EAH-A800 Digital trådløse stereo hovedtelefoner Betjeningsvejledning until 2022/01/04
Tak fordi du købte dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug. Sikkerhedsforholdsregler ∫ Apparat ADVARSEL: For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade: • Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt. • Enheder indeholdende batterier må ikke udsættes for stærk varme (f.eks. fra opbevaring i direkte sollys, åben ild eller lignende).
∫ Allergier • Hold op med at bruge enheden, hvis du oplever ubehag i forbindelse med ørepolstringerne eller andre dele, som er i direkte berøring med huden. • Fortsat brug kan medføre udslæt eller andre allergiske reaktioner. ∫ Forholdsregler for lytning med hovedtelefonerne • Et overdrevent lydtryk fra øretelefoner og hovedtelefoner kan forårsage høretab. • Brug ikke dine hovedtelefoner med lyden på maks. niveau. Hørespecialister fraråder konstant brug af øretelefonerne ved kraftig lydstyrke.
Om Bluetooth® Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data og/eller information, som kompromitteres under en trådløs transmission. ∫ Det anvendte frekvensbånd Denne enhed bruger 2,4 GHz frekvensbåndet. ∫ Certificering af denne enhed • Denne enhed opfylder frekvensrestriktioner og er blevet certificeret på basis af frekvensbestemmelser. En tilladelse til trådløs brug er derfor ikke nødvendig.
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforholdsregler ............................................................................................................................ 2 Om Bluetooth® ............................................................................................................................................. 4 Før brug Tilbehør .......................................................................................................................................................
Før brug Udtryk der bruges i dette dokument • Sider, der henvises til, angives som “l ±±”. • Produktillustrationerne kan afvige fra det faktiske produkt. Tilbehør Kontrollér og identificér det medfølgende tilbehør. 1 x Transporttaske 1 x USB-opladerkabel 1 x Aftagelig ledning 1 x Flyadapter Vedligeholdelse Rengør enheden med en tør, blød klud. • Hvis enheden er meget snavset, skal du tørre den af med en fugtig, vredet klud og tørre efter med en tør klud.
Før brug Delenes benævnelse Højre (R) side 10 2 3 4 9 5 6 7 11 1 12 1 Berøringssensor 7 • Berør denne sensor for at skifte den eksterne lydstyringstilstand. • Berøringssensoren svarer kun på handlinger, når du bærer denne enhed. 2 3 Opladningsterminal (DC IN) • Tilslut USB-opladerkablet (medfølger) i dette udtag under opladning. (l 8, “Opladning”) 8 Lydindgangsstik • Denne enhed kan anvendes som normale hovedtelefoner ved tilslutning af den aftagelige ledning (medfølger).
Klargøring Opladning Det opladelige batteri (installeret i denne enhed) er ikke opladt fra producentens side. Oplad batteriet, før du begynder at bruge enheden. • Det er ikke muligt at oplade korrekt, hvis der er støv eller vanddråber på hovedtelefonernes opladeterminal. Fjern støv eller vanddråber inden opladningen. • Vær opmærksom på, at denne enhed kan blive varm, mens den oplader eller lige efter opladning.
Klargøring Tænd/sluk for enheden Hvis denne enhed er slukket, skal du trykke på/holde [Í/l] inde i ca. 2 sekunder, indtil LED-indikatoren lyser i 1 sekund. A: [Í/l]-knap B: LED-indikator • Der lyder et bip, og LED-indikatoren blinker langsomt. Højre (R) side ∫ Sluk for enheden Tryk på og hold [Í/l] inde i ca. 2 sekunder. Du hører en lydtone og en engelsk talebesked, og strømmen slukkes.
Klargøring Installer appen “Technics Audio Connect” Ved at oprette forbindelse med en Bluetooth® med en smartphone eller tablet, som er installeret med appen “Technics Audio Connect” (gratis), kan du få glæde af en lang række funktioner, f.eks. følgende: • Softwareopdateringer • Skift af berøringssensorens betjeningsknap (Tilpasning af berøringssensoren) • Brugertilpasning af forskellige indstillinger (indstilling af tilslutning/indstilling af automatisk slukning/sprogindstilling for talebeskeder osv.
Klargøring Tilslutning af en Bluetooth®-enhed Klargøring • Anbring Bluetooth®-enheden i en afstand på ca. 1 m fra denne enhed. • Tjek evt. brugsvejledningen for den pågældende enhed. • Brug af appen “Technics Audio Connect” (gratis) gør tilslutning med Bluetooth® helt enkel. Parringsprocedure - Når du parrer dine hovedtelefoner for første gang med en Bluetooth®-anordning 1 Hvis denne enhed er slukket, skal du trykke på/holde [Í/l] inde i ca. 2 sekunder, indtil LED-indikatoren lyser i 1 sekund.
