Istruzioni d’uso Videocamera digitale ad alta definizione Modello N. HC-W580 HC-W580M HC-V380 Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Leggere attentamente ∫ Informazioni sul formato di registrazione dei video Quando si utilizza questa unità è possibile selezionare il formato AVCHD*1, MP4 o iFrame per la registrazione di video. (l 78) *1 È compatibile con AVCHD Progressive (1080/50p). AVCHD: Adatto per guardare su un televisore ad alta definizione o per salvare su un disco*2. *2 È possibile utilizzare i seguenti metodi per salvare un'immagine ripresa in formato 1080/50p: j Copiare l'immagine su un disco utilizzando HD Writer LE 3.1.
l'unità si sarà adattata alla temperatura circostante, l'appannamento scomparirà naturalmente.
Indice Leggere attentamente.................................... 2 Preparazione Nomi e funzioni dei principali componenti..................................................... 7 Alimentazione............................................... 10 Inserimento/rimozione della batteria...... 10 Ricarica della batteria ............................ 11 Tempo di ricarica e autonomia di registrazione .......................................... 12 Registrazione su scheda.............................
Zoomata su un’immagine fissa durante la riproduzione (zoom in riproduzione) ...... 90 Varie funzioni di riproduzione..................... 91 Riproduzione di immagini in movimento/immagini fisse per data ....... 91 Riproduzione highlight ........................... 92 Editing manuale..................................... 99 Calendario bambino ............................ 102 Modifica delle impostazioni di riproduzione e riproduzione della presentazione ......................................
Lettura delle istruzioni d’uso delle applicazioni software............................ 219 Se si usa Mac (archiviazione di massa).........................................................220 Doppia/Multi Videocamera Wireless Funzione Doppia/Multi Videocamera Wireless ...................................................... 186 Note sulla funzione Doppia/Multi Videocamera Wireless......................... 188 Utilizzo di uno smartphone come Videocamera Secondaria Wireless ..........
Preparazione Nomi e funzioni dei principali componenti 1 2 10 3 4 5 6 7 9 V380 8 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Copriobiettivo ≥ W580 / W580M Il copriobiettivo si apre in modalità registrazione video o in modalità registrazione foto.
12 13 19 15 21 14 20 22 23 16 17 18 12 Indicatore di stato (l 17, 168) 13 Tasto di avvio/arresto della registrazione (l 23) 14 Vano batteria (l 10) 15 Monitor LCD (Touch screen) (l 19) 19 Innesto treppiede ≥ Se si utilizza una vite lunga 5,5 mm o più per fissare il treppiede, questa può danneggiare l'unità. 20 Supporto scorrevole Quando l'unità viene utilizzata su un tavolo o una superficie piana, estrarre il supporto scorrevole come illustrato di seguito per mantenerla stabile.
28 29 24 25 30 26 27 24 Terminale di ingresso CC [DC IN] (l 11) ≥ Non utilizzare altri alimentatori CA salvo quello fornito in dotazione. 25 Trasmettitore Wi-Fi (l 139) 26 Elemento di fissaggio tracolla 27 Cinghia per impugnatura Regolare la lunghezza della cinghia per impugnatura in modo che calzi bene nella mano.
Preparazione Alimentazione ∫ Batterie utilizzabili con questa unità Per questa unità è possibile utilizzare la batteria VW-VBT190/VW-VBT380. ≥ L'unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono essere utilizzate in sicurezza. La batteria specifica (VW-VBT190/VW-VBT380) supporta questa funzione. Le uniche batterie adatte ad essere utilizzate con questa unità sono i prodotti originali Panasonic e le batterie prodotte da altre aziende e certificate da Panasonic.
Ricarica della batteria La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare completamente la batteria prima di utilizzare l’unità. Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”. Importante: ≥ Non utilizzare l'alimentatore CA/il cavo CC con altri apparecchi perché è stato progettato esclusivamente per questa unità.
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione ∫ Tempo di ricarica/autonomia di registrazione ≥ Il tempo di ricarica indicato si riferisce a una batteria completamente scarica. Il tempo di ricarica e l’autonomia di registrazione variano a seconda delle condizioni di utilizzo, come il livello della temperatura. ≥ Temperatura: 25 oC/umidità: 60%RH ≥ I tempi di carica tra parentesi si riferiscono alla carica effettuata tramite terminale USB.
≥ L’autonomia di registrazione effettiva si riferisce all’autonomia di registrazione quando la registrazione viene continuamente avviata/interrotta, l’unità viene accesa o spenta, viene attivato lo zoom, ecc. ≥ Le batterie si riscaldano dopo l’uso o durante la ricarica. Inoltre anche l’unità si riscalda durante l’uso. Questo non è un difetto. Indicazione della capacità della batteria ≥ L’indicazione cambia man mano che l’autonomia della batteria si riduce.
Preparazione Registrazione su scheda L'unità è in grado di registrare foto o video su una scheda SD o nella memoria incorporata*. Per registrare su una scheda SD, leggere quanto segue. * Solo W580M Schede utilizzabili con questa unità Tipo di scheda Scheda di memoria SD Capacità 512 MB a 2 GB Scheda di memoria SDHC 4 GB a 32 GB Scheda di memoria SDXC 48 GB a 128 GB ≥ Per le informazioni più aggiornate, visitare il sito dell'assistenza sotto indicato. http://panasonic.
∫ Classificazione Speed Class per la registrazione di video. La scheda necessaria differisce a seconda del [MODO REG.] (l 79) e del [FORMATO REG.] (l 78). Usare una scheda conforme alle seguenti classificazioni SD Speed Class. L'uso di una scheda non compatibile può causare l'arresto improvviso della registrazione. ≥ SD Speed Class è lo standard di velocità che riguarda la scrittura continua. Per controllare la classe, vedere il lato etichettato, ecc. della scheda.
≥ Non toccare i terminali posti sul lato posteriore della scheda SD. ≥ Non esporre la scheda a urti violenti, non piegarla e non lasciarla cadere. ≥ I disturbi di tipo elettrico, l’elettricità statica, i guasti di questa unità o della scheda SD possono danneggiare o cancellare i dati registrati sulla scheda SD.
Preparazione Accensione/spegnimento dell’unità È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione o aprendo e chiudendo il monitor LCD. Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di alimentazione Aprire il monitor LCD e premere il tasto dell'alimentazione per accendere l'unità. A Per spegnere l’unità Tenere premuto il pulsante dell’alimentazione finché l’indicatore di stato non si spegne. L’indicatore di stato si illumina.
Preparazione Selezione di una modalità È possibile passare dalla modalità Registrazione (modalità Registrazione video/modalità Registrazione foto) alla modalità Riproduzione e viceversa premendo il pulsante di registrazione/riproduzione. Sfiorando l'icona di commutazione della modalità di registrazione mentre ci si trova in modalità Registrazione, è possibile passare dalla modalità Registrazione di immagini in movimento alla modalità Registrazione di immagini fisse e viceversa.
Per visualizzare l'icona di commutazione della modalità di registrazione. L'icona di commutazione della modalità di registrazione visualizzata sullo schermo scomparirà se quest'ultimo non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo. Per visualizzarla nuovamente, sfiorare lo schermo. ≥ L'icona di selezione della modalità di registrazione non è attiva quando viene usata la funzione Multi videocamera Wireless.
Menu a sfioramento Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in sfioramento per passare da un'icona operativa all'altra. nel menu a ≥ È possibile passare da un'icona all'altra anche facendo scorrere il menu a sfioramento verso destra o verso sinistra sfiorandolo. A Menu a sfioramento T W Modalità di registrazione T Modalità Riproduzione FOCUS WB W ALL SHTR IRIS MENU MENU B È possibile cambiare le icone operative da visualizzare.
Preparazione Impostazione di data e ora L'orologio non è impostato al momento dell'acquisto. Assicurarsi di impostarlo. ≥ Quando si accende questa unità, è possibile che venga visualizzato il messaggio “Impostaz. area origine e data/ora.”. Selezionare [SI], quindi seguire la procedura descritta sotto per effettuare le seguenti impostazioni: j Passaggio 3 di [IMP. FUSO OR.] (l 32) j Passaggi 2–3 di “Impostazione di data e ora” 1 Selezionare il menu. (l 31) MENU 2 : [IMPOSTA] # [IMP.
Base Prima della registrazione ∫ Posizionamento di base della videocamera 1 Tenere la videocamera con entrambe le mani. 2 Far passare la mano attraverso la cinghia per l’impugnatura. 3 L’icona A del pulsante di registrazione può essere utile quando si tiene l’unità intorno alla vita. ≥ Quando si effettuano riprese, accertarsi che la propria posizione sia stabile e non vi sia il rischio di collisione con altre persone o oggetti.
Base Selezione di un supporto per la registrazione [W580M] È possibile selezionare separatamente la scheda e la memoria interna per la registrazione di immagini in movimento o di immagini fisse. 1 2 Attivare la modalità Registrazione su questa unità. (l 18) Selezionare il menu. (l 31) MENU 3 : [SELEZ. SUPP.] Sfiorare il supporto che si desidera utilizzare per la registrazione di immagini fisse o in movimento. ≥ Il supporto, selezionato separatamente per video o foto, è evidenziato in giallo.
∫ Indicazioni sullo schermo in modalità di registrazione di immagini in movimento Modalità registrazione R 1h20m Tempo di registrazione residuo (dati indicativi) ≥ Quando il tempo rimanente è inferiore a 1 minuto, R 0h00m lampeggia in rosso. 0h00m00s Tempo di registrazione trascorso ≥ “h” è l’abbreviazione di ora, “m” di minuto e “s” di secondo. ≥ Ogni volta che l’unità entra in pausa di registrazione, il contatore viene resettato a 0h00m00s.
≥ (Numero massimo di scene registrabili su una singola scheda SD o nella memoria incorporata*) Formato di registrazione [AVCHD] [MP4/iFrame] Scene registrabili Circa 3900 Circa 89100 Date diverse (l 91) Circa 900 Circa 900 ≥ Il numero massimo di scene registrabili e di date diverse sarà inferiore a quanto indicato nella tabella sopra quando la scheda SD o la memoria incorporata* contengono sia scene in formato MP4/iFrame che foto.
Base Registrazione di immagini fisse 1 2 Aprire il monitor LCD, quindi attivare la modalità Registrazione foto. (l 18) Premere parzialmente il tasto (Solo per la messa a fuoco automatica) . Indicazione della messa a fuoco: A B 3 Premere fino in fondo il pulsante Indicazione della messa a fuoco: ± (La spia bianca lampeggia.): Messa a fuoco in corso ¥ (La spia verde si accende.): A fuoco Nessun indicatore: Messa a fuoco non riuscita.
∫ Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità registrazione foto Indicazione operativa foto (l 221) R3000 10M MEGA R3000 10M Numero rimanente di foto ≥ lampeggia in rosso quando appare [0]. MEGA Dimensione delle foto (l 85) MEGA stabilizzatore di immagine ottico (l 26) Stabilizzatore di immagine ottico (l 68) ≥ Le indicazioni visualizzate sullo schermo scompariranno se quest'ultimo non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo. Per visualizzarla nuovamente, sfiorare lo schermo.
