Manuel utilisateur Imprimante Multifonctions N° du modèle DP-MB311EU R Ne pas branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB avant d’y être invité pendant l’installation du logiciel multifonction (CD-ROM). Sélection de la région : Le paramètre par défaut est l’allemand. R Pour modifier le paramètre, consultez la page 70 (fonction #114).
Merci d’avoir acheté un produit Panasonic. Sélection de la langue : Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix. L’affichage et les rapports apparaissent dans la langue sélectionnée. Le paramètre par défaut est l’anglais. R Pour modifier le paramètre, consultez la page 70 (fonction #110). Sélection de la région : Le paramètre par défaut est l’allemand. R Pour modifier le paramètre, consultez la page 70 (fonction #114).
CONTRAT DE LICENCE DE L’UTILISATEUR FINAL 1. LOGICIEL "Logiciel" comprend les programmes informatiques contenus dans le package ainsi que tous les codes, techniques, outils informatiques, formats, modèles, concepts, méthodes et idées associés aux programmes informatiques et à toute la documentation connexe. 2. PROPRIÉTÉ Panasonic System Networks Co., Ltd.
Fonctions principales Fonctions principales pour l’utilisation avec un ordinateur La connexion de l’appareil à un ordinateur et à un réseau vous permet d’utiliser des fonctions pratiques pour la numérisation et l’envoi/réception de télécopie. LAN USB nFonctions de numérisation Numérisation en mode Push Numérisation vers un ordinateur Vous pouvez numériser un document à partir de l’appareil et l’envoyer ensuite vers un ordinateur (page 43).
Fonctions principales nFonctions du télécopieur Envoi de télécopies Envoi de télécopie PC Vous pouvez envoyer un document électronique en tant que télécopie à partir de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur cette fonction, consultez “9.8 Envoi d’un document électronique en tant que télécopie à partir de l’ordinateur” à la page 66. Réception de télécopies Réception de télécopie PC Vous pouvez recevoir une télécopie sur l’ordinateur (page 67).
Fonctions principales Réception de télécopies Envoi de télécopie vers adresse e-mail Vous pouvez transférer automatiquement une télécopie reçue (fonction de transfert de télécopie à une adresse électronique) à une ou plusieurs adresses électroniques. Les messages transférés ne sont pas supprimés de l’appareil. Pour activer cette fonction, procédez comme suit au préalable : – Activez le mode FAX de l’appareil (page 63).
Informations importantes A Pour votre sécurité Rayonnement laser PRODUIT LASER CLASSE 1 R Le système d’impression de cet appareil fonctionne avec rayon laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en application de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse aux effets du rayon. Propriétés de la diode laser Sortie laser : 10 mW max.
Informations importantes – – Mauvaise qualité d’impression Fonctionnement incorrect métallique reliée à la terre lorsque vous manipulez les composants. Cartouche de toner R Ne laissez pas trop longtemps la cartouche de toner en dehors du sachet de protection. La qualité d’impression risque d’être dégradée. Unité tambour R Lisez les instructions à la page 17 avant de commencer l’installation de l’unité tambour. L’unité tambour contient un tambour photosensible.
Informations importantes Déplacement de l’appareil L’appareil est lourd. Il est vivement recommandé d’être deux pour manipuler cette unité. Pour déplacer l’appareil, tenez les deux poignées latérales (A). – Timbres-poste et autres instruments négociables Cette liste n’est pas exhaustive et aucune responsabilité n’est assumée quant à son exhaustivité ou son exactitude. En cas de doute, contactez votre conseiller juridique.
Sommaire 1. Introduction Accessoires 1.1 1.2 Accessoires inclus ...............................................12 Informations sur les accessoires .........................13 Emplacement des commandes 1.3 1.4 Description des boutons ......................................14 Présentation ........................................................16 2. Installation Installation 2.1 Cartouche de toner et unité tambour ...................17 7. Photocopieur Photocopie 7.1 7.2 8.
Sommaire 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 Mode écologique ...............................................102 Annulation des opérations .................................102 Restriction de mode ..........................................102 Impression via smartphone ...............................104 Impression sécurisée ........................................104 Impression d’épreuve ........................................105 Dispositif de stockage USB ...............................105 Option 11.
1. Introduction 1.1 Accessoires inclus 1. . Introduction Cartouche toner (de démarrage)*1*2 Unité tambour (préinstallée dans l’appareil) CD-ROM (comprenant le pilote pour l’imprimante, etc.) Guide d’installation rapide Guide d’informations importantes Guide du panneau de commande Câble d’alimentation*3 Câble téléphonique*3 *1 *2 *3 Lors de l’utilisation de l’appareil pour la première fois, veuillez utiliser la cartouche de toner pour le démarrage.
1. Introduction 1.2 Informations sur les accessoires n Accessoire de remplacement Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner et les unités tambour Panasonic. Accessoire Nº de modèle (référence) Rendement approximatif (pages) Cartouche de toner DQ-TCC008X 8 000*1 Unité tambour DQ-DCC018X 18 000 *1 Les valeurs de rendement fournies se basent sur la norme ISO/IEC 19752.
1. Introduction 1.3 Description des boutons A B C D E J K LMN O P F G I QR ST U Remarques : R Le nombre H n’apparaît pas dans le tableau suivant. Boutons Descriptions A MfN (Diffusion) Pour envoyer un document à plusieurs correspondants (page 61). B MhN (Numérisation) Pour basculer en mode numérisation (page 22, 43). MmN (Qualité) Pour sélectionner le contraste (page 47) et la résolution (page 47) lors de la copie.
1. Introduction Boutons Descriptions Touche de déplacement du curseur Pour sélectionner les paramètres souhaités. MXN (Trier) Pour effectuer des copies triées (page 50). MWN(Carnet d’adresses) Pour rechercher un élément mémorisé (page 60). MuN(Impression) Pour utiliser la fonction d’impression sécurisée.(page 104). Pour utiliser la fonction d’impression d’épreuve (page 105). Pour utiliser les fonctions d’impression directe (page 41).
1. Introduction 1.4.2 Vue arrière 1.4 Présentation AB 1.4.
2. . Installation 2. Installation 2.1 Cartouche de toner et unité tambour 1 Appuyez sur le bouton (A) et ouvrez le capot avant. A La cartouche de toner fournie est une cartouche de démarrage. R Lors de l’utilisation de l’appareil pour la première fois, veuillez utiliser la cartouche de toner pour le démarrage. Attention : R Lisez les instructions suivantes avant de procéder à l’installation. L’unité tambour contient un tambour photosensible. L’exposer à la lumière risque de l’endommager.
2. Installation 3 Retirez la feuille de protection (A) de l’unité tambour. R Ne touchez pas et ne griffez pas la surface du tambour. 6 Détachez le cache de protection orange (A) de la cartouche de toner. R Ne touchez pas le rouleau. A A R “BOURRAGE PAPIER” s’affiche avant le retrait de la feuille de protection. R Après avoir retiré la feuille de protection, réinstallez l’unité tambour et verrouillez-la en place.
2. Installation Lorsque les messages suivants apparaissent à l’écran, remplacez le kit tambour. – “PRÈS FIN TAMBOUR” – “TAMBOUR VIDE” Durée de vie de la cartouche de toner et de l’unité tambour R Reportez-vous à la page 144 pour plus d’informations sur la durée de vie du toner et du tambour. R Pour vérifier la durée de vie et la qualité du tambour, veuillez imprimer la liste de tests de l’imprimante (page 101) et vous reporter à page 144 pour des informations sur la durée de vie du tambour.
