Modell-Nr. / № de modèle / Nº de modelo / N. Modello / Modellnr. / Modelnummer / Model nr. DVD-S58 DVD-S38 (nur Modell DVD-S58) (DVD-S58 uniquement) (DVD-S58 solamente) (Solo per il DVD-S58) (endast DVD-S58) (alleen de DVD-S58) (Kun DVD-S58) EG DVD-S58_S38_EG-Ge.
Sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Panasonic mit dem Kauf dieses Gerätes ausgesprochen haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um die optimale Leistung von Ihrem Gerät zu erhalten und die Sicherheit beim Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät anschließen, in Betrieb setzen oder einstellen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für sofortige Bezugnahme griffbereit auf.
Sicherheitshinweise Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, waagerechten Unterlage an einem Ort auf, an dem es weder direkter Sonneneinstrahlung noch hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder starken mechanischen Schwingungen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile verursachen, wodurch die Lebensdauer des Gerätes verkürzt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Richtiger Umgang mit Gerät und Discs HINWEIS: Sofern nicht anders angegeben, zeigen die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung grundsätzlich das Modell DVD-S58. Je nach Modell und Bestimmungsgebiet können die Abbildungen vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Gerätes abweichen. Pflege und Instandhaltung Reinigen Sie die Außenflächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch. – Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Petrolether zum Reinigen dieses Gerätes.
Sicherheitshinweise ................................. 3 Aufstellung ............................................. 3 Stromversorgung.................................... 3 Schutz des Netzkabels .......................... 3 Fremdgegenstände ................................ 3 Im Reparaturfall...................................... 3 Richtiger Umgang mit Gerät und Discs.. 4 Pflege und Instandhaltung ..................... 4 Vorsichtshinweise zur Handhabung von Discs................................................
Allgemeine Informationen Mitgeliefertes Zubehör 1 Audio/Video-Kabel 1 Fernbedienung (N2QAJA000002) 2 Batterien für Fernbedienung Tipps: – Teilenummern-Stand: Januar 2010; Änderungen bleiben jederzeit vorbehalten. Regionalcodes Dieser DVD-Player unterstützt das Region Management System. Bitte überprüfen Sie zunächst den an der Rückwand angegebenen Regionalcode dieses Gerätes. Vor dem Abspielen einer Disc überprüfen Sie stets den auf der Verpackung angegebenen Regionalcode der Disc.
Wiedergabe von Discs Abspielbare Discs und unterstützte Formate Mit diesem DVD-Player können die folgenden Arten von Discs abgespielt werden: DVD-Video-Discs DVD-Video-Format DVD-RW-Discs DVD-Video-Format*1 DVD-R-Discs DVD-R-DL-Discs DVD-Video-Format*1, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13 CD-R-Discs CD-DA, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13 Video-CD, Super-Video-CD CD-RW-Discs CD-DA, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13 Video-CD, Super-Video-CD Audio-CDs CD-DA Vide
Übersicht über das Gerät Frontplatte und Rückwand 1 2 3 4 5 3 Disc-Fach 4 g (Stopp) – Diese Taste dient zum Stoppen der Wiedergabe. 5 q (Wiedergabe) – Diese Taste dient zum Starten der Wiedergabe. 1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (8) – Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf. 2 ; OPEN/CLOSE – Mit dieser Taste wird das Disc-Fach geöffnet und geschlossen.
Übersicht über das Gerät ュリヴヱロモヺ ヰヱユワ ヤロヰヴユ 3 ヒ ビ ピ フ ブ プ ヘ ベ ペ 1 2 ヴユモンヤラチヮヰュユ パ ヒパ ヵヰヱチヮユワヶ ヮユワヶ ヴユヵヶヱ ンユヵヶンワ ヴユモンヤラ ヴレリヱ ヴヵヰヱ ヱロモヺ ヱモヶヴユ ンユヱユモヵ モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ ヴヶャヵリヵロユ モワヨロユ ンモワュヰヮ ヱンヰヨンモヮ モヶュリヰ ョンモヮユ ヤモワヤユロ 4 5 6 7 8 ・ヰヰヮ 9 1 Bereitschafts-/Ein-Taste ^ – Mit dieser Taste wird der DVD-Player eingeschaltet oder in den Bereitschaftszustand umgeschaltet. DISPLAY– Diese Taste dient zum Anzeigen von verschiedenen Informationen auf dem Fernsehschirm während der Wiedergabe.
Übersicht über das Gerät Einlegen der Batterien 1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel der Fernbedienung. 2 Legen Sie zwei Mikrozellen des Typs R03 (Größe „AAA“) unter Beachtung der Polaritätsmarkierungen (+/–) im Inneren des Batteriefachs ein. 3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel. WARNUNG! – Entfernen Sie die Batterien, wenn sie erschöpft sind oder die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet werden soll.
– Sofern nicht anders angegeben, sind die nachstehend gezeigten Peripheriegeräte und Anschlusskabel separat erhältlich. – Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einem Verstärker bzw. Receiver oder einem anderen Gerät auf, das sich beim Betrieb erwärmen kann. Anderenfalls kann der Player durch die Einwirkung von starker Wärme beschädigt werden. – Trennen Sie grundsätzlich alle Geräte vom Netz, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen.
Anschlüsse Herstellen eines Komponenten-Videoanschlusses (COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen) (YPBPR) COMPONENT VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN R L AUDIO IN R L KomponentenVideokabel KomponentenVideokabel Audio/ Video-Kabel (mitgeliefert) Audio/ Video-Kabel (mitgeliefert) DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV OUT DIGITALAUDIO OUT (PCM/B ITSTREAM) AV COMPONENT VI DEO OUT DVD-S58 AV VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT DVD-S38 COMPONENT VIDEO OUT – Verbinden Sie jeweils die gleichfarbigen
Anschlüsse HDMI-kompatibles Fernsehgerät HDMI-kompatibles Fernsehgerät und HDMI-kompatibler Verstärker DEUTSCH Herstellen eines HDMI-Anschlusses (HDMI AV OUT-Buchse) (nur Modell DVD-S58) HDMI IN HDMI-Kabel HDMI IN HDMI OUT HDMI-Kabel HDMI IN HDMI-Kabel DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV OUT VIDEO OUT COMPONENT VI DEO OUT DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV AV OUT AV VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT – Verwenden Sie grundsätzlich Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel,
Anschlüsse Anschließen an einen digitalen AV-Receiver COAXIAL IN COAXIAL IN AV-Receiver Koaxialkabel Koaxialkabel DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV OUT DIGITALAUDIO OUT (PCM/B ITSTREAM) AV COMPONENT VI DEO OUT DVD-S58 AV VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT DVD-S38 COMPONENT VIDEO OUT Stellen Sie den Digitalaudio-Ausgang des DVD-Players den Leistungsmöglichkeiten Ihres Receivers entsprechend auf PCM oder Bitstream ein (siehe DVD-Menüeinträge > {Audio Ausgang}).
Schritt 1: Wahl des richtigen Videoeingangs 1 Drücken Sie 8 am DVD-Player, um das Gerät einzuschalten. 2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie den Videoeingang, an den der DVD-Player angeschlossen wurde. Î Daraufhin erscheint der DVDHintergrundbildschirm auf dem Fernsehschirm. 3 Bei Verwendung eines externen Audiogerätes, z. B.
Inbetriebnahme Schritt 3: Wahl des passenden Farbsystems 1 2 3 4 Die Wiedergabe einer Disc ist nur dann möglich, wenn das Farbsystem des DVD-Players, der Disc und des Fernsehgerätes miteinander übereinstimmen. Ermitteln Sie das Farbsystem Ihres Fernsehgerätes, bevor Sie die Einstellung des Fernsehsystems am DVD-Player ändern. Drücken Sie SETUP. Betätigen Sie e r zur Wahl von {SYSTEM}, und drücken Sie dann q. Betätigen Sie e r zur Wahl von {TVSystem}, und drücken Sie dann q.
Inbetriebnahme Tonspur-, Untertitel- und DiscMenüsprache DEUTSCH Sie können die bevorzugte Sprache für Tonspuren, Untertitel und die Anzeigen von DVD-Menüs wählen. Falls die gewählte Sprache auf einer bestimmten Disc nicht zur Verfügung steht, wird die Standardsprache der betreffenden Disc verwendet. 1 Drücken Sie SETUP. 2 Betätigen Sie e r zur Wahl von {SPRACHE}, und drücken Sie dann q. 3 Betätigen Sie e r zur Wahl eines der folgenden Einträge, und drücken Sie dann q.
Wiedergabefunktionen Starten der Disc-Wiedergabe Grundlegende Wiedergabeverfahren 1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie den Videoeingang, an den der DVD-Player angeschlossen wurde. 2 Drücken Sie 8, um den DVD-Player einzuschalten. 3 Drücken Sie OPEN/CLOSE ;, um das Disc-Fach auszufahren. 4 Legen Sie eine Disc mit nach oben weisender Etikettseite auf das Fach, und drücken Sie dann OPEN/CLOSE ;, um das Disc-Fach zu schließen.
Wiedergabefunktionen Verwendung des Disc-Menüs Je nach Disc kann nach dem Einlegen ein Menü auf dem Fernsehschirm angezeigt werden. Wahl einer Wiedergabefunktion oder eines Wiedergabepostens z Betätigen Sie w q e r oder die Zifferntasten (0–9) an der Fernbedienung zur Wahl des gewünschten Menüeintrags, und drücken Sie dann OK, um die Wiedergabe zu starten. Aufrufen oder Verlassen des DiscMenüs. z Drücken Sie MENU.
Wiedergabefunktionen Anzeigen der WiedergabeInformationen einer Disc Verschiedene Informationen (z. B. die Nummer des laufenden Titels/Kapitels/ Musiktitels und die verstrichene Spielzeit) über die Disc können in den Bildschirm eingeblendet werden, ohne die Wiedergabe zu unterbrechen. z Betätigen Sie während der Wiedergabe DISPLAY so oft wie erforderlich. Î Daraufhin erscheint eine Liste der verfügbaren Informationen über die aktuelle Disc auf dem Fernsehschirm.
Wiedergabefunktionen 4 Betätigen Sie e r w q zur Wahl von „WIEDERG.“ , und drücken Sie dann OK. Umschalten der Tonspursprache Löschen des gesamten Programms z Betätigen Sie in Schritt 3 e r w q zur Wahl von „LÖSCHEN“, und drücken Sie dann OK. Für DVD z Betätigen Sie AUDIO zur Wahl einer für den laufenden Titel verfügbaren Tonspursprache. Für VCD z Betätigen Sie AUDIO zur Wahl des gewünschten Audiokanals (Stereo, Mono L, Mono R, Mix-Mono).
Wiedergabefunktionen Wiedergabe einer MP3/JPEG-Disc Grundlegendes Wiedergabeverfahren 1 Legen Sie eine MP3/JPEG-Disc ein. Î Daraufhin erscheint das DatendiscMenü auf dem Fernsehschirm. 2 Betätigen Sie w q zur Wahl des Menüs, und drücken Sie dann OK. 3 Betätigen Sie e r zur Wahl des gewünschten Ordners, und drücken Sie dann OK. 4 Betätigen Sie e r zur Wahl eines Musiktitels bzw. einer Bilddatei, und drücken Sie dann OK. Î Die Wiedergabe startet.
Wiedergabe einer DivX®-Disc ZU DIVX- VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat, das von DivX, Inc. erstellt wurde. Dies ist ein offiziell DivX bescheinigtes Gerät, das DivX Videos wiedergibt. Für weitere Informationen und Softwaretools zur Konvertierung Ihrer Dateien in DivX Videos besuchen Sie www.divx.com. 1 Legen Sie eine DivX-Disc ein. Î Daraufhin erscheint das DatendiscMenü auf dem Fernsehschirm. 2 Betätigen Sie w q zur Wahl des Menüs, und drücken Sie dann OK.
Wiedergabefunktionen Verwendung des HDMI CEC-Protokolls (nur Modell DVD-S58) Dieser DVD-Player unterstützt das HDMI CEC-Protokoll (Consumer Electronics Control). Panasonic bietet jedoch keine Gewähr für eine 100%-ige Kompatibilität und Verknüpfung mit allen Arten von HDMI CEC-Geräten. 1 Aktivieren Sie den HDMI CECBetrieb am Fernsehgerät und an den übrigen angeschlossenen Geräten. Einzelheiten hierzu finden Sie in den Bedienungsanleitungen des Fernsehgerätes und der anderen Geräte.
DVD-Menüeinträge Verwendung des Setup-Menüs SYSTEM 1 Drücken Sie SETUP. 2 Betätigen Sie e r zur Wahl von ‘SYSTEM’ , und drücken Sie dann q. 3 Betätigen Sie e r zur Wahl eines der nachstehend aufgeführten Einträge, und drücken Sie dann q, um die Auswahl zu bestätigen. TV-System Dieser Eintrag enthält Einstellungen zur Wahl des Farbsystems des DVDPlayers, um es dem Farbsystem des angeschlossenen Fernsehgerätes anzupassen. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Inbetriebnahme > Schritt 3.