Base Riproduzione di immagini in movimento/immagini fisse 1 2 Attivare la modalità Riproduzione. (l 18) Sfiorare l’icona di selezione della modalità di riproduzione A (l 20). ≥ È possibile inoltre impostare sfiorando MENU , selezionando [IMP. VIDEO] o [IMP. IMM.] # [SUPPORTO, VIDEO/FOTO]. (l 31) 3 ALL W580 / V380 Selezionare la foto C o il formato di registrazione del video D che si desidera riprodurre.
≥ Le seguenti icone vengono visualizzate sulle anteprime quando si sfiora [ALL AVCHD] o [1080/ 50i]: j Scena AVCHD [1080/50p]: j Scena AVCHD [PH]: j Scena AVCHD [HA]: j Scena AVCHD [HG]: j Scena AVCHD [HE]: 50p ≥ Le seguenti icone vengono visualizzate sulle anteprime quando si sfiora [ALL MP4/iFrame]: j Scena MP4 [1080/50p]: (Blu) (Modalità di registrazione [1080/50M]) (Modalità di registrazione [1080/28M]) j Scena MP4 [1080/25p]: j Scena MP4 [720/25p]: j Scena MP4 [360/25p]: j Scena iFrame: ≥ viene vi
∫ Modifica della visualizzazione delle anteprime Mentre è visualizzata l'anteprima, la visualizzazione delle anteprime cambia nel seguente ordine se si sposta la leva dello zoom verso il lato o il lato . 20 scene () 9 scene () 1 scena () Indice fotogrammi Highlight & Time* (l 89) * L'indice dei fotogrammi Highlight & Time può essere impostato solo in modalità Riproduzione di immagini in movimento.
Base Come utilizzare la schermata dei menu ≥ Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in sfioramento per visualizzare MENU . (l 20) 1 Sfiorare MENU . MENU 2 Sfiorare il menu principale A. 3 Sfiorare il sottomenu B. ∫ Informazioni sulla visualizzazione della guida Dopo che si è sfiorato , sfiorando i sottomenu e le voci verranno visualizzati una descrizione delle funzioni e dei messaggi di conferma delle impostazioni.
Base Utilizzo del menu Setup [DISPLAY] Imposta la modalità di visualizzazione delle informazioni sullo schermo. MENU : [IMPOSTA] # [DISPLAY] # impostazione desiderata [5 SEC.]: [ON]: Le informazioni vengono visualizzate sullo schermo per 5 secondi dopo l'attivazione della Modalità Registrazione Video o della Modalità Registrazione Foto, dopo l'avvio della riproduzione o dopo che viene sfiorato lo schermo. Visualizzazione continua. [IMP. ORA] Vedere pagina 21. [IMP. FUSO OR.
4 (Solo quando si imposta la destinazione del viaggio) Sfiorare [DESTINAZIONE]. ≥ Sfiorare [ENTER]. ≥ Quando la zona di residenza viene impostata per la prima volta, appare la schermata per la selezione residenza/destinazione del viaggio dopo aver impostato correttamente la zona di residenza. Se la zona di residenza è già stata impostata una volta, eseguire il flusso di operazioni per il passaggio 1.
[DATA/ORA] È possibile modificare la modalità di visualizzazione della data e dell’ora. MENU : [IMPOSTA] # [DATA/ORA] # Visualizzazione desiderata [DATA]/[DAT/ORA]/[OFF] ≥ La data e l'ora non vengono visualizzate mentre è visualizzata l'icona di commutazione della modalità di registrazione. (l 18) ≥ Quando la funzione Tocco-scatto è abilitata, l'icona di commutazione della modalità di registrazione è costantemente visualizzata. In questo caso la data e l'ora non vengono visualizzate sullo schermo.
[ECONOMY (BATT)] Dopo circa 5 minuti da quando è stata compiuta l’ultima azione, l’unità si spegne automaticamente per risparmiare l’energia della batteria. MENU : [IMPOSTA] # [ECONOMY (BATT)] # [ON] ≥ Nei seguenti casi questa unità non si spegnerà automaticamente anche se [ECONOMY (BATT)] è impostato su [ON]: j Utilizzo dell'adattatore CA* j Si usa il cavo USB per PC, ecc.
[SUONO BIP] Questo segnale acustico di conferma può essere emesso quando si usa il touch screen, si avvia/si arresta la registrazione e quando si accende/spegne l’unità. Quando si seleziona [OFF], non viene emesso alcun suono all'inizio/fine della registrazione, ecc. MENU : [IMPOSTA] # [SUONO BIP] # impostazione desiderata (Volume basso)/ (Volume alto)/[OFF] 2 bip per quattro volte Quando si verifica un errore. Controllare il messaggio visualizzato sullo schermo.
[POWER LCD] Questo consente di vedere più facilmente il monitor LCD in luoghi fortemente illuminati, anche in esterni. MENU : [IMPOSTA] # [POWER LCD] # impostazione desiderata +1 (Aumento della luminosità)/ 0 (Luminosità normale)/ -1 (Diminuzione della luminosità) ≥ Queste impostazioni non influenzano l’aspetto delle immagini registrate. ≥ Quando si sta utilizzando l’alimentatore CA, il monitor LCD viene automaticamente impostato su +1 .
[ASPETTO TV] Vedere pagina 118. [IMP. INIZ.] Impostare [SI] per riportare le impostazioni dei menu ai valori predefiniti. MENU : [IMPOSTA] # [IMP. INIZ.] ≥ Le impostazioni di [SELEZ. SUPP.]*, [IMP. ORA] e [LANGUAGE] non verranno cambiate. * Per gli utenti che hanno W580 / V380 , questo menu non viene visualizzato. ≥ Se si ripristinano le impostazioni predefinite, l'unità passerà alla modalità Registrazione video. [Ripr. imp.
[AZZERA NUMERAZIONE] Imposta la numerazione dei file MP4/iFrame e delle foto registrate in seguito su 0001. MENU : [IMPOSTA] # [AZZERA NUMERAZIONE] ≥ Il numero di cartella verrà aggiornato e il numero di file inizierà da 0001. (l 217) ≥ Per reimpostare il numero di cartella, formattare la scheda SD e la memoria incorporata, quindi eseguire [AZZERA NUMERAZIONE]. ≥ I numeri di file delle foto riprese in modalità Aiuto animazione stop motion non vengono azzerati.
[STATO MEM] Consente di controllare lo spazio utilizzato e l’autonomia residua di registrazione sulla scheda SD e sulla memoria incorporata. MENU : [IMPOSTA] # [STATO MEM] ≥ W580M Sfiorando [CAMBIA SUPP.] l'unità passa dalla visualizzazione della scheda SD a quella della memoria incorporata e viceversa. ≥ L'autonomia residua di registrazione nella modalità di registrazione correntemente selezionata viene visualizzata solo in modalità Registrazione video.
[MODO DEMO] Questa voce è utilizzata per avviare la dimostrazione sull’uso dell’unità. MENU : [IMPOSTA] # [MODO DEMO] # [ON] ≥ Se si imposta [MODO DEMO] su [ON] e si sfiora [ESCI] quando la scheda SD non è inserita nell’unità e mentre l’unità è collegata all’alimentatore CA, la dimostrazione si avvia automaticamente. Se si esegue una qualsiasi operazione, la dimostrazione viene annullata. Tuttavia, se non si esegue alcuna operazione per circa 10 minuti, la dimostrazione ricomincia automaticamente.
[SOFTWARE INFO] È possibile collegare questa unità ad un PC con il cavo USB e verificare le informazioni software (Licenza) sul PC. 1 Selezionare il menu. MENU 2 : [IMPOSTA] # [SOFTWARE INFO] Collegare l’unità a un computer. ≥ Quando la connessione sarà completata, verrà visualizzato un messaggio. Sul PC, controllare [LICENSE.TXT]. ≥ Quando si utilizza la batteria, il monitor LCD si spegne dopo circa 5 secondi. Sfiorare lo schermo per accendere il monitor LCD.
Avanzata (Registrazione) Utilizzo dello zoom Leva dello zoom/icona del pulsante dello zoom T Lato T: Ripresa in primo piano (zoom avanti) Lato W: Ripresa in grandangolo (zoom indietro) W T 6 W T W A Barra dello zoom ≥ [MODO ZOOM] consente di impostare l'ingrandimento massimo dello zoom per la registrazione di immagini in movimento. (l 78) ∫ Barra dello zoom La barra dello zoom viene visualizzata quando si utilizza lo zoom. W T B C i.Zoom disattivato i.
Avanzata (Registrazione) Funzione scatto in equilibrio [V380] Questa funzione rileva l'inclinazione orizzontale dell'unità e la corregge automaticamente in posizione di equilibrio. (Quando si imposta (Normale)) (Quando si imposta (Forte)) : Con la funzione scatto in equilibrio : Senza la funzione scatto in equilibrio Tasto funzione scatto in equilibrio Ogni volta che si preme questo pulsante si passa da una all'altra delle funzioni Scatto in equilibrio.
Avanzata (Registrazione) Modalità Video HDR [W580] [W580M] È possibile minimizzare la perdita di gradazioni nelle aree luminose e nelle aree scure quando, ad esempio, il contrasto tra lo sfondo ed il soggetto è notevole. Pulsante HDR È possibile passare dalla Modalità Registrazione alla Modalità Video HDR premendo questo pulsante. ≥ Premerlo ancora una volta per passare dalla modalità Video HDR alla modalità Intelligent Auto.
≥ Questa impostazione può anche essere modificata sfiorando la relativa icona operativa. (l 72) ≥ E’ possibile che in determinate condizioni di ripresa l’effetto non sia pienamente avvertibile. Avanzata (Registrazione) Registrazione con Videocamera Secondaria (Doppia Videocamera) [W580] [W580M] Utilizzando la Videocamera secondaria e la Videocamera principale è possibile riprendere due immagini contemporaneamente.
2 Ruotare il selettore della Videocamera Secondaria per regolare l'inclinazione verso l'alto/verso il basso. Rotazione del selettore della Videocamera Secondaria verso sinistra: La Videocamera Secondaria punta verso il basso. Rotazione del selettore della Videocamera Secondaria verso destra: La Videocamera Secondaria punta verso l'alto. ≥ È possibile regolare l'inclinazione verso l'alto o verso il basso per circa 20e partendo dalla posizione F.
≥ Le seguenti icone di pulsanti potrebbero non essere disponibili durante la visualizzazione della Finestra secondaria. Per renderle visibili, sfiorare l'immagine della Videocamera Principale sullo schermo. j (Menu a sfioramento) j T / W (Icone dei pulsanti dello zoom) j (Icona del pulsante di registrazione) j Icona del pulsante Modalità di registrazione (l 53) ≥ Le seguenti funzioni non sono disponibili quando viene visualizzata la Finestra secondaria: j Tocco-scatto j Modalità Controllo creativo j [RIC.
j Quando [FORM. IMM.] in Modalità Registrazione Foto è impostato su [ 4:3 7.4M], [ 4:3 0.3M], [ 3:2 7.7M] o [ 3:2 2M]: Formato 4:3 o 3:2* 1:1 Dimensione * La Finestra secondaria viene visualizzata nel formato impostato in [FORM. IMM.]. Modifica della posizione di visualizzazione della Finestra secondaria 1 2 Sfiorare la finestra secondaria Sfiorare la posizione di visualizzazione che si desidera modificare.
