Manuel d’ utilisation Téléphone cellulaire numérique EB-G450 Kit principal Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’ utiliser cet équipement
Contents Introduction Symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . . . . 1 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Installation et retrait de la carte SIM . . . . . . . . . . 2 Installation et retrait de la batterie . . . . . . . . . . . 2 Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Fonctionnement de base Mise en marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Appeler un correspondant . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mettre fin à un appel . . . . . .
Saisie en mode Alpha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Fonctions supplémentaires Protection des touches s . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Répertoire u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Messages ? < . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Appels :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Transfert d’ appel w < . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sécurité t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réseaux v . . . . . . . . . . .
Introduction Introduction Merci d’ avoir acheté le téléphone cellulaire numérique Panasonic G450. Ce téléphone est conçu pour fonctionner sur le Système Global des communications Mobiles (GSM). Ce manuel d’ utilisation décrit en détail d’ utilisation des éléments du kit principal. Symboles utilisés dans ce manuel F Indique que vous devez appuyer sur la ou les touches suivantes. < Indique qu’ une fonction est dépendante du réseau ou n’ est disponible que sur abonnement.
Introduction Installation et retrait de la carte SIM La carte SIM se trouve dans un boîtier situé au dos du téléphone, sous la batterie. Evitez de toucher les contacts dorés de la carte SIM. Installation de la carte SIM Contacts Retrait de la carte SIM Suivre la démarche inverse pour retirer la carte SIM. Installation et retrait de la batterie Installer une batterie entièrement rechargée.
Votre téléphone Votre téléphone Emplacement des touches indicateur d’ appel entrant/de recharge antenne écouteur g Touche de navigation B Touche de sélection A Touche répertoire : permet de parcourir le répertoire ou d’ y mémoriser un numéro. D Touche d’ envoi : lance l’ appel. affichage C Touche d’ effacement : efface le dernier chiffre saisi, efface tous les chiffres si vous maintenez la touche appuyée ou retourne à l’ affichage précédent.
Fonctionnement de base Fonctionnement de base Mise en marche/arrêt F E et la maintenir appuyée pour mettre le téléphone en marche. F E et la maintenir appuyée pour arrêter le Inscription réussie téléphone. Appeler un correspondant Assurez-vous que l’ indicateur d’ intensité de signal est affiché. 1 F l’ indicatif de zone et le numéro de téléphone.
Fonctionnement de base Appels internationaux Le Code d’ Accès International Automatique + permet d’ effectuer directement un appel international, sans même connaître le code d’ accès international. La tarification ne sera pas affectée si l’ on compose des numéros nationaux à l’ aide du Code d’ Accès International Automatique. 1 F 0 et la maintenir appuyée jusqu’ à ce que + apparaisse. 2 F le code d’ accès international ou e pour faire défiler les noms internationaux abrégés.
Fonctionnement de base Réglage du volume Volume de l’ écouteur Quatre niveaux de volume de l’ écouteur sont disponibles. Pendant un appel F a pour réduire le volume et b pour l’ augmenter. Volume de la sonnerie et des touches Le volume de la sonnerie et des touches peut être réglé sur un niveau et un type particuliers depuis Menu à l’ aide de Personnalisation. Voir page 19.
Fonctions avancées Fonctions avancées Concept de fonctionnement Les touches de sélection, de navigation et d’ affichage fonctionnent de manière similaire. Appuyer sur la flèche haut ou la flèche bas (e) déplacera le curseur de haut en bas et fera défiler les informations supplémentaires dans la zone principale de l’ affichage. Appuyer sur la flèche gauche ou la flèche droite (f) fera défiler les options au niveau de la zone d’ options de l’ affichage.
Fonctions avancées Appel mis en attente Vous pouvez composer un numéro pendant une communication. Mettre un appel en attente/répondre à un appel F f pour afficher «2eAPP» dans la zone d’ options de l’ affichage et appuyer sur B F f pour afficher «Rappel» dans la zone d’ options de l’ affichage et appuyer sur B Composer un numéro de téléphone pendant une communication 1 F le numéro de téléphone ou rappeler le numéro depuis le répertoire.
