Instruction Manual (PL/PLA)

RQT7242
13
ESPAÑOL
Sonido incorrecto gina
Grabación
Visualizaciones del aparato
Visualizaciones del televisor
Limpie el aparato con un paño blando y seco.
No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar este aparato.
Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea atentamente las instrucciones que acompañan al paño.
Para limpiar los discos
[DVD-V] [VCD] [CD]
Limpie pasando un paño húmedo y luego uno seco.
[RAM] [DVD-R]
Límpielos con un limpiador de discos DVD-RAM/
PD opcional (LF-K200DCA1, donde esté disponible).
No utilice nunca paños ni limpiadores para CDs, etc.
Precauciones de manejo
No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos (esto puede deformar el disco y luego no podrá utilizarse).
No escriba en la cara de la etiqueta con un bolígrafo u otro instrumento de escritura.
No utilice aerosoles de limpieza de discos analógicos, bencina, diluyente, líquidos para la prevención de la electricidad estática ni ningún otro
disolvente.
No utilice protectores a prueba de rayas ni cubiertas.
No utilice los discos siguientes:
– Discos que tengan expuestas sustancias adhesivas de pegatinas o etiquetas retiradas (discos de alquiler, etc.).
– Discos muy deformados o agrietados.
– Discos de forma irregular como, por ejemplo, en forma de corazón.
Sonido distorsionado. Seleccione “Off” en “Advanced Surround” (Sonido ambiental avanzado).
Seleccione “On” en “Attenuator” en Menú de audio si esto causa distorsión con las conexiones
AUDIO OUT.
Puede producirse ruido cuando se reproducen archivos WMA.
5
9
Los altavoces producen un ruido
penetrante.
Si ha conectado un amplificador digital que no incluye decodificador, asegúrese de seleccionar
“PCM” en “Dolby Digital” o “DTS Digital Surround” en la ficha “Audio”.
10
Los efectos no funcionan. Ninguno de los efectos de audio funciona cuando el aparato da salida a señales de series de bits
desde el terminal DIGITAL AUDIO OUT. En este caso, conecte con el terminal AUDIO OUT.
Algunos efectos de audio no funcionan o tienen menos efecto con algunos discos.
El sonido ambiental avanzado no funciona si usted ha cambiado la velocidad de reproducción.
3
No se puede grabar en equipo de
grabación digital.
(Se ha grabado sonido
incorrecto.)
No puede grabar WMA/MP3.
No puede grabar DVDs que tienen protección que impide la grabación digital.
No puede grabar DVDs si el equipo de grabación no puede manejar señales con una frecuencia
de muestreo de 48 kHz.
Haga los ajustes siguientes:
– Advanced Surround (Sonido ambiental avanzado): Off
– PCM Digital Output: Up to 48 kHz
– Dolby Digital/DTS Digital Surround: PCM
5
10
10
“noPLAy” Introdujo un disco que el aparato no puede reproducir; introduzca uno que sí pueda reproducirlo.
Introdujo un disco en blanco.
2
“U11” El disco está sucio: Límpielo. 13
“U15” Introdujo un DVD-R que no ha sido finalizado. 2
“H∑∑
∑∑ significa un número.
Puede haberse producido un problema. El número posterior a la “H” depende del estado del
aparato. Apague el aparato y luego vuelva a encenderlo. De forma alternativa, apague el
aparato, desconecte el cable de alimentación de CA y luego vuelva a conectarlo.
Si los números de servicio no desaparecen, anótelos y póngase en contacto con el personal de
servicio cualificado.
“nodISC” No ha introducido un disco: Introduzca uno.
No ha introducido el disco correctamente: Introdúzcalo correctamente.
4
/ La operación está prohibida por el aparato o el disco.
“Cannot display group xx,
content xx”
Está intentando visualizar contenidos incompatibles. 6
“The progressive out is set to
“Disable””
Seleccione “Enable” en “Progressive Out (Component)” en la ficha “Video”. 10
“This disc may not be played in
your region
Sólo puede reproducir DVD-Vídeo si su número de región es el “4” o incluye el “4”, o si el DVD-
Vídeo está marcado con la palabra “ALL”. Confirme el número de región de la unidad en el panel
trasero de la misma.
Cubierta
No hay visualización en pantalla. Seleccione “On” en “On-Screen Messages” en la ficha “Display”. 10
Mantenimiento
Manejo de discos
13