Modelnr./Modellnr./N° de modelo/Modelnummer DVD-S325 NEDERLANDS Número de región The player plays DVD-Video marked with labels containing the region number “2” or “ALL”. Regionsnummer Afspilleren kan spille DVD-Video, der er markeret med mærkater med regionsnummeret “2” eller “ALL”. Voorbeeld: Exempel: 1 2 Example: 4 Eksempel: 2 ALL Denne opsætningsguide giver enkle beskrivelser af grundlæggende operationer.
Accessoires Beste klant Controleer en identificeer de meegeleverde accessoires. Gebruik de nummers wanneer u vervangingsonderdelen aanvraagt. (Productnummers zijn juist vanaf juni 2006. Deze nummers kunnen worden gewijzigd.) Inhoudsopgave/Accessoires NEDERLANDS Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product. Lees de instructies volledig door voordat u dit product aansluit, gebruikt of aanpast. Bewaar deze handleiding voor later gebruik. Inhoudsopgave Aan de slag Accessoires............................
Veiligheidsmaatregelen Gebruik geen voedingsbronnen met een hoge spanning. Hierdoor kan het apparaat worden overbelast en kan er brand ontstaan. Gebruik geen gelijkstroombron. Controleer de bron nauwkeurig wanneer u het apparaat installeert op een boot of een andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt. Bescherming wisselstroomsnoer Controleer of de wisselstroomkabel op de juiste manier is aangesloten en niet is beschadigd.
Schijven die kunnen worden afgespeeld Commerciële schijven Schijven die kunnen worden afgespeeld NEDERLANDS Schijf Logo DVD-video In deze instructies aangegeven door Opmerkingen Film- en muziekschijven van hoge kwaliteit Inclusief SVCD (conform IEC62107) CD Muziekschijven RQTC0101 Logo Opgenomen Opgenomen op een pc, enz. Noodzaak op een om te dvd video finaliseren]3 recorder, enz.
STAP 1 Aansluiten op een televisie Met VIDEO IN AUDIO IN R L Met COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN L R VIDEO IN Audio-/ videokabel Audio-/ videokabel Met SCART (AV) IN COMPONENT VIDEO IN Niet gebruikt SCART (AV) IN Videokabel 21-pins SCART-kabel AV Achterkant van het apparaat Genieten van progressieve video U kunt de audiokabel aansluiten op de 2-kanaals audio-ingangen van een analoge versterker of een onderdeel van het systeem om van stereo geluid te genieten.
STAP 2 De afstandsbediening STAP 1 Aansluiten op een televisie n Genieten van meerkanaals surroundgeluid n Batterijen COAXIAL IN Versterker met een ingebouwde decoder of een combinatie decoder/amplifier Coaxiale kabel NEDERLANDS Aansluiten op een televisie/De afstandsbediening RQTC0101 6 R6/LR6, AA • • Plaats de batterijen zo, dat de polen (4 en 3) overeenkomen met de polen in de afstandsbediening. Gebruik geen oplaadbare batterijen.
STAP 3 Het apparaat installeren Wijzig de instelling van het apparaat zodat het werkt op uw TV-toestel. Selecteer hoe de beelden die voor schermen met een hoogte-breedteverhouding van 16:9 zijn gemaakt, op een televisie met een hoogte-breedteverhouding van 4:3 moeten worden weergegeven. 4:3PAN&SCAN: De zijkanten van het beeld worden bijgesneden zodat het scherm wordt gevuld (tenzij dit door de schijf is verboden).
Basisweergave Stop Open de schijflade. Pauze Basisweergave NEDERLANDS Aanschakelen. Plaats de schijf. • Plaats dubbelzijdige cd’s zo, dat het label voor de zijde die u wilt afspelen omhoog is gericht. Zoeken (tijdens het afspelen) Langzaam afspelen (tijdens pauze) Overslaan • Druk op [u i] om titels, hoofdstukken of nummers over te slaan. • • • • Stop De positie wordt in het geheugen opgeslagen wanneer “o” knippert in de display.
alleen vooruit Toont het hoofdmenu van een schijf. Schijfmenu Toont een schijfmenu. met weergavebesturing Toont een schijfmenu. NEDERLANDS • (tijdens pauze) Basisweergave Beeld per beeld Terug naar vorig scherm Toets getal in bijv.