3. . Préparation 3. Préparation Câble LAN (non inclus) 3.1 Connexions Attention : R N’installez jamais de ligne téléphonique durant un orage. R Raccordez l’appareil à une prise secteur proche et facilement accessible. R Veillez à utiliser le câble téléphonique livré avec cet appareil. R Ne tirez pas sur le câble téléphonique. R Afin de garantir la conformité au seuil d’émission continue, n’utilisez qu’un câble de réseau local blindé.
3. Préparation R Si vous utilisez l’appareil avec un ordinateur et que votre fournisseur d’accès à Internet vous demande d’installer un filtre, raccordez-le comme suit. 3.2 Mise sous/hors tension Mise sous tension A 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation (A). Pour l’Allemagne et l’Autriche uniquement : Broches du connecteur Prise “vers la ligne téléphonique” 1 2 3 4 5 6 a2 — La Lb — b2 3 2 1 Mise hors tension 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation.
3. Préparation 3.3 Sélection du mode de fonctionnement Vous pouvez sélectionner le mode désiré en appuyant sur l’un des boutons suivants : 3.4 Réglage du volume Important : R Avant de régler le volume, réglez l’appareil en mode télécopie. Si la lumière MlN s’éteint, allumez-la en appuyant sur MlN. Volume de la sonnerie Lorsque l’appareil est en mode de veille, appuyez sur MCN ou MDN. Désactivation de la sonnerie Appuyez plusieurs fois sur MCN pour afficher “SANS SONNERIE?”.
3. Préparation 3.5 Programmation initiale de l’appareil 3.5.1 Date et heure Nous vous recommandons de régler la date et l’heure. Votre correspondant recevra la date et l’heure de votre appareil comme informations d’en-tête. 1 MtN A MBNM1NM0NM1N A MOKN 2 Entrez les jour/mois/année en sélectionnant 2 chiffres pour chaque. Exemple : 3 août 2015 M0NM3N M0NM8N M1NM5N 3 Entrez les heures/minutes en sélectionnant 2 chiffres pour chaque. Exemple : 10:15 PM (format horaire de 12 heures) 1. M1NM0N M1NM5N 2.
3. Préparation 3.6 Configuration de la connexion de l’appareil à un réseau local Vous pouvez utiliser un ordinateur connecté au réseau local pour certaines fonctions de l’appareil (imprimante, scanner, etc.). Pour activer ces fonctions, vous devez définir une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut sur l’appareil. Important : R Consultez votre administrateur réseau lors de la configuration de l’adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle par défaut. 3.6.
3. Préparation 3 MOKN R Réalisez l’étape 3 dans un délai d’1 minute après avoir réalisé l’étape 2. R La LED clignote lors de la connexion. Lorsque la connexion est effectuée, la LED arrête de clignoter et s’allume. R Si l’appareil passe en mode de veille durant la procédure, recommencez à partir de l’étape 1 (un nouveau code PIN sera fourni). 3.7.3 Point d’accès non compatible WPS Important : R Assurez-vous au préalable que le paramètre du mode LAN est réglé sur “WIFI” (fonction #580 à la page 91).
3. Préparation – Affichage de l’aperçu de l’image à imprimer, modification de l’ordre des pages et modification de la mise en page d’impression etc.
3. Préparation Avis important Lors de l’installation à l’aide d’une connexion de câble USB, un message peut apparaître pendant l’installation du logiciel. Ceci est normal et le logiciel ne causera aucun problème avec votre système d’exploitation. Vous pouvez continuer l’installation sans problème.
3. Préparation 2. [Modifier] A [Modifier utilitaires]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. Pour désinstaller le logiciel Vous devez être connecté en tant qu’administrateur pour pouvoir désinstaller le logiciel multifonction. [Démarrer] A [Tous les programmes] A [Panasonic] A nom de l’appareil A [Désinstaller]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. 3.
3. Préparation – – R Pour démarrer le moniteur de périphériques (page 101). [Liste de périphérique] R Pour démarrer la liste de périphériques. [Internet intégré] R Pour démarrer la page de configuration Web (page 94). [Paramètres] (page 29) R Pour modifier les paramètres généraux. R Pour modifier les paramètres de numérisation. [Aide] R Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel multifonction. R Pour afficher manuel d’utilisation. R Pour afficher la page Web de support.
4. . Papier d’enregistrement et documents 4. Papier d’enregistrement et documents 4.1 Alimentation papier R Pour connaître le nombre de feuilles que peut charger l’appareil, consultez la page 142. R Veuillez vous reporter à la page 141 pour obtenir des informations sur le papier d’enregistrement. R Du papier de format personnalisé peut également être utilisé pour copier ou imprimer depuis l’ordinateur. – Pour imprimer depuis l’ordinateur, changez les propriétés de l’imprimante au préalable (page 38).
4. Papier d’enregistrement et documents – Mexico Oficio/India Legal (216 ´ 340 mm) – Papier de format personnalisé (page 143) Pincez la poignée (A) puis faites glisser la rallonge du bac d’alimentation (B) dans la position adéquate. B A 4 Chargez le papier, face à imprimer vers le bas (A). Important : R Poussez le support vers le bas pour le verrouiller (B) dans le bac d’alimentation standard, le cas échéant.
4. Papier d’enregistrement et documents 5 Insérez le bac d’alimentation standard dans l’appareil en soulevant la partie avant du bac. Poussez-le ensuite entièrement dans l’appareil. Précaution d’utilisation du bac d’alimentation standard R Ne laissez pas tomber le bac d’alimentation standard. R Tenez le bac d’alimentation standard avec les deux mains lorsque vous le déplacez ou l’installez. Le bac d’alimentation standard pèse environ 3,6 kg lorsqu’il est entièrement chargé de papier.
4. Papier d’enregistrement et documents 4.1.2 Bac multifonctionnel 1 Développez le bac multifonctionnel. R Le format du papier ordinaire par défaut est “A4”. – Si vous utilisez d’autres formats papier, il convient de modifier le format du papier (fonction #381 à la page 74). – Si vous utilisez d’autres types de papier, il convient de modifier le type de papier d’enregistrement (fonction #384 à la page 75). R Pour imprimer à partir du bac multifonctionnel, changez le réglage du bac papier au préalable.
4. Papier d’enregistrement et documents d’enregistrement. Si le levier de prise n’est pas soulevé, soulevez-le. A 4.1.3 Bac de sortie Vous pouvez développer temporairement le bac de sortie avant l’impression. 34 Remarques : R Si vous utilisez du papier d’enregistrement de petit format, vous pourrez le retirer plus facilement en ouvrant le capot supérieur.
4. Papier d’enregistrement et documents Format maximum des documents 600 mm – 4.2 Exigences relatives aux documents 4.2.1 Surface réelle de balayage La zone de numérisation réelle est indiquée par la zone ombrée. Vitre du scanner : 216 mm 4 mm 208 mm 4 mm 4 mm 4 mm 289 mm R Pour la numérisation 2 faces, le format minimal de document est de 216 mm ´ 356 mm. n Grammage des documents R Feuilles simples : 60 g/m² à 75 g/m² R Feuilles multiples : 60 g/m² à 75 g/m² 4.
4. Papier d’enregistrement et documents 3 Fermez le cache documents. Remarques : R Vérifiez qu’aucun document ne se trouve dans le chargeur automatique de documents. R Placez avec précaution l’original sur la vitre du scanner. Pour éviter tout dysfonctionnement, n’appuyez pas trop fermement. R Si l’original est un livre de plus de 15 mm d’épaisseur, ne fermez pas le capot de documents.
