Operating Instructions (Household) Hair Dryer Model No.
English Operating Instructions (Household) Hair Dryer Model No. EH‑NA65 Contents Safety precautions..................... 6 Maintenance of the hair dryer...........10 Parts identification...............................9 Troubleshooting.................................13 How to use the hair dryer....................9 Specifications.....................................14 About nanoe™....................................10 Caution for AC Mains Lead................
English Notice • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
English • This symbol on the hair dryer means “Do not use this hair dryer near water”. Do not use this hair dryer near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
nanoe™ is a trademark of Panasonic Corporation. nanoe™ is a nano-sized ion particle coated with water particles. English Safety precautions To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, malfunction, and damage to equipment or property, always observe the following safety precautions. Explanation of symbols The following symbols are used to classify and describe the level of hazard, injury, and property damage caused when the denotation is disregarded and improper use is performed.
Do not use when the power plug or cord is damaged or hot. - Doing so may cause burn, electric shock, or fire due to a short circuit. Never use the appliance if the power plug fits loosely in a household outlet. - Doing so may cause burn, electric shock, or fire due to a short circuit. Do not connect or disconnect the power plug to a household outlet with a wet hand. - Doing so may cause electric shock or injury. Do not use the appliance with a wet hand.
English WARNING Disconnect the power plug by holding onto it instead of pulling on the cord. - Failure to do so may cause the wire in the cord to break, and may cause burn, electric shock, or fire due to a short circuit. Regularly clean the power plug to prevent dust from accumulating. - Failure to do so may cause fire due to insulation failure caused by humidity. Disconnect the power plug and wipe with a dry cloth. CAUTION Do not store the cord in a twisted state.
Parts identification ►Quick‑dry ► nozzle For drying hair quickly English Attach the quick‑dry nozzle so this air outlet is vertical. ►Set ► nozzle For precise styling ►Diffuser ► For creating full-bodied hair with lots of volume and styling Air outlet B Set nozzle C nanoe™ outlet D nanoe™ lamp E Cool‑shot button F Handle G Ring for hanging H Cord I Power plug (The shape of the power plug differs depending on the area.
English ••Drops of water may blow out of the nanoe™ outlet (C) during use, but this is not a malfunction. ••A humming noise may come out of the nanoe™ outlet (C), but this is the sound of nanoe™ being discharged and is not a malfunction. ••The effects of nanoe™ might not be felt by the following people. People with crimpy hair, strong curly hair, very smooth hair, short hair, or who have had a hair straightening perm in the last three or four months.
••Use commercially available cotton swabs. (We recommend the thin cotton swabs made for use with babies.) ••This maintenance allows the hair dryer to sustain the generated level of nanoe™ over a long period. 1. Dampen the end of the Gently rub the tip of cotton swab with tap water. the needle portion 2. A needle portion is located cotton deep within the nanoe™ swab outlet. Using the swab, rub this portion gently about 5 times. nanoe™ outlet Maintaining the filter ••At least once a month, when dust etc.
Maintaining the air outlet English ••The hair dryer should be plugged into the household outlet only in case of maintenance for the air outlet. ••Use a commercially available toothbrush. ••Switch the temperature selector to “Cool” and blow away the dust etc. as you scrub with the toothbrush. ••During maintenance, do not block the air inlet with your hands etc. ••Be careful when using the hair Scrub to remove any dryer for the first time after dust, hair etc.
Troubleshooting Possible cause Action Lint has accumulated on the air inlet or air outlet. Remove accumulated lint. Hair or something is blocking the air inlet. Do not block the air inlet. The connection to the household outlet is loose. Use a household outlet that fits securely. Abnormality caused by a dirty electrode (needle portion). Perform maintenance of the nanoe™ outlet. English Problem It switches frequently to cold air while using in “Hot” mode, or sparks can be seen within the body.
Specifications Caution for AC Mains Lead English Product name Product model Power source Power consumption Accessories Airborne Acoustical Noise Hair Dryer EH‑NA65 220 V 50‑60 Hz 230 V 50‑60 Hz 240 V 50‑60 Hz 1700 W 1850 W 2000 W Set nozzle, quick‑dry nozzle, diffuser without nozzle: 80 (dB(A) re 1pW) This product is intended for household use only. For your safety, please read the following text carefully.