Handige functies (Hoofdeenheid) De huidige afspeelpositie weergeven (snelle weergave op het scherm) Druk op [QUICK OSD]. Handige functies NEDERLANDS bijv. Huidig weergavenummer T Druk op [e r] om de huidige/ verstreken afspeelduur te wijzigen. 1 TIME 0 : 05 Huidige positie Afspeelomstandigheden • Genieten van geavanceerde surround Film met 2 of meer kanalen Geniet van surroundachtige effecten wanneer u 2 luidsprekers vooraan gebruikt.
Drukt u op [TRANSFER MODE] om de conversiemethode voor de progressieve uitvoer te selecteren die geschikt is voor het type materiaal. Andere ondertitels kiezen Schijfjes met ondertiteling • Selecteer met een druk op [SUBTITLE] de taal van de ondertiteling of “OFF”. 1 Op 4R/4RW kan een ondertitelnummer worden getoond voor ondertitels die niet zijn weergegeven. Ander geluidsspoor kiezen Film Druk op [AUDIO] om het geluidsspoor te selecteren. 1: MP3 160kbps 44.
Gegevensschijfjes afspelen 1. Terwijl “PLAYBACK MENU” wordt weergegeven Druk op [e r] om “AUDIO/PICTURE” of “VIDEO” te selecteren en druk op [ENTER]. PLAYBACK MENU AUDIO PICTURE Gegevensschijfjes afspelen NEDERLANDS VIDEO 2. Terwijl het menu wordt weergegeven Druk op [e r w q] om een item te selecteren en druk op [ENTER]. • RQTC0101 Herhaal deze stap als er meerdere lagen zijn.
Over DivX VOD-materiaal (Ü pag. 17, “Registration” op het tabblad “Others”) OTHERS-REGISTRATION DIVX(R) VIDEO ON DEMAND YOUR REGISTRATION CODE IS XXXXXXXX TO LEARN MORE VISIT www.divx.com/vod 8 alfanumerieke tekens PRESS ENTER KEY TO CONTINUE • • • Wij adviseren u deze code op te schrijven zodat u deze ook later nog kunt gebruiken. Wanneer u DivX VOD-materiaal voor het eerst hebt afgespeeld, wordt een andere registratiecode getoond in “DivX Registration”.
De afspeelvolgorde wijzigen Willekeurig afspelen De afspeelvolgorde wijzigen NEDERLANDS Programma afspelen (tot 20 items) (tot 20 nummers) (tot 24 groepen/999 inhouditems) 1. Terwijl “PLAYBACK MENU” wordt weergegeven Druk op [e r] om “AUDIO/ PLAYBACK MENU PICTURE” of “VIDEO” AUDIO PICTURE te selecteren en druk op VIDEO [ENTER]. MP3, JPEG DivX, MPEG4 2. Druk in de stopstand meerdere keren op [PLAY MODE] om “ PROGRAM” te selecteren. bijv.
De schermmenu’s gebruiken 1 2 3 Selecteren 4 Definieer de instellingen. Druk om af te sluiten. De weergegeven items kunnen verschillen afhankelijk van het type software.
De spelerinstellingen wijzigen 1 2 Selecteren 3 Selecteren RQTC0101 De spelerinstellingen wijzigen NEDERLANDS Registreren 16 16 Toont het instellingsmenu. • • Selecteer het tabblad. Selecteer het item. n Tabblad “DISC” SUBTITLE Kies de taal voor de ondertiteling. MENUS Kies de taal voor de schijfmenu’s. RATINGS Stel een restrictieniveau in om het afspelen van DVDvideo’s te beperken. Selecteren Registreren De instellingen blijven ongewijzigd, zelfs als u het apparaat naar stand-by schakelt.
n Tabblad “AUDIO” n Tabblad “OTHERS” SETTING STATE Toont de huidige instelling van de onderstaande items DOWN SAMPLING ON: wanneer aangesloten op een apparaat dat Controleer de digitale incompatibel is met 44,1 of 48 kHz gangsbeperkingen van het OFF: wanneer aangesloten op een apparaat dat compatibel apparaat dat u aansluit via is met 88,2 of 96 kHz een COAXIALE aansluiting • Signalen van kopieerbeveiligde schijven worden en selecteer de maximale geconverteerd naar 48 of 44,1 kHz.