4. Papier d’enregistrement et documents R N’insérez pas de documents dont la taille ou le poids ne sont pas conformes. Réalisez une copie du document sur la vitre du scanner, puis insérez cette copie dans le chargeur.
5. . Imprimante 5. Imprimante 5.1 Impression à partir des applications Windows Type de papier Type de support Papier ordinaire 75 g/m² à 105 g/m² [Papier ordinaire] Vous pouvez imprimer un fichier créé dans une application Windows.
5. Imprimante R Pour charger du papier, voir page 33. – Enveloppe CHOUKEI #3/CHOUKEI #4 – Enveloppe YOUKEI #4/#10/DL Pour imprimer sur des étiquettes Utilisez des étiquettes pour imprimante laser. Notre recommandation : Avery® 5163/L7160 R Vérifiez que la face à imprimer est ORIENTEE VERS LE HAUT lorsque vous chargez les étiquettes. Pour plus d’informations sur le nombre de feuilles que peut charger l’appareil, consultez la page 142.
5.
5. Imprimante 6 R Pour combiner plusieurs documents créés dans diverses applications, reportez-vous à la page 41. R Pour enregistrer le fichier au format PDF, reportez-vous à la page 41. R Même si vous définissez au préalable le nombre d’impression dans l’application originale, vous risquez de devoir le réinitialiser pour Easy Print Utility. Cliquez sur l’icône [Imprimer] dans la barre d’outils d’impression. R L’appareil démarre l’impression.
5. Imprimante – R R R R PDF (de type image uniquement, tels que des fichiers numérisés à partir de l’appareil ou des fichiers numérisés à partir de l’ordinateur à l’aide de Quick Image Navigator.) Jusqu’à 8 caractères s’affichent pour le nom de fichier. Pour plus de détails sur le dispositif de stockage USB, consultez la page 105. Si vous sélectionnez le même fichier que vous avez sélectionné à l’étape 3 et que vous appuyez sur MOKN, la sélection sera annulée.
6. . Scanner 6. Scanner 6.1 Numérisation à partir de l’appareil (numérisation en mode Push) Vous pouvez numériser un document facilement au moyen du panneau de commande de l’appareil. Vous pouvez sélectionner l’un des modes de numérisation suivants selon la manière dont vous comptez utiliser l’image scannée. Important : R Vérifiez que les fonctions de numérisation nécessaires sont activées au préalable sur la page 4.
6. Scanner 7 En cas d’utilisation de la vitre du scanner : MxN A L’appareil numérise 1 page. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur MOKN. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés, puis appuyez sur MxN. En cas d’utilisation du chargeur automatique de documents : MxN 8 Une fois la numérisation terminée, appuyez sur MwN pour réinitialiser le paramètre défini dans ces procédures. Remarques : R Pour savoir comment arrêter la numérisation, voir page 102.
6. Scanner 6.2 Numérisation à partir d’un ordinateur (numérisation en mode Pull) Remarques : R Lorsque vous numérisez un document, il est conseillé d’utiliser la vitre du scanner au lieu du chargeur automatique de documents, de manière à obtenir de meilleurs résultats. R N’ouvrez pas le capot de documents pendant la numérisation d’un document via le chargeur automatique de documents. 6.2.1 Utilisation de l’application de numérisation multifonction 1 Placez l’original (page 35).
6. Scanner R Si le bouton [Sélectionner] est affiché dans [Périphérique cible] lorsque vous effectuez une numérisation TWAIN, cliquez sur le bouton [Sélectionner] pour sélectionner l’appareil dans la liste, puis cliquez sur [OK]. Le bouton [Sélectionner] ne s’affiche pas si un seul pilote d’imprimante a été installé.
7. . Photocopieur 7. Photocopieur 7.1 Réalisation d’une photocopie 7.1.1 Procédures de base pour réaliser une photocopie 1 Si la lumière MiN s’éteint, allumez-la en appuyant sur MiN. 2 Placez l’original (page 35). 3 Si nécessaire, modifiez le format (le format du document original et le format du papier), la résolution et le contraste de la copie en fonction du type de document. R Pour sélectionner le format de copie, voir page 47. R Pour sélectionner le contraste, voir page 47.
7. Photocopieur 7.2 Autres fonctions de photocopie R Assurez-vous que la lumière MiN est allumée. Exemple : Agrandissement 150 %*1 Utilisation de la vitre du scanner (A) : Document original Agrandissement 7.2.1 Copie avec zoom (agrandissement / réduction) 1 Placez l’original (page 35). 2 Appuyez plusieurs fois sur MqN pour sélectionner le taux de zoom correspondant au format de votre document et de votre papier d’enregistrement.
7. Photocopieur – – Bord long Bord court R Le papier d’enregistrement (ordinaire et fin) du format suivant peut être utilisé. – A4 – Lettre – Légal – F4/Folio/Foolscap (216 ´ 330 mm) – Mexico Oficio/India Legal (216 ´ 340 mm) – Papier de format personnalisé (fonction #391 à la page 76 et fonction #392 à la page 76) R Le papier de format A6, B6 (ISO) et B6 (JIS) n’est pas pris en charge lors de la copie d’originaux à 2 faces. Pour transformer des originaux à 1 face(s) en copies à 2 face(s) 1.
7. Photocopieur 7.2.3 Copie triée L’appareil peut trier les photocopies multiples dans le même ordre que les pages du document d’origine. 1 Si la lumière MiN s’éteint, allumez-la en appuyant sur MiN. 2 Placez l’original (page 35). 3 MFN A “TRI”. 4 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher “ON”. 5 MOKN 6 Entrez le nombre de copies (jusqu’à 99).
7. Photocopieur R Les documents copiés ne seront réduits pas pour s’ajuster au papier d’enregistrement. Ces fonctions sont utiles pour la copie de petits documents tels que des cartes d’identité à double face ou pour plusieurs copies de petits documents tels que des cartes de visite. R Vous pouvez enregistrer le paramètre de mise en page précédent (fonction #467, page 83).
7. Photocopieur 1 Placez l’original (page 35). 2 Appuyez sur la touche MoN à plusieurs reprises pour sélectionner “MISE EN PAGE”. Document original Mise en page “2 en 1” “PORTRAIT” 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “AFFICHE”. A MOKN 4 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour “PAYSAGE” sélectionner “1 X 2”, “2 X 2” ou “3 X 3”. A MOKN 5 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99).
7. Photocopieur 3. Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “SÉPARÉ N en 1”. A MOKN 9 Une fois la copie terminée, appuyez sur MwN pour 4. Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner le nombre de documents originaux depuis “2 en 1” ou “4 en 1”. A MOKN Remarques : R Le papier d’enregistrement (ordinaire et fin) du format suivant peut être utilisé.
7. Photocopieur R Vous pouvez conserver le paramètre de bord précédent (fonction #473, page 83). 7.2.9 Fonction Marge Vous pouvez régler l’appareil de manière à ne pas copier un bord particulier du document pour créer une marge. Cette fonction est utile pour relier les documents copiés. 1 Placez l’original (page 35). 2 Appuyez sur la touche MoN à plusieurs reprises pour sélectionner “MARGE”. 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “ON”.
8. . Numéro de téléphone et adresse électronique 8. Numéro de téléphone et adresse électronique 8.1 Saisie des caractères Le clavier de numérotation permet d’entrer des caractères et des numéros. – Appuyez sur la flèche MFN ou MEN pour déplacer le curseur. – Appuyez sur les touches de numérotation pour entrer des caractères et des numéros. – Appuyez sur la touche MwN pour effacer le caractère ou le numéro mis en évidence par le curseur.