2. Replace the fuse and close or attach the fuse cover. (10 ampere) (10 ampere) Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis.
Deutsch Betriebsanleitung (Haushalts-) Haartrockner Modellnr. EH‑NA65 Inhalt Sicherheitsvorkehrung................... 20 Wartung des Haartrockners..................... 25 Bezeichnung der Bauteile........................ 24 Fehlersuche............................................... 28 Wissenswertes über die Verwendung des Haartrockners..................................... 24 Spezifikationen.......................................... 29 Wissenwertes über nanoe™.....................
Deutsch Hinweise • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden, oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist, dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher verwenden können, und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Dieses Symbol auf dem Haartrockner bedeutet „Verwenden Sie den Haartrockner nicht in der Nähe von Wasser“. Verwenden Sie diesen Haartrockner nicht in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche, eines Schwimmbades oder in der Nähe anderer Behältnisse, die Wasser enthalten. • Wenn das Stromkabel beschädigt wurde, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer anderen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren auszuschließen.
nanoe™ ist ein Warenzeichen der Panasonic Corporation. nanoe™ ist ein mit Wasserpartikeln umhüllter Ionenpartikel in Nanogröße. Sicherheitsvorkehrung Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Brand, Fehlfunktion und Schäden am Gerät oder Eigentum zu reduzieren, beachten Sie immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen.
Nicht das Netzkabel eng um das Hauptgehäuse wickeln, wenn Sie es aufbewahren. - Andernfalls kann es passieren, dass das Netzkabel unter der Last bricht und es so zu einem elektrischen Schlag oder Brand durch Kurzschluss kommt. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt mit eingeschaltetem Hauptschalter liegen. - Ansonsten kann es zu einem Brand kommen. Lagern Sie das Gerät nicht im Badezimmer oder an einem Platz mit hoher Luftfeuchtigkeit.
WARNUNG Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Verwenden Sie diesen Haartrockner nicht in der Nähe von Wasser. - Ansonsten kann es zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen. Deutsch Stoppen Sie sofort den Gebrauch und entfernen Sie den Netzstecker, wenn sich das Gerät ungewöhnlich verhält oder ein Fehler auftritt. - Andernfalls kann es zu Brand, einem elektrischen Schlag oder Verletzungen kommen.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Lufteinlass. - Ihr Haar könnte sich im Lufteinlass verfangen, wodurch es beschädigt werden kann. Berühren Sie nicht Luftauslass, Styling-Düse, Schnelltrocknungs-Düse und Diffusor, da diese sehr heiß werden können. - Sonst kann es zu Verbrennungen kommen. Verwenden Sie das Gerät nicht bei Kindern oder Kleinkindern. - Sonst kann es zu Verbrennungen kommen. Verwenden Sie niemals den Haartrockner mit abgenommenem Filter.
Bezeichnung der Bauteile ►►Schnelltrocknungs-Düse Für schnelles Trocknen der Haare Bringen Sie die Schnelltrocknungs‑Düse so an, dass der Luftauslass senkrecht steht. Deutsch Luftauslass B Styling-Düse C nanoe™-Auslass D nanoe™-Lämpchen E Kühl-Taste F Griff G Ring zum Aufhängen H Netzkabel I Netzstecker (Die Form des Netzsteckers unterscheidet sich je nach Land.
Wissenwertes über nanoe™ Was ist nanoe™? (Erzeugungsmethode von nanoe™: Hochspannungsentladung) nanoe™ besteht aus feinen geladenen Wasserpartikeln, die entstehen, wenn das Wasser durch Hochspannung zerstäubt wird. Sie haben einen Durchmesser, der kleiner ist als 1/100 der Dampfpartikel, und können mit bloßem Auge nicht gesehen werden. Da nanoe™-Partikel durch Aufnahme des in der Luft befindlichen Wassers erzeugt werden, kann es in manchen Umgebungen schwierig sein, sie zu erzeugen.