4 (Quando viene sfiorato [WB]) Sfiorare / per selezionare la modalità di bilanciamento del bianco. (modalità Sereno)/ AWB (Regolazione automatica del bilanciamento del bianco)/ (modalità Nuvoloso)/ (modalità Interni 1)/ (modalità Interni 2) (Quando si sfiora Sfiorare / ) per regolare l’impostazione. (Quando si sfiora Sfiorare o ) . : Attiva la Modalità Narrazione. : Disattiva la Modalità Narrazione. ≥ Lo sfioramento dello schermo permette di tornare alla schermata di registrazione.
Avanzata (Registrazione) Ripresa con la funzione di Backup per Doppia Videocamera Quando si registrano due immagini contemporaneamente utilizzando la Videocamera Principale e la Videocamera Secondaria, è altresì possibile registrare l'immagine della Videocamera Principale come scena separata (Backup per Doppia Videocamera).
≥ Quando si registra con [Backup per Twin Camera], usare una scheda SD conforme a Class 10. ≥ Le scene registrate come Backup per Doppia Videocamera e quelle contenenti l'immagine della Finestra secondaria verranno salvate sullo stesso supporto, con un conseguente dimezzamento dell'autonomia residua di registrazione. ≥ Selezionando [ON], verranno utilizzate due date separate per la registrazione simultanea delle scene.
Avanzata (Registrazione) Modificare la modalità di registrazione 1 Sfiorare l'icona del pulsante modalità di registrazione. MENU 2 Sfiorare l'icona desiderata del pulsante della modalità di registrazione. Modalità Effetto Intelligent Auto È possibile passare alla modalità Intelligent Auto che ottimizza le impostazioni a seconda dell'ambiente di registrazione.
Intelligent Auto Le seguenti modalità (appropriate per la condizione) sono impostate semplicemente puntando l'unità su ciò che si desidera riprendere. Modalità I volti vengono riconosciuti e messi a fuoco automaticamente, e la luminosità viene regolata in modo da riprenderli chiaramente. Paesaggio L’intero paesaggio verrà ripreso con colori vividi e il cielo sullo sfondo, anche se estremamente luminoso, non apparirà sbiancato.
∫ Modalità automatica intelligente Quando la modalità automatica intelligente è selezionata, il bilanciamento automatico del bianco e la messa a fuoco automatica sono attivi e regolano automaticamente il bilanciamento del colore e la messa a fuoco. L’apertura e la velocità dell’otturatore vengono regolate automaticamente in base alla luminosità del soggetto, per garantire una luminosità ottimale. ≥ Le informazioni riportate in questa pagina valgono solo per la Videocamera principale.
Intelligent Auto Plus Per maggiori informazioni riguardo gli effetti di ciascuna modalità, consultare pagina 54. *1 *2 (Ritratto)/ (Paesaggio)/ (Spettacolo)*1/ (Bassa luminosità)*1/ (Paesaggio notturno)*2/ (Macro)*2/ (Normale)*1/ (Normale)*2 Solo in modalità registrazione di immagini in movimento Solo in modalità registrazione immagini fisse ≥ Impostare la modalità di registrazione su 1 (Mentre si regola la luminosità) Sfiorare / . (l 53) . (Mentre si regola il bilanciamento del colore) Sfiorare .
MINI 1 [Effetto Miniature] Sfiorare per regolare la posizione orizzontale della parte messa a fuoco. ≥ Se si sfiora lo schermo, è possibile regolare la posizione orizzontale della parte messa a fuoco. ≥ Se non vengono eseguite operazioni touch per circa 1 secondo, vengono visualizzati [Azzera], [DIMENS.], e [ENTER]. Se si sfiora lo schermo, è possibile regolare nuovamente la posizione orizzontale della parte messa a fuoco.
8mm 1 [Film 8mm] (Mentre si regola la luminosità) Sfiorare . ≥ Il livello di luminosità cambia ogni volta che si sfiora l'icona. (Standard) # (Luminoso) # (Scuro) 2 (Mentre si regola il bilanciamento del colore) Sfiorare . ≥ Il livello di bilanciamento del colore cambia ogni volta che si sfiora l'icona. (Blu) # (Rosso) # (Giallo) 3 Avviate la registrazione. ≥ Il suono è monofonico. SILN 1 [Film Muto] (Mentre si regola la luminosità) Sfiorare .
INTV [Time Lapse Rec] Sfiorare il tempo di setup desiderato. [1 SEC.]/[10 SEC.]/[30 SEC.]/[1 MINUTO]/[2 MINUTI] ≥ Sfiorare [ENTER]. ≥ Ciascun fotogramma viene registrato con un time lapse di registrazione impostato. 25 fotogrammi formano un video di 1 secondo. Setup tempo (intervallo di registrazione) Tempo di registrazione Tempo registrato Tramonto 1s 1h 2 min 20 s Fioritura 30 s 3h 14 s Esempio di impostazione ≥ “h” è l’abbreviazione di ora, “min” di minuto e “s” di secondo.
Modalità Scena ≥ Impostare la modalità di registrazione su . (l 53) Selezionare la modalità scena desiderata, quindi sfiorare [ENTER].
≥ (Ritratto) j Quando si effettuano riprese in interni il colore e la luminosità dello schermo possono cambiare. ≥ (Soft skin) j Se lo sfondo o qualunque altro elemento della scena ha colori simili a quello della pelle, anche questi verranno sfumati. j Se la luminosità è insufficiente, l’effetto può non essere evidente. j Se si riprende una persona a distanza, è possibile che la faccia non venga ripresa chiaramente. In tal caso, annullare la modalità Soft skin o zoomare sulla faccia (ripresa ravvicinata).
Aiuto animazione stop motion Prima di effettuare una ripresa in modalità Aiuto animazione stop motion È possibile creare una presentazione che sembra in movimento riprendendo il soggetto dopo averlo spostato progressivamente. ≥ In ciascun gruppo di registrazioni è possibile salvare fino a 999 foto riprese in modalità Aiuto animazione stop motion. ≥ W580M Verranno creati dei gruppi di registrazioni separati per la scheda SD e per la memoria incorporata.
Avanzata (Registrazione) Registrazione manuale ≥ Le impostazioni della messa a fuoco manuale, del bilanciamento del bianco, della velocità dell'otturatore e della luminosità (Diaframma e Guadagno) vengono mantenute quando si passa dalla modalità Registrazione di immagini in movimento alla modalità Registrazione di immagini fisse e viceversa. Sfiorare MNL per passare alla Modalità manuale (l 53), o visualizzare l'icona Manuale (l 20). FOCUS MNL WB SHTR IRIS ≥ è disponibile solo per W580 / W580M .
Bilanciamento del bianco In determinate condizioni di ripresa o di illuminazione, la funzione di bilanciamento automatico del bianco può non essere in grado di garantire colori naturali. In questo caso, è possibile regolare il bilanciamento del bianco in modo manuale. ≥ Passare alla modalità manuale. (l 63) 1 2 Sfiorare [WB]. FOCUS Sfiorare / per selezionare la modalità di bilanciamento del bianco. ≥ Sfiorare [WB] per selezionare la modalità.
Regolazione manuale della velocità dell’otturatore/del diaframma Velocità otturatore: Regolare la velocità quando si riprendono soggetti in rapido movimento. Diaframma: Regolare l’apertura quando lo schermo è troppo luminoso o troppo scuro. ≥ Passare alla modalità manuale. (l 63) 1 2 Sfiorare [SHTR] o [IRIS]. Sfiorare / per regolare l’impostazione. ≥ Sfiorare [SHTR]/[IRIS] per terminare la regolazione. SHTR : Velocità dell’otturatore: Da 1/50 a 1/8000 ≥ Se [OTT. LENTO AUT.
Regolazione manuale della messa a fuoco Se le condizioni di ripresa rendono difficoltosa la messa a fuoco automatica, è possibile ricorrere alla messa a fuoco manuale. ≥ Passare alla modalità manuale. (l 63) 1 (Quando si usa la funzione Messa a fuoco assistita) Selezionare il menu. MENU : [IMP. REG.] # [AIUTO MF] # [ON] ≥ Sfiorare 2 3 per visualizzare l’icona manuale. Sfiorare [FOCUS]. Sfiorare [MF] per passare alla Messa a fuoco manuale. ≥ Sullo schermo viene visualizzato MF.
Avanzata (Registrazione) Registrazione con la funzione Touch È possibile registrare facilmente e comodamente semplicemente sfiorando lo schermo. 1 2 Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in sfioramento per visualizzare le icone a sfioramento. (l 20) Selezionare l'icona della funzione touch. (es. AF/AE tracking) ≥ Per annullare, sfiorare nuovamente l'icona della funzione touch. (Per annullare il blocco dello Stabilizzatore di immagine ottico rilasciare il dito sfiorando .
Funzione stabilizzatore di immagine Utilizzare lo stabilizzatore di immagine per ridurre gli effetti delle oscillazioni durante le riprese. L'unità è dotata di uno stabilizzatore di immagine ottico ibrido. Si tratta di uno stabilizzatore di immagine ibrido, ottico ed elettrico. Sfiorare per attivare/disattivare lo stabilizzatore di immagine. ≥ L'icona nella posizione A viene attivata/disattivata.
(Modalità di registrazione delle immagini fisse) MENU : [IMP. REG.] # [O.I.S.] # [MODO 1] o [MODO 2] [MODO 1]: La funzione è sempre attiva. [MODO 2]: La funzione è attiva quando si preme il pulsante . Si consiglia di utilizzare questa modalità quando si stanno riprendendo immagini di sé stessi o quando si sta effettuando una ripresa con un treppiede in modalità Registrazione di immagini fisse.
≥ Questa funzione può essere utilizzata in Modalità Intelligent Auto o in Modalità Intelligent Auto Plus. In Modalità Registrazione Foto, può essere usata solo con alcune impostazioni in Modalità Scena. ≥ Nelle condizioni di ripresa indicate sotto, è possibile che il tracking si estenda ad altri soggetti o non funzioni.
∫ Per far scomparire l'indicazione Con l'impostazione predefinita, l'indicazione non scompare anche se non si eseguono operazioni per un determinato tempo. Per non visualizzare l'indicazione , cambiare l'impostazione di [VISUAL. BLOCCO O.I.S.]. MENU : [IMPOSTA] # [VISUAL. BLOCCO O.I.S.] # impostazione desiderata [ON]: Visualizzazione continua. [OFF]: Le icone scompariranno se non si non si sfiora lo schermo per 5 secondi.