Tips voor het maken van gegevensschijven NEDERLANDS Formaat Schijf Extensie DVD-R/RW “.MP3” CD-R/RW “.mp3” RQTC0101 Tips voor het maken van gegevensschijven DVD-R/RW “.JPG” CD-R/RW “.jpg” “.JPEG” “.jpeg” 18 18 DVD-R/RW “.ASF” CD-R/RW “.asf” DVD-R/RW “.DIVX” CD-R/RW “.divx” “.AVI” “.avi” • • Referentie • Sampling-frequentie: DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 en 48 kHz CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 en 48 kHz • Dit apparaat is niet compatibel met ID3-tags.
MPEG4 Een compressiesysteem voor gebruik op mobiele apparatuur of een netwerk, dat een zeer efficiënte opname bij een lage bitfrequentie mogelijk maakt. Monsterfrequentie Monsteren is het proces van het omzetten van de hoogten van een geluidsgolfsamples (analoog signaal) die op gezette tijden zijn gemaakt, in getallen (digitale codering). De monsterfrequentie is het aantal samples dat per seconde is gemaakt, dus grotere getallen staan voor een meer getrouwe reproductie van het oorspronkelijke geluid.
Problemen oplossen Voer de volgende controles uit voordat u iemand vraagt de speler na te kijken. Als u twijfelt bij een van de controlepunten, of als de oplossingen die in de tabel staan het probleem niet oplossen, vraag dan uw leverancier om advies. (Referentiepagina’s worden tussen haakjes weergegeven.) Problemen oplossen NEDERLANDS Voeding Geen stroom. • Het apparaat wordt automatisch naar stand-by geschakeld. • Geen werking Geen reactie wanneer knoppen worden ingedrukt.
Vervormd geluid. Er komt een snerpend geluid uit de luidsprekers. • • • De effecten werken niet. • Geen geluid • • Televisiebeeldschermen Dit probleem wordt veroorzaakt door de bewerkingsmethode of het materiaal dat wordt gebruikt op de DVD-video, maar moet worden gecorrigeerd als u de geïnterlinieerde uitvoer gebruikt. Wijzig “VIDEO OUT (I/P)” op het tabblad “VIDEO” naar “INTERLACE”. (16) Als het toestel verbonden is met de televisie via VIDEO OUT, dan ken de uitvoer troebel zijn.
Onderhoud n Reinig dit apparaat met een zachte, droge doek • RQTC0101 Onderhoud/Specificaties NEDERLANDS • 22 22 • • Reinig dit apparaat nooit met alcohol, verfverdunner of benzine. Lees aandachtig de bijgeleverde instructies voordat u een chemisch behandelde doek gebruikt. Het reinigen van de lens is doorgaans niet nodig, hoewel dit afhankelijk kan zijn van de gebruiksomgeving. Gebruik geen in de handel verkrijgbare lensreinigingsproducten omdat dergelijke producten defecten kunnen veroorzaken.
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
Tillbehör Bästa kund Kontrollera de medföljande tillbehören. Ange nummer när du beställer reservdelar. (Produktnumren är de som gäller i juni 2006. De kan komma att ändras.) Tack för inköpet av denna produkt. Läs igenom hela bruksanvisningen innan du ansluter, använder eller gör inställningar på produkten. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Innehållsförteckning RQTC0101 Innehållsförteckning/Tillbehör SVENSKA Komma igång 24 Tillbehör....................................................
Säkerhetsföreskrifter Använd inte strömkällor med högspänning. Det kan leda till överbelastning av enheten och orsaka brand. Använd inte likspänningskällor. Kontrollera noggrant spänningskällan om enheten används på ett fartyg eller någon annan plats där likspänning används. Skydd för nätsladd Kontrollera att nätsladden är korrekt ansluten och inte har några skador. Dålig anslutning och skador på nätsladden kan orsaka brand eller elektriska stötar.
Skivor som kan spelas Skivor som finns i handeln Skiva Logotyp DVD-Video Indikeras i dessa anvisningar av Inspelade skivor (:Tillgängliga, X :Ej tillgängliga) Anmärkningar Skiva Film- och musikskivor av hög kvalitet Logotyp Inspelade på Inspelade på persondator, en DVD, video etc. spelare, etc. ]1 Skivor som kan spelas SVENSKA DVD-R/RW Video CD Inklusive SVCD (Uppfyller IEC62107) CD Musikskivor DVD-Audio, DVD-RAM, Version 1.
STEG 1 Ansluta till TV Placera inte enheten på en förstärkare eller utrustning som kan bli varm. Värmen kan skada enheten. Utför inte anslutningen via en videobandspelare. På grund av kopieringsskyddet kan det inträffa att bilden inte visas som den ska. Stäng av all utrustning före anslutningen och läs den aktuella bruksanvisningen. Anslut till uttag med samma färg.