DVD-Menüeinträge Auflösung (nur Modell DVD-S58) Dieser Eintrag dient zur Wahl einer Videoauflösung, mit der das angeschlossene Fernsehgerät kompatibel ist. 1 Betätigen Sie e r bei Anzeige des Menüs SYSTEM zur Wahl von {Auflösung}, und drücken Sie dann q. {Auto} Bei Wahl dieser Einstellung wird die optimale Videoauflösung automatisch ermittelt und eingestellt. {480P/576P}, {720P}, {1080i}, {1080P} Wählen Sie die höchste Videoauflösung, die vom Fernsehgerät unterstützt wird.
DVD-Menüeinträge 1 Drücken Sie SETUP. 2 Betätigen Sie e r zur Wahl von {SPRACHE}, und drücken Sie dann q. 3 Betätigen Sie e r zur Wahl eines der nachstehend aufgeführten Einträge, und drücken Sie dann q, um die Auswahl zu bestätigen. OSD-Sprache Dieser Eintrag enthält verschiedene Einstellungen zur Wahl der Sprache der in den Bildschirm eingeblendeten Menüanzeigen. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Inbetriebnahme > Schritt 4. Audiosprache, Untertitelspr.
DVD-Menüeinträge Verwendung des Setup-Menüs VIDEO 1 Drücken Sie im Disc-Modus SETUP. 2 Betätigen Sie e r zur Wahl von {VIDEO}, und drücken Sie dann q. 3 Betätigen Sie e r zur Wahl eines der nachstehend aufgeführten Einträge, und drücken Sie dann q, um die Auswahl zu bestätigen. Verwendung des Setup-Menüs 1 Drücken Sie SETUP. 2 Betätigen Sie e r zur Wahl von {ANDERE}, und drücken Sie dann q.
Kennwort 1 2 3 4 Um eine gesperrte Disc abspielen zu können, oder wenn eine Aufforderung zur Eingabe des Kennworts auf dem Fernsehschirm erscheint, müssen Sie ein vierstelliges Kennwort eingeben. Wenn eine Disc gesperrt ist, stellen Sie die Sicherungsstufe (Rating) auf (8 Unbegrenzt) ein, wenn das Abspielen aller Discs gestattet werden soll. Betätigen Sie e r bei Anzeige des Menüs ANDERE zur Wahl von {Kennwort}, und drücken Sie dann q.
Technische Daten Signalsystem: PAL/NTSC Betriebstemperatur-Bereich: 5 °C bis 35 °C Betriebsluftfeuchtigkeits-Bereich: 20 % bis 80 % rel.
Störungsbeseitigung DEUTSCH Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Tabelle, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Wenn Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. Störung Abhilfemaßnahme Keine Stromzufuhr. – Drücken Sie 8 an der Frontplatte, um den DVDPlayer einzuschalten.
Störungsbeseitigung Störung Abhilfemaßnahme Bestimmte Einträge eines Setup-Menüs oder des SYSTEM-Menüs können nicht gewählt werden. – Drücken Sie STOP g zweimal, bevor Sie ein Setup-Menü oder das SYSTEM-Menü aufrufen. – Falls die entsprechenden Funktionen auf einer Disc nicht verfügbar sind, können bestimmte Menüeinträge nicht gewählt werden. Die Wiedergabe startet nicht am DVD-Player. – Legen Sie eine von diesem Gerät lesbare Disc mit der zur Wiedergabe vorgesehenen Seite nach unten weisend ein.
Analog: Ton, dessen elektrische Signale nicht in Binärziffern umgewandelt wurden. Analogton ist variabel, während Digitalton spezifisch numerische Werte besitzt. Bei analogen Buchsen werden die Tonsignale über zwei Kanäle ausgegeben, den linken und den rechten Kanal. AUDIO OUT-Buchsen: Buchsen an der Rückwand des DVD-Players, von denen Tonsignale an ein angeschlossenes Gerät (Fernsehgerät, Hi-Fi-Anlage usw.) ausgegeben werden.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. DEUTSCH Hergestellt unter Lizenz von US-Patent-Nr. 5,451,942 sowie weiteren Patenten, die in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern erteilt bzw. beantragt wurden. Bei „DTS“ und dem DTS-Symbol handelt es sich um eingetragene Marken, bei „DTS Digital Out“ und den DTS-Logos um Marken von DTS, Inc. Software gehört zum Lieferumfang dieses Gerätes. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Cher client Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil. Pour un fonctionnement optimal et sûr, veuillez lire attentivement les présentes instructions. Avant de connecter, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire l’ensemble des instructions. Conservez ce manuel pour consultation ultérieure.
Consignes de sécurité Placez l’appareil sur une surface plane, dans un emplacement non exposé aux rayons directs du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ou à des vibrations excessives. Cela risquerait d’abîmer le boîtier et autres composants, réduisant ainsi la durée de service de l’appareil. Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil. Tension N’utilisez pas de sources d’alimentation à haute tension. Cela risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie.
Entretien de l’appareil et des disques REMARQUE : Sauf indication contraire, les illustrations sont celles du modèle DVD-S58. Les illustrations peuvent être différentes suivant le modèle ou le pays. Maintenance Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec. – N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ou de benzine pour nettoyer cet appareil. – Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l’accompagnent.
Consignes de sécurité ............................. 3 Emplacement ......................................... 3 Tension................................................... 3 Protection du cordon d’alimentation....... 3 Corps étrangers ..................................... 3 Service ................................................... 3 Entretien de l’appareil et des disques .... 4 Maintenance .......................................... 4 Précautions à prendre lors de la manipulation des disques .................
Informations générales Accessoire 1 Câble audio/vidéo 1 Télécommande (N2QAJA000002) 2 Piles pour la télécommande Conseils : – Les numéros de produit sont ceux de janvier 2010. Ils peuvent faire l’objet de modifications. Codes de zone Ce lecteur DVD est conçu pour prendre en charge le système de gestion des zones. Vérifiez le numéro de zone de l’appareil sur le panneau arrière. Vérifiez le numéro de code de zone sur l’emballage du disque.
Lecture depuis le disque Disques et formats pris en charge Ce lecteur DVD peut lire les disques suivants: DVD-Vidéo Format DVD-Video DVD-RW Format DVD-Video*1 DVD-R DVD-R DL Format DVD-Video*1, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13 CD-R CD-DA, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13, Video-CD, Super Video-CD CD-RW CD-DA, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13, Video-CD, Super Video-CD Audio CD CD-DA Vidéo-CD (Formats 1.0, 1.1, 2.
Aperçu de l’appareil Panneaux avant et arrière 1 2 3 4 5 1 Interrupteur d’attente/marche (8) – Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
Aperçu de l’appareil ュリヴヱロモヺ ヰヱユワ ヤロヰヴユ 3 ヒ ビ ピ フ ブ プ ヘ ベ ペ 1 2 ヴユモンヤラチヮヰュユ パ ヒパ ヵヰヱチヮユワヶ ヮユワヶ ヴユヵヶヱ ンユヵヶンワ ヴユモンヤラ ヴレリヱ ヴヵヰヱ ヱロモヺ ヱモヶヴユ ンユヱユモヵ モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ ヴヶャヵリヵロユ モワヨロユ ンモワュヰヮ ヱンヰヨンモヮ モヶュリヰ ョンモヮユ ヤモワヤユロ 4 5 6 7 8 ・ヰヰヮ 9 1 Commutateur de veille/marche ^ – Pour allumer le lecteur DVD ou le mettre en mode de veille DISPLAY– Pour afficher des informations sur l’écran du téléviseur pendant la lecture OPEN/CLOSE ; – Pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque 2 Pavé numérique –
Aperçu de l’appareil Insérer les piles 1 Ouvrez le couvercle du logement à piles de la télécommande. 2 Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en respectant les indications de polarité (+/–) du logement. 3 Fermez le couvercle. AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE Risque d’explosion si une batterie est remplacée de façon incorrecte. La remplacer uniquement par une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant.
Connexions – Sauf indication contraire, les périphériques et câbles en option sont vendus séparément. – Ne placez pas l’appareil sur un amplificateur, un récepteur ou tout autre appareil qui risque de chauffer. La chaleur peut endommager le lecteur DVD. – Avant d’effectuer toute connexion, il est recommandé de débrancher temporairement les appareils de la source d’alimentation secteur. – Ne faites pas passer les signaux vidéo par un magnétoscope.
Connexions Utiliser une connexion vidéo à composantes (prise COMPONENT VIDEO OUT) (YPBPR) COMPONENT VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN R L AUDIO IN R L Câble vidéo à composantes Câble vidéo à composantes Câble audio/vidéo (fourni) Câble audio/vidéo (fourni) DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV OUT DIGITALAUDIO OUT (PCM/B ITSTREAM) AV COMPONENT VI DEO OUT DVD-S58 AV VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT DVD-S38 COMPONENT VIDEO OUT – Connectez ensemble les bornes de la même couleur.
Connexions Utiliser une connexion HDMI (prise HDMI AV OUT) (DVD-S58 uniquement) Avec un téléviseur compatible HDMI Avec un téléviseur et un amplificateur compatibles HDMI FRANÇAIS HDMI IN Câble HDMI HDMI IN HDMI OUT Câble HDMI HDMI IN Câble HDMI DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV OUT VIDEO OUT COMPONENT VI DEO OUT DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV AV OUT AV VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT – Utilisez des câbles HDMI haute vitesse qui portent le logo HDMI (tel qu’i
Connexions Connecter l’appareil à un récepteur AV numérique COAXIAL IN COAXIAL IN Récepteur AV Câble coaxial Câble coaxial DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV OUT DIGITALAUDIO OUT (PCM/B ITSTREAM) AV COMPONENT VI DEO OUT DVD-S58 AV VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT DVD-S38 COMPONENT VIDEO OUT Réglez la sortie audio numérique du lecteur DVD sur PCM ou Bitstream suivant la disponibilité sur le récepteur (voir Options du menu DVD > {Sortie Audio}).
Étape 1 : Sélectionner la bonne entrée vidéo 1 Appuyez sur 8 sur le lecteur DVD pour l’allumer. 2 Allumez le téléviseur et sélectionnez la bonne entrée vidéo. L’écran d’arrière-plan DVD apparaît sur le téléviseur. 3 Si vous utilisez un appareil externe (tel qu’une chaîne audio ou un récepteur surround), allumez-le et sélectionnez la bonne source d’entrée pour la sortie du lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en question.
Préparatifs Étape 3 : Sélectionner le système de couleurs adéquat 1 2 3 4 5 Pour que la lecture du disque soit possible, le système de couleurs doit être le même sur le lecteur DVD, sur le disque et sur le téléviseur. Avant de modifier le système TV, vérifiez le système de couleurs utilisé sur le téléviseur. Appuyez sur SETUP. Appuyez sur e r pour sélectionner {SYSTÈME}, puis appuyez sur q. Appuyez sur e r pour sélectionner {Système TV}, puis appuyez sur q.
Préparatifs Langues audio, de sous-titres et de disque FRANÇAIS Vous pouvez choisir les langues de votre choix pour la piste sonore, les sous-titres et le menu DVD. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la langue par défaut du disque sera utilisée. 1 Appuyez sur SETUP. 2 Appuyez sur e r pour sélectionner {LANGUE}, puis appuyez sur q. 3 Appuyez sur e r pour sélectionner une des options ci-dessous, puis appuyez sur q.
Fonctions de lecture Lancer la lecture du disque 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez la bonne entrée vidéo. 2 Appuyez sur 8 pour allumer le lecteur DVD. 3 Appuyez sur OPEN/CLOSE ; pour ouvrir le tiroir de disque. 4 Posez le disque dans le tiroir en plaçant l’étiquette sur le dessus, puis appuyez sur OPEN/CLOSE ; pour fermer le tiroir de disque. Pour les disques à double face, placez la face à lire sur le dessus. 5 ll se peut que la lecture soit lancée automatiquement.
Fonctions de lecture Utiliser le menu de disque Suivant le disque, il se peut qu’un menu apparaisse sur l’écran du téléviseur une fois le disque chargé. Pour sélectionner une fonction ou option de lecture Utilisez les touches w q e r puis appuyez sur OK ou sur le pavé numérique (0 à 9) sur la télécommande pour lancer la lecture. Pour ouvrir ou fermer le menu Appuyez sur MENU.
Fonctions de lecture Afficher les informations de lecture de disque Vous pouvez afficher les informations de disque (tel que le numéro du titre, du chapitre ou de la plage en cours de lecture, ou le temps de lecture actuel sur le disque) sans interrompre la lecture du disque. Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY plusieurs fois. La liste des informations disponibles pour le disque actuel apparaît sur l’écran du téléviseur.