Avanzata (Registrazione) Funzioni di registrazione delle icone operative Selezionare le icone operative per aggiungere diversi effetti alle immagini riprese. 1 2 Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in sfioramento per visualizzare le icone operative. (l 20) nel menu a Sfiorare un’icona funzione. (es. PRE-REC) ≥ Le icone operative che vengono visualizzate nel menu a sfioramento possono essere modificate.
Dissolvenza Quando si inizia a registrare. Le immagini/l’audio appaiono gradualmente. (Dissolvenza in ingresso) Quando si mette in pausa la registrazione, le immagini/l’audio scompaiono gradualmente. (Dissolvenza in uscita) ≥ L’impostazione della dissolvenza viene annullata quando la registrazione si interrompe. (Dissolvenza in ingresso) ∫ Per selezionare il colore della dissolvenza in ingresso/uscita (Dissolvenza in uscita) MENU : [IMP. REG.] # [ATT. COL.
PRE-REC Questo consente di non perdere l’opportunità di uno scatto. Questo consente che la registrazione delle immagini e del suono inizi circa 3 secondi prima che venga premuto il tasto di avvio/arresto della registrazione. ≥ Sullo schermo viene visualizzato PRE-REC . ≥ Inquadrare prima il soggetto. ≥ Non viene emesso il segnale acustico. ≥ PRE-REC viene annullato nei seguenti casi.
Compensazione del controluce Aumenta la luminosità dell’immagine per evitare che un soggetto in controluce risulti scuro. Tele macro È possibile ottenere un’immagine più suggestiva mettendo a fuoco solo il soggetto in primo piano e sfuocando lo sfondo. ≥ L’unità può mettere a fuoco un soggetto ad una distanza di circa 1,1 m. ≥ Quando si attiva Tele Macro, l'ingrandimento dello zoom cambia, e viene impostato automaticamente su uno dei seguenti livelli.
Effetto HDR [W580] [W580M] È possibile modificare il livello di correzione del contrasto nelle immagini in Modalità Video HDR. (l 45, 61) L'icona cambia ogni volta che viene sfiorata. (Basso) # (Alto) (Basso): Imposta il livello di correzione su Basso. (Alto): Imposta il livello di correzione su Alto. ≥ Non è possibile modificare il livello di questo effetto quando si registra un video o durante PRE-REC. ≥ E’ possibile che in determinate condizioni di ripresa l’effetto non sia pienamente avvertibile.
Avanzata (Registrazione) Funzioni di registrazione dei menu [MODO SCENE] Questa funzione è identica alla modalità di registrazione Scena. (l 53) La velocità otturatore e l'apertura, ecc. vengono automaticamente impostate sui valori più idonei per il tipo di scena che si desidera riprendere. ≥ Questa voce è visualizzata nel menu solo quando è selezionato [Time Lapse Rec] in modalità Controllo creativo. (l 59) MENU : [IMP. REG.
[MODO ZOOM] Imposta l’ingrandimento massimo dello zoom per la modalità registrazione di immagini in movimento. MENU : [IMP. REG.] # [MODO ZOOM] # impostazione desiderata [i.Zoom OFF]: Fino a 62k* [i.Zoom 90k]: Questo zoom consente di non perdere la qualità delle immagini ad alta definizione (Fino a 90k) [ZoomD. 150k]: Zoom digitale (Fino a 150k) [ZoomD. 3000k]: Zoom digitale (Fino a 3000k) * Ingrandimento dello zoom quando [O.I.S.
[MODO REG.] Impostare la qualità dell’immagine e il formato di registrazione per le immagini in movimento da registrare. I formati di registrazione selezionabili variano a seconda dell'impostazione di [FORMATO REG.]. MENU : [IMP. REG.] # [MODO REG.] # impostazione desiderata ≥ Quando [FORMATO REG.] è impostato su [AVCHD] [PH]/[HA]/[HG]/[HE]: (A B) Impostare il formato della registrazione su 1080/50i. [1080/50p]*1: Impostare il formato della registrazione su 1080/50p.
W580M [RELAY REC] Quando non c'è spazio disponibile nella memoria incorporata è possibile registrare immagini in movimento in modo continuo su una scheda SD. (Questa funzione permette di registrare sulla scheda SD solo dalla memoria incorporata.) ≥ Impostare [SELEZ. SUPP.] su [MEMORIA INT.]. ≥ Impostare [FORMATO REG.] su [AVCHD]. (l 78) ≥ Inserire una scheda SD. MENU : [IMP. REG.] # [RELAY REC] # [ON] viene visualizzato sullo schermo.
∫ Priorità nell’evidenziazione dei volti Intorno ai visi cui è assegnata la priorità viene visualizzato un riquadro arancione. La messa a fuoco e la regolazione della luminosità saranno centrate su di esso. ≥ Il riquadro intorno al volto che ha la priorità è visualizzato soltanto quando è selezionato Ritratto in modalità Intelligent Auto o in modalità Intelligent Auto Plus. ≥ Il riquadro bianco è utilizzato solo per il riconoscimento dei visi.
[A.G.S.] Se l’unità continua a essere capovolta rispetto alla normale posizione orizzontale durante la registrazione di immagini in movimento, l’unità va automaticamente in pausa. MENU : [IMP. REG.] # [A.G.S.] # [ON] ≥ La funzione AGS può attivarsi e mettere l’unità in standby nel caso si stia riprendendo un soggetto sopra o sotto di sé. [OTT. LENTO AUT.] Consente di riprendere immagini luminose anche in condizioni di oscurità diminuendo la velocità dell’otturatore. ≥ Passare alla modalità manuale.
[GUIDA RIPR.] Il messaggio viene visualizzato quando si sposta velocemente questa unità. MENU : [IMP. REG.] # [GUIDA RIPR.] # [ON] Quando viene visualizzato il messaggio “PANNING DELL'UNITÀ TROPPO VEL.”, muovere l’unità lentamente durante la registrazione. ≥ Nei seguenti casi, il messaggio non apparirà: j Mentre la registrazione è in pausa (solo quando [MODO DEMO] non è impostato su [ON]) j Quando [INDIC. LIV.] è impostato su [ON] [Soppr.
[IMP. MICROF.] È possibile regolare l’impostazione di registrazione del microfono incorporato. ≥ Impostare [FORMATO REG.] su [AVCHD]. (l 78) : [IMP. REG.] # [IMP. MICROF.] # impostazione desiderata MENU [STEREO MIC]: Il suono proveniente da due direzioni viene registrato in formato 2 canali da microfoni stereo rivolti in avanti. [MIC ZOOM]: Il suono viene registrato cambiando la direzionalità in relazione all'ingrandimento dello zoom.
[REGOL. IMM.] Regola la qualità dell’immagine durante la registrazione. Visualizzare l’immagine su un televisore mentre si regola la qualità della stessa. ≥ Questa impostazione viene mantenuta quando si passa dalla modalità Registrazione di immagini in movimento alla modalità Registrazione di immagini fisse e viceversa. ≥ Passare alla modalità manuale. (l 63) 1 Selezionare il menu. MENU 2 3 4 : [IMP. REG.] # [REGOL. IMM.] Sfiorare le voci corrispondenti alle impostazioni desiderate.
Dimensione immagine *1 *2 *3 [ 16:9 10M] 4224k2376 [ 16:9 2.1M] 1920k1080 [ 4:3 7.4M] 3136k2352 [ 4:3 0.3M] 640k480 [ 3:2 7.7M] 3408k2272 [ 3:2 2M] 1728k1152 Formato [16:9] [4:3] [3:2] Zoom ottico extra (l 43) –*1 –*1 –*2 100k –*3 –*3 Lo zoom ottico extra non può essere utilizzato. L’ingrandimento massimo dello zoom è di 62k. Lo zoom ottico extra non può essere utilizzato. L’ingrandimento massimo dello zoom è di 52k. Lo zoom ottico extra non può essere utilizzato.
Avanzata (Riproduzione) Operazioni di riproduzione Riproduzione di immagini in movimento utilizzando l’icona operativa Per ulteriori informazioni sulle operazioni di base per quanto riguarda la riproduzione, vedere a pagina 28.
≥ Video di grandi dimensioni possono causare un rallentamento di determinate operazioni effettuate da questa unità o della risposta dell'unità alle operazioni effettuate dall'utente. Creazione di un’immagine fissa da una in movimento Un singolo fotogramma di un’immagine in movimento registrata può essere salvato come immagine fissa. La dimensioni delle immagini da registrare sono determinate dal loro tipo di scena.
Indice fotogrammi Highlight & Time Come anteprima viene visualizzata un’immagine della scena tratta dalla ricerca desiderata. È possibile riprodurre la scena da qualsiasi punto si desideri. ≥ Muovere la leva dello zoom verso il lato e impostare la visualizzazione delle anteprime su Indice fotogrammi highlight & time. (l 30) 1 Sfiorare . ≥ Per visualizzare la pagina successiva (precedente): j Far scorrere la schermata delle anteprime verso l'alto (verso il basso) tenendola premuta.
Ripristino della riproduzione precedente Se la riproduzione di una scena è stata interrotta a metà, è possibile ripristinare la riproduzione dal punto in cui era stata interrotta. MENU : [IMP. VIDEO] # [RIPRENDI] # [ON] Se è stata interrotta la riproduzione di immagini in movimento, viene visualizzata l’indicazione nella visualizzazione delle anteprime della scena interrotta. ≥ Il punto di ripristino memorizzato viene cancellato se si spegne l’unità o se si preme il pulsante di registrazione/riproduzione.
Avanzata (Riproduzione) Varie funzioni di riproduzione Riproduzione di immagini in movimento/immagini fisse per data Le scene o le immagini fisse registrate nello stesso giorno possono essere riprodotte in successione. 1 Sfiorare l’icona di selezione della data. (l 20) A 2 Sfiorare la data da riprodurre. ALL Icona di selezione della data Le scene o le immagini fisse registrate alla data selezionata vengono visualizzate come anteprime. 3 Sfiorare la scena o l’immagine fissa da riprodurre.
≥ Le seguenti scene e foto vengono raggruppate separatamente nell'elenco per data e vengono visualizzate delle icone a seconda della categoria: Scena o foto Icona da visualizzare Scene registrate con [1080/50p] in [AVCHD] 50p Scene registrate con [1080/50M]/[1080/28M] in [MP4/iFrame] Scene registrate con [720] in [MP4/iFrame] Scene salvate in MP4 (1280k720/25p) (l 113)*1 Scene salvate in MP4 (1280k720/25p) (l 113, 121)*2 Scene registrate con [iFrame] in [MP4/iFrame] Foto riprese in modalità Aiuto animaz
3 Sfiorare l’effetto desiderato. [POP]: Consigliato per riprese durante le feste. [NATURA]: Raccomandato per i panorami. [CLASSICA]: Raccomandato per soggetti in movimento lento. [DINAMICA]: Raccomandato per soggetti in movimento veloce, ad esempio nel caso di un evento sportivo. [PERSONALIZZA]: Imposta la combinazione di effetti e musica. (l 94) ≥ Le scene con l'effetto corrispondente verranno estratte e visualizzate nella schermata delle anteprime.
