Operating Instructions Manuel d’utilisation Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable Model No. ES8243 N° de modèle ES8243 English 2 Français 8 Español 14 Before operating this unit, please read these instructions completely. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. ES8243_USA.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. reduce the risk of electric DANGER Toshock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. 2. Charger unit is not for immersion or for use in shower. 3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
Before use This Wet/Dry shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean it in water. The following is the symbol of Wet shaver. The symbol means that the hand-held part may be used in a bath or shower. Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference.
English Ch ar ge Parts identification the appliance plug 1 Insert into the shaver. in the adaptor into a 2 Plug household outlet. • The indicators on the LCD panel glow and charging starts. • Charging is completed when the indicators on the LCD panel blink. (Max. 1 hour later) • If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper configuration.
While charging After charging is completed Using the shaver English The LCD panel shows the remaining battery capacity from 0% to 100%, in 10% increments. Sh av e Reading the LCD panel 10 minutes after charging is completed 90˚ The indicators glow. The indicators blink once every second. During use min.used The used time is shown. • The shown time returns to [0’00”] after 10 minutes. The indicators blink once every 2 seconds. After use min.
C le an English Cleaning We recommend that you clean your shaver with the “sonic” vibration turbo-cleaning mode when the faucet symbol appears on the LCD panel. 1. Disconnect the power cord from the shaver. 2. Apply some hand soap and some water to the outer foil. 3. Press the OFF/ON switch for more than 2 seconds to activate the turbo mode for “sonic” vibration cleaning. • appears on the LCD panel.
appears on the LCD panel once a year. (This will differ depending on usage.) We recommend checking the system outer foil and the inner blades when it appears. • Press the OFF/ON switch for more than 30 seconds to delete . system outer foil once every year inner blade Removing the built-in rechargeable battery English Replacing the system outer foil and the inner blades ATTENTION: A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Afin de réduire tout risque DANGER d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans Français l’eau. Débranchez-le immédiatement. 2. N’immergez ni n’utilisez le chargeur dans la douche. 3.
Avant utilisation Ce rasoir sec/mouillé peut être utilisé pour le rasage mouillé avec du gel de rasage ou pour le rasage à sec. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer dans l’eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé. Ce symbole signifie que la partie du rasoir qui est tenue à la main peut être utilisée dans un bain ou sous la douche.
Cha rge men t Identification des pièces Français 3 4 Couvercle de protection Grille de protection du système Lames intérieures Boutons de déverrouillage de la grille de protection du système 5 Support d’appui des doigts 6 Sélecteur d’action à pivot 7 Interrupteur de marche/arrêt la prise de l’appareil 1 Insérez dans le rasoir. l’adaptateur à la 2 Branchez prise secteur. • Les indicateurs du panneau ACL s’allument, puis la recharge commence.
Le panneau ACL indique la charge restante de la pile, allant de 0% à 100%, par pas de 10%. Pendant le chargement Une fois le chargement terminé Se ra se r À propos du panneau ACL Utilisation du rasoir 10 minutes après la fin du chargement 90˚ Les indicateurs clignotent une fois par seconde. Pendant l’utilisation min.used La durée d’utilisation est affichée. • La durée affichée retourne à [0’00”] après 10 minutes d’utilisation. Les indicateurs clignotent une fois toutes les 2 secondes.
tto ye r Ne Nettoyage Français Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir à “vibration sonique” lors de l’affichage sur le panneau ACL. 1. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir. 2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau savonneuse. 3. Appuyez sur l’interrupteur de marche/arrêt pendant plus de 2 secondes pour activer le mode turbo de nettoyage à vibration “ sonique”. • s’affiche sur le panneau ACL.
2 3 2. Retirez les lames intérieures, une à la fois comme indiqué sur l’illustration. • Ne touchez pas le fil (partie métallique) des lames intérieures pour ne pas vous blesser les mains. 3. Insérez les lames intérieures, une à la fois, jusqu’à ce qu’elles émettent un “clic” comme indiqué sur l’illustration. 4. Insérez la grille de protection du système en l’abaissant jusqu’à ce qu’elle émette un “clic”.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. Para reducir el riesgo de PELIGRO descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. 2. El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la ducha. 3. No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda caerse en una bañera o lavabo.
Antes de utilizarlo Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo indica que el dispositivo manual puede utilizarse en un baño o ducha. Cuídese con afeitados de espuma tres semanas y observe la diferencia.
Ca rg a Identificación de las partes • Si el tipo de enchufe no encaja con la toma eléctrica, utilice un adaptador de enchufe con la configuración adecuada. Tapa protectora Lámina exterior del sistema 3 Cuchillas internas 4 Botones de liberación de la lámina externa del sistema 5 Descanso para dedos el enchufe del 1 Inserte dispositivo en la afeitadora. el adaptador en una 2 Enchufe toma de corriente doméstica.
Durante la carga Cuando la carga se haya completado Af El panel LCD muestra la capacidad restante de la batería desde 0% a 100%, en incrementos de 10%. eit a do Acerca del panel LCD Utilización de la afeitadora 10 minutos después de completarse la carga 90˚ Los indicadores parpadean una vez por segundo. Durante el uso min.used Se muestra el tiempo utilizado. • El tiempo mostrado regresa a [0’00”] después de 10 minutos. Los indicadores parpadean una vez por cada 2 segundos. Después del uso min.
Li mp iez a Limpieza Español Recomendamos limpiar su afeitadora con el método de limpieza “sónica” con vibración cuando aparezca en el panel LCD. 1. Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora. 2. Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior. 3. Pulse el interruptor Apagado/ Encendido por más de 2 segundos para activar el modo turbo para una limpieza “sónica” con vibración. • aparece en el panel LCD.
aparece en el panel LCD una vez al año. (Esto puede variar dependiendo de la utilización.) Le recomendamos que verifique la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas cuando aparezca. • Pulse el interruptor de Apagado/Encendido por más de 30 segundos para borrar . lámina exterior del sistema una vez al año cuchilla interna una vez cada dos años 1. Pulse los botones y levántelas hacia arriba como se muestra en la ilustración. 2 3 2.
IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, CONTACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 En México: Panasonic de México, S.A de C.V. México D.F. Amores 1120, Col.