Fonctions de lecture Changer de langue audio Pour les DVD Appuyez sur AUDIO plusieurs fois pour sélectionner une langue audio parmi celles offertes sur le titre de DVD en cours de visionnement. Pour les VCD Appuyez sur AUDIO plusieurs fois pour sélectionner le canal audio (Stereo, Mono G, Mono D, Mono Mix). Sous-titres Appuyez sur SUBTITLE plusieurs fois pour sélectionner la langue de soustitres. Angle Appuyez sur ANGLE plusieurs fois pour sélectionner l’angle.
Fonctions de lecture Lire les fichiers MP3 et JPEG Généralités 1 Chargez un disque MP3/JPEG. Le menu de disque de données apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez sur w q pour sélectionner le menu, puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur e r pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur OK. 4 Appuyez sur e r pour sélectionner une plage ou un fichier, puis appuyez sur OK. La lecture commencera. (JPEG uniquement) À l’étape 4, si vous appuyez sur MENU au lieu de OK, les images miniatures apparaîtront.
Lire un disque DivX® A PROPOS DES VIDEOS DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. C’est un appareil certifié DivX officiel qui lit les vidéos DivX. Visitez www.divx.com pour des plus amples informations et des outils logiciels pour convertir vos fichiers en vidéo DivX. 1 Chargez un disque DivX. Le menu de disque de données apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez sur w q pour sélectionner le menu, puis appuyez sur OK.
Fonctions de lecture Utiliser le protocole HDMI CEC (DVD-S58 uniquement) Le lecteur DVD prend en charge le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Panasonic ne garantit pas l’interopérabilité à 100 % avec tous les appareils HDMI CEC. 1 Activez les fonctions HDMI CEC sur le téléviseur et autres appareils connectés. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du téléviseur ou de l’appareil en question. 2 Vous pouvez maintenant profiter des commandes HDMI CEC suivantes.
Options du menu DVD Utiliser le menu de configuration Système 1 Appuyez sur SETUP. 2 Appuyez sur e r pour sélectionner « SYSTÈME », puis appuyez sur q. 3 Appuyez sur e r pour sélectionner une des options ci-dessous, puis appuyez sur q pour valider votre sélection. Système TV Ce menu contient les options pour la sélection du système de couleurs qui correspond à celui du téléviseur connecté. Pour plus de détails, consultez Préparatifs > Étape 3.
Options du menu DVD Résolution (DVD-S58 uniquement) Sélectionnez une résolution vidéo compatible avec les capacités du téléviseur. 1 Sous « SYSTÈME », appuyez sur e r pour sélectionner {Résolution}, puis appuyez sur q. {Auto} Détecte et sélectionne automatiquement la meilleure résolution vidéo prise en charge. {480P/576P}, {720P}, {1080i}, {1080P} Sélectionnez la résolution vidéo la mieux prise en charge par le téléviseur. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du téléviseur.
Options du menu DVD 1 Appuyez sur SETUP. 2 Appuyez sur e r pour sélectionner {LANGUE}, puis appuyez sur q. 3 Appuyez sur e r pour sélectionner une des options ci-dessous, puis appuyez sur q pour valider votre sélection. Langue d’interface Ce menu contient diverses options de langue pour la langue d’affichage sur l’écran. Pour plus de détails, consultez Préparatifs > Étape 4.
Options du menu DVD Utiliser le menu de configuration Vidéo 1 En mode de disque, appuyez sur SETUP. 2 Appuyez sur e r pour sélectionner {VIDEO}, puis appuyez sur q. 3 Appuyez sur e r pour sélectionner une des options ci-dessous, puis appuyez sur q pour valider votre sélection. Utiliser le menu de configuration Autres 1 Appuyez sur SETUP. 2 Appuyez sur e r pour sélectionner {AUTRE}, puis appuyez sur q.
Options du menu DVD 1 2 3 4 Vous devez saisir un mot de passe à quatre chiffres pour lire les disques interdits ou si un message de saisie du mot de passe s’affiche. Si le disque est verrouillé, réglez Classification sur (8 No Limit) pour en faire la lecture. Sous « AUTRE », appuyez sur e r pour sélectionner {Mdp}, puis appuyez sur q. Vous serez invité à saisir votre mot de passe à quatre chiffres. Utilisez le pavé numérique (0 à 9) pour saisir le mot de passe à quatre chiffres, puis appuyez sur OK.
Fiche technique Système de signal : PAL/NTSC Plage de température de fonctionnement : +5 °C à +35 °C Plage d’humidité de fonctionnement : 20 % à 80 % HR (sans condensation) Sortie vidéo : Niveau de sortie : 1,0 Vcac (75 Ω) Connecteur de sortie : prise à broche (1 système) AV (21 broches) (1 système) Sortie vidéo à composantes : (480p/480i: 60 Hz) (576p/576i: 50 Hz) Niveau de sortie Y : 1,0 Vcac (75 Ω) 0,7 Vcac (75 Ω) Niveau de sortie PB : Niveau de sortie PR : 0,7 Vcac (75 Ω) Connecteur de sortie : prise à
Dépannage Problème Solution Pas d’alimentation. – Appuyez sur 8 à l’avant du lecteur DVD pour l’allumer. – Assurez-vous qu’il y a du courant sur la prise secteur. La télécommande ne fonctionne pas. – Pointez la télécommande directement vers le capteur de signal de télécommande à l’avant du lecteur DVD (et non vers le téléviseur). – Retirez tout obstacle entre le lecteur DVD et la télécommande. – Les piles sont faibles, remplacez-les.
Dépannage Problème Solution Le lecteur DVD ne lance pas la lecture. – Insérez un disque dont la lecture est possible, en plaçant la face de lecture vers le bas. – Vérifiez le type de disque, le système de couleurs (PAL/NTSC) et le code de zone. – Assurez-vous qu’il n’y a ni fissures ni taches sur le disque. – Appuyez sur SETUP pour quitter l’écran de menu de configuration.
Glossaire Balayage progressif : Le signal de l’image est traité en affichant toutes les lignes horizontales de l’image une à la fois. Ce système peut convertir le signal vidéo entrelacé d’un disque DVD en format progressif pour l’afficher en balayage progressif. Cela augmente considérablement la résolution verticale de l’image. Chapitre : Sections vidéo ou musicales d’un DVD plus petites qu’un titre. Un titre est composé de plusieurs chapitres.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence du brevet américain № 5,451,942 et autres brevets déposés ou en instance aux États-Unis et dans le monde. DTS et le Symbole sont des marques commerciales déposées de DTS, Inc. ; DTS Digital Out et les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Le produit comprend le logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Estimado cliente Muchas gracias por haber adquirido este producto. Para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos, lea atentamente estas instrucciones. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente las instrucciones. Guarde este manual por si tiene que consultarlo en el futuro.
Precauciones de seguridad Ponga la unidad en una superficie nivelada y alejada de la luz solar directa, altas temperaturas, alta humedad y vibraciones excesivas. Estas condiciones pueden dañar la caja y otros componentes, reduciendo por lo tanto la duración de de la unidad. No coloque objetos pesados encima de la unidad. Tensión No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede recargar la unidad y causar un incendio. No utilice una fuente de alimentación de CC.
Cuidados de la unidad y los discos NOTA: A menos que se indique lo contrario, en las ilustraciones se utiliza el DVD-S58. Las ilustraciones mostradas pueden ser diferentes según los modelos y los países. Mantenimiento Limpie esta unidad con un paño blando y seco. – No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar esta unidad. – Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea atentamente las instrucciones que vienen con el paño.
Precauciones de seguridad ..................... 3 Colocación ............................................. 3 Tensión................................................... 3 Protección del cable de alimentación de CA ................................ 3 Materias extrañas................................... 3 Servicio .................................................. 3 Cuidados de la unidad y los discos........ 4 Mantenimiento ....................................... 4 Precauciones para el manejo de los discos ....
Información general Accesorios 1 Cable de audio/vídeo 1 Mando a distancia (N2QAJA000002) 2 Pilas para el mando a distancia Consejos: – Números de productos correctos en enero de 2010. Éstos están sujetos a cambios. Códigos de regiones Este reproductor DVD ha sido diseñado para soportar el sistema de administración de regiones. Confirme el número de región para la unidad en el panel posterior. Verifique el número del código de región en la caja del disco.
Reproducción de disco Discos reproducibles y formatos compatibles Utilizando este reproductor DVD puede reproducir los discos siguientes: DVD Video formato DVD-Vídeo DVD-RW formato DVD-Vídeo*1 DVD-R DVD-R DL formato DVD-Vídeo*1, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13 CD-R CD-DA, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13 Video CD, Super Video CD CD-RW CD-DA, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13, Video CD, Super Video CD Audio CD CD-DA Video CD (Formatos 1.0, 1.1, 2.
Perspectiva general del producto Paneles delantero y posterior 1 2 3 4 5 1 Interruptor de alimentación en espera/ conectada (8) – Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. En el modo de alimentación en espera, el aparato consume una pequeña cantidad de corriente. DVD-S58 1 2 34 5 DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV OUT 2 – 3 4 – 5 – ; OPEN/CLOSE Abre/cierra la bandeja del disco.
Perspectiva general del producto ュリヴヱロモヺ ヰヱユワ ヤロヰヴユ 3 ヒ ビ ピ フ ブ プ ヘ ベ ペ 1 2 ヴユモンヤラチヮヰュユ パ ヒパ ヵヰヱチヮユワヶ ヮユワヶ ヴユヵヶヱ ンユヵヶンワ ヴユモンヤラ ヴレリヱ ヴヵヰヱ ヱロモヺ ヱモヶヴユ ンユヱユモヵ モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ ヴヶャヵリヵロユ モワヨロユ ンモワュヰヮ ヱンヰヨンモヮ モヶュリヰ ョンモヮユ ヤモワヤユロ 4 5 6 7 8 ・ヰヰヮ 9 1 Interruptor de alimentación en espera/conectada ^ – Para poner el reproductor DVD en el modo de espera o para encenderlo. DISPLAY – Visualiza información en la pantalla del TV durante la reproducción.
Perspectiva general del producto Inserción de las pilas 1 Abra el compartimiento de las pilas del mando a distancia. 2 Inserte dos pilas tipo R03 o AAA, siguiendo las indicaciones (+/–) del interior del compartimiento. 3 Cierre la cubierta. CUIDADO Hay peligro de explosión si se sustituyen incorrectamente las pilas. Sólo sustituya con el mismo tipo recomendado por el fabricante o que sea equivalente. Deseche las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Conexiones – A menos que se indique lo contrario, los equipos periféricos y los cables opcionales se venden por separado. – No coloque la unidad encima de amplificadores/receptores ni de equipos que puedan calentarse. El calor puede dañar la unidad. – Antes de hacer cualquier conexión le sugerimos desconectar temporalmente todas las unidades de las tomas de CA. – No conecte las señales de vídeo a través de una videograbadora.
Conexiones Utilización de una conexión de vídeo componente (Jack COMPONENT VIDEO OUT) (YPBPR) COMPONENT VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN R L AUDIO IN R L Cable de vídeo componente Cable de vídeo componente Cable de audio/vídeo (incluido) Cable de audio/vídeo (incluido) DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV OUT DIGITALAUDIO OUT (PCM/B ITSTREAM) AV COMPONENT VI DEO OUT DVD-S58 AV VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT DVD-S38 COMPONENT VIDEO OUT – Conecte terminales del mismo color.
Conexiones Utilización de una conexión HDMI (Jack HDMI AV OUT) (DVD-S58 solamente) Con televisión compatible con HDMI Con televisión y amplificador compatibles con HDMI HDMI IN Cable HDMI ESPAÑOL HDMI IN HDMI OUT Cable HDMI HDMI IN Cable HDMI DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV OUT VIDEO OUT COMPONENT VI DEO OUT DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV AV OUT AV VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT – Utilice cables HDMI de alta velocidad que tengan el logotipo HDMI (como se
Conexiones Conexión de un receptor AV digital COAXIAL IN COAXIAL IN Receptor AV Cable coaxial Cable coaxial DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV OUT DIGITALAUDIO OUT (PCM/B ITSTREAM) AV COMPONENT VI DEO OUT DVD-S58 AV VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT DVD-S38 COMPONENT VIDEO OUT Ponga la salida de audio digital del reproductor DVD en PCM o Bitstream dependiendo de la capacidad de su receptor (consulte Opciones de menú DVD > {Salida Audio}).
Paso 1: Selección de la entrada de vídeo apropiada 1 Pulse 8 en el reproductor DVD para encenderlo. 2 Encienda el TV y seleccione la entrada de vídeo correcta. La pantalla de fondo del DVD aparece en el TV. 3 Si está utilizando un equipo externo (como un sistema de audio o un receptor de sonido envolvente), enciéndalo y seleccione la fuente de entrada apropiada para la salida del reproductor DVD. Consulte el manual del usuario del equipo para conocer detalles.