∫ Impostazione di un effetto personalizzato È possibile aggiungere alla Riproduzione Highlight l'effetto che si preferisce impostando una combinazione di effetti grafici e musica. 1 2 Sfiorare [PERSONALIZZA]. Sfiorare [IMPOST. EFFETTI] o [SELEZ. MUSICA]. 3 (Quando [IMPOST. EFFETTI] è selezionato) Sfiorare l’effetto desiderato. ≥ Quando si cambia [IMPOST. EFFETTI], [SELEZ. MUSICA] cambierà analogamente anche l'impostazione di [IMPOST. EFFETTI]. (Per differenziare l'impostazione di [IMPOST.
Riproduzione con le impostazioni modificate Sfiorare [IMP.] per selezionare la voce da cambiare. [IMP. SCENE]*1: Selezionare la scena o la data da riprodurre [IMPOSTAZIONE SCENE PREFERITO]*2: Impostare le scene preferite. (l 96) [RIPROD. SCENE PREFERITE]*2: Specificare se le scene preferite devono essere incluse o meno nella Riproduzione Highlight. (l 96) [IMPOST. PRIOR.]: Selezionare il soggetto cui assegnare la priorità per la riproduzione. (l 96) [TEMPO RIPROD.]: Selezionare la durata della riproduzione.
∫ Controllo delle scene preferite 1 2 Sfiorare le scene da riprodurre. Sfiorare [Aggiun] e aggiungere la parte preferita. ≥ Quando si sfiora il pulsante [Aggiun] la parte di scena precedente e successiva al momento in cui si sfiora il pulsante (per una durata totale di 4 secondi circa) verrà inserita tra i preferiti. ≥ È possibile aggiungere un numero di scene preferite compreso tra 1 e 14. (Il numero di scene che è possibile aggiungere differisce a seconda delle scene selezionate.
∫ Impostazione del tempo di riproduzione Sfiorare il tempo di riproduzione. [CIRCA 90 SEC.]/[CIRCA 3 MIN.]/[AUTO] ≥ Il tempo massimo di riproduzione in [AUTO] è di circa 5 minuti. ≥ Il tempo di riproduzione può accorciarsi rispetto a quello impostato, o la riproduzione potrebbe non avvenire del tutto se la parte riconosciuta come chiaramente registrata è breve. ∫ Impostazione del titolo 1 Sfiorare / per selezionare il modello di titolo preferito.
Salvataggio di Highlight Playback I video selezionati come Highlight Playback possono essere salvati come un unico video. W580 / V380 Le scene registrate possono essere salvate nella scheda SD. W580M Le scene registrate possono essere salvate nella memoria incorporata. 1 Interrompere la riproduzione Highlight o attendere che la riproduzione Highlight sia terminata. Sfiorare [SALVARE]. Selezionare il formato in cui salvare. 2 3 [AVCHD 1920k1080/50i]*1: La scheda verrà salvata in alta definizione.
Editing manuale È possibile unire delle scene AVCHD, delle scene registrate come Backup per Doppia Videocamera o parti di queste scene nell'ordine in cui sono state registrate, per poi riprodurle o salvarle come un'unica scena, aggiungendovi della musica. ≥ L'editing manuale non può essere utilizzato per le scene in formato MP4/iFrame. 1 Selezionare il menu. MENU : [MOD. SCENA] # [MODIFICA MANUALE] 2 Sfiorare [1080/50p] o [1080/50i].
∫ Per selezionare una scena Sfiorare il video da riprodurre. ≥ La selezione della scena avviene quando la si sfiora e l'indicazione appare sull'anteprima. Per annullare l'operazione, sfiorare di nuovo la scena. ≥ Quando si è selezionata una parte di una scena, sull'anteprima verrà visualizzata l'indicazione 3S . Se si sfiora l'anteprima, verranno visualizzate delle anteprime di 3 secondi della scena. ≥ La pagina precedente (o successiva) viene visualizzata sfiorando / .
∫ Per impostare la musica 1 2 Sfiorare [Musica]. Sfiorare il suono desiderato. ≥ Quando è selezionato [SENZA MUSICA], viene riprodotto l’audio registrato al momento delle riprese. (Per testare l’audio della musica) Sfiorare [AVVIO]. ≥ Sfiorare l’opzione “altra musica” per cambiare la musica da testare. ≥ Sfiorando [PAUSA] la riproduzione della musica si interrompe. 3 Sfiorare [ENTER].
5 W580 / V380 Sfiorare [ESCI]. W580M Sfiorare [COPIA] o [ESCI]. ≥ Le scene salvate nella memoria incorporata possono essere copiate sulla scheda SD. Per copiare sulla scheda SD, selezionare [COPIA]. ≥ Seguire le istruzioni indicate nel messaggio e al termine sfiorare [ESCI]. ≥ È possibile salvare le scene anche quando si utilizza la batteria, ma si consiglia di utilizzare l'alimentatore CA.
4 Selezionare Calendario bambino. ≥ Verranno visualizzati il nome del bambino specificato e l'età in mesi. ≥ È possibile cambiare la visualizzazione dell'età in mesi sfiorando / . : Visualizza l'età in mesi per il mese successivo Se si sfiora questa icona quando è visualizzata l'età in mesi più recente, verrà visualizzata l'età in mesi meno recente.
Per modificare/aggiungere i dati di un bambino 1 Sfiorare il nome visualizzato nella vista Calendario bambino (l 102) o selezionare il menu. MENU 2 : [IMP. VIDEO] # [Imposta Calendario Baby] Sfiorare il nome del bambino di cui si desidera modificare i dati. ≥ Quando viene visualizzato [Baby 1]/[Baby 2]/[Baby 3], la data di nascita e il nome del bambino, o il nome soltanto, non sono stati specificati. 3 Sfiorare la voce desiderata. Denominazione: Specificare/modificare il nome.
2 (Solo quando si desidera modificare le impostazioni) Sfiorare [IMP.] per selezionare la voce da cambiare. [IMPOSTA DATA]: Selezionare la data da riprodurre. [INTERV. DIAP.]*: Selezionare l'intervallo tra le immagini fisse al momento della riproduzione. [IMPOST. EFFETTI]*: Selezionare l'effetto per la riproduzione. [SELEZ.
Riproduzione di immagini fisse riprese in modalità Aiuto animazione stop motion sotto forma di presentazione ≥ Per ulteriori informazioni sulla registrazione in modalità Aiuto animazione stop motion, vedere a pagina 62. 1 Sfiorare . ≥ Verrà visualizzato il gruppo di registrazioni più recente creato in modalità Aiuto animazione stop motion. ≥ Sfiorare nuovamente per tornare alla normale visualizzazione delle anteprime. 2 MENU Sfiorare un'anteprima per riprodurre la presentazione.
Avanzata (Riproduzione) Eliminazione di scene/immagini fisse Le scene/immagini fisse eliminate non possono essere ripristinate; controllare dunque bene i contenuti prima di procedere con l’eliminazione. ¬ Premere il pulsante di registrazione/riproduzione per passare alla modalità Riproduzione ∫ Per eliminare la scena o l'immagine fissa che si sta riproducendo Sfiorare mentre è in corso la riproduzione delle scene o delle immagini fisse da eliminare.
Per interrompere l’eliminazione prima del termine: Sfiorare [ANNULLA] durante l’eliminazione. ≥ Le scene o le immagini fisse già eliminate quando viene annullata l’eliminazione non possono essere ripristinate. Per completare la modifica: Sfiorare [Torna]. ≥ È possibile inoltre eliminare le scene sfiorando MENU , selezionando [MOD. SCENA] # [ELIMINA] # [TUTTE], [MULTI] o [SINGOLA]. ≥ È possibile inoltre eliminare le foto sfiorando MENU , selezionando [IMP. IMM.] # [ELIMINA] # [TUTTE], [MULTI] o [SINGOLA].
Eliminazione di parte di una scena (AVCHD/Backup per Doppia Videocamera) È possibile eliminare le parti non necessarie di una scena AVCHD o di una scena registrata come Backup per Doppia Videocamera. Le scene eliminate non possono essere recuperate. ≥ Premere il pulsante di registrazione/riproduzione per passare alla modalità Riproduzione, quindi sfiorare l'icona di selezione della modalità di riproduzione. Selezionare quindi una scena AVCHD o una scena registrata come Backup per Doppia Videocamera.
Divisione di una scena (AVCHD/Backup per Doppia Videocamera) È possibile dividere una scena AVCHD o una scena registrata come Backup per Doppia Videocamera. Dopo la divisione è possibile eliminare qualsiasi parte indesiderata della scena. ≥ Premere il pulsante di registrazione/riproduzione per passare alla modalità Riproduzione, quindi sfiorare l'icona di selezione della modalità di riproduzione. Selezionare quindi una scena AVCHD o una scena registrata come Backup per Doppia Videocamera.
Divisione di una scena da cancellare parzialmente (MP4/iFrame) Dividere le scene in formato MP4/iFrame, quindi eliminare le parti non necessarie. Divide in due le scene registrate ed elimina la prima o l'ultima parte. Le scene eliminate con la divisione non possono essere recuperate. ≥ Premere il pulsante di registrazione/riproduzione per passare alla modalità Riproduzione, quindi sfiorare l'icona di selezione della modalità di riproduzione. Selezionare quindi la scena in formato MP4/iFrame.
Protezione di scene/immagini fisse È possibile proteggere le scene/immagini fisse in modo che non vengano eliminate accidentalmente. (Anche se si proteggono alcune scene/immagini fisse, con la formattazione del supporto verranno comunque eliminate.) ≥ Premere il pulsante di registrazione/riproduzione per passare alla modalità Riproduzione. 1 Selezionare il menu. MENU : [IMP. VIDEO] o [IMP. IMM.] # [PROTEZ.
Avanzata (Riproduzione) Conversione in MP4 È possibile convertire e copiare scene AVCHD, scene registrate come Backup per Doppia Videocamera e scene MP4. La qualità delle immagini sarà convertita in un formato che consenta la riproduzione su PC e la condivisione online (MP4 (1280k720/25p) o MP4 (640k360/25p)). ≥ Le scene registrate in formato iFrame o salvate in formato MP4 (640k360/25p) non possono essere convertite in formato MP4. 1 Selezionare il menu. MENU 2 : [MOD. SCENA] # [CONVERT.
Avanzata (Riproduzione) Unione delle scene registrate in sequenza [W580M] La scena registrata (l 80) in sequenza nella memoria incorporata e la continuazione della scena nella scheda SD possono essere riunite su una scheda SD.
Per eliminare le informazioni relative alla registrazione in sequenza MENU : [MOD. SCENA] # [CANCELLA INFO RELAY] ≥ Quando le informazioni relative alla sequenza verranno eliminate, la combinazione delle scene in sequenza non sarà più possibile. La combinazione della scena in sequenza non può essere effettuata se lo spazio disponibile sulla scheda SD è inferiore a quello della scena in sequenza nella memoria incorporata. Si raccomanda di combinare la scena in sequenza usando HD Writer LE 3.1.