STEG 2 Fjärrkontrollen STEG 1 Ansluta till TV n Lyssna till multikanalsljud med surroundeffekt n Batterier COAXIAl IN Förstärkare med inbyggd dekoder eller en kombination av dekoder och förstärkare R6/LR6, AA Koaxialkabel • • Se till att polerna (4 och 3) är vända åt rätt håll. Använd inte uppladdningsbara batterier. RQTC0101 Ansluta till TV/Fjärrkontrollen SVENSKA Undvik att: 28 Ändra “DOWN SAMPLING”, “DOLBY DIGITAL”, “DTS” och “MPEG” (è sidan 17, Fliken “AUDIO”).
STEG 3 Ställa in enheten Ändra enhetens inställning så den passar för din TV. Förberedelse Starta TV-apparaten och välj lämplig videoingång på TV-apparaten som passar för anslutningarna på spelaren. 1. Tryck på [^] för starta enheten. 2. Tryck på [SETUP] för att visa huvudmenyn “MAIN”. Välj storleksförhållande Välj TV-typ och hur bilder ska visas (Standardinställning är “4:3PAN&SCAN”). 3. Tryck på [e r] för att välja fliken ”VIDEO” och tryck på [ENTER]. 4.
Grundläggande uppspelning Ström ON. Sätt i skivan. Starta uppspelningen. Fjärrkontrollsensor På en dubbelsidig skiva ska etiketten på den sida du vill spela vara vänd uppåt. Grundläggande uppspelning SVENSKA • Stopp Paus Öppna skivfacket. • Tryck på [u i] för att hoppa över titlar, kapitel eller spår. RQTC0101 30 • • • • Stopp Positionen lagras i minnet när “o” blinkar på displayen. • Tryck på [q] (PLAY) för att fortsätta (Fortsätta uppspelning).
Ruta-för-ruta • (under paus) endast i framåtriktningen Visar skivans huvudmeny. Skivmeny Ange nummer t. ex. För att välja 12: [> =10] è [1] è [2] Välj Val av bildskärmspunkter Register Display på huvudenheten Sifferdisplay ßà Tidsdisplay Grundläggande uppspelning Gå tillbaka till tidigare skärm RQTC0101 med uppspelningskontroll Visar en skivmeny. SVENSKA Visar en skivmeny.
Praktiska funktioner (Huvudenhet) Visa aktuellt uppspelningstillstånd (snabbmeny bildskärm) Tryck på [QUICK OSD]. t.ex. Aktuellt uppspelningsnummer T 1 Tryck på [e r] för att ändra aktuell/förfluten uppspelningstid. TIME 0 : 05 Nuvarande position Uppspelningstillstånd Praktiska funktioner SVENSKA • Lyssna på avancerat surroundljud Spelfilm med 2 eller flera kanaler Du får en surroundliknande effekt när du använder 2 fronthögtalare.
PBC ON • Skivor med undertexter Tryck på [SUBTITLE] och välj textningsspråk eller “OFF”. 1 På 4R/4RW kan ett textningsnummer visas avseende textning som inte visas. Ändra ljudspår Film 1: MP3 160kbps 44.1kHz 2ch Tryck på [AUDIO] för att välja “L”, “R” ,“L4R” eller “L R”. Val av vinkel med multipla vinklar Rotation av stillbild AUTO När facket öppnas återgår inställningen till AUTO eller AUTO1.
Uppspelning av dataskivor 1. Medan ”PLAYBACK MENU” visas Tryck på [e r] för att välja fliken “AUDIO/PICTURE” eller “VIDEO” och tryck på [ENTER]. PLAYBACK MENU AUDIO PICTURE VIDEO MP3, JPEG DivX, MPEG4 n Välj bilden i miniatyrmeny 1. Medan bilder visas trycker du på [TOP MENU] för att visa miniatyrerna. . Välja en bild i en grupp Tryck på [e r w q] för att välja bilden och tryck på [ENTER]. Välja en bild i andra grupper 2.
Om DivX VOD-innehåll DivX Video-on-Demand (VOD)-innehåll är krypterat för copyrightskydd. För att spela DivX VOD-innehåll på den här enheten måste du först registrera enheten. Följ on-line anvisningarna för inköp av DivX VOD-innehåll för att ange enhetens registreringskod och registrera enheten. Mer information om DivX VOD finns på www. divx.com/vod.