Para empezar Paso 3: Selección del sistema de concordancia de colores 1 2 3 4 5 Los sistemas de color del reproductor DVD, el disco y el TV deberán coincidir para poder reproducir el disco. Antes de cambiar el sistema de TV, determine el sistema de color de su TV. Pulse SETUP. Pulse e r para seleccionar {SISTEMA} y pulse q. Pulse e r para seleccionar {Sistema TV} y pulse q.
Para empezar Idiomas de audio, subtítulos y menús de discos Puede elegir su propio idioma o pista de sonido preferidos para el audio, los subtítulos y el idioma del menú DVD. Si el idioma elegido no está disponible en el disco, en su lugar se utilizará el idioma predeterminado del disco. ESPAÑOL 1 Pulse SETUP. 2 Pulse e r para seleccionar {IDIOMA} y pulse q. 3 Pulse e r para seleccionar una de las opciones siguientes y pulse q. {Audio} Seleccione esto para cambiar la pista de sonido del disco.
Características de reproducción Inicio de reproducción de disco 1 Encienda el TV y seleccione la entrada de vídeo correcta. 2 Pulse 8 para encender el reproductor DVD. 3 Pulse OPEN/CLOSE ; para abrir la bandeja del disco. 4 Ponga un disco en la bandeja del disco con la cara de la etiqueta hacia arriba y luego pulse OPEN/CLOSE ; para cerrar la bandeja del disco. Para los discos de dos caras, meta el disco con la cara que va a reproducir mirando hacia arriba. 5 La reproducción empezará automáticamente.
Características de reproducción Utilización del menú de disco Dependiendo del disco, el menú puede aparecer en la pantalla del TV una vez que usted cargue el disco. Para seleccionar un característica o un elemento de reproducción Utilice las teclas w q e r y luego pulse OK o el teclado numérico (0-9) del mando a distancia para iniciar la reproducción. Para acceder al menú o para quitarlo Pulse MENU.
Características de reproducción Visión de la información de reproducción de discos Puede ver la información de los discos (tal como el número de título/ capítulo/tiempo actual de los discos) sin interrumpir la reproducción de los mismos. Durante la reproducción, pulse repetidamente DISPLAY. En la pantalla del TV aparece una lista de la información disponible en el disco actual.
Características de reproducción Cambio del idioma de audio Para DVD Pulse repetidamente AUDIO para seleccionar el idioma de audio ofrecido por el título del DVD que está siendo visto. Para VCD Pulse repetidamente AUDIO para seleccionar el canal de audio (Estéreo, Mono Iz., Mono Dch, Mono Mezc.). Subtítulos Pulse repetidamente SUBTITLE para seleccionar el idioma de los subtítulos. Ángulo Pulse repetidamente ANGLE para seleccionar el ángulo.
Características de reproducción Reproducción de MP3/JPEG Funcionamiento general 1 Cargue un disco MP3/JPEG. Los datos del menú del disco aparecen en la pantalla del TV. 2 Pulse w q para seleccionar el menú y pulse OK. 3 Pulse e r para seleccionar la carpeta y pulse OK. 4 Pulse e r para seleccionar una pista/ archivo y pulse OK. La reproducción empezará. (JPEG solamente) En el paso 4, cuando pulse MENU en lugar de OK, las imágenes en miniatura aparecerán.
Características de reproducción ACERCA DEL VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial certificado por DivX que reproduce video DivX. Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en video DivX. 1 Cargue un disco DivX. Los datos del menú del disco aparecen en la pantalla del TV. 2 Pulse w q para seleccionar el menú y pulse OK. 3 Pulse e r para seleccionar la carpeta y luego pulse OK.
Características de reproducción Utilización del protocolo HDMI CEC (DVD-S58 solamente) El reproductor DVD es compatible con el protocolo HDMI CEC (control de productos electrónicos del consumidor). Panasonic no garantiza un 100% de interoperabilidad con todos los aparatos HDMI CEC. 1 Active las operaciones HDMI CEC en el TV y en los otros aparatos conectados. Consulte los manuales del TV/aparatos para conocer detalles. 2 Ahora puede disfrutar de los controles HDMI CEC siguientes.
Opciones de menú DVD Utilización del menú de configuración del sistema 1 Pulse SETUP. 2 Pulse e r para seleccionar ‘SISTEMA’ y pulse q. 3 Pulse e r para seleccionar los elementos siguientes y pulse q para confirmar su selección. Sistema de TV Este menú contiene las opciones para seleccionar el sistema de colores que concuerda con el TV conectado. Para conocer detalles, consulte Para empezar > Paso 3. ( página 16) Vídeo 1 En ‘SISTEMA’, pulse e r para seleccionar {Vídeo} y luego pulse q.
Opciones de menú DVD Resolución (DVD-S58 solamente) Seleccione una resolución de vídeo que sea compatible con la capacidad de visualización del TV. 1 En ‘SISTEMA’, pulse e r para seleccionar {Resolución} y luego pulse q. {Auto} Esto detecta y selecciona automáticamente la mejor resolución de video compatible. {480P/576P}, {720P}, {1080i}, {1080P} Seleccione la resolución de vídeo que resulte más compatible para el TV. Consulte el manual del TV para conocer detalles.
Opciones de menú DVD 1 Pulse SETUP. 2 Pulse e r para seleccionar {IDIOMA} y pulse q. 3 Pulse e r para seleccionar los elementos siguientes y pulse q para confirmar su selección. Idioma OSD Este menú contiene varias opciones de idiomas para visualizar idiomas en la pantalla. Consulte Para empezar > Paso 4 para conocer detalles. Idioma de audio, subtítulos y menús Estos menús contienen varias opciones de idiomas para audio, subtítulos y menús de discos que pueden estar grabados en el DVD.
Opciones de menú DVD Utilización del menú de configuración de vídeo 1 En el modo de disco, pulse SETUP. 2 Pulse e r para seleccionar {VÍDEO} y pulse q. 3 Pulse e r para seleccionar los elementos siguientes y pulse q para confirmar su selección. Utilización de otros menús de configuración 1 Pulse SETUP. 2 Pulse e r para seleccionar {OTRO} y pulse q. 3 Pulse e r para seleccionar los elementos siguientes y pulse q para confirmar su selección.
Opciones de menú DVD 1 2 3 4 Necesitará introducir una contraseña de cuatro dígitos cuando quiera reproducir un disco prohibido o cuando se lo pida el aparato. Si el disco está bloqueado, ponga la Clasificación en (8 Sin Límite) para que se reproduzcan todos los discos. En ‘OTRO’, pulse e r para seleccionar {Contraseña} y luego pulse q. Se le indicará que introduzca su contraseña de cuatro dígitos. Utilice el teclado numérico (0-9) para introducir su contraseña de cuatro dígitos y luego pulse OK.
Especificaciones Sistema de señal: Gama de temperatura operativa: PAL/NTSC Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Solución de problemas Problema Solución No hay alimentación. – Pulse 8 en la parte delantera del reproductor DVD para encender el sistema. – Asegúrese de que tenga energía la toma de alimentación de CA. El mando a distancia no funciona. – Apunte directamente el mando a distancia al sensor de la parte delantera del reproductor DVD (no apunte hacia el TV). – Quite cualquier obstáculo de entre el reproductor DVD y el mando a distancia. – Las pilas están casi agotadas, sustitúyalas.
Solución de problemas Problema Solución El reproductor DVD no empieza a reproducir. – Inserte un disco que se pueda leer con la cara de reproducción hacia abajo. – Verifique el tipo de disco, el sistema de color (PAL/NTSC) y el tipo de región. – Verifique que el disco no esté dañado ni manchado. – Pulse SETUP para apagar la pantalla del menú de configuración. – Puede que tenga que introducir la contraseña para cambiar el nivel de clasificación de los padres o para desbloquear el disco y reproducirlo.
Glosario Analógico: Sonido que no ha sido convertido en números. El sonido analógico varía, mientras que el sonido digital tiene valores numéricos específicos. Estos jacks envían audio a través de dos canales, el derecho y el izquierdo. HDMI (interfaz multimedia de alta definición): HDMI es una interfaz digital para productos electrónicos del consumidor. A diferencia de las conexiones convencionales, esto transmite señales de audio y vídeo digitales a través de un solo cable.
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia según la Patente de los EE.UU. número: 5,451,942 y otras patentes de los EE.UU. y mundiales emitidas y pendientes. DTS y el símbolo son marcas registradas, y los logotipos DTS Digital Out y DTS son marcas de fábrica de DTS, Inc. El producto incluye Software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Gentile cliente Grazie per aver acquistato questo prodotto. Per prestazioni ottimali e per motivi di sicurezza, leggere con attenzione queste istruzioni. Prima di collegare, utilizzare o regolare questo prodotto, leggere fino in fondo le istruzioni. Conservare questo manuale come riferimento futuro.
Precauzioni di sicurezza Collocare l’unità su una superficie piana, lontano dalla luce solare diretta, da temperature e umidità elevate, nonché da vibrazioni eccessive. Queste condizioni possono danneggiare la superficie esterna e altri componenti, riducendo in tal modo la vita utile dell’unità. Non appoggiare oggetti pesanti sull’unità. Voltaggio Non utilizzare fonti di alimentazione ad alto voltaggio. In caso contrario, si potrebbe sovraccaricare l’unità e provocare un incendio.
Cura dell’unità e dei dischi NOTA: Nelle istruzioni viene utilizzato il modello DVDS58, se non diversamente indicato. Le illustrazioni mostrate potrebbero variare a seconda dei modelli e delle nazioni. Manutenzione Pulire questa unità con un panno morbido asciutto – Non utilizzare mai alcol, solventi o benzina per pulire questa unità. – Prima di utilizzare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni in dotazione con il panno stesso.
Indice Funzioni speciali .................................. 21 Funzioni speciali per VCD e SVCD ...... 21 Riproduzione di MP3/JPEG ................. 22 Riproduzione di un disco DivX® ........... 23 Uso del protocollo HDMI CEC ............. 24 Opzioni per i menu dei DVD................... 25 Uso del menu di configurazione del sistema................................................. 25 Uso del menu di impostazione della lingua ...................................................
Informazioni generali Accessorio 1 Cavo audio/video 1 Telecomando (N2QAJA000002) 2 Batterie per il telecomando Suggerimenti: – Numeri di prodotti corretti a gennaio 2010. Questi numeri possono essere soggetti a modifica. Codici regionali Questo lettore di DVD è progettato per supportare il Region Management System. Verificare il numero della regione (area geografica) dell’unità sul pannello posteriore. Controllare il numero del codice regionale sulla confezione del disco.
Riproduzione dal disco Dischi riproducibili e formati supportati Utilizzando questo lettore di DVD, è possibile riprodurre i dischi seguenti: DVD Video Formato DVD-Video DVD-RW Formato DVD-Video*1 DVD-R DVD-R DL Formato DVD-Video*1, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13 CD-R CD-DA, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13, Video CD, Super Video CD CD-RW CD-DA, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13, Video CD, Super Video CD Audio CD CD-DA Video CD (Formati 1.0, 1.1, 2.
Panoramica sul prodotto Pannello anteriore e pannello posteriore 1 2 3 4 5 1 Interruttore di attesa/accensione (8) – Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo d’attesa o per accenderlo. Durante il modo d’attesa, l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.
Panoramica sul prodotto ュリヴヱロモヺ ヰヱユワ ヤロヰヴユ 3 ヒ ビ ピ フ ブ プ ヘ ベ ペ 1 2 ヴユモンヤラチヮヰュユ パ ヒパ ヵヰヱチヮユワヶ ヮユワヶ ヴユヵヶヱ ンユヵヶンワ ヴユモンヤラ ヴレリヱ ヴヵヰヱ ヱロモヺ ヱモヶヴユ ンユヱユモヵ モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ ヴヶャヵリヵロユ モワヨロユ ンモワュヰヮ ヱンヰヨンモヮ モヶュリヰ ョンモヮユ ヤモワヤユロ 4 5 6 7 8 ・ヰヰヮ 9 1 Interruttore attesa/accensione ^ – Commuta il lettore di DVD tra la modalità di attesa e quella di accensione DISPLAY – Visualizza le informazioni sullo schermo del televisore durante la riproduzione OPEN/CLOSE ; – Apre/chiude il cassetto del disco
Panoramica sul prodotto Inserimento delle batterie 1 Apre lo scomparto delle batterie del telecomando. 2 Inserire due batterie di tipo R03 o AAA, seguendo le indicazioni (+/–) all’interno dello scomparto. 3 Chiudere lo sportellino. ATTENZIONE! – Rimuovere le batterie qualora siano scariche o il telecomando non debba essere utilizzato per un lungo periodo di tempo. – Non mescolare batterie nuove e usate o tipi diversi di batterie utilizzandole assieme.
