Kezelési útmutató Ismerkedés a másológéppel Digitális képkezelő rendszerek (a másológéphez) DP-1510P/1810P Opciók Másolatok készítése Bekapcsolás előtt Típusszám: Magyar Egyebek Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük olvassa el ezt a kezelési utasítást és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznára lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
FONTOS INFORMÁCIÓK Amikor információt kér, fogyóanyagot vagy javítást rendel, hivatkozzon mindig készüléke típusszámára és a gyári számára. A készüléke típusszámát és gyári számát feltüntető tábla az ábrán látható helyen található. Az Ön kényelme érdekében az alábbiakban helyet biztosítottunk azon információk számára, amelyekre a jövőben szüksége lehet.
Ismerkedés a másológéppel Kezelési ábrák Általános jellemzők és használat T Alapműveletek Eredeti Tegyen be papírt. Kapcsolja be a másológépet. Helyezze el az eredetit. ORIGINAL SIZE (csak kicsinyítés / nagyítás) COPY SIZE (csak kicsinyítés / nagyítás) Állítsa be a másolatok számát. Nyomja meg a START gombot. T Az eredeti elhelyezése Eredetiskála • Helyezze az eredetit írott oldalával (képpel) lefelé a tárgyüvegre, vagy írott oldalával felfelé a lapadagolóba.
Az Energy Star A Panasonic az ENERGY STAR® partnereként kijelenti, hogy ez a termék megfelel az energiatakarékosságra vonatkozó ENERGY STAR® irányelveknek. Ez az önkéntesen vállalt program bizonyos energiafogyasztási és használati szabványokat határoz meg. Ez a készülék automatikusan „kikapcsolódik” egy előre beállított időtartam után, ha a berendezést nem használták. Az ENERGY STAR® jelet viselő készülék csökkentett energiafogyasztása hasznos a környezetvédelem szempontjából.
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Ismerkedés a másológéppel Kezelési ábrák ........................................................................................................................................ 3 Általános jellemzők és használat ......................................................................... 3 Az Energy Star........................................................................................................................................ 4 Bekapcsolás előtt Óvintézkedések .
Tartalomjegyzék Opciók Tartozékok ............................................................................................................................................ 35 Kiegészítők ........................................................................................................ 35 Automatikus eredeti lapbehúzó (ADF)............................................................... 36 Problémamegoldás Problémamegoldás..........................................................................
Óvintézkedések Az Ön biztonsága érdekében T A lézerrel kapcsolatos biztonsági szabályok A LÉZERREL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A készülék lézert alkalmaz. Az esetleges szemsérülések elkerülése érdekében a berendezés szervizelését csak szakember végezheti. Bekapcsolás előtt VIGYÁZAT! AZ EBBEN A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN LEÍRTAKTÓL ELTÉRŐ KEZELŐSZERV HASZNÁLAT, BEÁLLÍTÁS VAGY MŰVELET-VÉGREHAJTÁS KÖVETKEZTÉBEN VESZÉLYES LÉZERSUGÁRZÁS LÉPHET KI A KÉSZÜLÉKBŐL.
Óvintézkedések Kezelés Másolás közben ne nézzen közvetlenül a megvilágító lámpába! Másolás közben ne áramtalanítson a hálózati kapcsolóval, és ne nyissa le a gép előlapját! ∉8 Ne ejtsen iratkapcsot vagy egyéb fémtárgyat a másológépbe! Festék és papír A festéket, a dobot és a papírt tárolja száraz, hűvös helyen! • Használjon jó minőségű 60–90 g/m2 –es papírt! (kézitálcából 56–128 g/m2) ∉8 Optimális minőségű másolatok érdekében a készülékben mindig eredeti Panasonic márkájú fogyóeszközt használjon
Óvintézkedések Üzembe helyezés A másológép nem használható az alábbi körülmények között: • Különösen magas vagy egészen alacsony hőmérséklet és páratartalom mellett, A környezeti hőmérséklet: 10–30 °C között, a relatív páratartalom 45–85% között legyen. Bekapcsolás előtt • Gyorsan változó hőmérsékletű és páratartalmú helyen, amely páralecsapódást okoz. • Közvetlen napsugárzásnak kitett helyen. • Légkondicionáló közvetlen légáramában. • Nagyon poros légtérben. • Rosszul szellőző helyiségben.