8.
8. Numéro de téléphone et adresse électronique 8.2 Enregistrement de numéro de téléphone et d’adresse électronique dans le carnet d’adresses 4 Cet appareil contient un carnet d’adresses (300 entrées). Remarques : R Si vous voulez utiliser l’adresse e-mail pour le SMTP direct de la télécopie Internet, réglez le paramètre “ON” (fonction #425 à la page 80). 5 Si nécessaire, saisissez votre numéro de téléphone, de 32 chiffres au maximum.
8. Numéro de téléphone et adresse électronique 8.4.2 Suppression d’un numéro mémorisé 1 Appuyez plusieurs fois sur MtN pour afficher “PROGRAM.ADRESSE”. 2 Appuyez sur MFN ou sur MEN à plusieurs reprises pour sélectionner “MODIFIER”. A MOKN 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. A MOKN A MBN R Pour annuler l’effacement, appuyez sur MwN. 4 MOKN A MtN 8.
8. Numéro de téléphone et adresse électronique (“”, “” ou “”). A MOKN A MBN 4 Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner “EFFAC SELEC”. A MOKN 5 Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour afficher l’élément que vous souhaitez supprimer. A MOKN R Pour annuler l’effacement, appuyez sur MwN.
9. . Télécopies 9. Télécopies 9.1 Procédure de base pour envoyer une télécopie 1 Si la lumière MlN s’éteint, allumez-la en appuyant sur MlN. 2 Placez l’original (page 35). 3 Si nécessaire, modifiez la résolution et le contraste en fonction du type de document. R Pour sélectionner le contraste, voir page 60. R Pour sélectionner la résolution, voir page 60. 4 Composez le numéro du télécopieur. 5 Si vous utilisez la vitre du scanner, appuyez sur MxN. R L’appareil numérise 1 page.
9. Télécopies l’opération jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés, puis appuyez sur MxN. Si vous utilisez le chargeur automatique de documents, appuyez sur MxN. R Si le document excède la capacité de la mémoire, la réservation de ce document est annulée. Vous devez envoyer manuellement tout le document. Impression d’un accusé de réception Un accusé de réception fournit une copie imprimée des résultats de la transmission.
9. Télécopies Remarques : R Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 102. R Si vous sélectionnez la résolution “FINE”, “SUPER FINE” ou “PHOTO”, le nombre de pages que l’appareil peut envoyer diminue. R Si le document excède la capacité de la mémoire, la transmission est annulée. R Si l’un des correspondants est occupé ou ne répond pas, l’appareil passe au suivant et recompose son numéro ultérieurement 2 fois ou plus.
9. Télécopies Remarques : R Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est définie sur “TÉL.” (page 78). Réception d’appels téléphoniques et de télécopies Vous devez répondre manuellement à tous les appels. Pour recevoir une télécopie, appuyez sur MxN, puis sur M2N. 9.3.3 Utilisation en tant que téléphone et/ou télécopieur (mode FAX/TEL) Votre situation Vous souhaitez répondre à tous les appels téléphoniques vous-même et recevoir les télécopies automatiquement, sans que l’appareil sonne. 9.
9. Télécopies 9.5 Réception manuelle d’une télécopie : Réponse auto désactivée R Pour recevoir des télécopies à l’aide du téléphone supplémentaire, vérifiez préalablement que l’activation à distance du télécopieur est sélectionnée (fonction #434 à la page 81). Cette fonction est activée par défaut. Important : R Ce mode s’utilise avec un téléphone supplémentaire. 9.5.2 Activation du mode FAX/TEL 9.5.1 Activation du mode TEL 1 Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est définie sur “TÉL.
9. Télécopies décrochez le combiné, puis appuyez sur MwN sur l’appareil pour parler à l’autre correspondant. 9.6 Utilisation de l’appareil avec un répondeur 9.6.1 Installation de l’appareil et d’un répondeur 1 Raccordez le répondeur (A). R Le répondeur n’est pas compris. L’illustration est fournie à titre d’exemple seulement. R Veuillez acheter un adaptateur de téléphone supplémentaire (pour la Grande-Bretagne uniquement). R Retirez la butée (B) si elle est fixée.
9. Télécopies 6 Assurez-vous que chacun des éléments suivants est unique : – code d’accès à distance du répondeur – code d’activation du télécopieur (fonction #434 à la page 81) 9.8 Envoi d’un document électronique en tant que télécopie à partir de l’ordinateur Remarques : R S’il s’agit d’un appel téléphonique, le répondeur enregistre les messages vocaux. Si une tonalité d’appel est détectée, le télécopieur reçoit automatiquement une télécopie.
9. Télécopies 9.9 Réception d’une télécopie sur l’ordinateur Vous pouvez recevoir une télécopie sur l’ordinateur. La télécopie reçue est enregistrée en tant que fichier image (format TIFF-G4). Important : R Vérifiez que les fonctions de télécopies nécessaires suivantes sont bien activées à la page 5. 1 Appuyez sur MvN à plusieurs reprises pour activer le paramètre de réponse automatique (page 63). 2 Lancez le logiciel multifonction.
9. Télécopies La mémoire pouvant se remplir de documents reçus, supprimez les documents de la mémoire dès que possible, après les avoir visionnés ou imprimés. R Lorsque l’aperçu de télécopie Web est activé, le paramètre de PC Fax (fonction #442 à la page page 82) est désactivé. R Nous vous recommandons d’activer la notification de réception de télécopie (fonction #451 à la page 82). R Vous pouvez modifier le code d’accès à l’aperçu de télécopie Web (fonction #450 à la page 82). 9.10.
9. Télécopies tous les documents soient numérisés, puis appuyez sur MxN. Si vous utilisez le chargeur automatique de documents, appuyez sur MxN. Tous les documents seront numérisés. L’appareil commence ensuite la transmission. appuyez sur MOKN. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés, puis appuyez sur MxN. Si vous utilisez le chargeur automatique de documents, tous les documents seront numérisés. L’appareil commence ensuite la transmission.
10. . Fonctions programmables 10. Fonctions programmables 10.1 Programmation de l’appareil 1 MtN 2 Appuyez sur MBN et entrez le code à 3 chiffres (page 70 à page 93). 3 Appuyez sur la sélection appropriée pour afficher le réglage de votre choix. R Cette étape diffère selon la fonction. 4 MOKN 5 Appuyez sur MtN pour sortir. 10.1.1 Fonctions de base Fonction Code Sélection Date et heure #101 Entrez la date et l’heure sur le clavier de numérotation. Reportez-vous à la page 23 pour plus de détails.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Mode de numérotation #120 Important : R Non disponible lorsque “U.K.”, “BELGIQUE” ou “PAYS-BAS” est sélectionné dans la fonction #114 à la page 70. Si vous ne pouvez pas composer de numéro (page 60), modifiez ce paramètre en fonction de votre opérateur téléphonique.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Code administrateur #151 Pour modifier le code administrateur pour les paramètres de restriction de mode. 1. MtN A MBNM1NM5NM1N A MOKN 2. Entrez le code administrateur actuel. A MOKN R Le code administrateur par défaut est “0000”. 3. Entrez un nouveau code administrateur composé de 4 chiffres en utilisant les chiffres 0 à 9. A MOKN 4. Confirmez le nouveau code administrateur.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Signal sonore #165 Pour régler les signaux sonores et les tonalités. Si vous souhaitez entendre des signaux sonores et des tonalités de confirmation/d’erreur, activez cette fonction. M0N “OFF” M1N “ON” (par défaut) Remarques : R Même si cette fonction est réglée sur “OFF”, l’appareil émet un signal sonore dans certains cas. Par exemple : – le paramètre d’alerte pour la réception mémoire (fonction #437 à la page 81) est activé.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Format du papier dans le bac d’alimentation standard #380 Pour régler le format du papier dans le bac d’alimentation standard.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Format du papier dans le bac d’alimentation inférieur #382 Pour régler le format du papier d’enregistrement dans le bac d’alimentation inférieur.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Réglage du bac d’alimentation pour les listes et les rapports #390 Pour régler le bac d’alimentation à utiliser pour les listes et les rapports.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Minuteur de mode #464 Permet de régler le délai avant le retour au mode de fonctionnement par défaut (fonction #463). M0N “OFF” M1N “30s” M2N “1min” (par défaut) M3N “2min” M4N “5min” Affichage du compteur pour les départements #479 Pour afficher le nombre de copies/d’impressions pour les départements. Reportez-vous à la page 103 pour plus de détails. Économie de toner #482 Pour régler la fonction d’économie de toner.