Collegamenti – Periferiche e cavi opzionali sono in vendita separatamente, se non diversamente indicato. – Non collocare l’unità su amplificatori/sintoamplificatori o apparecchi che possono diventare caldi. Il calore può danneggiare l’unità. – Prima di eseguire qualsiasi collegamento, si consiglia di scollegare temporaneamente tutte le unità dall’alimentazione CA. – Non collegare segnali video attraverso un videoregistratore.
Collegamenti Uso di un collegamento video Component (presa COMPONENT VIDEO OUT) (YPBPR) COMPONENT VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN R L AUDIO IN R L Cavo video Component Cavo video Component Cavo audio/ video (in dotazione) Cavo audio/ video (in dotazione) DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV OUT DIGITALAUDIO OUT (PCM/B ITSTREAM) AV COMPONENT VI DEO OUT DVD-S58 AV VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT DVD-S38 COMPONENT VIDEO OUT – Collegare i terminali dello stesso colore.
Collegamenti Uso di un collegamento HDMI (presa HDMI AV OUT) (solo DVD-S58) Con un televisore compatibile HDMI Con un televisore e un amplificatore compatibili HDMI HDMI IN Cavo HDMI HDMI IN HDMI OUT Cavo HDMI ITALIANO HDMI IN Cavo HDMI DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV OUT VIDEO OUT COMPONENT VI DEO OUT DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV AV OUT AV VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT – Utilizzare cavi HDMI ad alta velocità che rechino il logo HDMI (come indicato sull
Collegamenti Collegamento di un sintoamplificatore AV digitale COAXIAL IN COAXIAL IN Sintoamplificatore AV Cavo coassiale Cavo coassiale DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV OUT DIGITALAUDIO OUT (PCM/B ITSTREAM) AV COMPONENT VI DEO OUT DVD-S58 AV VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT DVD-S38 COMPONENT VIDEO OUT Impostare l’Uscita audio digitale del lettore di DVD su PCM o Bitstream a seconda delle funzionalità del sintoamplificatore utilizzato (vedere Opzioni per i menu dei DVD > {Uscita A
Punto 1: Selezione dell’ingresso video appropriato 1 Premere 8 sul lettore di DVD per accenderlo. 2 Accendere il televisore e selezionare l’ingresso video corretto. La schermata di sfondo del DVD viene visualizzata sul televisore. 3 Se si utilizza un apparecchio esterno (ad esempio un impianto audio o un sintoamplificatore audio surround), accenderlo e selezionare la sorgente di ingresso appropriata per l’uscita del lettore di DVD. Consultare il manuale per l’utente dell’apparecchio per i dettagli.
Operazioni preliminari Punto 3: Selezione del sistema colore corrispondente 1 2 3 4 5 Il sistema colore del lettore DVD, del disco e del televisore devono coincidere, affinché sia possibile riprodurre il disco. Prima di cambiare il sistema del televisore, stabilire il sistema colore del televisore. Premere SETUP. Premere e r per selezionare {SISTEMA}, quindi premere q. Premere e r per selezionare {Sistema TV}, quindi premere q.
Operazioni preliminari Lingue audio, dei sottotitoli e dei menu del disco È possibile scegliere la propria lingua o traccia audio preferita tra le lingue audio, dei sottotitoli e dei menu dei DVD. Qualora la lingua selezionata non sia disponibile sul disco, verrà utilizzata, al suo posto, la lingua predefinita del disco. ITALIANO 1 Premere SETUP. 2 Premere e r per selezionare {LINGUA}, quindi premere q. 3 Premere e r per selezionare una delle opzioni seguenti, quindi premere q.
Funzioni di riproduzione Avvio della riproduzione del disco 1 Accendere il televisore e selezionare l’ingresso video corretto. 2 Premere 8 per accendere il lettore di DVD. 3 Premere OPEN/CLOSE ; per aprire il cassetto del disco 4 Inserire un disco nel cassetto del disco con l’etichetta rivolta verso l’alto, quindi premere OPEN/CLOSE ; per chiudere il cassetto del disco. Per i dischi a doppio lato, caricare il lato che si desidera riprodurre rivolto verso l’alto.
Funzioni di riproduzione Uso del menu del disco A seconda del disco, potrebbe venire visualizzato un menu sullo schermo del televisore una volta caricato il disco. Per selezionare un contenuto o una voce da riprodurre Utilizzare i tasti w q e r, quindi premere OK o i tasti del tastierino numerico (0-9) sul telecomando per avviare la riproduzione. Per accedere al menu o chiuderlo Premere MENU.
Funzioni di riproduzione Visualizzazione delle informazioni sulla riproduzione del disco È possibile visualizzare le informazioni del disco (ad esempio numero di titolo/capitolo/ posizione temporale corrente, tempo trascorso della riproduzione corrente sul disco) senza interrompere la riproduzione del disco. Durante la riproduzione, premere ripetutamente DISPLAY. Sullo schermo del televisore viene visualizzato un elenco delle informazioni sul disco correnti disponibili.
Funzioni di riproduzione Modifica della lingua audio Per i DVD Premere ripetutamente AUDIO per selezionare la lingua audio offerta dal titolo del DVD correntemente in visione. Per i VCD Premere ripetutamente AUDIO per selezionare il canale audio (Stereo, Mono S, Mono D, Mix Mono). Sottotitoli Premere ripetutamente SUBTITLE per selezionare la lingua dei sottotitoli. Angolazione Premere ripetutamente ANGLE per selezionare l’angolazione.
Funzioni di riproduzione Riproduzione di MP3/JPEG Funzionamento generale 1 Caricare un disco MP3/JPEG. Il menu del disco dati viene visualizzato sullo schermo del televisore. 2 Premere w q per selezionare il menu e premere OK. 3 Premere e r per selezionare la cartella e premere OK. 4 Premere e r per selezionare un brano/ file, quindi premere OK. La riproduzione ha inizio. (Solo per i file JPEG) Al Punto 4, quando si preme MENU anziché OK, vengono visualizzate delle immagini in miniatura.
Funzioni di riproduzione INFORMAZIONI SUI VIDEO DIVX: DivX® è un formato per video digitali creato dalla DivX, Inc. Questo è un dispositivo certificato DivX che riproduce video DivX. Per maggiori informazioni e software per convertire i file in video DivX, visitare il sito www.divx.com. 1 Caricare un disco DivX. Il menu del disco dati viene visualizzato sullo schermo del televisore. 2 Premere w q per selezionare il menu e premere OK. 3 Premere e r per selezionare la cartella, quindi premere OK.
Funzioni di riproduzione Uso del protocollo HDMI CEC (Solo per il DVD-S58) Il lettore di DVD supporta il protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Panasonic non garantisce al 100% l’interoperabilità con tutti gli apparecchi HDMI CEC. 1 Attiva le operazioni HDMI CEC sul televisore e su altri apparecchi collegati. Consultare i manuali del televisore e/o degli apparecchi per i dettagli. 2 Ora è possibile utilizzare i seguenti controlli HDMI CEC.
Opzioni per i menu dei DVD Uso del menu di configurazione del sistema 1 Premere SETUP. 2 Premere e r per selezionare ‘SISTEMA’, quindi premere q. 3 Premere e r per selezionare le voci seguenti, quindi premere q per confermare la selezione. Sistema televisivo Questo menu contiene le opzioni per selezionare il sistema colore corrispondente al televisore collegato. Per i dettagli, vedere Operazioni preliminari > Punto 3.
Opzioni per i menu dei DVD Risoluzione (Solo per il DVD-S58) Selezionare una risoluzione video compatibile con le funzionalità di visualizzazione del televisore. 1 In ‘SISTEMA’, premere e r per selezionare {Risoluzione}, quindi premere q. {Auto} Questa funzione rileva e seleziona automaticamente la migliore risoluzione video supportata. {480P/576P}, {720P}, {1080i}, {1080P} Selezionare una risoluzione video supportata in modo ottimale dal televisore. Per i dettagli, consultare il manuale del televisore.
Opzioni per i menu dei DVD 1 Premere SETUP. 2 premere e r per selezionare {LINGUA}, quindi premere q. 3 Premere e r per selezionare le voci seguenti, quindi premere q per confermare la selezione. Lingua OSD Questo menu contiene varie opzioni per la lingua di visualizzazione sullo schermo. Per i dettagli, vedere Operazioni preliminari > Punto 4.
Opzioni per i menu dei DVD Uso del menu di impostazione video 1 In modalità disco, premere SETUP. 2 premere e r per selezionare {VIDEO}, quindi premere q. 3 Premere e r per selezionare le voci seguenti, quindi premere q per confermare la selezione. Uso del menu di configurazione altro 1 Premere SETUP. 2 premere e r per selezionare {ALTRO}, quindi premere q. 3 Premere e r per selezionare le voci seguenti, quindi premere q per confermare la selezione.
Opzioni per i menu dei DVD Suggerimento: – Tutti i film scaricati da DivX VOD possono essere riprodotti solo su questo lettore di DVD. Password 2 3 4 DivX(R) VOD Valori predefiniti 1 2 3 4 Impostando la funzione Default si ripristinano tutte le opzioni e le impostazioni personali ai valori predefiniti in fabbrica, inclusa la password per la classificazione. In ‘ALTRO’, premere e r per selezionare {Password}, quindi premere q.
Caratteristiche tecniche Sistema del segnale: PAL/NTSC Gamma di temperature di esercizio: da +5 °C a +35 °C Gamma di umidità di esercizio: dal 20 % all’80 % RH (senza condensa) Uscita video: Livello di uscita: 1,0 Vp-p (75 Ω) Connettore di uscita: presa RCA (1 serie) AV (21 piedini) (1 serie) Uscita video componente: (480p/480i: 60 Hz) (576p/576i: 50 Hz) Livello di uscita Y: 1,0 Vp-p (75 Ω) 0,7 Vp-p (75 Ω) Livello di uscita PB: Livello di uscita PR: 0,7 Vp-p (75 Ω) Connettore di uscita: presa RCA (Y: verde,
Risoluzione dei problemi Problema Soluzione L’apparecchio non si accende. – Premere 8 sulla parte anteriore del lettore di DVD per accendere il sistema. – Assicurarsi che la presa elettrica CA sia sotto tensione. Il telecomando non funziona. – Puntare il telecomando direttamente verso il sensore sulla parte anteriore del lettore di DVD (non verso il televisore). – Rimuovere eventuali ostacoli tra il lettore di DVD e il telecomando. – Le batterie sono scariche, sostituirle.
Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Il lettore di DVD non avvia la riproduzione. – Inserire un disco leggibile con il lato di riproduzione rivolto verso il basso. – Controllare il tipo di disco, il sistema colore (PAL/ NTSC) e il codice regionale. – Controllare la presenza di eventuali graffi o ditate sul disco. – Premere SETUP per disattivare la schermata del menu di configurazione.
Glossario Formato dello schermo: il rapporto tra dimensione verticale e orizzontale di un’immagine visualizzata. Il rapporto orizzontale/verticale di un televisore convenzionale è 4:3, mentre quello dei televisori widescreen è 16:9. Prese AUDIO OUT: prese sul retro del sistema DVD che inviano l’audio a un altro sistema (televisore, impianto audio, e così via). Velocità in bit: la quantità di dati utilizzata per contenere una determinata lunghezza di musica; misurata in kilobit al secondo, o kbps.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. Fabbricato su licenza del brevetto degli Stati Uniti N. 5,451,942 e altri brevetti statunitensi e mondiali concessi e in attesa di concessione. DTS e il Simbolo sono marchi registrati e DTS Digital Out e i loghi DTS sono marchi di DTS, Inc. Il prodotto comprende software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
Bästa kund Tack för att du har köpt den här produkten. För bästa prestanda och säkerhet bör du läsa igenom de här instruktionerna noggrant. Läs igenom hela bruksanvisningen innan du ansluter, använder eller gör inställningar på produkten. Behåll den här bruksanvisningen för framtida referens. VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELCHOCKER ELLER PRODUKTSKADA, UTSÄTT INTE APPARATEN FÖR REGN, FUKT, DROPPAR ELLER STÄNK OCH STÄLL INGA VÄTSKEFYLLDA FÖREMÅL, SOM T EX VASER, PÅ APPARATEN.
Säkerhetsanvisningar Placera enheten på en jämn yta skyddad från direkt solljus, höga temperaturer, hög fuktighet och starka vibrationer. Dessa faktorer kan skada höljet och andra komponenter och förkorta enhetens livslängd. Placera inga tunga föremål på enheten. Spänning Använd inte strömkällor med högspänning. Detta kan göra så att enheten överhettas och orsaka en brand. Använd inte en strömkälla med likström.