Avanzata (Riproduzione) Visione di video/immagini sul televisore Controllare i terminali sul televisore e utilizzare un cavo compatibile. La qualità dell’immagine può variare a seconda dei terminali utilizzati per la connessione. A 1 2 Immagini ad alta definizione Terminale HDMI Terminale video ≥ Utilizzare il mini cavo HDMI (in dotazione). ≥ HDMI è un’interfaccia per dispositivi digitali.
2 Selezionare l’ingresso video sul televisore. ≥ Esempio: Selezionare il canale [HDMI] se si usa un cavo miniHDMI. Selezionare il canale [Video 2] con un cavo AV. (Il nome del canale può differire a seconda del televisore collegato.) ≥ Controllare l’impostazione dell’ingresso (l’interruttore di ingresso) e l’impostazione dell’ingresso audio dell’apparecchio TV. (Per ulteriori informazioni, leggere le istruzioni d’uso dell’apparecchio TV.) 3 Passare alla modalità per avviare la riproduzione.
∫ Per visualizzare le immagini su un normale televisore (4:3) o quando i bordi dell’immagine non vengono visualizzati sullo schermo Modificare l’impostazione del menu per visualizzare correttamente l’immagine. (Controllare l’impostazione del televisore.) MENU [4:3] Cambiando l’impostazione del menu, è possibile visualizzare o meno sull'apparecchio TV le informazioni mostrate sullo schermo (icona operativa, ecc.). MENU : [IMPOSTA] # [DISPLAY EST.
Avanzata (Riproduzione) Riproduzione utilizzando VIERA Link Cos’è VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Questa funzione consente di utilizzare il telecomando di un televisore Panasonic per facilitare le operazioni quando si è collegata l'unità a un dispositivo compatibile con VIERA Link utilizzando un cavo mini HDMI (in dotazione), per l'esecuzione automatica di operazioni sincronizzate. (Non tutte le operazioni possono essere eseguite.
3 Azionamento dell’unità con il telecomando del televisore. ≥ È possibile selezionare la scena o immagine che si desidera riprodurre premendo il pulsante verso l'alto, il basso, destra o sinistra e quindi il pulsante nel centro. (Quando si selezionano delle scene) (Quando si riproduce) A Visualizza/Annulla icone operative ≥ Le seguenti operazioni possono essere eseguite premendo i pulsanti colorati sul telecomando.
Copia/Duplicazione Copia tra la scheda SD e la memoria incorporata [W580M] Le immagini fisse o in movimento riprese con questa unità possono essere copiate tra una scheda SD inserita in questa unità e la memoria incorporata. ≥ I video MP4/iFrame registrati in formato [1080/50M] non vengono copiati dalla memoria incorporata di questa unità ad una scheda di memoria SD o SDHC. Usare una scheda di memoria SDXC.
≥ Le scene registrate come Backup per Doppia Videocamera saranno salvate come scene AVCHD normali se copiate. ≥ Quando è selezionato [ ], il formato della registrazione verrà convertito. Se non si ha necessità di convertire il formato della registrazione, sfiorare [NO]. Se si ha la necessità di convertire il formato della registrazione, sfiorare [SI] e selezionare il metodo di copia.
Durata indicativa dell’operazione di copia Per copiare 4 GB di immagini in movimento: Circa da 5 minuti a 15 minuti Quando si esegue [ ] su un video registrato in formato 1080/50p di 4 GB: Circa da 10 minuti a 20 minuti Quando si esegue [ ] su un video registrato in formato AVCHD (HA) di 4 GB: Circa da 15 minuti a 30 minuti Quando si esegue [ ] su un video registrato in formato MP4 (1080/50M) di 4 GB: Circa da 5 minuti a 10 minuti Per copiare circa 600 MB di foto (Dimensioni dell'immagine 10M ): Circa da 5
Copia/Duplicazione Copia/riproduzione con un USB HDD ≥ In queste istruzioni per l'uso, il “disco rigido USB” viene indicato come “USB HDD”. Se si collega un USB HDD (disponibile in commercio) a questa unità utilizzando un cavo di collegamento USB (disponibile in commercio), è possibile copiare video e foto registrati con questa unità su un USB HDD. È possibile riprodurre anche le scene e le foto copiate su USB HDD.
Cavo di collegamento USB (disponibile in commercio) USB HDD (disponibile in commercio) Quando si collega il terminale micro A del cavo di collegamento USB al terminale USB di questa unità, accertarsi che il lato con il simbolo sia rivolto verso l'alto. ≥ Collegare questa unità all’alimentatore CA. A B C 1 (Quando si utilizza un HDD desktop) Collegare l’alimentatore CA (in dotazione con USB HDD) al USB HDD.
≥ Connettendo un USB HDD contenente le scene e le foto copiate da questa unità su altri dispositivi, è possibile eseguire quanto segue. j Salvare su un PC o riscrivere su un USB HDD utilizzando HD Writer LE 3.1 Quando un USB HDD viene connesso ad altri dispositivi come un masterizzatore di dischi Blu-ray, potrebbe venire visualizzato un messaggio che richiede di formattare USB HDD. Tutte le scene e le foto sul USB HDD verranno eliminate se si esegue la formattazione.
∫ Visualizzazione delle informazioni sul supporto È possibile controllare lo spazio utilizzato dal USB HDD. ≥ Collegare questa unità al USB HDD e sfiorare [Leggi HDD] MENU : [IMPOSTA] # [STATO MEM] ≥ W580 / V380 Se si sfiora [CAMBIA SUPP.], è possibile passare dalla visualizzazione della scheda SD a quella del USB HDD e viceversa. W580M Se si sfiora [CAMBIA SUPP.], è possibile passare dalla visualizzazione della scheda SD, a quella della memoria incorporata, e a quella del USB HDD.
Copia di file selezionati 1 2 Collegare questa unità al USB HDD per preparare la copia. (l 124) Sfiorare [Copia file selezionati]. ≥ È possibile copiare scene o foto anche sfiorando 3 MENU e selezionando [COPIA]. W580 / V380 Sfiorare [PROSS.]. W580M Sfiorare il supporto che si desidera copiare. [ ]: Quando si copia dalla scheda SD al USB HDD. [ ]: Quando si copia dalla memoria incorporata al USB HDD.
Riproduzione di USB HDD ≥ È possibile riprodurre solo i video/foto copiati collegando questa unità al USB HDD o copiati con HD Writer LE 3.1. A B C 1 Cavo di collegamento USB (disponibile in commercio) USB HDD (disponibile in commercio) Quando si collega il terminale micro A del cavo di collegamento USB al terminale USB di questa unità, accertarsi che il lato con il simbolo sia rivolto verso l'alto. Collegare questa unità al USB HDD per preparare la riproduzione.
≥ È possibile cambiare il supporto da riprodurre anche sfiorando l'icona di selezione della modalità di riproduzione. Quando il USB HDD è collegato, è possibile selezionare il (USB HDD) dai tipi di supporto visualizzati. (l 28) ≥ Le scene registrate come Backup per Doppia Videocamera saranno salvate come scene AVCHD normali se copiate in USB HDD. ≥ W580 / V380 Le scene salvate in riproduzione highlight durante la riproduzione del USB HDD vengono salvate nella scheda SD.
Copia/Duplicazione Duplicazione con un registratore per dischi Blu-ray, dispositivi video, ecc ∫ Controllo prima della duplicazione Controllare l'apparecchio utilizzato per la duplicazione.
Duplicazione in alta definizione ∫ Per effettuare la duplicazione con apparecchi dotati di alloggiamento per scheda SD È possibile effettuare la duplicazione inserendo direttamente una scheda SD. ≥ W580M Per copiare delle scene o delle immagini fisse dalla memoria incorporata a una scheda SD, vedere pagina 121. ∫ Per effettuare la duplicazione con apparecchi dotati di terminale USB È possibile effettuare la duplicazione collegando un cavo USB.
3 W580M Sfiorare il supporto che si desidera duplicare. ≥ Quando si utilizza la batteria, il monitor LCD si spegne dopo circa 5 secondi. Sfiorare lo schermo per accendere il monitor LCD. 4 Duplicazione tramite un masterizzatore per dischi Blu-ray o a un masterizzatore per DVD compatibile con l’alta definizione (AVCHD). ≥ W580M Non sfiorare [CAMBIA SUPP.] sullo schermo dell'unità mentre è in corso la duplicazione.
Duplicazione con qualità delle immagini standard ∫ Duplicazione con apparecchi non dotati di alloggiamento per scheda SD o di terminale USB, o con un dispositivo video È possibile effettuare la duplicazione collegando un cavo AV (disponibile in commercio). ≥ Utilizzare l’alimentatore CA per non doversi preoccupare della carica della batteria. Cambiare l’ingresso video sull’apparecchio video e sul televisore a cui questa unità è collegata.
Copia/Duplicazione Utilizzo della scheda Eye-Fi™ Se si utilizza una scheda Eye-Fi (disponibile in commercio), è possibile registrare video e foto sulla scheda e salvarle su un PC o caricarle su un sito di condivisione file tramite una rete wireless. ≥ Non è garantito che le funzioni della scheda Eye-Fi (compresa la trasmissione wireless) funzionino su questo prodotto. In caso di malfunzionamento della scheda, contattare il produttore della scheda.
∫ Utilizzo della modalità diretta Eye-Fi I file possono essere trasferiti direttamente dalla scheda Eye-Fi su smartphone senza passare attraverso il wireless access point quando le impostazioni necessarie vengono effettuate in anticipo su PC. ≥ Installare su PC il software fornito con la scheda Eye-Fi e configurare le impostazioni modalità diretta Eye-Fi. ≥ Inserimento di una scheda Eye-Fi (disponibile in commercio) nell'unità Selezionare il menu.
≥ Il menu Eye-Fi appare solo quando viene utilizzata una scheda Eye-Fi. ≥ Non è possibile garantire che la funzione trasferimento Eye-Fi continui a funzionare in futuro a causa delle modifiche delle specifiche della scheda, ecc. ≥ Prima dell'uso aggiornare il firmware della scheda Eye-Fi con quello più recente usando il software in dotazione con la scheda Eye-Fi.
Wi-Fi Funzione Wi-Fi® ∫ Utilizzo di questa unità come dispositivo wireless LAN. Quando si utilizza un apparecchio o un computer che richiede maggiore sicurezza di un dispositivo wireless LAN, assicurarsi di prendere le dovute misure relative alla sicurezza e ad eventuali difetti dei sistemi usati. Panasonic rifiuta ogni responsabilità per qualsiasi danno che insorge durante l'utilizzo di questa unità per scopi diversi da quello di funzionare come dispositivo wireless LAN.
≥ Non è possibile utilizzare questa unità per connettersi a una rete pubblica wireless LAN. ≥ Utilizzare un dispositivo compatibile IEEE802.11b, IEEE802.11g o IEEE802.11n quando si utilizza un access point wireless. ≥ Questa unità usa la banda di frequenza 2,4 GHz. Non è possibile stabilire una connessione wireless LAN usando la banda di frequenza 5 GHz. ≥ Quando si utilizza un access point wireless, si consiglia vivamente di impostare una codifica per garantire la sicurezza delle informazioni.