Klargøring Tilslutning af en 2. Bluetooth®-anordning 1 Mens der ikke er strøm på, skal du trykke på og holde [Í/l] inde i mindst 7 sekunder, indtil LED-indikatoren lyser skiftevis blåt og rødt. • Vent i ca. 5 sekunder, efter at du har slukket for enheden. • LED-indikatoren lyser (rødt/blåt) for at angive, at enheden er i parringstilstand. 2 Udfør trin 2 og 3 under “Parringsprocedure - Når du parrer dine hovedtelefoner for første gang med en Bluetooth®-anordning”.
Betjening At lytte til musik Hvis den Bluetooth®-kompatible enhed understøtter “A2DP” og “AVRCP” Bluetooth®-profilerne, kan musik afspilles med enhedens fjernbetjening. • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Lydtransmission til enheden. • AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Giver mulighed for fjernbetjening af enheden. 1 2 Tilslut Bluetooth®-enheden og enheden. (l 11, “Tilslutning af en Bluetooth®-enhed”) Vælg og afspil musikken eller videoen på Bluetooth®-enheden.
Betjening Fjernbetjening Giver mulighed for fjernbetjening af Bluetooth®-enheden. • Afhængigt af Bluetooth®-anordningen eller appen, virker visse funktioner ikke eller virker evt. forskelligt fra beskrivelserne nedenfor, selv om du trykker på knapperne på enheden. (Betjeningseksempel) Højre (R) side Funktion Betjening Afspil / pause Tryk på flerfunktionsknappen. (A). Øg lydstyrken Tryk på [i] (B). • Tryk på og hold [i] inde for at forøge lydstyrken løbende. Sænk lydstyrken Tryk på [j] (C).
Betjening At ringe op på en telefon Med telefoner, der understøtter Bluetooth® (mobiltelefoner eller smartphones) som understøtter “HSP” eller “HFP” Bluetooth®-profilerne, kan du bruge denne enhed til telefonsamtaler. • HSP (Headset Profile): Denne profil kan bruges til at modtage lyde i mono og kan etablere tovejskommunikation ved hjælp af denne enheds mikrofon. • HFP (Hands-Free Profile): Udover HSP-funktioner er der i denne profil funktioner for ind- og udgående kald.
Betjening Brug af ekstern lydstyring Den eksterne lydstyringsfunktion skifter mellem støjfjernelse og omgivende lyd. 1 Mens du bærer denne enhed, skal du røre berøringssensoren (A) hurtigt to gange. Højre (R) side • Tilstanden skifter, hver gang du rører berøringssensoren hurtigt to gange. (En talebesked underretter dig om den funktion, du har skiftet til.) Støjfjernelse Omgivende lyd • Standardindstillingen er “Støjfjernelse”.
Betjening Nyttige funktioner Brug af “Technics Audio Connect”-app Ved at oprette forbindelse med en Bluetooth® med en smartphone, som er installeret med appen “Technics Audio Connect” (gratis), kan du få glæde af en lang række funktioner, f.eks. ændring af indstillinger på denne enhed. (l 10) Aktivering af stemmestyringsfunktioner Du kan bruge flerfunktionsknappen på denne enhed for at aktivere stemmestyringsfunktioner (Amazon Alexa, Siri osv.) på din smartphone eller en lignende anordning.
Betjening Sådan udføres flerpunktsforbindelser Der kan maks. tilsluttes to Bluetooth®-anordninger ad gangen. Standardindstillingen er “OFF”. • Når appen “Technics Audio Connect” anvendes, kan du bruge indstillingen “ON”. For information om tilslutning og registrering af Bluetooth®-anordninger og enheden (l 11, “Tilslutning af en Bluetooth®-enhed”) 1 2 3 Denne enhed skal parres med hver enkelt Bluetooth®-enhed. Tilslut den første Bluetooth® anordning og enheden.
Betjening Sådan bruges den aftagelig ledning (medfølger) Mens strømmen er slukket, eller batteriet er helt afladet, kan denne enhed anvendes som normale hovedtelefoner ved tilslutning af den aftagelige ledning (medfølger). • Før du tilslutter den aftagelige ledning (medfølger), skal du sænke lyden på den tilsluttede anordning. • Hvis du forbinder den aftagelige ledning (medfølger), mens den er tilsluttet via Bluetooth®, mistes Bluetooth®-forbindelsen.
Andet Nulstilling til fabriksindstillinger Hvis du vil slette al parringsinformation osv. for denne enhed, kan du gendanne enhedens fabriksindstillinger (indstillinger på købstidspunktet). 1 2 3 Mens der ikke er strøm på, skal du trykke på og holde [Í/l] inde i mindst 7 sekunder, indtil LED-indikatoren begynder at lyse skiftevis blåt og rødt. Slip fingeren fra [Í/l]. Tryk på og hold [Í/l] og [i] inde i mindst 5 sekunder.
