Reproductor de DVD/CD Reprodutor de DVD/CD ® Instrucciones de funcionamiento Manual de Instruções DVD-S27 ESPAÑOL Model No. Número de región El reproductor reproducirá discos DVD-Vídeo que estén marcados con etiquetas que tengan el número de región “4” o la palabra “ALL”. Código regional O leitor reproduz DVD-Vídeo identificados com etiquetas que contém o número regional “4” ou “ALL”. 4 2 4 ALL 5 Estimado cliente Gracias por haber adquirido este producto.
Índice Accesorios Para empezar Accesorios/Discos que pueden reproducirse . . . . . . . . . . . 2 Utilice números cuando solicite piezas de recambio.
PASO 2 Conexión a un televisor ≥ No coloque el aparato encima de amplificadores o equipos que puedan calentarse. El calor puede dañar el aparato. ≥ No haga la conexión a través de la videograbadora. Debido a la protección contra el copiado, la imagen puede que no se visualice correctamente. ≥ Apague todo el equipo antes de hacer conexiones, y lea las instrucciones de funcionamiento apropiadas. ≥ Conecte a los terminales del mismo color.
Reproducción básica 1 Conecte la AV ENHANCER FL SELECT OPEN/CLOSE alimentación. ADVANCED SURROUND PICTURE MODE REPEAT 1 2 3 4 5 6 2 Abra la bandeja del disco. Parada Pausa PLAY SPEED POSITION MEMORY 7 8 9 0 10 CANCEL QUICK REPLAY SKIP STOP SLOW/SEARCH PAUSE DIRECT NAVIGATOR PLAY PLAY LIST TOP MENU Sensor de señal del mando a distancia MENU ENTER ESPAÑOL DISPLAY RETURN 3 Cargue el disco.
Para disfrutar de audio y vídeo de alta calidad Cambio del orden de reproducción PLAY MODE Realzador AV (Aparato principal) [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] Pulsando simplemente este botón, el tipo del disco se determina automáticamente, y se configuran los mejores ajustes de audio y vídeo, los cuales se indican abajo. Durante la parada, pulse [PLAY MODE]. Menu AV Enhancer On Pulse [AV ENHANCER] para seleccionar “On”. Ej.: [DVD-V] Choose a title and chapter. No.
Utilización de menús de navegación (➜ Consulte la cubierta posterior para conocer las posiciones de los botones del mando a distancia) Reproducción de discos de datos [WMA] [MP3] [JPEG] [CD] (CD de texto solamente) MENU [WMA] [MP3] [JPEG] Puede reproducir archivos JPEG en discos DVD-RAM o discos HighMAT sin utilizar la función HighMAT (➜ página 9, “Play as Data Disc” en Otros menús ). Utilizando el menú secundario [WMA] [MP3] [JPEG] 1 Pulse [DISPLAY] mientras se visualiza el menú.
Funciones convenientes (➜ Consulte la cubierta posterior para conocer las posiciones de los botones del mando a distancia) Reproducción de discos HighMAT TOP MENU [WMA] [MP3] [JPEG] PLAY SPEED Cambio de la velocidad de reproducción Mientras se visualiza el menú New Playlist Item Long Name Display Te Menu1 P l ay l i s t 1 PAG E 1 / 3 Menú: Le lleva al siguiente menú que muestra listas de reproducción u otro menú.
Funciones convenientes SUBTITLE (➜ Consulte la cubierta posterior para conocer las posiciones de los botones del mando a distancia) Subtítulo GROUP [DVD-V] (con múltiples subtítulos) [VCD] (SVCD solamente) [RAM] (On/Off solamente) Pulse varias veces [SUBTITLE] para seleccionar el idioma de los subtítulos. Para cancelar/visualizar subtítulos Pulse [2 1] para seleccionar “On” u “Off”.
Utilización de los menús en pantalla Otros ajustes ∫ Menú de audio Play Speed (➜ página 7, Cambio de la velocidad de reproducción) (➜ página 5, Realzador AV) AV Enhancer Advanced Surround ∫ Menú de reproducción (Sólo cuando se puede visualizar el tiempo de reproducción transcurrido [JPEG]: Funciona con todo el contenido JPEG.
Cambio de los ajustes del reproductor (➜ Consulte la cubierta posterior para conocer las posiciones de los botones del mando a distancia) ≥ Los ajustes permanecen intactos aunque usted ponga el aparato en el modo de espera. ≥ Los elementos subrayados han sido preajustados en la fábrica. ≥ Consulte la página 11 para conocer el funcionamiento. QUICK SETUP permite hacer ajustes sucesivos de los elementos del área sombreada. ∫ Ficha “Disc” Audio Elija el idioma de audio.