Kezelőpult Csak a DP-181P típusnál Szám Tartalom 2 in 1 (2-ről 1-re másolás) gomb • Két egyoldalas eredetiről, szomszédos elhelyezésben, egyoldalas másolatot készít. 2 PAGE COPY (Kétlapos másolat) gomb • Egy ledger (kartotékpapír) méretű eredetin lévő, két szomszédos lapról, két különálló letter (levél) méretű lapra másol. SORT (Rendezés) gomb • Ha az elektronikus szortírozás üzemmódot használni kívánja, opcionális memóriára van szükség. (Csak a DP-1810P típusnál.
Kezelőpult Bekapcsolás előtt LCD kijelző Figyelmeztető jelzések Töltsön be papírt. Töltsön be festéket. Elakadás Hívja a szervizt. Szám Tartalom Hol találja meg STOP (Leállító) gomb • Leállítja a másolást. START (Indító) gomb • Egy művelet indítására szolgál. INTERRUPT (Munkamegszakítás) gomb, MEMORY IN (Bevitel) gomb, M1/M2 gomb Kurzor gombok • Válassza ki a másolási arányt és a funkció üzemmódokat (a ▼∫ ∫ vagy ▲ gomb segítségével).
Alapvető másolási műveletek Teljes méretű másolás T Másolás az eredetivel megegyező méretben (1:1) A készülék a másolat méretét és a képminőséget automatikusan választja ki. ORIGINAL SIZE (Eredetiméret) gomb Helyezze el az eredetit. LCD kijelzés (minta) CLEAR (Törlő) gomb Állítsa be a másolatok számát.* Maximálisan 999 Nyomja meg a START ** gombot. READY TO COPY COPIES:001 Válassza ki az eredeti méretet az egységeken, ADF opció használata nélkül.
Alapvető másolási műveletek Kicsinyítés és nagyítás T Másolás szabványos, előre beállított aránnyal Válassza ki az eredetiméretet (ORIGINAL SIZE). Válassza ki a másolat méretét (COPY SIZE). Példa: kicsinyítés Eredetiméret Állítsa be a másolatok számát. Nyomja meg a START gombot. Másolat méret ZOOM: 71% COPIES:001 A pontos arány automatikusan kiválasztódik.
Alapvető másolási műveletek Másolás zoom használatával T Zoom Különböző zoom arányokkal másol 50%-tól 200%-ig, 1%-os lépésekben. Helyezze el az Válassza ki az eredetiméretet eredetit. (ORIGINAL SIZE) (az ADF használat nélkül). Válassza ki a Zoom arányt a kurzor (▼ vagy ▲) gombokkal. Állítsa be a másolatok számát. Reset Nyomja meg a START gombot.
Alapvető másolási műveletek A kézitálca használata T Amikor speciális papírra vagy egyébre másol Helyezze el az eredetit. Nyissa le a kézitálcát. Kézitálca Másolatok készítése Húzza ki a kézitálcát ütközésig. (Csak A3 méretnél) Tegye be a kézitálcába a papíradagot. (max. kb. 50 db A4 méretű papírlap / 80 g/m2). Ne töltse a jel fölé! Terelők Ütközésig tolja be a papírt. Állítsa be a terelőket. A pontatlan behelyezés meggyűrheti, elferdítheti a papírt, vagy papírelakadást okozhat.
Kreatív szolgáltatások 2-ről 1-re másolás T 2-ről 1-re másolás Két egyoldalas eredetiről, szomszédos elhelyezésben, egyoldalas másolat készíthető. (Elhelyezés)* (Elhelyezés)* (Elhelyezés)* (Elhelyezés)* Fekvő (Tájolás)* Álló (Tájolás)* T Az eljárás ADF Írott oldallal felfelé Helyezze el az eredetit. MEGJEGYZÉSEK 16 Nyomja meg a 2 in 1 gombot. COPY SIZE (csak kicsinyítés/ nagyítás) Állítsa be a másolatok számát. Nyomja meg a START gombot. • A 2-ről 1-re másolásnál szükség van az ADF-re.