10. Fonctions programmables 10.1.2 Fonctions de télécopie Fonction Code Sélection Nombre de sonneries différées FAX/ TEL #212 Si vous utilisez un téléphone supplémentaire en mode FAX/TEL, sélectionnez le nombre de sonneries du téléphone supplémentaire avant que l’appareil réponde à l’appel. M1N “1” M2N “2” (par défaut) M3N “3” M4N “4” M5N “5” M6N “6” M7N “7” M8N “8” M9N “9” Remarques : R Reportez-vous à la page 64 pour plus de détails.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Mode Étranger #411 Si vous ne pouvez pas envoyer une télécopie à l’étranger même si le numéro est correct et la ligne connectée, activez cette fonction avant d’envoyer la télécopie. Cette fonction améliore la fiabilité en réduisant la vitesse de transmission. Il se peut que les frais de communication soient plus élevés que la normale. M0N “OFF” : désactive cette fonction.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Restriction de saisie au clavier #421 Si vous souhaitez restreindre la composition manuelle des numéros de télécopieur à l’aide du clavier de numérotation (pour éviter la composition erronée, par exemple), activez cette fonction. M0N “OFF” (par défaut) M1N “ON” Remarques : R Si vous sélectionnez “ON”, vous ne pouvez pas effectuer des appels de recomposition vers les numéros de télécopieur entrés à l’aide du clavier.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Code d’activation du télécopieur #434 Si vous souhaitez utiliser un téléphone supplémentaire pour recevoir des télécopies, activez cette fonction et programmez le code d’activation. M0N “OFF” M1N “ON” (par défaut) Important : R Le code d’activation du télécopieur doit être différent du code que vous programmez sur le répondeur. Pour modifier le code d’activation du télécopieur 1. MtN A MBNM4NM3NM4N 2. M1N A “ON” A MOKN 3.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Paramètre de télécopie PC #442 Si vous souhaitez recevoir une télécopie sur un ordinateur, activez cette fonction puis exécutez [Télécopieur PC] dans le logiciel multifonction. Cette fonction est disponible uniquement lorsque le mode d’aperçu de télécopie est désactivé (fonction #448 à la page 67). M0N “OFF” : désactive cette fonction.
10. Fonctions programmables 10.1.3 Fonctions Copie Fonction Code Sélection Réglage du bac d’alimentation pour la copie #460 Pour régler le bac d’alimentation à utiliser pour la copie.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Conserver le paramètre de marge #475 Pour conserver le précédent paramètre de marge.
10. Fonctions programmables 10.1.4 Fonctions Impression PC Fonction Code Sélection Bac d’alimentation dans PCL #760 Pour régler le bac d’alimentation dans PCL.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Numéro de police dans PCL #769 Pour définir le numéro de police à utiliser dans l’impression PCL. L’appareil attribue un numéro à chaque police. 1. MtN A MBNM7NM6NM9N A MOKN 2. Saisissez un numéro de police compris entre “000” et “056”, à l’aide du clavier de numérotation. R Le paramètre par défaut est “000”. 3. MOKN A MtN Remarques : R Si la source de police dans PCL (fonction #768 à la page 85) est réglée sur “POLICE TÉLÉCH.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Erreur impression de page #777 Lorsque “ON” est sélectionné, l’appareil imprime les informations sur l’erreur après qu’un problème de traitement lié à la langue de description de page (PCL ou PostScript) s’est produit. M0N “OFF” (par défaut) M1N “ON” Paramètre d’émulation #779 Pour définir l’émulation (langage de l’imprimante).
10. Fonctions programmables 10.1.5 Fonctions Numérisation Fonction Code Sélection Mode de numérisation #493 Pour définir le mode de numérisation pour la numérisation en mode Push. Reportez-vous à la page 43 pour plus de détails. M1N “VISUALISEUR” (par défaut) M2N “FICHIER” M3N “E-MAIL” M4N “ROC” M5N “ADRESSE EMAIL” M6N “SERVEUR FTP” M7N “DOSSIER SMB” Remarques : R Les sélections suivantes s’affichent uniquement si le réglage serveur est programmé via l’interface du navigateur Web par avance.
10. Fonctions programmables 10.1.6 Fonctions LAN Fonction Code Sélection Mode DHCP #500 Lorsque “ACTIVÉ” est sélectionné, les valeurs suivantes seront automatiquement allouées à l’aide d’un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). – Adresse IP – Masque de sous-réseau – Passerelle par défaut M0N “DÉSACTIVÉ” M1N “ACTIVÉ” (par défaut) Adresse IP #501 Pour configurer l’adresse IP pour la connexion LAN. Cette fonction est disponible lorsque la fonction #500 est désactivée. 1.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection État du réseau #526 Pour voir l’état du réseau. Reportez-vous à la page 115 pour plus de détails. Filtrage IP #532 Lorsque “ACTIVÉ” est sélectionné, l’appareil refuse/approuve l’accès depuis les modèles IP pré-programmés. Vous pouvez programmer s’il faut refuser ou approuver des adresses IP. Il est possible de programmer jusqu’à 4 schémas chacun pour IPv4 et IPv6 à l’aide de l’interface du navigateur Web (page 96).
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Effacement de toutes les adresses FTP/SMB #578 Pour effacer toutes les destinations FTP et les destinations de dossier SMB mémorisées sur l’appareil. R Débranchez les câbles suivants avant d’activer cette fonction. – Câble téléphonique – Câble USB – Câble LAN M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” Pour effacer les destinations FTP : 1. MtN A MBNM5NM7NM8N 2. M1N A “OUI” A MOKN 3. M1N A “OUI” A MOKN A MtN Pour effacer les destinations de dossier SMB : 1.
10. Fonctions programmables 10.1.7 Fonctions d’impression USB Fonction Code Sélection Nombre de copies en impression USB #660 Pour régler le nombre de copies à imprimer. 1. MtN A MBNM6NM6NM0N A MOKN 2. Saisissez le nombre de copies désiré compris entre “01” et “99”, à l’aide du clavier de numérotation. R Le paramètre par défaut est “01”. 3. MOKN A MtN Sens du papier d’enregistrement en impression USB #661 Pour régler l’orientation du papier d’enregistrement.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Afficher le paramètre de classement en impression USB #672 M0N “OFF” M1N “AFF.PAR NOM” : les fichiers et les dossiers sont classés par nom par ordre alphabétique. M2N “AFF.PAR DAT” (par défaut) : les fichiers et les dossiers sont classés par date. Remarques : R Si vous sélectionnez “AFF.PAR NOM” ou “AFF.PAR DAT”, le tri des fichiers et des dossiers prendra un certain temps.