1 2 3 Seleccionar 4 5 Seleccionar Seleccionar SETUP ENTER 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 SETUP ENTER ENTER Muestre el menú Setup. 1 Ir a la derecha Registrar Seleccione la ficha. Seleccione el elemento. Registrar Haga los ajustes. Pulse para salir.
Guía para solucionar problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas en la tabla de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o si los remedios indicados en la tabla no resuelven el problema, consulte a su concesionario para obtener instrucciones. Alimentación Página No se conecta la alimentación. ≥ Introduzca firmemente el cable de alimentación de CA en la toma de CA de casa.
Sonido incorrecto Página Sonido distorsionado. ≥ Seleccione “Off” en “Advanced Surround” (Sonido ambiental avanzado). ≥ Seleccione “On” en “Attenuator” en Menú de audio si esto causa distorsión con las conexiones AUDIO OUT. ≥ Puede producirse ruido cuando se reproducen archivos WMA. 5 9 Los altavoces producen un ruido penetrante. Los efectos no funcionan.
¡ADVERTENCIA! ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.
CUIDADO! ESTE APARELHO UTILIZA UM LASER. O USO DE CONTROLES, EXECUÇÃO DE AJUSTES OU PROCEDIMENTOS DE FORMA DIFERENTE DO QUE A AQUI ESPECIFICADA PODE RESULTAR EM EXPOSIÇÃO PERIGOSA À RADIAÇÃO. NÃO ABRA AS TAMPAS NEM FAÇA REPARAÇÕES. PARA REPAROS, CONSULTE PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO. AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU AVARIAS, NÃO EXPONHA O APARELHO À CHUVA, UMIDADE, PINGOS OU SALPICOS NEM COLOQUE EM CIMA DELE OBJETOS COM LÍQUIDOS COMO, POR EXEMPLO, UM JARRO.
Sumário Acessórios Preparações Use os números indicados em parênteses quando solicitando peças de reposição. ∏ 1 Controle remoto ∏ 1 Cabo de alimentação de CA ∏ 1 Cabo de áudio/vídeo ∏ 2 Pilhas do controle remoto (EUR7631020) Para aparelhos exibindo “ACT 110–240 V” no indicador de tensão do painel traseiro ∏ 1 Adaptador do plugue de alimentação [Nota] O cabo de alimentação de CA fornecido é para ser usado somente com este aparelho. Não usar com outro aparelho. Precauções para segurança . . . .
PASSO 2 Conexão a um televisor ≥ Não coloque o aparelho sobre de gravador amplificadores ou aparelhos que possam se aquecer. O calor pode danificar o aparelho. ≥ Não faça a conexão através do videocassete. Devido à proteção contra cópia, a imagem poderá não aparecer corretamente. ≥ Desligue todos os equipamentos e leia os respectivos manuais de instrução antes de fazer a conexão. ≥ Conecte os terminais da mesma cor.
Reprodução básica 1 Ligue. AV ENHANCER FL SELECT OPEN/CLOSE 2 Abra a bandeja do 1 2 3 4 5 6 Parar Pausar disco. ADVANCED SURROUND PICTURE MODE REPEAT PLAY SPEED POSITION MEMORY 7 8 9 0 10 CANCEL QUICK REPLAY SKIP STOP SLOW/SEARCH PAUSE DIRECT NAVIGATOR PLAY PLAY LIST Sensor do sinal do controle remoto MENU TOP MENU ENTER DISPLAY 3 Carregue o disco. RETURN ≥ Para discos face dupla, coloque-os de forma que a etiqueta do lado que deseja reproduzir fique voltada para cima.
Apreciar áudio e vídeo de alta qualidade Mudar a seqüência de reprodução PLAY MODE AV ENHANCER Intensificador AV (Unidade principal) Reprodução programada/aleatória [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] Pressionando-se apenas este botão, o tipo de disco é determinado automaticamente e os melhores ajustes para áudio e vídeo, indicados abaixo, são configurados. Pressione [PLAY MODE] enquanto parado. Menu AV Enhancer On Pressione [AV ENHANCER] para selecionar “On”.