Kreatív szolgáltatások 2 lapra másolás T 2 lapra másolás Két szomszédos oldalról vagy egy A3-as méretű eredetiről a két különálló, A4 méretű lap készíthető. Másolatok készítése T Az eljárás Helyezze el az eredetit. Üveglap Nyomja meg a 2 PAGE COPY gombot. ORIGINAL SIZE (csak A4 vagy A3 méret) Állítsa be a másolatok számát. Nyomja meg a START gombot. A3 méretű eredeti Könyv jelzés A középvonal jelek segítségével a könyvet hosszában és széltében is helyezze középre.
Kreatív szolgáltatások Könyv / margó / keret üzemmód T BOOK (Könyvmásolás) gomb Kitörli a kötés belső, sötét árnyékát, amikor egy könyvből másol. T EDGE (Keret) gomb Üres keretet hoz létre. T MARGIN (Margó) gomb A képet/szöveget jobbra tolja. T Az eljárás Állítsa be az üres terület szélességét a kurzor (▼ vagy ▲ gomb) lenyomásával, miközben a gomb villog (kb. 5 másodperc). • Az üres terület/margó szélessége: 5–99 mm Helyezze el az eredetit. Nyomja meg a Book, Edge vagy Margin gombot.
Kreatív szolgáltatások Munkamemória T A memóriába (M1, M2) két másolási munka programozható (tárolható), és egy későbbi időpontban előhívható. Munka tárolása a memóriába Állítsa be a memóriában tárolni kívánt másolási munkát oly módon, hogy először kiválasztja a másológép által végrehajtandó, egyes funkciókat. Nyomja meg a MEMORY IN (Bevitel) (F2) gombot. Másolatok készítése JOB MEMORY PRESS M1,M2 TO STORE. Nyomja meg az M1 (F3) vagy az M2 (F4) gombot.
Kreatív szolgáltatások Másolás szortírozással T Másolás szortírozással A rendezéses másolásnál a következő két elektronikus szortírozási funkció áll rendelkezésre: Megjegyzés: Mielőtt használná a Másolás szortírozással szolgáltatást, a funkciójának beállításával először válassza ki a kívánt szortírozási üzemmódot (lásd 26. old.) Szortíroz Szortíroz-elforgat A többpéldányos másolatokat a készülék automatikusan szortírozza.
Egyéb szolgáltatások Energiatakarékos / munkamegszakítás üzemmódok INTERRUPT (F1) (Munkamegszakítás) gomb ENERGY SAVER (Energiatakarékos) gomb T Ezek az üzemmódok energiát takarítanak meg, amikor a másológép nincs használatban. ENERGY SAVER (Energiatakarékos) Másolatok készítése Energiatakarékos üzemmód Az üzemmód bekapcsolásához: Nyomja meg az ENERGY SAVER (Energiatakarékos) gombot, vagy pedig a másológép az utolsó másolat elkészítése után 15 perccel*, automatikusan Energiatakarékos üzemmódba áll.
Egyéb szolgáltatások Skyshot üzemmód T A Skyshot lehetővé teszi egy kézirat másolását, még nyitott tárgyüveg fedél illetve ADF mellett is anélkül, hogy sötét keretet hozna létre. A Skyshot üzemmód kiküszöböli az eredetik körül képződő sötét keret létrejöttét, ami különösen a szokásostól eltérő méretű (általában kisebb) eredetik, pl. csekkek, vagy a szokatlan formájú (kerek, ovális) iratok másolásakor kényelmes.
Egyéb szolgáltatások T Manuális Skyshot üzemmód Ha ezt a funkciót használja, az egyéni méretet előre el kell tárolni a memóriában (M1, M2) (lásd 29. old.). Tárgyüveg Bal felső sarok Válassza ki az egyéni méretet (M1/F3 vagy M2/F4). Állítsa be a másolatok számát. Nyomja meg a START gombot. Másolatok készítése Helyezze el az eredetit. FUNCTION MODE (1-2) ENTER NO. OR ∨ ∧ 2:COPIER SETTINGS PRESS SET TO SELECT A COPIER SETTINGS kiválasztásához nyomja COPIER PARAM. (00-14) ENTER NO.