10. Fonctions programmables 10.2 Programmation par un navigateur Web Vous pouvez modifier les fonctions à l’aide de l’interface du navigateur Web plutôt qu’en utilisant l’appareil. 1 Lancez le logiciel multifonction. A [Appareil (Périphérique)] A [Internet intégré] R Vous pouvez également accéder à l’appareil en entrant son adresse IP dans un navigateur Web. 2 Sélectionnez la catégorie désirée dans la barre de menu.
10. Fonctions programmables Fonction Sélection Configuration du transfert de télécopie aux adresses électroniques destinataires Sélectionnez les adresses électroniques destinataires auxquelles vous souhaitez envoyer automatiquement les télécopies reçues (jusqu’à 6 destinataires). Important : R Programmez les paramètres du serveur de messagerie (page 97) et les destinataires d’e-mail (page 99) au préalable. 1. Lancez le logiciel multifonction. 2.
10. Fonctions programmables Fonction Sélection Configuration des informations de numérisation vers un dossier SMB Lorsque vous envoyez des fichiers numérisés à un dossier SMB, vous pouvez enregistrer des destinations de dossier SMB (jusqu’à 6 destinations) sur l’appareil via l’interface de navigateur Web. 1. Lancez le logiciel multifonction. 2. [Appareil (Périphérique)] A [Internet intégré] A [Appareil (Périphérique)] 3.
10. Fonctions programmables Fonction Menu Sélection Affichage de l’adresse IPv6 pour la configuration automatique [IPv6] L’adresse IP pour la configuration automatique s’affiche. Configuration de l’adresse IP pour IPv6 [IPv6] Entrez l’adresse IP pour IPv6. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services ou votre administrateur réseau. Configuration du routeur par défaut pour IPv6 [IPv6] Entrez l’adresse du routeur par défaut pour IPv6.
10. Fonctions programmables Fonction Menu Sélection Configuration de la fonction de notification d’erreur [FONCTION E-MAIL] [ACTIVÉ] : l’appareil envoie un courrier électronique aux destinations enregistrées en cas de problème. [DÉSACTIVÉ] (par défaut) : désactive cette fonction. Enregistrement des destinations pour la fonction de notification d’erreur [FONCTION E-MAIL] 1. Lancez le logiciel multifonction. 2. [Appareil (Périphérique)] A [Internet intégré] A [Réseau] 3.
10. Fonctions programmables 10.2.3 Fonctions de répertoire (carnet d’adresses) Vous pouvez enregistrer, modifier ou supprimer des entrées du carnet d’adresses, etc., dans le menu [Répertoire]. Fonction Sélection Enregistrement et modification d’adresse électronique et de numéro de téléphone dans le carnet d’adresses Enregistrez une adresse électronique et un numéro de téléphone. Ces éléments peuvent être utilisés comme destinations pour les fonctions suivantes.
10. Fonctions programmables Fonction Sélection Enregistrement et modification d’adresse électronique et de numéro de téléphone en numérotation “une touche” Enregistrez une adresse électronique et un numéro de téléphone. Ces éléments peuvent être utilisés comme destinations pour les fonctions suivantes. Assurez-vous que la modification du carnet d’adresses sur le Web (fonction #567 à la page 90) soit réglée sur “ACTIVÉ” au préalable.
11. . Informations utiles 11. Informations utiles 11.1 État de l’appareil 11.1.
11. Informations utiles Pour vérifier le journal des communications par l’interface du navigateur Web Important : R Assurez-vous que le journal sur le Web est défini sur “ACTIVÉ” au préalable (fonction #569 à la page 90). 1. Lancez le logiciel multifonction. 2. [Appareil (Périphérique)] A [Internet intégré] A [Appareil (Périphérique)] 3. Saisissez “root” pour le nom d’utilisateur, puis saisissez le mot de passe (fonction #155 à la page 72). A [OK] 4. Sélectionnez [FONCTIONS FAX] dans le menu. 5.
11. Informations utiles Remarques : R Vous pouvez définir les codes de département et les paramètres de restriction pour des départements individuels (jusqu’à 100 départements). R Pour utiliser la fonction de restriction de mode, vous ne devez pas diffuser le code administrateur à de nombreuses personnes. 11.5.1 Réglage de la restriction de mode Activation de la restriction de mode 1. MtN A MBNM1NM5NM4N A MOKN 2. Entrez le code administrateur (fonction #151 à la page 72). A MOKN 3.
11. Informations utiles 3. Appuyez plusieurs fois sur MCN, MDN, MFN ou MEN pour sélectionner les données souhaitées. A MtN 6. Vérifiez [J’ai accepté les « Conditions générales d’utilisation »], puis cliquez sur [Inscription]. Impression d’un rapport sur le nombre de copies/ impressions pour les départements 7. Enregistrement à Google Cloud Print™. R Les informations de compte Google peuvent être requises pour l’inscription. 1. Appuyez plusieurs fois sur MtN pour afficher “IMP. RAPPORT”. 2.
11. Informations utiles 11.8 Impression d’épreuve Lorsque vous imprimez plusieurs copies d’un document, cette fonction vous permet d’imprimer uniquement la première copie afin de vérifier le résultat d’impression. Si la première copie est correctement imprimée, vous pouvez continuer d’imprimer les documents restants. Remarques : R Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous utilisez le pilote d’imprimante PCL ou PS. 1 Ouvrez le document que vous voulez imprimer.
11. Informations utiles 11.10 Bac d’alimentation inférieur (en option) Précaution d’utilisation du bac d’alimentation inférieur R Ne laissez pas tomber le bac d’alimentation inférieur. Vous pouvez ajouter un bac d’alimentation inférieur. Reportez-vous à la page 13 pour plus d’informations sur les accessoires. R Tenez le bac d’alimentation inférieur avec les deux mains lorsque vous le déplacez ou l’installez. Le bac d’alimentation inférieur pèse environ 3,6 kg lorsqu’il est entièrement chargé de papier.
11. Informations utiles 4 R La fenêtre des propriétés de l’imprimante apparaît. Pour Windows Vista : Sélectionnez [Propriétés] dans le menu [Organiser]. R La fenêtre des propriétés de l’imprimante apparaît. Sous Windows 7/Windows 8 : Faites un clic-droit sur l’icône de l’appareil. A [Propriétés de l’imprimante] R La fenêtre des propriétés de l’imprimante apparaît. Cliquez sur [Configuration automatique] dans l’onglet [Appareil (Périphérique)].
12. . Aide 12. Aide 12.1 Messages de rapport Pour indiquer le statut d’envoi/réception des télécopies de l’appareil, l’un des messages suivants sera imprimé sur les rapports d’envoi et de journal (page 61). Message ERREUR DE COMMUNICATION Code Problème et solution 40-42 46-72 FF R Une erreur de transmission ou de réception s’est produite. Réessayez ou vérifiez avec votre correspondant. 43 44 R Problème relatif à la ligne. Branchez le câble téléphonique sur une autre prise et réessayez.
12. Aide 12.1.1 Messages de rapport de télécopie Internet (liste de codes d’erreur) Si une télécopie Internet n’a pas pu être envoyée ou reçue, un code d’erreur s’affiche dans le journal et dans le rapport de diffusion. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème grâce aux instructions suivantes, adressez-vous à votre administrateur réseau. Code d’erreur Cause Solution C0 Un problème de réseau s’est produit. Vérifiez la connexion du câble 10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T.