Skötsel av enhet och skivor OBS! Om inget annat nämns används DVD-S58 på illustrationerna. Illustrationerna som visas kan eventuellt skilja sig mellan olika modeller och för olika länder. Underhåll Rengör enheten med en mjuk och torr trasa – Använd aldrig sprit, förtunningsmedel eller bensin för att rengöra enheten. – Innan du använder en kemiskt behandlad rengöringsduk bör du läsa igenom instruktionerna till rengöringsduken noggrant.
Innehåll Använda ljudinställningsmenyn ............ 27 Använda videoinställningsmenyn ............ 28 Använda inställningsmenyn för övriga inställningar .......................................... 28 Specifikationer ........................................ 30 Felsökning............................................... 31 Ordlista .................................................... 33 SVENSKA Säkerhetsanvisningar .............................. 3 Placering ................................................
Allmän information Tillbehör 1 Ljud-/videokabel 1 Fjärrkontroll (N2QAJA000002) 2 Batterier för fjärrkontrollen Tips: – Produktnummer är gällande januari 2010 och kan komma att ändras. Regionskoder Den här DVD-spelaren är utformad med stöd för regionskontroll. Kontrollera regionskoden för enheten på enhetens baksida. Kontrollera sedan regionskoden på skivförpackningen. Om detta nummer inte stämmer överens med spelarens regionskod kanske det inte går att spela upp skivan.
Skivuppspelning Spelbara skivor och format som stöds Med den här DVD-spelaren kan du spela upp följande skivor: DVD Video DVD-Video-format DVD-RW DVD-Video-format*1 DVD-R DVD-R DL DVD-Video-format*1, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13 CD-R CD-DA, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13, Video CD, Super Video CD CD-RW CD-DA, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13, Video CD, Super Video CD Audio CD CD-DA Video CD (Formaten 1.0, 1.1, 2.
Produktöversikt Framsida och baksida 1 2 3 4 5 1 Strömställare beredskapsläge/på (8) – Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i beredskapsläge.
Produktöversikt ュリヴヱロモヺ ヰヱユワ ヤロヰヴユ 3 ヒ ビ ピ フ ブ プ ヘ ベ ペ 1 2 ヴユモンヤラチヮヰュユ パ ヒパ ヵヰヱチヮユワヶ ヮユワヶ ヴユヵヶヱ ンユヵヶンワ ヴユモンヤラ ヴレリヱ ヴヵヰヱ ヱロモヺ ヱモヶヴユ ンユヱユモヵ モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ ヴヶャヵリヵロユ モワヨロユ ンモワュヰヮ ヱンヰヨンモヮ モヶュリヰ ョンモヮユ ヤモワヤユロ 4 5 6 7 8 ・ヰヰヮ 9 1 Strömställare beredskapsläge/på ^ – Växla mellan beredskapsläge och påslaget läge DISPLAY – Visa information på TV-skärmen under uppspelning OPEN/CLOSE ; – Öppna eller stäng skivenheten 2 Nummerknappar – Välj mellan numrerade alternativ i en meny 3 SEARCH M
Produktöversikt Sätta i batterierna 1 Öppna batteriluckan på fjärrkontrollen. 2 Sätt i två batterier av typen R03 eller AAA enligt (+/–)-indikeringarna inuti batteriluckan. 3 Stäng locket. VARNING! VARNINGAR Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt endast med samma eller likvärdig sort som rekommenderas av tillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens anvisningar.
Anslutningar – Kringutrustning och extra kablar säljs separat om inget annat anges. – Placera inte enheten på förstärkare/mottagare eller annan utrustning som kan bli varm. Enheten kan skadas av värmen. – Innan du gör några anslutningar rekommenderas att du tillfälligt kopplar från alla enheter från nätströmmen. – Anslut inga videosignaler via en videospelare. På grund av kopieringsskydd kanske inte bilden visas som den ska.
Anslutningar Med en komponentvideoanslutning (COMPONENT VIDEO OUT-uttaget) (YPBPR) COMPONENT VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN R L Komponentvideokabel Komponentvideokabel Ljud-/videokabel (medföljer) Ljud-/videokabel (medföljer) DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV OUT DIGITALAUDIO OUT (PCM/B ITSTREAM) AV COMPONENT VI DEO OUT AV VIDEO OUT VIDEO OUT DVD-S58 AUDIO IN R L AUDIO OUT AUDIO OUT DVD-S38 COMPONENT VIDEO OUT – Anslut kontakter av samma färg.
Anslutningar Med en HDMI-anslutning (HDMI AV OUT-uttaget) (endast DVD-S58) Med HDMI-kompatibel TV Med HDMI-kompatibel TV och förstärkare HDMI IN HDMI-kabel HDMI IN HDMI OUT HDMI-kabel HDMI IN HDMI-kabel AV OUT COMPONENT VI DEO OUT DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV AV OUT AV SVENSKA DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT – Som HDMI-kablar bör du använda höghastighetskablar med HDMI-logotypen (som visas på framsidan).
Anslutningar Ansluta en digital AV-mottagare COAXIAL IN COAXIAL IN AV-mottagare Koaxialkabel Koaxialkabel DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV OUT DIGITALAUDIO OUT (PCM/B ITSTREAM) AV COMPONENT VI DEO OUT DVD-S58 AV VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT DVD-S38 COMPONENT VIDEO OUT Ställ in DVD-spelarens digitala ljudutgång på PCM eller Bitstream beroende på mottagarens kapacitet (se DVD-menyalternativ > {Audio Out}).
Steg 1: Välja rätt videoingång 1 Tryck på 8 på DVD-spelaren för att slå på den. 2 Slå på TV:n och välj lämplig videoingång. DVD-bakgrundsskärmen visas på TV:n. 3 Om du använder en extern utrustning (till exempel ett ljudsystem eller en surroundmottagare) slår du på den och väljer lämplig ingångskälla för DVDspelarens utgång. Se utrustningens användarhandbok för mer information.
Komma igång Steg 3: Välja rätt färgsystem 1 2 3 4 5 Färgsystemet för DVD-spelaren, skivan och TV:n måste stämma överens för att skivan ska kunna spelas upp. Kontrollera vilket färgsystem din TV använder innan du ändrar TV-systemet. Tryck på SETUP. Tryck på e r för att välja {SYSTEM}, och tryck sedan på q. Tryck på e r för att välja {TV-system}, och tryck sedan på q. Använd e r för att välja något av alternativen nedan: {NTSC} Välj det här alternativet om den ansluta TV:n använder färgsystemet NTSC.
Komma igång Språk för ljud, undertexter och skivmenyer Du kan välja språk eller ljudspår i menyerna för ljud, undertexter och DVDmenyer. Om det språk som du har valt inte finns tillgängligt på skivan används istället skivans standardspråk. SVENSKA 1 Tryck på SETUP. 2 Tryck på e r för att välja {SPRÅK}, och tryck sedan på q. 3 Tryck på e r för att välja något av alternativen nedan, och tryck sedan på q. {Ljud} Välj det här alternativet om du vill ändra språk för skivans ljudspår.
Uppspelningsfunktioner Starta skivuppspelningen 1 Slå på TV:n och välj lämplig videoingång. 2 Tryck på 8 för att slå på DVD-spelaren. 3 Tryck på OPEN/CLOSE ; för att öppna skivenheten. 4 Lägg i en skiva med etiketten vänd uppåt i skivenheten och tryck sedan på OPEN/ CLOSE ; för att stänga skivenheten. Om du använder dubbelsidiga skivor lägger du i skivan med den sida som du vill spela upp vänd uppåt. 5 Uppspelningen kan börja automatiskt. Om den inte gör det trycker du på PLAY/ PAUSE q/h.
Uppspelningsfunktioner Använda skivmenyn Beroende på skivan kan en meny visas på TV-skärmen när skivan har lästs in. Om du vill välja en uppspelningsfunktion eller ett alternativ Tryck på w q e r-knapparna och sedan på OK eller på nummerknapparna (0–9) på fjärrkontrollen för att starta uppspelningen. Om du vill öppna eller stänga menyn Tryck på MENU.
Uppspelningsfunktioner Visa skivans uppspelningsinformation Repeterad uppspelning Du kan visa information om skivan (till exempel aktuell titel-, kapitel-, eller tidsinformation – aktuell spelningstid på skivan) utan att avbryta skivuppspelningen. Alternativen för repeterad uppspelning kan variera beroende på skivtyp. Tryck på REPEAT flera gånger för att välja mellan följande lägen för repeterad uppspelning. Tryck på DISPLAY flera gånger under uppspelningen.
Uppspelningsfunktioner Ändra språk för ljudet För DVD Tryck på AUDIO flera gånger för att välja mellan de olika språk för ljudet som den aktuella DVD-titeln innehåller. För VCD Tryck på AUDIO flera gånger för att välja ljudkanal (Stereo, Mono V, Mono H, Mix Mono). Undertexter Tryck på SUBTITLE flera gånger för att välja språk för undertexter. Vinkel Tryck på ANGLE flera gånger för att välja vinkel. Bildruta för bildruta 1 Tryck på FRAME 0 för att gå framåt en bildruta i taget på skivan.
Uppspelningsfunktioner Spela upp MP3/JPEG Uppspelning 1 Lägg i en MP3- eller JPEG-skiva. Datamenyn visas på TV-skärmen. 2 Tryck på w q för att välja meny och tryck sedan på OK. 3 Tryck på e r för att välja mapp, och tryck på OK. 4 Tryck på e r för att välja spår/fil och tryck sedan på OK. Uppspelningen börjar då. (endast JPEG) Om du trycker på MENU istället för OK i steg 4 visas miniatyrbilder. Använd e r w q för att välja en bild, och tryck sedan på OK för att starta uppspelningen.
Uppspelningsfunktioner ANGÅENDE DIVX VIDEO: DivX® är ett digitalt videoformat som har skapats av DivX, Inc. Detta är en officiell DivX-certifierad apparat som spelar upp DivX-video. Besök webbplatsen www.divx.com för ytterligare information och programvaruverktyg för att omvandla dina filer till DivX video. 1 Lägg i en DivX-skiva. Datamenyn visas på TV-skärmen. 2 Tryck på w q för att välja meny och tryck sedan på OK. 3 Tryck på e r för att välja mapp och tryck på OK.
Uppspelningsfunktioner Använda HDMI CEC-protokollet (endast DVD-S58) DVD-spelaren stöder HDMI CECprotokollet (Consumer Electronics Control). Panasonic kan inte garantera 100 procents kompatibilitet med samtliga HDMI CEC-enheter. 1 Aktivera HDMI CEC-funktionerna på TV:n och andra anslutna enheter. Se handboken för din TV eller dina andra enheter för mer information. 2 Du har nu tillgång till följande HDMI CECkontroller. Tips: – Som standard är HDMI CECfunktionen aktiverad.
DVD-menyalternativ Du kan ställa in DVD-spelaren via TV:n och anpassa den så att den bättre passar för dina behov. Använda systeminställningsmenyn 1 Tryck på SETUP. 2 Tryck på e r för att välja ”SYSTEM”, och tryck sedan på q. 3 Tryck på e r för att välja ett alternativ och på q för att bekräfta ditt val. TV-system Den här menyn innehåller alternativ för att välja ett färgsystem som stämmer överens med den anslutna TV:n. Mer information finns i Komma igång > Steg 3.
DVD-menyalternativ Upplösning (endast DVD-S58) Välj en videoupplösning som är kompatibel med visningskapaciteten för din TV. 1 Tryck på e r i ”SYSTEM” för att välja {Upplösning}, och tryck sedan på q. {Auto} Den känner av och väljer automatiskt den bästa videoupplösningen som stöds. {480P/576P}, {720P}, {1080i}, {1080P} Välj den videoupplösning som bäst stöds av TV:n. Se handboken för din TV för mer information. 2 Använd e r för att välja en inställning och tryck sedan på OK för att bekräfta.
DVD-menyalternativ 1 Tryck på SETUP. 2 Tryck på e r för att välja {SPRÅK}, och tryck sedan på q. 3 Tryck på e r för att välja ett alternativ och på q för att bekräfta ditt val. OCD-språk Den här menyn innehåller olika språkalternativ för menyspråket på skärmen. Se Komma igång > Steg 4 för mer information. Språk för ljud, undertexter och menyer Dessa menyer innehåller olika språkalternativ för ljud, undertexter, och skivmenyer som kan finnas på DVDskivan. Se Komma igång > Steg 4 för mer information.
DVD-menyalternativ Använda videoinställningsmenyn 1 Tryck på SETUP i skivläget. 2 Tryck på e r för att välja {VIDEO}, och tryck sedan på q. 3 Tryck på e r för att välja ett alternativ och på q för att bekräfta ditt val. Använda inställningsmenyn för övriga inställningar 1 Tryck på SETUP. 2 Tryck på e r för att välja {ÖVRIGT}, och tryck sedan på q. 3 Tryck på e r för att välja ett alternativ och på q för att bekräfta ditt val. Ljusstyrka/kontrast Om du ökar värdet blir bilden ljusare och tvärtom.