Wi-Fi [Telecoman] Utilizzando uno smartphone, è possibile registrare/riprodurre da remoto o caricare video e foto registrati con questa unità su SNS (Servizio di Social Network). A B Quando connesso direttamente a uno smartphone Quando connesso a un access point wireless ≥ È necessario attivare la funzione Wi-Fi del proprio smartphone. ≥ Non rimuovere la scheda SD durante le operazioni da remoto. ≥ Per informazioni sulla procedura vedere [?] nel menu “Image App”.
Operazioni preliminari all'utilizzo del [Telecoman] Installare sul proprio smartphone l'applicazione “Image App”. (l 167) Impostazione di una connessione Wi-Fi diretta tra questa unità e uno smartphone Accendere questa unità e lo smartphone per stabilire una connessione diretta. Controllare l’impostazione [Password connessione diretta] in [Impos Wi-Fi]. (l 180) ≥ L’impostazione predefinita di [Password connessione diretta] è [OFF].
Utilizzo di [Telecoman] con una connessione diretta Quando [Password connessione diretta] è impostato su [OFF] 1 2 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi]. 2/2 Sfiorare [Connessione diretta]. ≥ Questa unità entrerà in standby di connessione con lo smartphone. ≥ L'SSID di questa unità viene visualizzato sullo schermo di questa unità. 3 4 Attivare la funzione Wi-Fi dal menu di impostazione dello smartphone.
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [ON] ≥ Procedere al passaggio 5 quando la connessione Wi-Fi viene effettuata tramite [Connessione diretta] in [Impos Wi-Fi] (l 174). 1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Telecoman]. 2 Sfiorare [Wi-Fi]. ≥ (Se si è sfiorato [Telecoman] per la prima volta) Verrà visualizzato un messaggio che chiede se si desidera effettuare il collegamento ad un punto di accesso wireless. Sfiorare [NO].
Per uscire da [Telecoman]: Sfiorare [ESCI] o premere il pulsante Wi-Fi. ≥ Viene visualizzato il messaggio. Sfiorare [SI] per chiudere l'indicazione. Informazioni su [Telecoman] Visualizzazione della schermata durante le operazioni da remoto Le schermate degli smartphone sono solo esempi visualizzati in modalità Registrazione video e in modalità Riproduzione.
Funzioni disponibili per le operazioni da remoto ∫ In modalità registrazione ≥ Registrazione di video/foto ≥ Selezione di una modalità ≥ W580M Selezione di un supporto per la registrazione ≥ Utilizzo dello zoom (Disponibile in velocità media o alta) ≥ Commutazione della modalità di registrazione: j Modalità Intelligent Auto j Modalità manuale j Modalità Aiuto animazione stop motion ≥ W580 / W580M Doppia videocamera ≥ W580 / W580M Modifica e regolazione delle impostazioni della Finestra secondaria ≥ ≥ ≥ ≥ ≥
≥ Funzioni diverse da quelle elencate sopra non sono disponibili per il controllo remoto. ≥ Se si riprende un'immagine quando il monitor LCD di questa unità è chiuso con lo schermo rivolto verso l'esterno, il monitor LCD si spegnerà. Wi-Fi [Baby Monitor] È possibile utilizzare il proprio smartphone per controllare un bambino monitorato da questa unità quando si trova in un'altra stanza.
Operazioni preliminari all'utilizzo del [Baby Monitor] 1 2 3 Verificare che l'access point wireless sia compatibile con IEEE802.11b/g/n. Installare sul proprio smartphone l'applicazione “Image App”. (l 167) Stabilire una connessione Wi-Fi tra questa unità e l'access point wireless.
Cosa è possibile fare con [Baby Monitor] ∫ Controllo del bambino in casa È possibile controllare l'immagine del bambino monitorato sullo smartphone. ≥ Le immagini generate dal monitoraggio del bambino non possono essere registrate. ≥ Non può essere controllata con più smartphone contemporaneamente. ∫ Funzione messaggio vocale Lo smartphone e questa unità possono essere utilizzati come ricetrasmettitori radio, consentendo agli utenti di parlare tra loro a turno.
Wi-Fi [MonitorCasa] È possibile confermare la schermata di registrazione di questa unità da remoto utilizzando uno smartphone. XXXXXXXXX ≥ Disattivare l'impostazione Wi-Fi sul proprio smartphone e utilizzare una rete mobile come 3G. ≥ Se [IMP. ORA] (l 21) non è impostato correttamente, [MonitorCasa] non può essere utilizzato. ≥ Controllare attentamente i dettagli del proprio contratto, dato che il contratto per smartphone e internet potrebbe prevedere costi di comunicazione alti o un limite di traffico.
Utilizzo di [MonitorCasa] ≥ Eseguire le operazioni home monitor sullo smartphone. (l 153) ≥ Quando il firewall è attivato, the Wi-Fi è possibile che la funzione non operi correttamente. In tal caso, controllare le impostazioni di rete. Quando si utilizza la funzione home monitor per la prima volta ≥ Procedere al passaggio 2 quando la connessione Wi-Fi viene effettuata tramite [Imposta AP wireless] in [Impos Wi-Fi] (l 170 a 173). 1 2 3 4 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità.
∫ Configurazione delle impostazioni home monitor utilizzando un codice QR ≥ Procedere al passaggio 2 quando la connessione Wi-Fi viene effettuata tramite [Imposta AP wireless] in [Impos Wi-Fi] (l 170 a 173). 1 2 3 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità. Sfiorare [MonitorCasa] nella schermata del menu Wi-Fi. Sfiorare [QR Code]. ≥ Il codice QR viene visualizzato sullo schermo di questa unità. 4 5 Spegnere l'impostazione Wi-Fi dello smartphone. Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
Qualità di risoluzione dell'immagine L'immagine e l'audio potrebbe interrompersi o la connessione potrebbe interrompersi a seconda delle condizioni della linea. Usare la velocità ottimale raccomandata (upstream) seguente come guida per effettuare le impostazioni necessarie. ∫ Velocità ottimali consigliate (upstream) per linee a banda larga, router mobile (tethering), ecc. connessi a questa unità ≥ Per maggiori informazioni sulla velocità ottimale, contattare il proprio fornitore di servizi, ecc.
Cosa è possibile fare/impostare con uno smartphone durante home monitor ≥ Per informazioni sulla procedura vedere [?] nel menu “Image App”. ∫ Cosa è possibile fare con uno smartphone Controllare la condizione all'interno della casa È possibile controllare il video di monitoraggio. ≥ L'immagine di monitoraggio può essere registrata come un video o una foto. ≥ Non può essere controllata con più smartphone contemporaneamente.
Modificare le impostazioni home monitor di questa unità ≥ Non è possibile eseguire le impostazioni quando è attivo il monitoraggio con uno smartphone. Sfiorare [Impostazione] e selezionare l'impostazione desiderata. ∫ [Connessione Monitor Casa] È possibile visualizzare la schermata di registrazione per un Device ID e password. ≥ Se si sfiora [QR Code], sullo schermo di questa unità verrà visualizzato un codice QR.
Wi-Fi [Play DLNA] Collegando questa unità a un televisore compatibile con DLNA tramite Wi-Fi, è possibile riprodurre scene e foto sul televisore. A Televisore compatibile con DLNA ≥ Per connettere il televisore a un access point wireless, consultare le istruzioni per l'uso del televisore. ≥ Non rimuovere la scheda SD durante la riproduzione su un televisore. Operazioni preliminari all'utilizzo del [Play DLNA] 1 2 3 Verificare che l'access point wireless sia compatibile con IEEE802.11b/g/n.
Riproduzione su un televisore È possibile riprodurre su un televisore delle scene e delle foto riprese o memorizzate in questa unità. ≥ Le seguenti scene possono essere riprodotte: j Scene registrate in AVCHD j Scene registrate come Backup per Doppia Videocamera j Scene registrate in MP4/iFrame [720] j Scene salvate in MP4 (1280k720/25p) o MP4 (640k360/25p) ≥ Procedere al passaggio 2 quando la connessione Wi-Fi viene effettuata tramite [Imposta AP wireless] in [Impos Wi-Fi] (l 170 a 173).
Wi-Fi [Copia] Stabilendo una comunicazione Wi-Fi tra questa unità e un PC, è possibile copiare sul PC delle scene e delle immagini fisse registrate con questa unità. A PC ≥ Se [IMP. ORA] (l 21) non è impostato correttamente, potrebbe non essere possibile copiare i video e le foto su un PC. ≥ Per informazioni su come collegare un PC a un access point wireless, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo impiegato.
Creazione di una cartella condivisa (cartella di destinazione) sul PC Per copiare le scene e le foto stabilendo una connessione Wi-Fi tra questa unità e il PC, eseguire le seguenti operazioni preliminari: j Accendere il PC j Creare una cartella condivisa (cartella di destinazione)*1 *1 Il nome della cartella deve essere costituito da non più di 15 caratteri alfanumerici. ∫ Utilizzando HD Writer LE 3.1 1 Installare HD Writer LE 3.1.
Copia su un PC ≥ Creare una cartella condivisa (cartella di destinazione) sul PC. (l 158) ≥ Procedere al passaggio 2 quando la connessione Wi-Fi viene effettuata tramite [Imposta AP wireless] in [Impos Wi-Fi] (l 170 a 173). 1 2 3 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità. Sfiorare [Copia] nella schermata del menu Wi-Fi. Sfiorare il PC a cui si desidera collegarsi. ≥ Per eseguire nuovamente la ricerca dei PC, sfiorare [Aggiorn.].
Se si intende eliminare le scene o le foto originali al termine della copia, riprodurre sempre le scene o le foto duplicate sul PC prima di procedere all'eliminazione, per controllare che siano state copiate correttamente. ≥ È possibile eseguire la copia anche quando l'unità è alimentata dalla batteria, ma si consiglia di utilizzare l'alimentatore CA. ≥ Una volta che le scene o le foto sono state copiate su un PC, le scene o le foto originali non possono essere copiate su altri PC.
Wi-Fi [Diretta] È possibile trasmettere i video di questa unità dal vivo impostando un collegamento tra “LUMIX CLUB” e USTREAM. A È anche possibile trasmettere dei video dal vivo collegando questa unità a uno smartphone che supporta la funzione di tethering. ≥ Se [IMP. ORA] (l 21) non è impostato correttamente, [Diretta] non può essere utilizzato.
Operazioni preliminari all'utilizzo del [Diretta] 1 (Quando connesso a un access point wireless) Verificare che l'access point wireless sia compatibile con IEEE802.11b/g/n. (Per connessioni tethering) Verificare che il proprio smartphone sia compatibile con la funzione tethering. ≥ Per informazioni su come configurare la funzione di tethering, consultare le istruzioni per l'uso dello smartphone. 2 Acquisire un ID/Password/Programma USTREAM.