Ändra uppspelningssekvenser Slumpmässig uppspelning Programmerad uppspelning (upp till 20 punkter) 1. Medan ”PLAYBACK MENU” visas Tryck på [e r] för att välja fliken “AUDIO/PICTURE” eller “VIDEO” och tryck på [ENTER]. (upp till 20 spår) (upp till 24 grupper/999 objekt) PLAYBACK MENU MP3, JPEG DivX, MPEG4 AUDIO PICTURE VIDEO Använda bildskärmsmenyer SVENSKA 2. I stoppläge trycker du på [PLAY MODE] flera gånger för att välja “ PROGRAM”. t.ex.
Använda bildskärmsmenyer 1 2 3 Välj 4 Välj Visar bildskärmsmenyerna. Varje gång du trycker på knappen: Bildskärmsmeny 1 à Bildskärmsmeny 2 à avsluta Välj alternativet. Gör inställningarna. Tryck för att avsluta. Vilka alternativ som visas beror på typ av programvara.
Ändra spelarens inställningar 1 2 Välj 3 Register Visar inställningsmeny. • • Välj fliken. Välj alternativet. RQTC0101 Ändra spelarens inställningar SVENSKA n Fliken “DISC” 16 38 Visar nedanstående alternativs aktuella inställning ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN SWEDISH DUTCH POLISH ORIGINAL]1 OTHER ----]2 AUTO]3 ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN SUBTITLE ITALIAN SWEDISH DUTCH POLISH OTHER ----]2 Välj textningsspråk. MENUS ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN Välj språk på skivmenyer.
FL DIMMER Ändrar ljusstyrkan på enhetens display. Visar nedanstående alternativs aktuella inställning Du behöver registreringskoden för att köpa och spela DivX VOD-innehåll (Video-on-Demand). (è sidan 13, Om DivX VOD-innehåll) För att ändra tidsintervallet för bildvisningen 1 SEC till 15 SEC (i steg om 1 sek) 15 SEC till 60 SEC (i steg om 5 sek) 60 SEC till 180 SEC (i steg om 30 sek) • “3 SEC” är förinställt vid fabriken. BRIGHT DIM AUTO: Displayen är nedtonad men lyser när du utför funktioner.
Tips för att skapa dataskivor SVENSKA Tips för att skapa dataskivor Format Skiva Filtillägg Referens DVD-R/RW “.MP3” • Samplingsfrekvens: CD-R/RW “.mp3” DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1, och 48 kHz CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, och 48 kHz • Den här enheten är inte kompatibel med ID3etiketter. DVD-R/RW “.JPG” • JPEG-filer som tagits med en digitalkamera som CD-R/RW “.jpg” uppfyller DCF-standarden version 1.0 visas. “.
MPEG4 Ett komprimeringssystem som används för flyttbara enheter eller nätverk, som ger mycket effektiv inspelning med låg bithastighet. Samplingsfrekvens Sampling är processen att omvandla ljudvågens amplitud (analog signal) till digitala siffervärden (digital kodning) med ett bestämt tidsintervall. Samplingsfrekvens är antalet korta tidsperioder per sekund, vilket innebär att ett högre nummer innebär en mera naturtrogen återgivning av det ursprungliga ljudet.
Felsökningsguide Kontrollera följande innan du kontaktar service. Om du tvekar över några av kontrollpunkterna eller om de angivna åtgärderna inte löser problemet, bör du rådgöra med din återförsäljare för närmare anvisningar. (De sidor som vi hänvisar till visas inom parentes.) Ström Ingen ström. Enheten kopplas automatiskt över till standbyläget. Ingen funktion Felsökningsguide SVENSKA Inget händer när knapparna trycks in. • • • • • Inget händer när knapparna på fjärrkontrollen trycks in.
• • Inget ljud • • • • “noPLAy” • “U11” • • • • • “H ” står för ett nummer. • “nodISC” “ERR H ” står för ett nummer. • • Ställ Advancerat surroundljud på “OFF”. (10) “NODISC” Om du har anslutit en digitalförstärkare utan dekoder måste du ställa in “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” på “PCM” och “DTS” på “OFF” på fliken “AUDIO”. (17) Ingen av ljudeffekterna fungerar när enheten matar ut bitströmsignaler från COAXIAL-uttaget.