DVD-menyalternativ Lösenord 1 2 3 4 Du måste ange ett fyrsiffrigt lösenord om du vill spela upp en låst skiva eller om du får frågan om ett lösenord. Om skivan är låst ställer du in Gradering på (8 Ingen gräns) för att kunna spela upp alla skivor. Tryck på e r i ”ÖVRIGT” för att välja {Lösenord}, och tryck sedan på q. Du kommer att få frågan att ange ditt fyrsiffriga lösenord. Använd nummerknapparna (0–9) för att ange ditt gamla fyrsiffriga lösenord och tryck sedan på OK.
Specifikationer TV-system: PAL/NTSC Temperaturintervall vid drift: +5 °C till +35 °C Luftfuktighet vid drift: 20 till 80 %, relativ luftfuktighet (ingen kondensering) Videoutgång: Utgångsnivå: 1,0 Vp-p (75 Ω) Utgångskontakt: Stiftkontakt (1 system) AV (21 stift) (1 system) Komponentvideoutgång: (480p/480i: 60Hz) (576p/576i: 50Hz) Y-utgångsnivå: 1,0 Vp-p (75 Ω) 0,7 Vp-p (75 Ω) PB-utgångsnivå: PR-utgångsnivå: 0,7 Vp-p (75 Ω) Utgångskontakt: Stiftkontakt (Y: grön, PB: blå, PR: röd) RGB-outgång: Utgångsnivå: 0,
Felsökning Kontrollera följande innan du ber om service. Kontakta återförsäljaren för mer information om du har problem med någon av punkterna, eller om åtgärderna som anges i tabellen inte löser problemet. Lösning Ingen ström. – Tryck på 8 på framsidan av DVD-spelaren för att slå på systemet. – Kontrollera att nätuttaget har ström. Fjärrkontrollen fungerar inte. – Rikta fjärrkontrollen direkt mot sensorn på framsidan av DVD-spelaren (inte mot TV:n).
Felsökning Problem Lösning DVD-spelaren startar inte uppspelningen. – Sätt i en läsbar skiva med uppspelningssidan vänd nedåt. – Kontrollera skivtyp, färgsystem (PAL/NTSC) och regionskod. – Kontrollera om det finns repor eller fläckar på skivan. – Tryck på SETUP för att stänga inställningsmenyn. – Du kanske behöver ange ett lösenord för att ändra graderingsnivån för det barnsäkra låset eller för att låsa upp skivan för uppspelning. – Fukt kan ha bildat kondens inuti systemet.
Ordlista Analogt: Ljud som inte har omvandlats till siffror. Analogt ljud varierar, medan digitalt ljud har särskilda numeriska värden. Dessa uttag skickar ljud via två kanaler: den vänstra och den högra. Kapitel: Avsnitt i en film eller musik på en DVD-skiva som är mindre än en titel. En titel består av flera kapitel. Varje kapitel har ett kapitelnummer som gör att du lätt kan hitta det kapitel som du önskar.
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/ eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/ EC och 2006/66/EC.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Tillverkat under licens efter amerikanskt patent nr: 5,451,942, samt andra amerikanska och internationella gällande och ansökta patent. DTS och DTS-symbolen är registrerade varumärken och DTS Digital Out samt DTS-logotyperna är varumärken som tillhör DTS, Inc. Produkten innehåller programvara. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
Geachte klant Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product. Lees deze aanwijzingen aandachtig door, in het belang van uw veiligheid en voor de beste prestaties. Lees vóór het aansluiten, bedienen of instellen van dit apparaat de aanwijzingen volledig door. Bewaar deze handleiding zorgvuldig, voor latere naslag.
Veiligheidsvoorschriften Plaats het apparaat op een stevige, egale ondergrond, ergens waar het niet wordt blootgesteld aan directe zonnestraling, hitte of vocht, of krachtige trillingen. Dergelijke invloeden kunnen de ombouw en de inwendige onderdelen aantasten, waardoor de levensduur van het apparaat zal afnemen. Plaats geen zware voorwerpen bovenop het apparaat. Spanning Gebruik geen stroombronnen met hoogspanning. Daardoor kan het apparaat overbelast worden, met kans op brandgevaar.
Zorg voor apparaat en discs OPMERKING: De afbeeldingen tonen het model DVD-S58, tenzij er anders wordt vermeld. De afbeeldingen kunnen verschillende modellen voor verschillende landen tonen. Onderhoud Veeg het apparaat schoon met een zachte droge doek. – Nooit schoonmaken met alcohol, thinner of wasbenzine. – Gebruikt u een chemisch reinigingsdoekje, lees dan zorgvuldig eerst de gebruiksaanwijzing daarvan.
Inhoudsopgave DVD-menufuncties.................................. 25 Gebruik van het systeem-instelmenu ... 25 Gebruik van het taalkeuzemenu .......... 27 Gebruik van het audio-instelmenu ....... 27 Gebruik van het video-instelmenu........ 28 Gebruik van het 'Overige'-instelmenu ... 28 Specificaties............................................ 30 Storingen verhelpen ............................... 31 Verklarende woordenlijst ....................... 33 NEDERLANDS Veiligheidsvoorschriften ....................
Algemene informatie Accessoires 1 Audio/video-kabel 1 Afstandsbediening (N2QAJA000002) 2 Batterijen voor de afstandsbediening Tips: – De productnummers gelden per januari 2010. Deze kunnen aan wijziging onderhevig zijn. Regionale codenummers Deze DVD-speler is zodanig ontworpen dat deze geschikt is voor het regionaal beheer- en verspreidingssysteem. Het regionummer van uw apparaat vindt u op het achterpaneel. Het regionummer van een disc staat vermeld op de verpakking daarvan.
Afspelen van discs Afspeelbare discs en geschikte formaten Met deze DVD-speler kunt u de volgende discs afspelen: DVD Video DVD-Videoformaat DVD-RW DVD-Videoformaat*1 DVD-R DVD-R DL DVD-Videoformaat*1, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13 CD-R CD-DA, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13, Video-CD, Super Video-CD CD-RW CD-DA, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13, Video-CD, Super Video-CD Audio CD CD-DA Video CD (Formats 1.0, 1.1, 2.
Productoverzicht Voor- en achterpaneel 1 2 3 1 Stand-by/aan schakelaar (8) – Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom.
Productoverzicht ュリヴヱロモヺ ヰヱユワ ヤロヰヴユ 3 ヒ ビ ピ フ ブ プ ヘ ベ ペ 1 2 ヴユモンヤラチヮヰュユ パ ヒパ ヵヰヱチヮユワヶ ヮユワヶ ヴユヵヶヱ ンユヵヶンワ ヴユモンヤラ ヴレリヱ ヴヵヰヱ ヱロモヺ ヱモヶヴユ ンユヱユモヵ モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ ヴヶャヵリヵロユ モワヨロユ ンモワュヰヮ ヱンヰヨンモヮ モヶュリヰ ョンモヮユ ヤモワヤユロ 4 5 6 7 8 ・ヰヰヮ 9 1 Aan/uit (ruststand) toets ^ – Om de DVD-speler uit te zetten (in de ruststand) of aan.
Productoverzicht Batterijen inleggen 1 Open het batterijvak van de afstandsbediening. 2 Plaats twee staafbatterijen van type R03 of AAA volgens de aanwijzingen (+/–) in het batterijvak. 3 Sluit het deksel. WAARSCHUWING! GEVAAR Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt.
Aansluitingen – Randapparatuur en optionele kabels en snoeren zijn los verkrijgbaar, tenzij anders vermeld. – Plaats dit apparaat niet bovenop een versterker/ontvanger of andere apparatuur die erg warm kan worden. Hitte kan het apparaat ernstig beschadigen. – Voordat u enige aansluiting maakt, raden we u aan om alle aansluitingen op het stopcontact los te maken. – Maak de video-aansluitingen niet via een videorecorder. Vanwege de kopieerbeveiliging zouden de beelden niet juist kunnen worden weergegeven.
Aansluitingen Via een componentvideo-aansluiting (COMPONENT VIDEO OUT stekkerbussen) (YPBPR) COMPONENT VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN R L Componentvideokabel Componentvideokabel Audio/videoaansluitsnoer (bijgeleverd) Audio/videoaansluitsnoer (bijgeleverd) DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV OUT DIGITALAUDIO OUT (PCM/B ITSTREAM) AV COMPONENT VI DEO OUT AV VIDEO OUT VIDEO OUT DVD-S58 AUDIO IN R L AUDIO OUT AUDIO OUT DVD-S38 COMPONENT VIDEO OUT – Sluit alle stekkers aan op de gelijk
Aansluitingen Via een HDMI-aansluiting (HDMI AV OUT stekkerbus) (alleen voor de DVD-S58) Met een HDMI-geschikt televisietoestel Met een HDMI-geschikt televisietoestel en dito versterker HDMI IN HDMI-kabel HDMI IN HDMI OUT HDMI-kabel HDMI IN HDMI-kabel DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV OUT VIDEO OUT COMPONENT VI DEO OUT DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV AV OUT AV VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT NEDERLANDS – Gebruik "High Speed" HDMI-kabels met het HDMI-beeldmerk
Aansluitingen Aansluiten van een digitale AV-ontvanger COAXIAL IN COAXIAL IN AV-ontvanger Coaxiaalkabel Coaxiaalkabel DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV OUT DIGITALAUDIO OUT (PCM/B ITSTREAM) AV COMPONENT VI DEO OUT DVD-S58 AV VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT DVD-S38 COMPONENT VIDEO OUT Stel de Digital Audio Out menufunctie van de DVD-speler in op PCM of Bitstream al naar gelang de mogelijkheden van uw ontvanger (zie DVD-menufuncties > {Audio Uit}).
Om te beginnen 1 Druk op toets 8 op de DVD-speler om die in te schakelen. 2 Zet uw TV aan en stel in op het juiste video-ingangskanaal. Het achtergrondbeeld van de DVD verschijnt op uw TV-scherm. 3 Als u gebruik maakt van externe geluidsapparatuur (zoals een stereoinstallatie of een surround-ontvanger), schakelt u die dan in en kiest u de juiste ingangsbron voor weergave van het geluid van de DVD-speler. Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzingen van de betreffende apparatuur.
Om te beginnen Stap 3: Keuze van het geschikte kleursysteem 1 2 3 4 5 Het kleursysteem van de DVD-speler, de disc en het TV-toestel moeten overeen stemmen om de disc te kunnen afspelen. Voordat u het TV-kleursysteem omschakelt, controleert u eerst het kleursysteem van uw TV. Druk op SETUP. Druk op e r om in te stellen op {SYSTEEM} en druk dan op q. Druk op e r om in te stellen op {TVsysteem} en druk dan op q.
Om te beginnen Gesproken taal, ondertitelingstaal en discmenutaal U kunt de gewenste taal kiezen voor het filmgeluidsspoor, de ondertiteling en de menu-aanduidingen van de DVD. Als de taal die u kiest op deze disc niet beschikbaar is, wordt de oorspronkelijke taal van de disc gebruikt. NEDERLANDS 1 Druk op SETUP. 2 Druk op e r om in te stellen op {TAAL} en druk dan op q. 3 Druk op e r om in te stellen op één van de onderstaande mogelijkheden, en druk dan op q.
Afspeelfuncties Afspelen van een disc 1 Zet uw TV aan en stel in op het juiste video-ingangskanaal. 2 Druk op 8 om de DVD-speler in te schakelen. 3 Druk op OPEN/CLOSE ; om de disclade te openen. 4 Plaats een disc in de disclade met de labelkant boven en druk dan op OPEN/ CLOSE ; om de disclade te sluiten. Tweezijdige discs legt u met de eerst af te spelen kant boven. 5 Het afspelen kan automatisch beginnen. Als het niet begint, drukt u op PLAY/ PAUSE q/h.
Afspeelfuncties Gebruik van het discmenu Afhankelijk van de disc, kan er een menu op het TV-scherm verschijnen, nadat u de disc hebt geplaatst. Keuze van een onderdeel of afspeelfunctie Gebruik de w q e r toetsen en druk dan op OK of gebruik de cijfertoetsen (0-9) op de afstandsbediening om het afspelen te starten. Openen of sluiten van het menu Druk op MENU. Inzoomen Met deze functie kunt u het beeld op het TV-scherm vergroten en kunt u het uitvergrote beeld over het scherm verplaatsen.
Afspeelfuncties Gegevens over de afgespeelde disc zien U kunt allerlei informatie over de disc (zoals het huidige titel/hoofdstuk/ muzieknummer, of de huidige afspeeltijd op de disc) op het scherm zien zonder het afspelen te onderbreken. Druk tijdens afspelen enkele malen op DISPLAY. Er verschijnt dan een lijst met de beschikbare informatie op het TV-scherm. Keuze van een titel/hoofdstuk/ muziekstuk via de discinformatie 1 Druk op SEARCH MODE, en gebruik dan de w q toetsen om een optie te kiezen.