Funkciók lehetséges kombinációi KÉTOLDALAS EREDETI ► MÁSOLÁS Egyéb funkciók 2-ről 1-re másolás 2 lapra másolás Könyv Keret Margó Nem szortíroz Szortíroz Szortíroz-forgat Manuális Skyshot Behívás Munkamemóriából Tárolás Munkamemóriába Másolás zoommal A I I I I I I I I A A I 2-ről 1-re másolás I A A I I I I I I A A I 2 lapra másolás I A A I I I I I I A A I Könyv I I I A I I I I I A A I Keret I I I I A I I I I A A I Margó I I I I
Funkciók T A kiindulási másolási módok megváltoztatása a funkció üzemmódok segítségével Opciók Általános funkciók Másológép beállítások LAN beállítások Nyomtató beállítások Adja be az azonosító kódot.
Funkciók Általános funkciók Sorszám 26 Üzemmódok Funkció Bekapcsolás utáni helyzet 00 SORT MODE DEFAULT Kiválasztja a szortírozási módot. • NON-SORT, SORT NON-SORT 05 SORT MEMORY USAGE Kijelzi a panelen a használt szorter memória nagyságát. • INVALID, VALID INVALID 06 DEPT. COUNTER A képernyőn megjelenik a kiválasztott osz- Hívja a szervizt. tály másológép használata és a megszabott másolási határa, valamint a teljes másológép használat.
Funkciók Másológép beállítások Üzemmódok Funkció Bekapcsolás utáni helyzet 00 MARGIN DEFAULT Kiválasztja a margó pozícióját és az eltolás értékét. • POSITION (Left, Right, Top, Bottom) • VALUE (5–99 mm) LEFT 10 mm 01 EDGE DEFAULT Kiválasztja a keret üzemmódot (Equal Rate = ugyanazt az értéket állítja be az X és Y-hoz vagy INDIVIDUAL = egyénileg állítja be az értéket az X és Y-hoz) és a szélességet. • EQUAL RATE (X & Y ), INDIVIDUAL • 5–99 mm EQUAL RATE 5 mm 02 BOOK MARGIN DEF.
Funkciók Általános funkciók az adminisztrátor számára Sorszám Üzemmódok AUTO RESET TIME 02 ENERGY SAVER MODE Beállítja az energiatakarékos módot és időt. • INVALID, ENERGY-SAVER, SLEEP Energiatakarékos üzemmód időzítő: 1–120 perc Alvó üzemmód időzítő: 1–120 perc SLEEP 04 LANGUAGE DEFAULT Kiválasztja a kijelző üzeneteinek nyelvét. • A-ENGLISH, C-FRENCH, SPANISH A-ENGLISH 05 SPECIAL TRAY 1 Beállítja a papírkazettát a speciális papírhoz (pl.: színes).
Funkciók Másológép beállítások az adminisztrátor számára Üzemmódok Bekapcsolás utáni helyzet Funkció 00 PAPER SIZE PRIOR. Megadja a papírméretet a manuális papírméret A4 beállítás üzemmódban. 01 ORIGINAL (HOME) Kiválasztja az eredeti beállítását. • TEXT, T/P (Szöveg/Fotó), PHOTO T/P (Szöveg=Fotó) 02 TEXT CONTRAST Kiválasztja a kontrasztot a szöveg módhoz. • 1~5 3 03 T/P CONTRAST Kiválasztja a kontrasztot a szöveg/fotó módhoz.
Funkciók Funkciók beállítása T Az automatikus megvilágítás beállításának megváltoztatása Ön kiválaszthatja, hogy a másolás denzitása a szöveget illetve fotókat tartalmazó eredetiknél automatikusan álljon-e be. Nyomja meg a FUNCTION (Funkció) gombot. Kövesse az alábbi eljárást: FUNCTION MODE (1-2) ENTER NO. OR ∨ ∧ 2:COPIER SETTINGS PRESS SET TO SELECT COPIER PARAM. (00-14) ENTER NO. OR ∨ ∧ 08 AUTO EXPOSURE 2:VALID A COPIER SETTINGS kiválasztásához nyomja meg a 2 gombot.