Fonctions avancées Appel en attente symbol < Vous pouvez recevoir un second appel si la fonction appel en attente est activée. Il n’ est pas possible de recevoir plus d’ un appel de transmission de fax ou de données à la fois. Tous les appels téléphoniques doivent être achevés avant de pouvoir recevoir ou envoyer un appel de transmission de fax ou de données. Recevoir un appel pendant une communication Accepter un appel pendant une communication F B pour accepter l’ appel.
Mémoire Mémoire Bloc-notes Pendant une communication, vous pouvez saisir des numéros de téléphone que vous souhaitez composer une fois la communication achevée. Pendant une communication F le numéro de téléphone. Une fois la communication achevée F D Mémorisation des derniers numéros composés < Les derniers numéros composés seront mémorisés dans « Dern. appels ».
Mémoire Répertoire Les numéros de téléphone sont mémorisés sur votre carte SIM. Le nombre d’ emplacements disponibles, la longueur du nom d’ identification et le nombre de numéros de téléphone qui peuvent être mémorisés dépendent du type de votre carte SIM. Saisir un nouveau numéro de téléphone 1 F le numéro de téléphone. 2 FA 3 F modifier le numéro affiché. 4 F B pour saisir le numéro de téléphone. 5 F le nom. Voir « Saisie en mode Alpha », page 15. 6 F B pour entrer le nom.
Mémoire Rechercher un numéro de téléphone Parcourir le répertoire 1 FA 2 F e pour parcourir le répertoire. Lorsque vous effectuez une recherche dans le répertoire, les numéros de téléphone sont répertoriés dans l’ ordre qui a été utilisé en dernier par « Répertoire/Parcourir ». Voir page 16. Une fois le numéro de téléphone extrait, il peut être composé, modifié ou effacé. Composer un numéro de téléphone extrait FD Modifier un numéro de téléphone extrait 1 F f pour afficher « Modif.
Mémoire Mémoire des numéros prioritaires > La mémoire des numéros prioritaires fait partie du répertoire toutefois elle est dotée d’ une fonction de sécurité supplémentaire. Lorsque la fonction de sécurité « N° prioritaires » est activée, il est uniquement possible d’ appeler des numéros de téléphone qui sont dans la mémoire des numéros prioritaires.
Mémoire Numéros de téléphone « Touche directe » > Il est possible de composer des numéros de téléphone très rapidement à partir du répertoire ou de la zone « N°s services » du répertoire. Il se peut que certains numéros de téléphones « Touche directe » soient réservés par le prestataire de service. Par exemple, les trois premiers numéros de téléphone « Touche directe » peuvent correspondre à la zone « N°s services » du répertoire.
Saisie en mode Alpha Saisie en mode Alpha Cette fonction permet d’ entrer des caractères alphanumériques dans le répertoire, le service des messages courts et le message de bienvenue. Touche Caractère/Opération [ \ ] ^ 1 “@ –, .
Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires Lorsque le mot « Menu » se trouve dans la zone d’ options de l’ affichage appuyer sur la touche de sélection fera apparaître le menu des fonctions du téléphone. Pour sélectionner une fonction, appuyer sur la flèche haut ou bas (e) de sorte que le pointeur apparaisse à côté de la fonction requise puis appuyer sur B ou entrer le numéro de la fonction. Entrer le numéro du menu afin de le sélectionner rapidement.
Fonctions supplémentaires Messages ? < Vous pouvez recevoir, afficher, modifier et/ou envoyer des messages courts d’ un maximum de 160 caractères. Les nouveaux messages seront automatiquement mémorisés dans la zone des messages de votre SIM. Si la zone des messages est pleine, tout nouveau message sera rejeté. Pour pouvoir recevoir de nouveau messages, vous devrez effacer les messages inutiles ; ceci peut être effectué automatiquement.
Fonctions supplémentaires Transfert d’ appel w < Le transfert d’ appel permet d’ envoyer des appels entrants vers une boîte aux lettres ou un autre téléphone qui ne dépend pas forcément du réseau GSM. Vous pouvez transférer des appels téléphoniques ou de transmission de fax et de données dans des circonstances différentes vers des numéros de téléphone différents. Lors de la mise à jour ou de la vérification de l’ état du transfert d’ appel, le téléphone doit être enregistré auprès d’ un réseau.