Warten des nanoe™-Auslasses Deutsch ••Verwenden Sie handelsübliche Wattestäbchen. (Wir empfehlen die für Babys gedachten dünnen Wattestäbchen.) ••Durch diese Wartung kann Ihr Haartrockner die Menge der erzeugten nanoe™-Partikel über einen langen Zeitraum aufrecht erhalten. 1. Tauchen Sie ein Ende des Putzen Sie sachte über Wattestäbchens in die Spitze mit den Nadeln Leitungswasser. 2. Tief im nanoe™-Auslass Wattestäbchen befindet sich ein Teil mit Nadeln.
Warten des Luftauslasses Deutsch ••Der Haartrockner darf nur für Wartungsarbeiten am Luftauslass an der Haushalts-Steckdose angesteckt sein. ••Verwenden Sie eine handelsübliche Zahnbürste. ••Schalten Sie den Temperaturwähler auf „Kühl“ und blasen Sie Staub usw. weg, während Sie gleichzeitig mit der Zahnbürste darüber putzen. ••Verstopfen Sie während der Wartung nicht den Lufteinlass mit Ihren Händen usw.
Fehlersuche Deutsch Problem Mögliche Ursache Das Gerät schaltet im Modus „Warm“ oft auf kalte Luft um, oder es sind im Inneren des Gehäuses Funken sichtbar. (Diese Funken werden von der Schutzvorrichtung, einem Thermostatschalter, verursacht; dies ist keine Fehlfunktion.) Es haben sich Flusen am Lufteinlass oder -auslass angestaut. Haare oder Ähnliches verstopfen den Lufteinlass. Handlung Entfernen Sie die angestauten Flusen. Verstopfen Sie nicht den Lufteinlass. Die Luft ist ungewöhnlich heiß.
Produktname Produktmodell Haartrockner EH‑NA65 220 V 230 V 240 V 50‑60 Hz 50‑60 Hz 50‑60 Hz Leistungsaufnahme 1700 W 1850 W 2000 W Zubehör Styling-Düse, Schnelltrocknungs-Düse, Diffusor Durch die Luft übertragener ohne Düse: 80 (dB(A) bei 1pW) akustischer Schall Stromversorgung Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen.
Mode d’emploi (Domestique) Sèche-cheveux Modèle No EH‑NA65 Consignes de sécurité.................... 34 Entretien du sèche-cheveux..................... 39 Identification des pièces........................... 37 Dépannage................................................. 41 Comment utiliser le sèche-cheveux........ 38 Spécifications............................................ 42 Français Table des matières À propos de nanoe™................................
Français Avis • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Pour une protection supplémentaire, l’installation d’un dispositif de courant résiduel (RCD) qui possède un potentiel résiduel ne dépassant pas 30 mA est conseillé pour l’installation du circuit électrique de la salle de bains. Contactez votre installateur pour être conseillé. Français • Ce symbole sur le sèche-cheveux signifie “Ne pas utiliser le sèche-cheveux à proximité de l’eau”.
nanoe™ est une marque commerciale de Panasonic Corporation. nanoe™ est une nanoparticule composée d’ions et recouverte de particules d’eau. Consignes de sécurité Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie, de dysfonctionnement ou de dégâts à l’équipement ou à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes.
AVERTISSEMENT Ne pas trop serrer le cordon en l’enroulant autour du corps principal avant de le ranger. - Le fil dans le cordon pourrait s’endommager et provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit. Ne pas ranger l’appareil dans une salle de bain ou un endroit très humide. Et ne pas le ranger dans un endroit où il pourrait être éclaboussé (comme sur un lavabo). - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
AVERTISSEMENT Assurez-vous de toujours faire fonctionner l’appareil par le biais d’une source d’alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur l’appareil. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des brûlures. Lorsque vous voyez des étincelles autour de la sortie d’air lors de l’utilisation du réglage de l’air chaud, stoppez l’utilisation et retirez les peluches sur la sortie d’air et l’arrivée d’air.