Funkciók Funkciók beállítása az adminisztrátor számára T A papírméret megváltoztatása A papírkazettákat A5, A4, A4R, B4/FLS és A3 méretű papír befogadására készítettük. A papírméret megváltoztatásához kövesse az alábbiakban látható lépéseket. Nyomja meg a FUNCTION (Funkció) gombot. Kövesse az alábbi eljárást: FUNCTION MODE (1-2) ENTER NO. OR ∨ ∧ tásához nyomja meg az 1 gombot. 1:GENERAL FUNCTIONS PRESS SET TO SELECT Nyomja meg a SET (Beállít) gombot. GENERAL PARAM. (0-9) ENTER NO.
Funkciók Funkciók beállítása az adminisztrátor számára A papírterelő és a papírméret jelző átállítása a papírkazettában. Húzza ki a papírkazettát és vegye ki a papírt. Állítsa be az papírvezetőt a kívánt papír hosszúságának megfelelően. Állítsa be a papírvezető Ütköző papírvezetőt a kívánt papír szélességének megfelelően. A papírvezető mozgatásához fogja meg az ütközőt. papírvezető Cserélje ki a papírméret jelzőt. Papírméret jelző Csukja be a papírkazettát.
Funkciók T Osztály számláló Az adminisztrátor korlátozhatja az egyes osztályok által készített másolatok számát, átállíthatja számlálóikat és kódszámaikat. (Az osztályok maximális száma: 50) Nyomja meg a FUNCTION (Funkció) gombot. Kövesse az alábbi eljárást: A GENERAL FUNCTIONS kiválasztásához nyomja meg az 1 gombot. 1:GENERAL FUNCTIONS PRESS SET TO SELECT Nyomja meg a SET (Beállít) gombot. GENERAL PARAM. (0-9) ENTER NO.
Funkciók Funkciók beállítása az adminisztrátor számára Válassza ki az osztályszámláló üzemmódot. 14 DEPT.COUNTER MODE 1:TOTAL COUNTER DEPT. CODE (01-50) ENTER NO. OR ∨ ∧ Nyomja meg a 2 és a SET (Beállít) gombot. Változtassa meg az osztály kódszámot, korlátozza a másolatszámot és az osztályzámláló számát. Az osztály kódszámát adja be a I.D CODE 01:1234 hívóbillentyűzetről, és nyomja meg a SET (Beállít) gombot.
Tartozékok Kiegészítők ADF, automatikus eredeti lapbehúzó (DA-AS180) • Az eredetik automatikus behúzásához. • A 2-ről -1-re másoláshoz. Lapmemória (DA-SM16B/28B) • 16/128 MB • Az elektronikus szortírozás memóriakapacitásának növeléséhez. PCL6 emulációs készlet (DA-PC210) • Nyomtató vezérlő a PCL6-hoz* • Az alábbi táblázatban a különböző funkciókhoz szükséges opciók láthatók. • Az opciók kombinálásával kapcsolatos részleteket tudakolja meg a forgalmazótól. ADF 2.
Tartozékok Automatikus eredeti lapbehúzó (ADF) T ADF (DA-AS180) 1. Szolgáltatások Eredetik automatikus behúzása • Az ADF tálca maximálisan 50 db, 80 g/m2 papírminőségű, A4 méretű eredetit képes tárolni (maximálisan 30 db FLS/B4, A3 méretű eredeti). A5–A3 méretű eredetiket helyezhet el benne. • Automatikusan érzékeli az eredeti méretét. 2-ről 1-re másolás • Egyoldalas (teljes méretű vagy kicsinyített) másolat készítése két egyoldalas eredetiről, szomszédos képként. 2.
Tartozékok 3. Használat T Az eljárás ADF Írott oldallal felfelé Helyezze el az eredetit. Állítsa be a másolatok számát. • • • • • Montázzsal készült eredetik Nyomásra érzékeny és indigós papírok Túlzottan összecsavarodott papírok Tűzött eredetik Lézernyomtatóból kivett, frissen nyomtatott papír Opciók Nem megfelelő eredetik • Sima felületű eredetik, fényes és bevonatos papírok • Vetítőfóliák • Vezető szélükön gyűrött, hajtogatott, lyukasztott vagy ragasztott eredetik Nyomja meg a START gombot.