Underhåll n Rengör enheten med en mjuk, torr tygduk • • • RQTC0101 Specifikationer SVENSKA Underhåll • 22 44 Använd aldrig alkohol, lacknafta eller bensin för att rengöra den. Innan du använder kemiskt behandlade rengöringsdukar bör du läsa igenom de instruktioner som medföljer duken. Rengöring av linsen behövs vanligtvis inte, men det beror på i vilken miljö den används. Använd inte linsrengöringsmedel som finns i handeln eftersom de kan orsaka funktionsstörningar.
VARNING! OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1. VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISKA STÖTAR OCH SKADOR PÅ PRODUKTEN FÅR DEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN, FUKTIGHET, VATTENDROPPAR ELLER VATTENSTÄNK, OCH INGA FÖREMÅL SOM ÄR FYLLDA MED VÄTSKA, SÅ SOM VASER, BÖR PLACERAS PÅ APPARATEN.
Accesorios Estimado cliente Muchas gracias por haber adquirido este producto. Antes de conectar, manejar o Compruebe e identifique los accesorios suministrados. Por favor, utilice números al solicitar piezas de recambio. (Números de producto correctos a partir de junio de 2006. Pueden estar sujetos a cambios.) ajustar este producto, lea las instrucciones en su integridad. Conserve este manual para futuras consultas. Índice ESPAÑOL Índice/Accesorios Para empezar Accesorios............................
Tensión No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede sobrecargar el aparato y causar un incendio. No utilice fuentes de alimentación de CC. Compruebe cuidadosamente la fuente de alimentación si instala el aparato en una embarcación o en otro lugar donde se utilice CC. Protección del cable de alimentación de CA Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado correctamente y no esté dañado.
Discos que pueden reproducirse Discos de venta en comercios Discos grabados (:disponible, X :no disponible) Disco Logotipo DVD-Video Disco Indicado en estas Observaciones instrucciones mediante Discos de películas y música de alta calidad Logotipo Grabado en un ordenador Grabado en una grabadora personal, etc. de DVD-Video, Necesidad de finalizarlo]3 etc.
PASO 1 Conexión a un televisor No coloque el aparato sobre amplificadores o equipos que puedan calentarse. El calor puede dañar el aparato. No haga la conexión a través de una grabadora de cintas de vídeo. Debido a la protección contra el copiado, la imagen puede que no se visualice correctamente. Apague todos los equipos antes de la conexión y lea las instrucciones de funcionamiento correspondientes. Conecte los terminales del mismo color.
PASO 2 El mando a distancia PASO 1 Conexión a un televisor RQTC0101 ESPAÑOL Conexión a un televisor/El mando a distancia n Cómo disfrutar del sonido envolvente multicanal 50 n Pilas COAXIAL IN Amplificador con un decodificador incorporado o combinación de decodificador-amplificador R6/LR6, AA Cable coaxial • • Introdúzcalas de forma que los polos (4 y 3) concuerden con los del mando a distancia. No utilice baterías recargables. • • • • • • mezcle pilas viejas y nuevas.
PASO 3 Configuración del aparato Cambio del ajuste del aparato para adaptarlo al televisor. Para seleccionar cómo mostrar imágenes hechas para pantallas con aspecto 16:9 en un televisor con aspecto 4:3. 4:3PAN&SCAN: Los lados de la imagen se cortan para que quepa en la pantalla (a menos que lo prohíba el disco). 4:3LETTERBOX: La imagen se muestra en el estilo de buzón.
Reproducción básica ESPAÑOL Reproducción básica Encienda el aparato. Abra la bandeja del disco. Cargue el disco. • Parada Pausa Cargue los discos de dos caras de forma que la etiqueta de la cara que quiera reproducir quede hacia arriba. Búsqueda (durante la reproducción) Cámara lenta (durante la pausa) Salto • • • • • Pulse [u i] para saltar títulos, capítulos o pistas. Parada RQTC0101 La posición se memoriza mientras “o” parpadea en la pantalla.
Cuadro a cuadro • (durante la pausa) en sentido de avance solamente Muestra el menú inicial de un disco. Menú del disco Vuelta a la pantalla anterior Introducción del número Ej.: para seleccionar el 12: [> =10] è [1] è [2] ESPAÑOL con control de reproducción Muestra un menú del disco. Reproducción básica Muestra un menú del disco.
Funciones prácticas (Aparato principal) Pulse [QUICK OSD]. Ej.: Número de reproducción actual ESPAÑOL Funciones prácticas T Cómo mostrar el estado de reproducción actual (visualización rápida en pantalla) Película con 2 o más canales Disfrute de un efecto de sonido envolvente al utilizar 2 altavoces delanteros. Pulse [e r] para cambiar entre tiempo de reproducción actual y transcurrido.
