterías Baterías secas alcalinas AA (LR6) k 4/ recomendadas para el Baterías recargables de níquel metal hidruro AA (Ni-MH) k 4 uso Tiempo de carga (a todo flash hasta que se encienda el botón [TEST/CHARGE]) Máx. 7 s: Máx. 5 s: Período de disparo Aprox. de 1/20000 s a 1/500 s (Varía según la intensidad del flash; excluyendo el disparo FP.) N.
VQT0Z62.
VQT0Z62.
VQT0Z62.book 148 ページ 2006年6月22日 木曜日 午前11時46分 E VQT0Z62 X0606Hy0 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.