Identification des pièces Utiliser l’appareil uniquement pour sécher ou coiffer des cheveux humains. (Ne pas l’utiliser sur des animaux, ou pour sécher des vêtements, des chaussures, etc.) - Faute de quoi, cela pourrait causer un incendie ou des brûlures. ►►Notes ••Ce sèche-cheveux est équipé d’un dispositif de protection automatique contre la surchauffe. Si le sèche-cheveux surchauffe, il passera en mode d’air froid. Éteindre le sèche-cheveux et le débrancher de la prise de courant domestique.
►►Buse de séchage rapide Pour sécher les cheveux rapidement Fixez la buse de séchage rapide afin que cette sortie d’air soit verticale. ►►Buse de réglage Pour coiffer avec précision ►►Diffuseur Pour créer une chevelure abondante avec beaucoup de volume et de style Français Comment utiliser le sèche-cheveux Toujours vérifier que le filtre est correctement fixé avant d’utiliser l’appareil. 1 2 Sélectionner la température du flux d’air avec le sélecteur de température (J).
Panneau de chargement de particules nanoe™ Les cheveux se chargent négativement au fur et à mesure que les particules nanoe™ les percutent. Par conséquent, les particules nanoe™ et les cheveux chargés négativement se repoussent mutuellement, il est ainsi plus difficile pour les particules nanoe™ d’atteindre les cheveux. Le système nanoe™ couplé au panneau de charge permet d’optimiser l’efficacité des ions négatifs.
Entretien du filtre ••Au moins une fois par mois, lorsque de la poussière etc. s’est accumulée, détachez le filtre du sèche-cheveux et enlevez la poussière etc. à l’aide d’une brosse à dents ou d’un aspirateur. ••Utiliser une brosse à dents disponible dans le commerce. 1. Tirer sur le cliquet en bas du Filtre filtre pour le détacher. 3. Fixer le filtre correctement en commençant avec la partie supérieure. ••Appuyer jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre au niveau des cliquets supérieur et inférieur.
Dépannage Problème Il commute fréquemment sur air froid lors de l’utilisation en mode « Hot » (chaud), ou des étincelles sont visibles dans le corps. (Ces étincelles sont provoquées par l’interrupteur du thermostat, le dispositif de protection, et il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.) Cause possible Des peluches se sont accumulées sur l’arrivée d’air ou la sortie d’air. Des cheveux ou quelque chose d’autre bloquent l’arrivée d’air. Action Enlever les peluches accumulées.
Spécifications Nom du produit Modèle du produit Sèche-cheveux EH‑NA65 Source d’alimentation 220 V 50‑60 Hz 230 V 50‑60 Hz 240 V 50‑60 Hz Consommation électrique 1700 W 1850 W 2000 W Accessoires Bruit émis Buse de réglage, buse de séchage rapide, diffuseur sans buse : 80 (dB(A) référence 1pW) Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.
Instrucciones de funcionamiento (Electrodoméstico) Secador de pelo Modelo n.º EH‑NA65 Contenido Precauciones de seguridad............ 46 Mantenimiento del secador de pelo........ 51 Identificación de las partes...................... 49 Solución de problemas............................. 53 Utilización del secador de pelo................ 50 Especificaciones....................................... 54 Español Acerca de nanoe™....................................
Español Avisos • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión.
Español • Este símbolo en el secador significa “No utilice este secador de pelo cerca del agua”. No utilice este secador de pelo cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. • Si se encuentra averiado el cable de alimentación, debe ser reemplazado por el fabricante o por un agente de servicio, o por una persona similarmente capacitada para evitar algún peligro.
nanoe™ es una marca registrada de Panasonic Corporation. nanoe™ es una nanopartícula de iones recubierta con partículas de agua. Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio, avería, y daños en el equipo o la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación.
No apriete excesivamente el cable de alimentación alrededor del cuerpo principal cuando guarde el aparato. - De lo contrario, podría causar que el alambre del cable de alimentación se rompa y provocar un incendio debido al cortocircuito. No utilice el aparato cuando la clavija o el cable de alimentación estén dañados o calientes. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.
ADVERTENCIA Utilice únicamente el enchufe: no utilice un alargador del cable de alimentación. - De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. Introduzca completamente la clavija del cable de alimentación. - De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. Asegúrese siempre de que el aparato funcione en una fuente de alimentación que coincida con la tensión nominal indicada en el aparato.
