P00-11.ES2015(USA) 2008.3.21 19:10 ページ1 R Epilator Depiladora Eléctrica Operating Instructions Instrucciones de operación Model No./Modelo No. ES2015 CBefore operating this unit, please read these instructions completely, and save this manual for future use. CAntes de utilizar esta unidad, por favor lea estas instrucciones completamente, y guarde este manual para uso futuro.
P00-11.ES2015(USA) 2008.3.
P00-11.ES2015(USA) 2008.3.21 19:10 ページ3 5 a b INDEX ENGLISH ....................Page 4 ESPAÑOL ................
P00-11.ES2015(USA) 2008.3.21 19:10 ページ4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, DANGER including the following: Read all instructions before using this appliance. To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. 2. Do not use while bathing or in a shower. 3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
P00-11.ES2015(USA) 2008.3.21 19:10 ページ5 CAUTION To reduce the risk of personal injury, follow these instructions: 1. Before use, check that the skin protector and epilation discs are not damaged or deformed. Failure to do so can cause damage the skin. 2. Insert the power cord securely into the appliance. 3. Make sure skin is clean before and after use.
P00-11.ES2015(USA) 2008.3.21 19:10 ページ6 • Do not turn on the device without a epilation or shaver head attached. Doing so could cause finger injury, entanglement of hair in the spinning gears, or mechanical malfunction. • Do not use the appliance if any of the following conditions are present. - Eczema, rashes or other skin conditions - Allergic constitution or sensitive skin that reacts to cosmetics, clothing, metals, etc. - Proneness to infections - Varicose veins, diabetes, hemophilia, etc.
P00-11.ES2015(USA) 2008.3.21 19:10 ページ7 may lead to inflammation through the penetration of bacteria into the skin. Thoroughly cleaning the epilation discs before each use minimizes the risk of infection. Depending on the condition of your skin and hairs, you may experience some irritation (e.g. feeling of pain, skin reddening) when you start using the product and when removing hairs at root level. This is a normal reaction that will quickly disappear.
P00-11.ES2015(USA) 2008.3.21 19:10 ページ8 Trimmer It is helpful to use the trimmer only when you want to cut the long hair. When the trimmer is up, apply the blade gently. Shaving with pre-epilation comb When the hair is long before epilation, we recommend you to use the shaver head with Bikini Comb. Place the pre-epilation comb onto the shaver head, and slide trimmer up. When the pre-epilation comb is in place, make sure the comb is in close contact with the skin.
P00-11.ES2015(USA) 2008.3.21 19:10 ページ9 Fitting the new outer foil Holding the outer foil so that the b (i.e. surface with the plastic panel F the surface that will contact the inner blade) faces upward, insert into the frame so that the catches F a on the frame fit into the holes on the foil. Cleaning of the epilation head Push the frame release buttons and remove the frame. Brush the frame. While cleaning, you can turn the epilation discs manually.
P00-11.ES2015(USA) 2008.3.21 19:10 ページ10 • Regularly clean the cord connector, which plugs into the appliance, to keep it free of dust and foreign objects such as pins, etc. • Replace the shaving foil and the inner blade when you notice a reduced shaving performance. • A damaged or defective appliance should be returned to the customer service center or to an authorized customer service agent. • Do not attempt to use a defective appliance or repair the appliance yourself.
P00-11.ES2015(USA) 2008.3.21 19:10 ページ11 Specifications Power source: AC120V 60Hz Weight: 120g (With epilation head) 115g (With shaver head) Subject to change without notice. This product is intended for house-hold use only. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLLFREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-338-0552.
P12-19.ES2015(USA) 2008.3.21 19:11 ページ12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utiliza un aparato eléctrico, siempre se deben tomar precauciones básicas, incluyendo lo PELIGRO siguiente: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: u otro líquido. 4. Siempre cargue este aparato en un lugar fresco y seco. 5. Desenchufe este aparato antes de limpiarlo. 6.
P12-19.ES2015(USA) 2008.3.21 19:11 ページ13 PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones corporales, siga estas instrucciones: 1. Antes de utilizarlo, verifique que el protector de piel y los discos de depilación no estén dañados ni deformados. De lo contrario, se pueden producir daños en la piel. 2. Inserte bien el cable de alimentación en el aparato. 3. Asegúrese de que la piel esté limpia antes y después de utilizarlo.
P12-19.ES2015(USA) 2008.3.21 19:11 ページ14 • • • • lo aplique con movimientos punzantes. Cuando utilice el cabezal con el aparato, no lo mantenga en contacto continuo con la piel mientras lo mueve repetidamente sobre la misma área. De lo contrario, se puede dañar o inflamar la piel o aumentar el dolor. No encienda el aparato sin adjuntar el cabezal de depilación o rasurador.
P12-19.ES2015(USA) 2008.3.21 19:11 ページ15 u Recortador i Mango del recortador o Botón de soltar el bastidor • alrededor de lunares • inmunidad reducida de la piel, por ejemplo diabetes mellitus, durante el embarazo, la enfermedad de Reynaud • hemofilia o deficiencia inmunitaria. F Adaptador de CA U G Cepillo de limpieza U ANTES DE UTILIZARLO, LEA TODO EL MANUAL CUIDADOSAMENTE.
P12-19.ES2015(USA) 2008.3.21 19:11 ページ16 Rasurado Cómo utilizar la depiladora con alimentación por CA (Fig. 2) • Adhiera el cabezal que desea utilizar. • Deslice el interruptor de Encender/ Apagar a la posición “0”. • Inserte bien el cable de alimentación en la depiladora. • Enchufe bien el adaptador de CA en una toma eléctrica. • Retire la tapa. • Deslice el interruptor a la posición 1 y lleve a cabo la depilación o rasurado.
P12-19.ES2015(USA) 2008.3.21 19:11 ページ17 Más consejos útiles Limpieza del cabezal rasurador (sólo ES2015) Presione los botones de soltar el bastidor y retírelo. Retire la cuchilla interior levantándola verticalmente hacia arriba. Limpie con el cepillo. Tenga cuidado de no aplicar demasiada fuerza a la lámina exterior. Después de la limpieza, coloque el peine de pre-depilación en el cabezal rasurador.
P12-19.ES2015(USA) 2008.3.21 19:11 ページ18 Precauciones de seguridad atención al cliente. • No intente utilizar un aparato defectuoso ni repararlo usted mismo. Sólo un técnico calificado debe llevar a cabo el desarmado y la reparación. • El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en una posición vertical o en el suelo. • Sólo utilice el adaptador RE7-41 incluido. • Utilice el aparato en temperaturas entre 0~40° C.
P12-19.ES2015(USA) 2008.3.21 19:11 ページ19 Especificaciones Fuente de energía: CA 120V 60Hz Peso: 120g (con el cabezal de depilación) 115g (con el cabezal rasurador) Sujeto a cambios sin previo aviso. Este producto está destinado para el uso doméstico solamente. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO PARA SU COMODIDAD, HEMOS CREADO UNA LÍNEA DIRECTA NACIONAL GRATUITA (SÓLO EN LOS EE.UU.) DE VENTA DE ACCESORIOS, 1-800-338-0552.
P00-11.ES2015(USA) 2008.3.21 19:10 ページ20 ServiceAAssistanceAAccessories 800-338-0552(In USA) www.panasonic.com/personalcare IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way 1H-1 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Puerto Rico, Inc. P.O.Box 2036, Carolina, Puerto Rico 00984 U.S.A. En México: Panasonic de México, S.A de C.V. México D.F. Amores 1120, Col. del Valle, 03100 Tel: 54 88 10 00 No.1 EN ES (U.S.A.