12. Aide 12.2 Afficher les messages 12.2.1 Messages généraux Pour indiquer le statut de l’appareil, un ou plusieurs des messages suivants s’afficheront à l’écran. Affichage Problème et solution “CONTACTER SAV” R Votre appareil ne fonctionne pas correctement. Prenez contact avec notre personnel d’entretien. “CHANGER TAMBOUR” R L’unité tambour ne fonctionne pas correctement. Remplacez l’unité tambour. “CHANGER TONER” R La cartouche de toner n’a pas été correctement insérée.
12. Aide Affichage Problème et solution “REFROID. FUSION PATIENTEZ SVP” R L’appareil est en train de refroidir l’unité de fusion. Attendez quelques instants. “PRÈS FIN TAMBOUR” R Le kit tambour approche de sa fin de vie. Si vous n’avez pas de nouveau kit sous la main, achetez-en un dès que possible car votre kit actuel est en fin de vie utile. “TAMBOUR VIDE” R Le kit tambour approche de sa fin de vie utile. Remplacez le kit tambour immédiatement.
12. Aide Affichage Problème et solution “PATIENTEZ SVP” R L’appareil se réchauffe. Attendez quelques instants. “ERREUR RELEVE” R Le télécopieur de votre correspondant ne dispose pas de la fonction de relève. Renseignez-vous auprès de votre correspondant. “FIN RECOMP.” R Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est à court de papier d’enregistrement. Réessayez. “RETIRER DOC.” R Il y a un bourrage. Enlevez le document coincé dans l’appareil (page 132).
12. Aide Affichage Problème et solution “MÉMOIRE USB ERREUR FORMAT” R Le support n’est pas formaté ou est formaté à un format non pris en charge (par ex., NTFS). Depuis un ordinateur, formatez-le au format FAT32. Le formatage supprime toutes les données du dispositif de stockage USB. Assurez-vous de créer une copie de sauvegarde de vos données avant de formater. “MÉMOIRE USB ERREUR MEDIA” R Un dispositif de stockage USB non pris en charge est connecté.
12. Aide 12.2.2 Messages d’interface Affichage Problème et solution “ERREUR CONNEXION” R La configuration de l’adresse IP du serveur ou du réseau est incorrecte. Contactez votre administrateur réseau. R Le serveur est arrêté. Contactez votre administrateur réseau. “ERREUR DONNÉES” R Le câble entre l’appareil et l’ordinateur n’est pas connecté correctement. Vérifiez les raccordements (page 20, 26). R La configuration de l’adresse IP du serveur ou du réseau est incorrecte.
12. Aide 12.3 Codes d’état du réseau Vous pouvez vérifier l’état détaillé du réseau si un message s’affiche lors de la numérisation PC (page 114) ou si une fonctionnalité réseau n’est pas exécutée de manière correcte. 1 MtN A MBNM5NM2NM6N A MOKN R Le code d’état du réseau est affiché. 2 MtN Code État Cause Solution 000 Non connecté L’appareil n’est pas correctement connecté au réseau. Vérifiez les raccordements (page 20). 110 Hors ligne L’adresse IP n’est pas configurée.
12. Aide 12.4 Si une fonction ne marche pas 12.4.1 Général Problème Problème et solution L’appareil ne fonctionne pas. R Vérifiez les raccordements (page 20, 26). La sortie du papier d’enregistrement est vite saturée ou le papier d’enregistrement ne s’empile pas correctement dans la sortie du papier d’enregistrement. R Un taux d’humidité trop élevé peut faire gondoler le papier. Essayez de retourner la feuille de papier et insérez-la de nouveau.
12. Aide Problème Problème et solution Je ne parviens pas à localiser l’appareil dans la boîte de dialogue [Périphérique cible] ou [Sélection du périphérique] lorsque j’active les fonctions suivantes. – Numérisation – Commande à distance – Télécopieur PC – Moniteur de périphérique R Le pilote d’imprimante n’a pas été installé. Installez-le sur votre ordinateur (page 25). J’ai oublié le mot de passe pour la programmation de fonctionnalités à distance.
12. Aide Problème Problème et solution J’ai changé le papier, mais la qualité d’impression est toujours décevante. R La vitre ou les rouleaux sont recouverts de liquide correcteur, etc. Nettoyez-les (page 134, 135). Laissez sécher complètement le liquide correcteur avant d’insérer le document. R Le mode économie de toner de la fonction #482 est activé (page 77). R Il reste peu de toner en réserve. Remplacez la cartouche de toner.
12. Aide Problème Problème et solution Je ne trouve pas mon ordinateur ou la tâche d’impression sur l’écran de l’appareil lors de l’utilisation de la fonction suivante. – Impression sécurisée – Impression d’épreuve R L’impression à partir de votre application n’est pas terminée. Veuillez vérifier que la tâche d’impression existe dans la liste de l’application de gestion des tâches d’impression.
12. Aide 12.4.4 Photocopieur Problème Problème et solution L’appareil ne fait pas de photocopies. R Vous ne pouvez pas faire de photocopies durant la programmation. Réalisez vos photocopies après la programmation. R Le document n’a pas été introduit correctement (page 35). R Il n’y a pas de papier d’enregistrement chargé ou l’appareil est à court de papier. Chargez du papier (page 30). Les lettres sur les documents photocopiés ne sont pas très lisibles. R L’original est trop sombre ou trop clair.
12. Aide Problème Problème et solution Je ne peux pas recevoir l’intégralité du document. R La fonction d’envoi de télécopie à une adresse e-mail (fonction #452 à la page 82) est activée. Dans ce cas, seules les télécopies pouvant être contenues dans la mémoire du télécopieur (page 138) pourront être reçues. Désactivez la fonction et demandez à votre correspondant de renvoyer le document. Je n’arrive pas à recevoir les documents automatiquement. R Le mode de réception est configuré sur TEL.
12. Aide Problème Problème et solution Il est impossible de passer un appel. R La configuration du type de numérotation peut être incorrecte. Modifiez le paramètre (fonction #120, page 71). L’appareil n’émet aucune sonnerie. R Le volume de la sonnerie est désactivé. Faites les réglages nécessaires (page 22). Mon correspondant se plaint de n’entendre qu’une tonalité du télécopieur et de ne pas pouvoir parler. R Vous êtes en mode FAX (page 63).
12. Aide 12.4.7 Réseau Problème Problème et solution Je ne parviens pas à accéder aux fonctions suivantes. – Impression PC – Numérisation – Commande à distance – Télécopieur PC – Moniteur de périphérique – Impression sécurisée – Impression d’épreuve R Si la LED (orange) n’est pas allumée, vérifiez que le câble de réseau local est correctement branché sur le port LAN de la carte principale.
12. Aide Problème Problème et solution L’appareil n’apparaît pas dans la boîte de dialogue [Sélectionnez un périphérique réseau] lors de l’installation du logiciel multifonction. R Votre Firewall bloque la connexion et le programme d’installation n’affiche aucun appareil. Contactez votre administrateur réseau et désactivez momentanément votre Firewall. R L’appareil est connecté à un autre segment de réseau et le programme d’installation ne peut répertorier aucun appareil.