Fonctions supplémentaires Réseaux v Lorsque vous êtes à l’ étranger, il se peut que vous utilisiez un réseau auprès duquel vous n’ êtes pas directement enregistré ; cette fonction est désignée sous le terme de service portée étendue (ROAMING). L’ accès au service portée étendue entre les réseaux peut être interdit par la loi dans votre pays.
Informations batterie Informations batterie Batterie faible Lorsque l’ alimentation de la batterie devient faible, une tonalité de batterie est émise et le message « BATTERIE FAIBLE » clignote. L’ alimentation sera automatiquement coupée peu après l’ émission de l’ avertissement sonore.
Entretien du téléphone Entretien du téléphone l Evitez de tenir le téléphone près de l’ oreille lorsque vous appuyez sur les touches car une forte tonalité peut être émise. l Des températures extrêmes peuvent avoir un effet temporaire sur le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est normal et n’ est pas un signe de défectuosité. l Ne tentez pas de démonter cet appareil. Il ne contient aucune pièce susceptible d’ être réparée par l’ utilisateur.
Informations supplémentaires Informations supplémentaires Glossaire DTMF Tonalités doubles à fréquences multiples. Si vous appuyez sur les touches numériques 0 à 9, * et # pendant une communication, elles produiront diverses tonalités DTMF. Elles permettent d’ accéder aux services de messagerie vocale, de téléappel et aux services bancaires informatisés. GSM Système Global des communications Mobiles. Désigne la technologie numérique utilisée par ce téléphone.
Informations supplémentaires Service de portée étendue Fonction qui permet d’ utiliser votre téléphone sur des réseaux autres que votre réseau local. Prestataire de services Organisme chargé de fournir aux utilisateurs l’ accès au réseau GSM. Carte SIM Module d’ identité abonné (SIM). Petite carte à mémoire qui permet de mémoriser des informations abonné et entrées par l’ utilisateur, telles que le répertoire, la mémoire des numéros prioritaires et le services des messages courts.
Caractéristiques techniques Vous ne pouvez pas passer d’ appels Il n’ est pas possible de téléphoner lorsque le téléphone est verrouillé (Menu : Sécurité/Verrouillage du téléphone mobile) ou lorsque la fonction de restriction des appels sortants (Menu : Restriction d’ appel) est validée. Vérifiez que le téléphone est enregistré auprès d’ un réseau. Déplacez-vous dans une zone couverte par un réseau et utilisez votre téléphone dès qu’ il est enregistré auprès d’ un réseau.
Caractéristiques techniques PUK BLOQUE Un code PUK erroné a été entré à 10 reprises. Contactez votre prestataire de services. ECHEC SECURITE Le réseau a détecté un défaut d’ identification parce que la carte SIM n’ est pas enregistrée auprès de ce réseau. Contactez votre prestataire de services. SIM BLOQUEE La carte SIM est bloquée parce qu’ un code PUK erroné a été entré à 10 reprises. Contactez votre prestataire de services. ERREUR SIM Le téléphone a détecté une erreur au niveau de la carte SIM.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Téléphone Type GSM classe 4 Type de SIM Type enfichable Plage des températures Recharge Entreposage + 5 °C à + 35 °C - 20 °C à + 60 °C Adaptateur secteur Tension de sortie 6,7 V CC, 550 mA Batterie connectée au téléphone Batterie (EB-BS500) Batterie (EB-BS450) Batterie (EB-BM500) Batterie (EB-BX500) Poids 185g 175g 210g 250g Dimensions Hauteur Largeur Epaisseur 141 mm 46 mm 21 mm 141 mm 46 mm 25 mm 141 mm 46 mm 23 mm 141 mm 46 mm
Le numéro de série se trouve au dos du téléphone sous le boîtier de la batterie. Pour plus de sûreté, nous vous recommandons de noter les renseignements suivants dans ce manuel comme preuve d’ achat.
Imprimé au Royaume-Uni *ZD71787C*