Pulse [TRANSFER MODE] para seleccionar el método de conversión para que la salida progresiva sea apropiada para el tipo de material. Cambio de subtítulos • Discos con subtítulos Pulse [SUBTITLE] para seleccionar el lenguaje de los subtítulos u “OFF”. 1 En 4R/4RW podría verse un número de subtítulo para los subtítulos que no se muestran. Cambio de la pista de sonido Película Pulse [AUDIO] para seleccionar la pista de sonido. 1: MP3 160kbps 44.
Reproducción de discos de datos 1. Mientras se visualiza el “PLAYBACK MENU” Pulse [e r] para seleccionar “AUDIO/PICTURE” o “VIDEO” y pulse [ENTER]. PLAYBACK MENU AUDIO PICTURE 2. Mientras se visualiza el menú Pulse [e r w q] para seleccionar un elemento y pulse [ENTER].
Acerca del contenido DivX VOD El contenido de DivX Video-on-Demand (VOD) está cifrado para la protección de derechos de autor. Para poder reproducir contenido DivX VOD en este aparato, primero debe registrar el aparato. Siga las instrucciones en línea sobre la adquisición de contenido DivX VOD para registrar el aparato introduciendo su código de registro. Para obtener más información acerca de DivX VOD, visite www.divx.com/vod.
Cambio de las secuencias de reproducción Reproducción aleatoria ESPAÑOL Cambio de las secuencias de reproducción Reproducción programada (hasta 20 elementos) 1. Mientras se visualiza el “PLAYBACK MENU” Pulse [e r] para PLAYBACK MENU seleccionar “AUDIO/ AUDIO PICTURE PICTURE” o “VIDEO” y VIDEO pulse [ENTER]. (hasta 20 pistas) (hasta 24 grupos/999 unidades de contenido) MP3, JPEG DivX, MPEG4 2. Durante la parada, pulse [PLAY MODE] varias veces para seleccionar “ PROGRAM”. Ej.
Utilización de los menús en pantalla 1 2 3 Seleccionar 4 Haga los ajustes. Pulse para salir. Los elementos mostrados cambian según el tipo de software.
Cambio de los ajustes del reproductor Seleccionar 1 2 3 Seleccionar RQTC0101 ESPAÑOL Cambio de los ajustes del reproductor Registrar 16 60 Muestra el menú de configuración. • • Seleccione la ficha. Seleccione el elemento. n Ficha “DISC” PASSWORD Cambie la contraseña para “RATINGS” (è arriba). Seleccionar Registrar Los ajustes permanecen intactos aunque usted ponga el aparato en el modo de espera. Los elementos subrayados son los preajustados de fábrica.
n Ficha “OTHERS” SETTING STATE Muestra el ajuste actual de los siguientes elementos DOWN SAMPLING ON: Si se conecta a un equipo compatible con 44,1 o 48 kHz. Compruebe las limitaciones OFF: Si se conecta a un equipo compatible con 88,2 o 96 kHz. de la entrada digital del • Las señales de un disco protegido contra copia se equipo que conecte usando convierten a 48 o a 44,1 kHz.
RQTC0101 ESPAÑOL Consejos para crear discos de datos Consejos para crear discos de datos 18 62 Formato Disco Extensión Referencia DVD-R/RW “.MP3” • Frecuencia de muestreo: CD-R/RW “.mp3” DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 y 48 kHz CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 y 48 kHz • Este aparato no es compatible con identificadores ID3. DVD-R/RW “.JPG” • Se muestran los archivos JPEG tomados en CD-R/RW “.jpg” una cámara digital que cumplan con la norma “.JPEG” DCF, versión 1.0. “.
MPEG4 Sistema de compresión que se utiliza en dispositivos portátiles o en una red y que permite realizar grabaciones con gran eficacia con una tasa de bits baja. Frecuencia de muestreo El muestreo es el proceso de convertir las alturas de las muestras de ondas de sonido (señal analógica) tomadas durante periodos establecidos en dígitos (codificación digital).
Guía para solucionar problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones indicadas en la tabla de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o si los remedios indicados en la tabla no resuelven el problema, consulte a su comerciante para obtener instrucciones. (Las páginas de referencia se indican entre paréntesis.) Alimentación ESPAÑOL Guía para solucionar problemas No hay alimentación. El aparato se pone automáticamente en modo de espera.