Andet Ophavsret, etc. Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker af Panasonic Corporation er givet under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. Apple, Apple-logoet og Siri er varemærker tilhørende Apple Inc., som er registreret i USA og andre lande. App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc.
Andet Fejlfinding Før du anmoder om service, skal du udføre nedenstående kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af tjekpunkterne, eller hvis de foreslåede løsninger ikke løser problemet, skal du kontakte forhandleren. Lyd og lydvolumen Ingen lyd. • Sørg for at denne enhed og Bluetooth®-enheden er forbundet korrekt. (l 11) • Tjek om der afspilles musik på Bluetooth®-enheden. • Tjek at enheden er tændt og at volumen ikke er for lavt. • Tilslut og sammenpar Bluetooth®-enheden og enheden igen.
Andet Telefonopkald Du kan ikke høre personen, du har en samtale med. • Sørg for at denne enhed og at telefonen med aktiveret Bluetooth® er tændt. • Tjek om denne enhed og telefonen med aktiveret Bluetooth® er forbundet korrekt. (l 11) • Hvis lydstyrken for den anden person er for lav øges lydstyrken på både denne enhed og den Bluetooth®-aktiverede telefon. Du kan ikke ringe op. • Tjek om den Bluetooth®-kompatible enhed understøtter “HSP”- eller “HFP”-profilen.
Andet Strømforsyning og opladning Enheden kan ikke oplades. LED-indikatoren lyser ikke under opladning. /Opladning tager længere tid. • Er USB-opladerkablet sat korrekt i USB-porten på lysnetadapteren? (l 8) • Sørg for at oplade ved en rumtemperatur på mellem 10 oC og 35 oC. • Sørg for at computeren er tændt og at den ikke er i standby-tilstand.
Andet Oplagring af enheden Fold enheden som vist nedenfor, når du opbevarer den i transporttasken. • Hvis USB-opladerkablet eller den aftagelige ledning (medfølger) er tilsluttet, skal det eller den tages ud af enheden. • Brug ikke kræfter til at dreje kassen over rotationsbegrænseren. 1 2 3 Højre (R) side Højre (R) side Venstre (L) side Venstre (L) side 1 Gem skyderne. 2 Drej huset i hver side ca. 90o (A) for at folde den mod pandebåndet (B). 3 Drej det andet hus ca. 90o (C).
Andet Specifikationer ∫ Generelt Strømforsyning DC 5 V, 1200 mA Indbygget batteri 3,7 V, Li-polymer Driftstid*1 Ca. 50 timer (Støjfjernelse: ON, AAC) Ca. 60 timer (Støjfjernelse: OFF, AAC) Ca. 50 timer (Støjfjernelse: ON, SBC) Ca. 60 timer (Støjfjernelse: OFF, SBC) Ca. 40 timer (Støjfjernelse: ON, LDAC) Ca. 50 timer (Støjfjernelse: OFF, LDAC) Opkaldstid*1 Ca. 30 timer (Støjfjernelse: ON) Ventetid*1 Ca. 60 timer (Støjfjernelse: ON, Automatisk slukning virker ikke) Ca.
Andet ∫ Del om hovedtelefon Højttalerenheder 40 mm Impedans 34 Ω Frekvenssvar*3 4 Hz til 40 kHz Mikrofon Mono, MEMS-mikrofon Opladeterminal USB type-C form *3 Når enheden er tændt (ON) ∫ Tilbehør USB-opladerkabel (Indgangsstik: USB type-A form, Udgangsstik: USB type-C form) Ca. 0,5 m Aftagelig ledning Ca. 1,0 m • Specifikationer kan ændres uden varsel.
Andet Sådan fjerner du batteriet, når denne enhed skal bortskaffes Følgende anvisninger er ikke beregnet til reparation af denne enhed, men kun til bortskaffelse heraf. Enheden kan ikke sættes sammen igen, når den først er skilt ad. • Når du bortskaffer denne enhed, skal du tage batteriet i enheden ud og sende det til genbrug. • Demonteres hvis batteriet er blevet brugt op. • Hold små dele uden for børns rækkevidde.
Andet Overensstemmelseserklæring (DoC) Herved erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt opfylder de væsentlige krav og andre relevante forskrifter i Direktiv 2014/53/EU. Kunderne kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring (DoC) for vores RE-produkter fra serveren DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Kontakt til autoriseret repræsentant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Trådløs type Frekvensbånd Maks.
EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Authorized Representative in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation http://www.panasonic.