Problémamegoldás Papír feltöltés ( ) T 550 lapos papírkazetta Húzza ki a papírkazettát. Helyezze be a papírt a másolandó felületével felfelé. Speciális papírok, pl. fényes felületű papír, postai címkék és írásvetítő fóliák nem használhatók a papírfiókból. A speciális papírokhoz használja a kézitálcát. Győződjön meg arról, hogy nem töltött papírt a papírkazettában lévő túltöltésjelző fölé. Óvatosan tolja vissza a papírkazettát a másológépbe.
Problémamegoldás/U13 A festékpalack és a használt festék tartályának cseréje ( ) Nyissa ki az elülső fedelet. A használt festék tartályt húzza ki óvatosan balra, az ábra szerint. Zárja le a tartályt a mellékelt kupakkal, és szabaduljon meg tőle a helyi előírásoknak megfelelően. Kupak Forgassa el az üres festékpalackot az óramutató járásával ellentétes irányban, amíg meg nem akad. A festékpalack végén látható nyíl jelzés (Nyitva szimbólum ) egy vonalba kerül a másológépen lévő nyíl jelzéssel.
Problémamegoldás A festékpalack és a használt festék tartályának cseréje ( ) Rázza fel az új festékpalackot négyszer-ötször, hogy a tartalma fellazuljon. Vegye le a festékpalack kupakját. Igazítsa a festékpalack rögzítőpeckét – amit a végén látható nyíl jelzés (Nyitva szimbólum ) is mutat – egy vonalba a másológépen lévő nyíl jelzéssel. Megjegyzés: A festék kiömlésének megakadályozására, mindig úgy tegye be a festékpalackot, hogy a rögzítőpecek felfelé nézzen.
Problémamegoldás Elakadt papír eltávolítása T Elakadás jelzések és elakadási helyek Papírelakadás esetén az elakadás jelzés és az elakadás helye(i) megjelenik (megjelennek) a kezelőpult kijelzőn. Elakadás jelzés Papírelakadási helyek A: ADF (lásd 45. old.) (J70, J71) B: Másológép (Papírkimeneti, papírbemeneti/papírtovábbítási terület) (lásd 42–43. old.) (J51 – J59, J80) C: Papírbehúzó modul (lásd 44. old.
Problémamegoldás Elakadt papír eltávolítása T Papírkimeneti terület • Győződjön meg róla, hogy a papírelakadás jelzés az összes elakadt papír eltávolítása után kialszik-e. Távolítsa el az elakadt papírt. FIGYELEM! 42 • Győződjön meg róla, hogy a papírelakadás jelzés az összes elakadt papír eltávolítása után kialszik-e.
Problémamegoldás Elakadt papír eltávolítása T Papírbemeneti / Papírtovábbítási terület • Győződjön meg róla, hogy a papírelakadás jelzés az összes elakadt papír eltávolítása után kialszik-e. Nyissa le a jobb oldali fedelet. Távolítsa el az elakadt papírt. Ha a másológép már mélyen behúzta a másolópapírt: Forgassa el a jobb oldali papíreltávolító forgatógombot. Távolítsa el az elakadt papírt. Nyissa ki a beégető görgő fedelét. Távolítsa el az elakadt papírt. Csukja be a jobb oldali fedelet.
Problémamegoldás Elakadt papír eltávolítása T Papírbehúzó modul • Győződjön meg róla, hogy a papírelakadás jelzés az összes elakadt papír eltávolítása után kialszik-e. Húzza ki a papírkazettát. Távolítsa el az elakadt papírt. Tolja vissza a papírkazettát az eredeti pozíciójába. Nyissa le a lapbehúzó fedelét. Távolítsa el az elakadt papírt. Csukja be a lapbehúzó fedelét. FIGYELEM! 44 • Győződjön meg róla, hogy a papírelakadás jelzés az összes elakadt papír eltávolítása után kialszik-e.