Identificación de las partes Preste atención a donde apunta el secador de pelo y asegúrese de mantener el pelo a una distancia mínima de 10 cm de la entrada de aire. - El pelo puede introducirse en la entrada de aire, lo que podría dañarlo. Mantenga una distancia mayor de 3 cm entre la salida de aire y el pelo. - De lo contrario, el pelo podría quemarse. Utilice el aparato solo para secar o peinar cabello humano. (No lo utilice con mascotas ni para secar ropa, calzado, etc.
►►Boquilla de secado rápido Para secar el pelo rápidamente Coloque la boquilla de secado rápido de modo que esta salida de aire esté vertical. ••La salida de nanoe™ (C) puede expulsar gotas de agua durante el uso, pero no se trata de un funcionamiento incorrecto. ••Es posible que la salida de nanoe™ (C) emita un zumbido, pero se trata del sonido de la descarga de nanoe™ y no es un funcionamiento incorrecto. ••Los efectos de nanoe™ podrían no ser percibidos por el siguiente grupo de personas.
Panel de carga de nanoe™ Cuando nanoe™ continúa golpeando el pelo, este se carga negativamente. Como consecuencia, nanoe™ y el pelo cargado negativamente se repelen entre sí, dificultando que nanoe™ alcance el pelo. Con el sistema de carga de nanoe™, solamente al sostener el panel junto con el asa, la carga negativa acumulada en el pelo se libera. Debido a esto, nanoe™ penetra el pelo, proporcionando humedad por todo el pelo hasta las puntas.
Mantenimiento del filtro ••Al menos una vez al mes, cuando se haya acumulado polvo, etc., extraiga el filtro del secador de pelo y elimine el polvo utilizando un cepillo de dientes o una aspiradora. ••Utilice un cepillo de dientes disponible en el mercado. 1. Empuje el cierre de la parte Filtro inferior del filtro para extraerlo. 3. Coloque el filtro firmemente, empezando por la parte superior. ••Siga presionando hasta que oiga un “clic” de los cierres superior e inferior.
Solución de problemas Problema Causa posible Cambia con frecuencia a aire frío cuando utiliza el modo “Hot” (Caliente), o se ven chispas dentro del cuerpo. (Estas chispas son provocadas por el interruptor del termostato, el dispositivo de protección, y no se trata de un funcionamiento incorrecto.) Se ha acumulado pelusa en la entrada de aire o la salida de aire. Hay pelo u otra cosa bloqueando la entrada de aire. Acción Elimine la pelusa acumulada. No bloquee la entrada de aire.
Especificaciones Nombre del producto Modelo del producto Secador de pelo EH‑NA65 Fuente de alimentación 220 V 50‑60 Hz 230 V 50‑60 Hz 240 V 50‑60 Hz Consumo de energía 1700 W 1850 W 2000 W Accesorios Ruido Acústico Aéreo Boquilla de fijación, boquilla de secado rápido, difusor sin boquilla : 80 (dB(A) ref 1pW) Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
Istruzioni d’uso Asciugacapelli (uso domestico) N. di modello EH‑NA65 Indice Precauzioni di sicurezza................. 58 Manutenzione dell’asciugacapelli............ 63 Identificazione parti................................... 61 Risoluzione dei problemi.......................... 65 Modalità di utilizzo dell’asciugacapelli.... 62 Specifiche.................................................. 66 Italiano Informazioni sul nanoe™..........................
Italiano Informazioni • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e delle necessarie conoscenze, soltanto sotto supervisione o dietro istruzioni relative all’uso sicuro del dispositivo e a condizione che ne comprendano i relativi rischi. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Italiano • questo simbolo sull’asciugacapelli indica “Non utilizzare l’asciugacapelli vicino all’acqua”. Non utilizzare l’asciugacapelli in prossimità di vasche da bagno, docce o altri recipienti contenenti acqua. • Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, la sostituzione deve essere eseguita dal produttore, da un suo tecnico per l’assistenza o da personale qualificato dello stesso livello per evitare possibili rischi.
nanoe™ è un marchio commerciale della Panasonic Corporation. nanoe™ è una nanoparticella di ione rivestita di particelle d’acqua. Precauzioni di sicurezza Per ridurre il rischio di lesioni, decesso, scosse elettriche, incendi, malfunzionamenti e danni ad apparecchiature o a oggetti, osservare sempre le precauzioni di sicurezza seguenti.