12. Aide Problème Problème et solution La communication sans fil est lente et/ou instable. R S’il y a des obstacles entre l’appareil et votre point d’accès sans fil, déplacez l’appareil le plus près possible de votre point d’accès sans fil. R Si des appareils produisant des ondes magnétiques (téléviseurs, fours à micro-ondes, téléphones numériques sans fil, etc.) se trouvent à proximité, maintenez l’appareil et le point d’accès à l’écart des dispositifs mentionnés. 12.4.
12. Aide 2. [Pare-feu Windows] R La boîte de dialogue [Pare-feu Windows] s’affiche. 3. Cliquez sur l’onglet [Exceptions]. 4. Vérifiez que [Panasonic Trap Monitor Service] et [Panasonic LPD] sont affichés et cochés dans la liste [Programmes et services]. Pour confirmer les paramètres de sécurité (sous Windows Vista) 1. [Panneau de configuration] A [Centre de sécurité] R La fenêtre [Centre de sécurité Windows] s’affiche. 2. [Pare-feu Windows] R La boîte de dialogue [Pare-feu Windows] s’affiche. 3.
13. . Bourrages 13. Bourrages 13.1 Bourrage papier 13.1.1 Si le papier a occasionné un bourrage à l’intérieur de l’appareil Cas 1 : Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage à proximité du bac d’alimentation standard : 1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (A) pour ouvrir à moitié le capot inférieur de l’appareil (B). Le message suivant apparaît à l’écran : – “BOURRAGE PAPIER” L “OUVRIR CAPOT AR” “OUV. COUV.
13. Bourrages Cas 2 : Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage dans le capot arrière : 1. Ouvrez le capot arrière (A). Attention : R L’unité de fusion (B) chauffe. Ne la touchez pas. Remarques : R La zone à proximité du capot arrière (C) peut également chauffer. R Si le papier d’enregistrement ne peut pas être retiré du côté arrière, ouvrez le capot supérieur, puis retirez le papier coincé (D). Une fois ce dernier retiré, fermez le capot supérieur. A E 2.
13. Bourrages 4. Poussez les leviers verts vers le haut (A) jusqu’à leur position d’origine. A Cas 3 : Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage dans le capot avant : 1. Appuyez sur le bouton (A) et ouvrez le capot avant. A 5. Fermez fermement le capot arrière. 2. Retirez la cartouche de toner (A).
13. Bourrages 3. Retirez l’unité tambour (A). l’arrière de l’appareil pour le libérer, puis tirez-le vers l’extérieur. A A A 4. Enlevez le papier à l’origine du bourrage. R Si le bord inférieur du papier d’enregistrement (A) se trouve sous le rouleau, repoussez le papier vers R Si le bord supérieur du papier d’enregistrement dépasse (B), tirez-le en tenant la partie avant du papier bourré. B R Une fois le papier coincé retiré, réinsérez la cartouche de toner et l’unité tambour dans l’appareil. 5.
13. Bourrages 13.1.2 Si le papier d’enregistrement n’a pas été correctement introduit dans l’appareil Le message suivant apparaît à l’écran : – “VÉRIF. ENTRAÎNE. BAC ENTRÉE #1” Remarques : R Si le message persiste, vérifiez les spécifications du papier et réinstallez-le. Reportez-vous à la page 33 pour plus de détails. 1 Sortez entièrement le bac d’alimentation standard. 2 Réintroduisez-le. 3 Insérez le bac d’alimentation standard dans l’appareil.
13. Bourrages 13.2 Bourrages de document (chargeur automatique de documents) 2 Enlevez précautionneusement le document coincé (A) dans l’appareil. Si le document s’est coincé près de l’entrée des documents : Le message suivant apparaît à l’écran : – “RETIRER DOC.” A Attention : R Ne tirez pas avec force le document à l’origine du bourrage avant d’avoir soulevé le capot du chargeur automatique de documents.
13. Bourrages Si le document s’est coincé près de la sortie des documents : A R Si vous n’arrivez pas à enlever le document coincé dans l’appareil, ouvrez le capot interne (B), enlevez le document (A), puis refermez le capot. A B 3 Fermez le capot du chargeur automatique de documents. R Appuyez sur MwN pour effacer le message.
14. . Nettoyage 14. Nettoyage 14.1 Nettoyage des plaques blanches et de la vitre Nettoyez les plaques blanches et la vitre lorsqu’une ligne noire, blanche ou maculée apparaît sur : – votre papier d’enregistrement, – le document original, – les données numérisées, ou – le document de télécopie reçu par le correspondant. Attention : R N’utilisez pas de produits en papier, tels que des mouchoirs, pour le nettoyage de l’appareil.
14. Nettoyage 4 Ouvrez le capot interne (A). 14.2 Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents A Nettoyez les rouleaux en cas de bourrages papier fréquents ou si une ligne ou un motif sale apparaît sur les documents. Attention : R N’utilisez pas de produits en papier, tels que des mouchoirs, pour le nettoyage de l’appareil. 1 Mettez l’appareil hors tension. 2 Ouvrez le capot du chargeur automatique de documents (A) tout en soutenant le cache documents (B).
14. Nettoyage 6 Fermez le capot interne et le capot du chargeur automatique de documents. 3 Vous pouvez nettoyer les rouleaux du chargeur de documents (A) à l’aide d’un chiffon légèrement imbibé d’eau et laissez sécher complètement les pièces. A 7 Mettez l’appareil sous tension. 14.3 Nettoyage des rouleaux du chargeur de papier d’enregistrement du bac d’alimentation multifonctionnel 4 Fermez le panneau avant.
14. Nettoyage 2 Tirez le bac d’alimentation standard (A) jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic, puis retirez-le entièrement en soulevant la partie avant du bac. les feuilles imprimées. Veillez à éliminer le toner restant à l’intérieur de la cartouche du tambour afin de garantir la qualité d’impression. R Un dispositif de nettoyage pour cartouche de tambour est fourni avec la cartouche de toner de remplacement.
15. Informations générales 15.1 Spécifications Article 15. . Informations générales Spécifications Lignes téléphoniques Format des documents Réseau Téléphonique Public Commuté (RTPC) Vitre du scanner Largeur : max. 216 mm Longueur : max. 297 mm Chargeur automatique de documents Largeur : max. 216 mm/min. 125 mm Longueur : max. 600 mm/min.
15. Informations générales Article Spécifications Capacité de la mémoire de numérisation vers un serveur FTP 10 Mo au total ou 100 pages, selon la limite atteinte en premier. Capacité de la mémoire de numérisation vers un dossier SMB 10 Mo au total ou 100 pages, selon la limite atteinte en premier. Capacité de numérisation vers une mémoire USB 100 pages Propriétés de la diode laser Vitesse d’impression (pages par minute) (environ) Sortie laser Max.
15.
15. Informations générales Voir mire test ITU-T nº 1 Remarques : R La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. R Les images et illustrations de ce manuel utilisateur peuvent différer légèrement de l’appareil proprement dit.
15.
15.
15. Informations générales Durée de service de la cartouche de toner Vous devez remplacer régulièrement la cartouche de toner. La durée de service de la cartouche de toner dépend de la quantité de contenu d’un document imprimé, comme indiqué ci-dessous. Les comptes de pages sont faits sur la base de la norme "ISO/ IEC 19752"*1 lors de l’impression de papier au format A4 avec le paramètre par défaut de densité d’impression. Le niveau de consommation du toner varie en fonction du type de document.
15. Informations générales 15.2 Informations de copyright et de licence * * * * * * "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" R Ce produit inclut tout autre logiciel libre.
16. Index 16.
16.
16.
16.
16.
Notes 151
PNQX7192ZA D0215HH0-CD