Problémamegoldás Elakadt papír eltávolítása T ADF • Győződjön meg róla, hogy a papírelakadás jelzés az összes elakadt papír eltávolítása után kialszik-e. Nyissa fel a bemeneti fedelet. Távolítsa el az elakadt papírt. Csukja le a bemeneti fedelet. Nyissa fel az ADF fedelét. Megjegyzés: Az eredetik károsodásának elkerülése érdekében nyissa fel az ADF fedelét, mielőtt eltávolítaná az elakadt eredeti(ke)t. Távolítsa el az elakadt papírt. Csukja le az ADF fedelét. Csukja le az ADF-et.
Hibaelhárítás Mielőtt a szervizhez fordulna Ellenőrizze Teendő A berendezés nem működik Világít a kijelző? (Nem) Villog (vagy világít) az ENERGY SAVER (Energiatakarékos) gomb és a kijelzések eltűnnek? (lásd 20. old.) (Nem) Megjelenik valamelyik U## kód vagy üzenet a kijelzőn? (U01, U07, U13, U14, U16, U20 vagy U21) (lásd 48. old.) (Igen) Ellenőrizze, hogy a hálózati kapcsoló be van-e kapcsolva, és a hálózati dugasz az aljzatban van-e.
Hibaelhárítás 2. Elindul a Festékfeltöltés üzemmód, és az LCD kijelzőn a következő jelenik meg: CHARGING TONER A Töltsön be festéket jelzés: • Villog = A festékpalack csaknem üres. • Világít = A festékpalack üres. 3. Ez az üzenet mintegy 200 másodpercig látható: CHARGING TONER ...... *● Mindegyik „.” kb. 10 másodperc. 4. Az üzenet a felfűtési ciklus befejezése után is a kijelzőn marad. Ha kicseréli a festékpalackot, a csere befejezése után a Töltsön be festéket jelzés automatikusan eltűnik.
Hibaelhárítás Felhasználói hibakódok (U kódok) Az öndiagnosztika funkciók észlelik a másológép fontos alkotóelemeinek meghibásodását. Ha bármilyen hiba fordul elő, a másológép leáll. Kód Üzenet a kijelzőn Ellenőrizze a következőket U01 CLOSE FRONT/RT COVER Nyitva van az elülső fedél. U07 CLOSE FEED COVER Nyitva van a lapbehúzó fedél. U13 ADD TONER NO WASTE TONER BOX 1. Nincs megfelelően betéve a festékpalack. 2. Kevés a festék. U14 WASTE TONER BOX IS FULL 1.
Műszaki adatok T DP-1510P/1810P (Másológép) Típus: Asztali Tárgyüveg típus: Rögzített Alkalmazható eredetik: Egyedi lapok, könyvek (max. A3) Másolási módszer: Lézer elektrofotográfiai módszer Rögzítési módszer: Hőgörgős fixálás Képalkotási módszer: Száraz, egykomponenses festékporral Felbontás: Max. 600 dpi Maximális másolat mérete: A3 Üres terület: Max. 5 mm Felfűtési idő: Kb. 30 másodperc (20 °C) Első másolat ideje: kb.
Műszaki adatok T ADF (DA-AS180) DA-AS180 Tálca kapacitás: A4, A5: 50 lap (70 g/m2) A3, FLS/B4.: 30 lap (70 g/m2) Papírméret: A5/A4/ FLS/B4/A3 Papír súly: 50–110 g/m2 Energiaigény: A másológép biztosítja. Méretek: 552 mm (széles) × 520 mm (mély) × 135 mm (magas) Tömeg (súly): 8,3 kg T 2. Papírbehúzó modul (DA-DS182) DA-DS182 Papírméret: A5/A4/FLS/B4/A3 Papír súly: 60–90 g/m2 Energiaigény: A másológép biztosítja.
Opciók és fogyóanyagok T A DP-1510P/1810P típusú, digitális fénymásológép igen nagy tisztaságú képeket készít. Másolási képességei jelentősen megnövelhetők az alábbi opciók és kiegészítők használatával. Reméljük, hogy a választékok széles köre segítséget nyújt irodája termelékenységének és hatékonyságának növelésében. T Opciók Részegységek neve Típusszám Megjegyzések Automatikus eredeti lapbehúzó DA-AS180 ADF-ként is hivatkozunk rá. 2.
Jegyzetek 52
Jegyzetek 53
Az Ön Panasonic szervize: ________________________________________________________ Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., Osaka 542-8588, Japan DZSD001626-0 2002.