Usar os menus de navegação (➜ Consulte a contra capa para as posições dos botões do controle remoto) Reproduzir discos de dados [WMA] [MP3] [JPEG] [CD] (apenas CD-texto) MENU [WMA] [MP3] [JPEG] Pode reproduzir arquivos JPEG em DVD-RAM ou reproduzir discos HighMAT sem usar a função HighMAT (➜ página 9, “Play as Data Disc” em Outros menus).
Funções convenientes (➜ Consulte a contra capa para as posições dos botões do controle remoto) Reproduzir discos HighMAT TOP MENU [WMA] [MP3] [JPEG] PLAY SPEED Mudar a velocidade de reprodução Enquanto o menu está exibido Selecione o item seguindo as instruções na tela. New Playlist Item Long Name Display Te Menu1 P l ay l i s t 2 2 Prev PAG E 1 / 3 P l ay l i s t 1 Menu: Passa para o próximo menu, que exibe as listas de reprodução ou outro menu.
Funções convenientes SUBTITLE (➜ Consulte a contra capa para as posições dos botões do controle remoto) Legenda [DVD-V] (com várias legendas) [VCD] (Apenas SVCD) [RAM] (Apenas On/Off) [WMA] [MP3] [JPEG] Em discos WMA/MP3 e JPEG, uma pasta é tratada como um “Group”. Pressione [SUBTITLE] diversas vezes para selecionar o idioma da legenda. Para apagar/mostrar a legenda Pressione [2 1] para selecionar “On” ou “Off”. 1 Pressione [GROUP]. 2 Pressione [3 4] para selecionar o item e pressione [ENTER].
Usar os menus na tela Outras configurações ∫ Menu de áudio Play Speed (➜ página 7, Mudar a velocidade de reprodução) (➜ página 5, Intensificador AV) AV Enhancer Advanced Surround ∫ Menu de reprodução (Somente quando o tempo de reprodução decorrido pode ser exibido [JPEG]: Funciona com todos os conteúdos JPEG.) Repeat (➜ página 5, Reprodução repetitiva) Exceto [JPEG] [RAM] (parte de imagens estáticas) Para repetir uma seção específica Pressione [ENTER] nos pontos de início e término.
Mudar as configurações do reprodutor (➜ Consulte a contra capa para as posições dos botões do controle remoto) ≥ As configurações permanecem inalteradas mesmo que o aparelho passe para o modo de espera. ≥ Os itens sublinhados são as preconfigurações de fábrica. ≥ Veja a página 11 para a operação. A QUICK SETUP permite a configuração sucessiva dos itens na área sombreada. ∫ Guia “Disc” Audio Escolha o idioma para o áudio. Subtitle Escolha o idioma para a legenda.
1 2 3 4 5 Selecione Selecione Selecione SETUP ENTER Exibe o menu Setup. 3 5 6 7 8 9 0 10 Registre Registre Selecione a guia. 2 4 SETUP ENTER ENTER Vai para a direita 1 Selecione o item. Faça os ajustes. Pressione para sair.
Guia para solução de problemas Antes de solicitar assistência técnica, verifique os seguintes pontos. Se tiver dúvidas quanto a alguns dos pontos a serem checados ou se as soluções indicadas na tabela não resolverem o problema, consulte o seu revendedor para assistência. Alimentação Página Não há alimentação. ≥ Ligue o cabo de alimentação de CA firmemente na tomada de CA de parede. 3 O aparelho passa automaticamente para o modo de espera.
O som é incorreto Página O som é distorcido. ≥ Selecione “Off” em “Advanced Surround” (Surround avançado). ≥ Selecione “On” em “Attenuator” no menu de áudio se houver distorção com as conexões AUDIO OUT. ≥ Pode haver ruído ao reproduzir arquivos WMA. 5 9 Ruído altíssimo sai dos altofalantes. Os efeitos não funcionam. ≥ Se conectou um amplificador digital que não possui um decodificador, lembre-se de selecionar “PCM” em “Dolby Digital” ou “DTS Digital Surround” na guia “Audio”.
Índice de funciones principales/Índice das principais funções Recupera el ajuste de audio/vídeo recomendado (➜ página 5) Volta para o ajuste recomendado para áudio/vídeo (➜ página 5) Para disfrutar del sonido ambiental virtual con los altavoces del televisor (➜ página 5) Apreciar som surround virtual com os alto-falantes do televisor (➜ página 5) Para seleccionar la calidad de la imagen preajustada (➜ página 5) Para selecionar a qualidade da imagem pré-ajustada (➜ página 5) Cambia la visualización del apar