Non utilizzare se la spina di alimentazione o il cavo sono danneggiati o caldi. - In tal caso si rischiano ustioni, scosse elettriche o incendi dovuti a cortocircuiti. Non utilizzare l’apparecchio se la spina di alimentazione si muove liberamente all’interno della presa elettrica. - In tal caso si rischiano ustioni, scosse elettriche o incendi dovuti a cortocircuiti. Non collegare né scollegare la spina di alimentazione da una presa a muro con le mani bagnate.
AVVERTENZA Se si notano scintille intorno all’uscita d’aria durante il funzionamento in modalità aria molto calda, interrompere l’utilizzo e rimuovere la lanugine dall’uscita d’aria e dalla presa d’aria. - La mancata osservanza di tale accorgimento potrebbe causare ustioni o incendi. Dopo l’uso SPEGNERE sempre l’interruttore principale e scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica. - La mancata osservanza di tale istruzione potrebbe causare incendi o ustioni.
Identificazione parti Uscita d’aria B Beccuccio standard C Uscita nanoe™ D Spia nanoe™ E Tasto aria fredda F Impugnatura G Anello per appendere H Cavo I Spina di alimentazione (La forma della spina di alimentazione cambia a seconda delle zone).
►►Beccuccio per asciugatura rapida Per asciugare rapidamente i capelli Fissare il beccuccio per asciugatura rapida in modo che l’uscita d’aria sia verticale. ••Potrebbero fuoriuscire gocce d’acqua dall’uscita nanoe™ (C) durante l’uso ma non si tratta di un malfunzionamento. ••Potrebbe avvertirsi un ronzio in corrispondenza dell’uscita nanoe™ (C). Si tratta del tipico rumore del rilascio di nanoe™ e non di un malfunzionamento.
L’azione costante del nanoe™ carica negativamente i capelli. Di conseguenza il nanoe™ e i capelli caricati negativamente si respingono reciprocamente e il nanoe™ non riesce a penetrare nei capelli. Con il Sistema di caricamento nanoe™, semplicemente afferrando il pannello insieme all’impugnatura, la carica negativa accumulata sui capelli viene liberata. In questo modo, il nanoe™ riesce a penetrare nei capelli, idratandoli dalla radice alle punte.
1. Tirare il gancio nella parte inferiore del filtro per staccarlo dal corpo dell’asciugacapelli. Filtro 2. Rimuovere la polvere accumulatasi sul filtro e sulla presa d’aria. ••Rimuovere la polvere accumulatasi sulla parte esterna del filtro utilizzando un aspiratore. Se non si riesce a rimuovere la polvere, utilizzare le dita per spingerla attraverso le griglie sottili della parte interna verso la piccola griglia metallica sulla parte esterna, ed eliminarla delicatamente con uno spazzolino.
Risoluzione dei problemi Problema Passa spesso dalla modalità “Aria fredda” alla modalità “Aria calda” o sono visibili scintille all’interno del corpo. (Queste scintille sono causate dall’interruttore del termostato, il dispositivo di protezione, e non indicano quindi un malfunzionamento). Possibile causa Si è accumulata lanugine sulla presa d’aria e sull’uscita d’aria. Capelli o altro ostruiscono la presa d’aria. Azione Rimuovere la lanugine accumulatasi. Non ostruire la presa d’aria.
Specifiche Nome del prodotto Modello del prodotto Asciugacapelli EH‑NA65 220 V 230 V 240 V 50‑60 Hz 50‑60 Hz 50‑60 Hz Consumo di energia 1700 W 1850 W 2000 W Beccuccio standard, beccuccio per asciugatura Accessori rapida, diffusore Rumore acustico senza beccuccio : 80 (dB(A) re 1pW) nell’aria Alimentazione Il prodotto è progettato solo per uso domestico.
MEMO 67
Panasonic Corporation http://panasonic.