• Sonido distorsionado. Se oye un sonido agudo en los altavoces. • Los efectos no funcionan. • • • Sin sonido • Indicaciones del televisor Este problema se debe al método de edición o al material utilizado en DVD-Video, pero debería corregirse si se utiliza la salida entrelazada. Cambie “VIDEO OUT (I/P)” en la ficha “VIDEO” a “INTERLACE”. (16) Si el aparato se conecta al televisor mediante VIDEO OUT, la salida será entrelazada. Ajuste Sonido envolvente avanzado a “OFF”.
Mantenimiento n Limpie el aparato con un paño suave y seco • • RQTC0101 ESPAÑOL Mantenimiento/Especificaciones • 22 66 • No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar este aparato. Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea atentamente las instrucciones que acompañan al paño. En general no es necesario limpiar la lente, aunque esto depende del entorno de funcionamiento.
¡ADVERTENCIA! ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO. AVISO: ¡ADVERTENCIA! • PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS.
Vedligeholdelse Kære kunde Tak, fordi De har købt dette produkt. Læs venligst instruktionerne grundigt, før produktet tilsluttes, betjenes eller justeres. Behold manualen til fremtidig reference. Kontroller og identificer venligst det medfølgende tilbehør. Benyt numrene ved bestilling af reservedele. (Produktnumrene er korrekte fra juni 2006 med forbehold for ændringer.
Sikkerhedsforskrifter Benyt ikke højspændingskilder. Dette kan overbelaste apparatet og forårsage brand. Benyt ikke en jævnstrømskilde. Kontroller kilden omhyggeligt, når apparatet monteres på et skib eller andre steder, hvor der benyttes jævnstrøm. Beskyttelse af netledningen Kontroller, at netledningen er sat korrekt i, og at den ikke er beskadiget. Forkerte tilslutninger og beskadigelse af ledningen kan forårsage brand eller elektrisk stød.
BEMÆRK! DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET MODERAT KLIMA. I DETTE APPARAT ANVENDES EN LASER. BRUG AF BETJENINGSKNAPPER ELLER REGULERINGER ELLER FREMGANGSMÅDER UDOVER DE I DENNE BETJENINGSVEJLEDNING ANGIVNE, KAN MEDFØRE FARE FOR BESTRÅLING. ÅBN IKKE KABINETTET OG FORSØG IKKE AT UDFØRE REPARATIONER SELV. REPARATIONER MÅ KUN FORETAGES AF KVALIFICEREDE TEKNIKERE.
Diske, som kan afspilles Kommercielle diske Disk Logo DVD-Video Optagede diske (:Tilgængeligt, X :Ikke tilgængeligt) Angives i disse instruktioner af Bemærkninger Disk Film- og musikdiske i høj kvalitet Logo Optaget på en DVDvideooptager osv. Optaget på en computer osv. Skal færdigbehandles]3 ]1 DVD-R/RW Påkrævet X X X X ()]2 ()]2 X X X X Påkrævet X X X X Påkrævet X Påkrævet]4 Musikdiske DVD-R DL DVD-Audio, DVD-RAM, Version 1.
• • • • Tilslutning til et fjernsyn Undlad at placere apparatet på forstærkere eller udstyr, der kan blive varmt. Varmen kan beskadige apparatet. Foretag ikke tilslutning via en videobåndoptager. På grund af kopispærresystemet er det ikke sikkert, at billedet vises korrekt. Sluk for alt udstyr før tilslutningen, og læs de tilhørende betjeningsvejledninger. Forbind terminaler med den samme farve.
Grundlæggende afspilning Åbn diskbakken. Søgning (under afspilning) Slow-motion (under pause) Overspring • Begynd afspilningen. Fjernbetjeningssensor Læg dobbeltsidede diske i, så etiketten på den side, der skal afspilles, vender op. • • • • Tryk på [u i] for at overspringe titler, kapitler og spor. Op til 5 trin. Tryk på [q] (PLAY) for at genoptage afspilningen. Slow-motion, kun forlæns retning. Slow-motion: Fungerer ikke. Stop Positionen lagres i hukommelsen, når “o” blinker på displayet.
74 RQTC0101
RQTC0101
Index A-B herhalen.................................................10 Advanced Surround ....................................10 Selectie beeldhoek.......................................11 Dialogue Enhancer ......................................11 DivX................................................................12 Dolby Digital . ...............................................17 Definitieve bewerking.................................... 4 JPEG..............................................................