Afspeelfuncties Keuze van de audiotaal Voor DVD's Druk enkele malen op AUDIO om te kiezen voor de gewenste audiotaal van de DVD-titel die u wilt bekijken. Voor VCD's Druk enkele malen op AUDIO om te kiezen voor de gewenste audiokanalen (Stereo, Mono L, Mono R, Mix Mono). Ondertiteling Druk enkele malen op SUBTITLE om de gewenste taal voor de ondertiteling te kiezen. Beeldhoek Druk enkele malen op ANGLE om de gewenste beeldhoek te kiezen.
Afspeelfuncties Weergeven van MP3/JPEG-bestanden Algemene bediening 1 Laad een MP3/JPEG-disc. De gegevens van het discmenu verschijnen op het TV-scherm. 2 Druk op w q om in te stellen op het menu en druk dan op OK. 3 Drukt u op e r om de gewenste map te kiezen en dan drukt u op OK. 4 Druk op e r om een beeld/muziekstuk/ bestand te kiezen, en druk dan op OK. Het afspelen begint. (alleen JPEG) Wanneer u in Stap 4 op MENU drukt in plaats van op OK, verschijnen er miniatuur-afbeeldingen.
Afspeelfuncties OVER DIVX VIDEO: DivX® is een digitaal videoformaat gemaakt door DivX, Inc. Dit is een officieel DivX Certified apparaat dat DivXvideo afspeelt. Bezoek www.divx.com voor meer informatie en software tools voor het naar DivX-video omzetten van uw bestanden. 1 Laad een DivX-disc. De gegevens van het discmenu verschijnen op het TV-scherm. 2 Druk op w q om in te stellen op het menu en druk dan op OK. 3 Druk op e r om de map te kiezen en druk dan op OK.
Afspeelfuncties Gebruik van het HDMI CEC-protocol (alleen de DVD-S58) Deze DVD-speler ondersteunt het HDMI CEC (Consumer Electronics Control) protocol. Panasonic garandeert geen 100% uitwisselbaarheid met alle HDMI CECapparatuur. 1 Schakel de HDMI CECbedieningsfuncties van uw TV en andere aangesloten apparatuur in. Zie voor nadere details de gebruiksaanwijzing van uw TV/apparatuur. 2 U kunt nu genieten van de volgende HDMI CEC-bedieningsfuncties.
DVD-menufuncties De instellingen van deze DVD-speler zijn te maken via de TV, zodat u de DVDspeler precies op uw vereisten kunt afstemmen. Gebruik van het systeem-instelmenu 1 Druk op SETUP. 2 Druk op e r om in te stellen op 'SYSTEEM' en druk dan op q. 3 Druk op e r om te kiezen uit de volgende onderdelen en druk dan op q om uw keuze te bevestigen. TV-kleursysteem Dit menu omvat de mogelijkheden voor keuze van het kleursysteem dat overeenkomt met de aangesloten TV.
DVD-menufuncties Resolutie (alleen de DVD-S58) Kies een videoresolutie die geschikt is voor de resolutie van uw TV-toestel. 1 Onder 'SYSTEEM' drukt u op e r om in te stellen op {Resolutie}, en dan drukt u op q. {Automatisch} Het neemt automatisch de beste beschikbare videoresdutie waar en stelt daarop in. {480P/576P}, {720P}, {1080i}, {1080P} Kies de videoresolutie die het best geschikt is voor uw TV. Zie voor nadere details de handleiding van uw TV.
DVD-menufuncties 1 Druk op SETUP. 2 Druk op e r om in te stellen op {TAAL} en druk dan op q. 3 Druk op e r om te kiezen uit de volgende onderdelen en druk dan op q om uw keuze te bevestigen. Taal voor schermaanduidingen (OSD) Dit menu omvat diverse taalmogelijkheden voor de taal die op uw scherm verschijnt. Nadere details vindt u onder Om te beginnen > Stap 4.
DVD-menufuncties Gebruik van het video-instelmenu 1 In de disc-stand drukt u op SETUP. 2 Druk op e r stel in op {VIDEO} en druk dan op q. 3 Druk op e r om te kiezen uit de volgende onderdelen en druk dan op q om uw keuze te bevestigen. Gebruik van het 'Overige'-instelmenu 1 Druk op SETUP. 2 Druk op e r stel in op {ANDERE} en druk dan op q. 3 Druk op e r om te kiezen uit de volgende onderdelen en druk dan op q om uw keuze te bevestigen.
DVD-menufuncties Paswoord 1 2 3 4 U zult uw viercijferig paswoord in moeten voeren om een disc met een beperking af te spelen, of wanneer het verzoek om een paswoord verschijnt. Als de disc is geblokkeerd, zet u de Klassering op (8 Geen Limiet) om alle discs te kunnen afspelen. Onder 'ANDERE' drukt u op e r om in te stellen op {Wachtwoord}, en dan drukt u op q. U wordt verzocht om invoer van uw viercijferig paswoord.
Specificaties Kleursysteem: PAL/NTSC Toegestane bedrijfstemperatuur: +5°C tot +35°C Toegestane luchtvochtigheid: 20% tot 80% relatieve vochtigheid (zonder condensatie) Video-uitgang: Uitgangsniveau: 1,0 Vp-p (75 Ω) Uitgangsaansluiting: tulpstekkerbus (1 stel) AV (21-polige) (1 stel) Componentvideo-uitgang: (480p/480i: 60 Hz) (576p/576i: 50 Hz) Y-uitgangsniveau: 1,0 Vp-p (75 Ω) 0,7 Vp-p (75 Ω) PB-uitgangsniveau: PR-uitgangsniveau: 0,7 Vp-p (75 Ω) Uitgangsaansluiting: tulpstekkerbus (Y: groen, PB: blauw, PR:
Storingen verhelpen Probleem Oplossing Geen stroom. – Druk op 8 op het voorpaneel van de DVD-speler om het apparaat in te schakelen. – Zorg dat de stekker stevig in een werkend stopcontact zit. Het apparaat reageert niet op de afstandsbediening. – Richt de afstandsbediening recht op de sensor op het voorpaneel van de DVD-speler (dus niet op uw TV-toestel). – Verwijder eventuele obstakels tussen de afstandsbediening en de DVD-speler. – Wellicht zijn de batterijen leeg; vervang ze door nieuwe.
Storingen verhelpen Probleem Oplossing De DVD-speler begint niet met afspelen. – Plaats een voor afspelen geschikte disc, met de af te spelen kant naar beneden gericht. – Controleer het type disc, het kleursysteem (PAL/ NTSC) en de regionale code. – Controleer of er krassen of vlekken op de disc zijn. – Druk op SETUP om het instelmenuscherm uit te schakelen. – Wellicht moet u het paswoord invoeren om de beperking van het kinderslot op te heffen en de disc voor afspelen geschikt te maken.
Verklarende woordenlijst Analoog: Geluidssignalen die niet in numerieke waarden omgezet zijn. Analoge audio doorloopt een continu spectrum, terwijl digitale audio werkt met exacte numerieke waarden. Deze aansluitingen geven de audiosignalen door via twee kanalen, links en rechts. JPEG: Het meest gangbare digitale formaat voor stilstaande beelden.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vervaardigd in licentie onder Amerikaans octrooi, U.S. Patent #: 5,451,942 en andere octrooien in de V.S. en wereldwijd, verleend en aangevraagd. DTS en het bijbehorend symbool zijn gedeponeerde handelsmerken en DTS Digital Out en de DTS beeldmerken zijn handelsmerken van DTS, Inc. Het product bevat software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Kære kunde Tak fordi du købte dette produkt. For at opnå optimal ydelse og sikkerhed skal du omhyggeligt læse denne vejledning. Inden tilslutning, anvendelse eller justering af dette produkt skal du læse hele vejledningen igennem. Gem denne betjeningsvejledning så du fremover har den til rådighed.
Sikkerhedsforholdsregler Placering Placer enheden på en jævn overflade, væk fra direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed og voldsomme vibrationer. Disse forhold kan beskadige kabinettet og andre komponenter, og derved forkorte enhedens levetid. Placer ikke tunge genstande oven på enheden. Spænding Brug ikke strømkilder med høj spænding. Dette kan overbelaste enheden og forårsage brand. Brug ikke en jævnstrømskilde.
Generelle oplysninger Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Produceret under licens fra U.S. Patent #: 5,451,942 og andre amerikanske og verdensomspændende patenter, udstedte og under behandling. DTS og symbolet er registrerede varemærker tilhørende DTS Digital Out, og DTS-logoerne er varemærker tilhørende DTS, Inc. Produktet inkluderer software. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Afspil fra disk Afspilbare diske og understøttede formater Du kan med denne DVD-afspiller afspille følgende diske: DVD Video DVD-Video-format DVD-RW DVD-Video-format*1 DVD-R DVD-R DL DVD-Video-format*1, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13 CD-R CD-DA, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13, Video CD, Super Video CD CD-RW CD-DA, JPEG*2*3*4*5*6, MP3*3*7*8*9, DivX*3*10*11*12*13, Video CD, Super Video CD Audio CD CD-DA Super Video CD +RW +R +R DL Video*1 *1 Færdiggørelse er nødvendig
Tilslutninger – Perifert udstyr og ekstrakabler sælges separat, med mindre der er angivet andet. – Placer ikke denne enhed på en forstærker/receiver eller andet udstyr som kan blive varmt. Varmen kan beskadige enheden. – Vi anbefaler, at du midlertidigt tager alle enhederne ud fra stikkontakten, inden du foretager nogen tilslutninger. – Tilslut ikke videosignaler via en videobåndoptager. Pga. kopibeskyttelsen vises billedet muligvis ikke korrekt.
Tilslutninger Tilslutning af netledningen Når alt er tilsluttet korrekt, skal du tilslutte netledningen til stikkontakten. Foretag eller ændr aldrig tilslutninger med standby/tændt slået til. – Denne enhed forbruger en lille smule strøm, selvom den er slukket. Af hensyn til energibesparelse kan enheden tages ud af stikkontakten, hvis du ikke skal anvende enheden i en længere periode. DANSK Stikkontakten skal sidde i nærheden af udstyret og være lettilgængelig.
Afspilningsfunktioner Start af diskafspilning 1 Tænd for tv’et og vælg den korrekte videoindgang. 2 Tryk på ^ for at tænde DVD-afspilleren. 3 Tryk på OPEN/CLOSE ; for at åbne diskskuffen 4 Placer en disk i diskskuffen med etiketten opad, og tryk derefter på OPEN/CLOSE ; for at lukke diskskuffen. Med dobbeltsidede diske skal du vende den side opad, du ønsker at afspille. 5 Afspilningen starter muligvis automatisk. Hvis ikke, tryk på PLAY/PAUSE q/h.
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.
SUOMI VAROITUS: TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI TUOTTEEN VAURIOITUMISEN RISKIN PIENENTÄMISEKSI: ÄLÄ ALTISTA TÄTÄ LAITETTA SATEELLE, KOSTEUDELLE, TIPPUVALLE NESTEELLE TAI ROISKEILLE. LAITTEEN PÄÄLLE EI MYÖSKÄÄN SAA LAITTAA NESTEELLÄ TÄYTETTYJÄ ESINEITÄ KUTEN MALJAKOITA. KÄYTÄ VAIN SUOSITELTUJA LISÄVARUSTEITA. ÄLÄ IRROTA KANTTA (TAI TAKAKANTTA). SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN KORJATTAVISSA OLEVIA OSIA. JÄTÄ HUOLTO PÄTEVIEN HUOLTOHENKILÖIDEN TEHTÄVÄKSI. VAROITUS! TÄMÄ ON LASERTUOTE.
NORSK ADVARSEL: FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT ELLER SKADE PÅ PRODUKTET, MÅ DU IKKE UTSETTE DETTE APPARATET FOR REGN, FUKTIGHET, DRYPP ELLER SPRUT, OG INGEN GJENSTANDER SOM ER FYLT MED VÆSKE, SOM F.EKS. VASER, MÅ PLASSERES PÅ APPARATET, MÅ DU KUN BRUKE ANBEFALT TILBEHØR, MÅ DU IKKE FJERNE DEKSELET (ELLER BAKSIDEN); INNEHOLDER INGEN DELER SOM BRUKEREN KAN REPARERE. OVERLAT REPARASJONER TIL KVALIFISERTE REPARATØRER. ADVARSEL! DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER.
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT DIGITALAUDIO OUT (PCM/B ITSTREAM) AV VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT DVD-S38 DIGITAL AUDIO OUT (PCM/ BITSTREAM) AV OUT AV VIDEO OUT COMPONENT VI DEO OUT AUDIO OUT DVD-S58 EU Panasonic Corporation Webside: http://panasonic.