Trasmissione in diretta ≥ Procedere al passaggio 2 quando la connessione Wi-Fi viene effettuata tramite [Imposta AP wireless] in [Impos Wi-Fi] (l 170 a 173). 1 2 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità. Sfiorare [Diretta] nella schermata del menu Wi-Fi. ≥ Se un ID di accesso e una password “LUMIX CLUB” non sono ancora stati registrati su questa unità, inserirli seguendo quanto indicato sulla schermata. ≥ È possibile registrare sino a tre punti di accesso wireless.
∫ Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità trasmissione dal vivo / Indicazione di trasmissione dal vivo Qualità di risoluzione dell'immagine (l 165) 1h23m Tempo di trasmissione dal vivo trascorso 10fps Frame rate (l 165) Numero di persone che guardano la trasmissione dal vivo ≥ Possono essere indicati fino a 9999 spettatori. L'indicazione non appare quando il numero è 0.
∫ Per configurare le impostazioni di consegna delle e-mail È possibile impostare l'invio di una e-mail di notifica dell'ora e della data previste per la trasmissione. 1 2 3 Sfiorare [Invia e-mail]. Sfiorare [ON] o [OFF]. [ON]: Abilita le e-mail. [OFF]: Disabilita le e-mail. (Quando è selezionato [ON]) Per impostare la data di trasmissione prevista. [Impost. Invio ora e-mail]: Consente di impostare la data in cui verrà attivato . [Ins. manuale]: Consente di impostare l'ora e la data desiderati.
≥ Se la qualità di risoluzione dell'immagine selezionata ha una qualità dell'immagine superiore a quella che si sta utilizzando, sembrerà che le immagini abbiano un frame rate basso. ≥ Non è possibile garantire il funzionamento per tutti i dispositivi. ≥ Anche con linee a banda larga, è possibile che la velocità ottimale suggerita non possa essere raggiunta a seconda del proprio ambiente. ≥ Non è possibile utilizzare linee a banda stretta come i modem analogici.
Wi-Fi Installazione di “Image App” ≥ Per utilizzare le seguenti funzioni Wi-Fi, è necessario installare l'applicazione per smartphone “Image App”. j [TWIN CAMERA]/[Multi Camera] (l 189) j [Telecoman] (l 140) j [Baby Monitor] (l 146) j [MonitorCasa] (l 149) Informazioni su “Image App” “Image App” è un'applicazione fornita da Panasonic. Per le app Android Per le app iOS Sistema operativo Android 4.0 o successivo* iOS 7.
Wi-Fi Impostazione di una connessione Wi-Fi Per utilizzare la funzione Wi-Fi, connettere questa unità a un access point wireless o a uno smartphone tramite Wi-Fi. ≥ A seconda del metodo di connessione Wi-Fi, le funzioni Wi-Fi disponibile saranno diverse.
Utilizzo di [Impostazione Wi-Fi guidata] per configurare una connessione Con l'app per smartphone “Image App”, è possibile trasferire i seguenti dati tra lo smartphone e questa unità. ≥ Impostare [Password connessione diretta] in [Impos Wi-Fi] su [ON]. (l 180) (L’impostazione predefinita è [OFF].
Quando è selezionato [Wi-Fi] 1 Attivare la funzione Wi-Fi dal menu di impostazione dello smartphone. 2 Sulla schermata di impostazione Wi-Fi dello smartphone, selezionare l'SSID visualizzato su questa unità. ≥ Se è la prima volta che lo smartphone viene connesso a questa unità tramite Wi-Fi, immettere nello smartphone la Password visualizzata sullo schermo di questa unità. ≥ Il completamento della connessione Wi-Fi può richiedere del tempo.
Inserire un codice PIN per impostare la connessione Wi-Fi 1 Sfiorare [Codice PIN] al passaggio 6. 2 Sfiorare l'access point wireless a cui connettersi. ≥ Se si sfiora [Aggiorn.], è possibile effettuare una nuova ricerca degli access point wireless. ≥ Se si sfiora e si seleziona un punto di accesso wireless, verranno visualizzati tutti i caratteri. In tal caso sfiorare [ENTER]. 3 Inserire il codice PIN visualizzato sullo schermo di questa unità nell'access point wireless.
6 Sfiorare l'access point wireless a cui connettersi. ≥ Se si sfiora [Aggiorn.], è possibile effettuare una nuova ricerca degli access point wireless. ≥ Se si sfiora e si seleziona un punto di accesso wireless, verranno visualizzati tutti i caratteri. In tal caso sfiorare [ENTER]. ≥ Quando non viene visualizzato alcun access point wireless, vedere “Configurazione manuale di una connessione”.
7 Sfiorare il metodo di autenticazione di rete desiderato. Tipi di codifica che possono essere impostati Tipo di autenticazione di rete [Apri] [NESSUNO]/[WEP] [WEP] Non è possibile eseguire il setup della codifica. [WPA-PSK]/[WPA2-PSK] [TKIP]/[AES] ≥ Quando [WEP] è selezionato, passare al passaggio 9. 8 Sfiorare il metodo di codifica desiderato. ≥ Se si seleziona [NESSUNO], dopo aver completato la connessione viene visualizzato un messaggio. Sfiorare [ESCI], ed uscire da [Imposta AP wireless].
Configurazione di una connessione diretta con uno smartphone Controllare l’impostazione [Password connessione diretta] in [Impos Wi-Fi]. (l 180) ≥ L’impostazione predefinita è [OFF]. Selezionare [ON] in base alle esigenze, ad esempio quando le impostazioni appaiono necessarie per il proprio ambiente Wi-Fi.
Connessione con un codice QR 1 2 3 4 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi]. Sfiorare [Connessione diretta]. Sfiorare [Cambia tipo connessione]. Sfiorare [QR Code]. ≥ Il codice QR viene visualizzato sullo schermo di questa unità. 5 6 Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”. Sullo smartphone, selezionare [Cod. QR] per eseguire una scansione del codice QR visualizzato sullo schermo di questa unità.
Connessione tramite lo storico Ogni volta che si utilizza una funzione Wi-Fi, l'evento viene registrato nello storico delle connessioni Wi-Fi. La connessione tramite lo storico consente di stabilire facilmente una connessione utilizzando le impostazioni delle connessioni precedenti. 1 2 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Storia]. Sfiorare l'elemento che si desidera utilizzare per la connessione.
Se non è possibile stabilire la connessione Wi-Fi ≥ Per maggiori dettagli sull'impostazione dell'access point wireless o smartphone, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo utilizzato. Problema Non è possibile connettersi a un access point wireless. L'access point wireless non viene rilevato. Punti di controllo (Generale) ≥ Attivare l'access point wireless. ≥ Avvicinarsi all'access point wireless e riconnettersi.
Problema Punti di controllo Non è possibile stabilire una connessione Wi-Fi tra questa unità e uno smartphone (Connessione all'access point wireless) ≥ Accertarsi che lo smartphone sia correttamente collegato all'access point wireless controllando le impostazioni Wi-Fi dello smartphone. ≥ Accertarsi che questa unità e lo smartphone siano connessi allo stesso access point wireless. ≥ Accertarsi che l'access point wireless sia registrato in questa unità.
Wi-Fi Utilizzo del menu [Impos Wi-Fi] Configurazione di diverse impostazioni necessarie per utilizzare la funzione Wi-Fi. Quando connesso a Wi-Fi, non è possibile modificare le impostazioni. 1 2 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi]. Sfiorare la voce del menu desiderata. [Imposta AP wireless] È possibile aggiungere o eliminare access point wireless o modificare l'ordine di visualizzazione degli access point wireless. ≥ È possibile impostare fino a 3 access point wireless.
[Password connessione diretta] [ON]/[OFF] Questa impostazione controlla se è necessario immettere una password durante il collegamento diretto dell'unità a uno smartphone per l'avvio delle operazioni da remoto o l'utilizzo della funzione Doppia/Multi Videocamera Wireless. ≥ Selezionando [OFF], è possibile connettere direttamente questa unità a uno smartphone senza dover immettere alcuna password per il SSID dell'unità nello smartphone.
[Password Wi-Fi] [Impostazione]/[Elimina] Questa funzione imposta/elimina la password per limitare l'accesso al menu delle impostazioni Wi-Fi. Impostando la password, si potranno evitare utilizzi sbagliati e un impiego scorretto della funzione Wi-Fi da parte di terzi, e si proteggeranno le informazioni personali impostate. 1 2 Sfiorare [Impostazione]. Sfiorare [INS.] e immettere la password (6 caratteri). ≥ Dopo aver inserito la password, sfiorare [Enter].
[Impostazioni LAN Wireless] È possibile modificare o controllare le impostazioni della propria rete LAN wireless, quali [Indirizzo IP], [Subnet Mask] e [Indirizzo MAC]. [Indirizzo IP]/[Subnet Mask]/[Gateway]/[DNS primario]/[DNS secondario]/[Indirizzo MAC] ≥ Se si sfiora [AUTO], le impostazioni di rete vengono configurate automaticamente. Se si sfiora [MANUALE], è possibile impostare ciascuna voce. Selezionare la voce che si desidera impostare e configurarla. ≥ [Indirizzo MAC] non può essere modificato.
Utilizzo di “LUMIX CLUB” Acquisire un ID di accesso “LUMIX CLUB” (gratuito). È possibile caricare sul servizio web le scene e le foto registrate con questa unità con un [Telecoman] o utilizzando la funzione [Diretta] se si è registrati su “LUMIX CLUB”. ≥ È possibile impostare lo stesso ID di accesso “LUMIX CLUB” per questa unità e per uno smartphone.
∫ Verificare o modificare l'ID di accesso/la password acquisiti ≥ Per cambiare la password “LUMIX CLUB” su questa unità, accedere prima al sito “LUMIX CLUB” dal proprio smartphone o PC e cambiare la password “LUMIX CLUB”. 1 2 3 4 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi]. Sfiorare [LUMIX CLUB]. Sfiorare [Agg./cambia account]. Sfiorare [Cambia account]. ≥ Vengono visualizzati l'ID di accesso e la password. ≥ La password viene visualizzata come “ ”.
∫ Eliminare il proprio ID di accesso e account da “LUMIX CLUB” Eliminare l'ID di accesso da questa unità prima di cederla a terzi o di smaltirla. È anche possibile eliminare il proprio account “LUMIX CLUB”. 1 2 3 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi]. Sfiorare [LUMIX CLUB]. Sfiorare [Elimina account]. ≥ Viene visualizzato un messaggio. Sfiorare [PROSS.]. 4 Sfiorare [SI] nella schermata di conferma eliminazione dell'ID di accesso. ≥ Viene visualizzato un messaggio.
Doppia/Multi Videocamera Wireless Funzione Doppia/Multi Videocamera Wireless Quando questa unità è collegata ad uno smartphone tramite Wi-Fi, è possibile visualizzare l'immagine trasmessa dallo smartphone sulla Sotto Finestra di questa unità e registrarla contemporaneamente all'immagine della Videocamera Principale.
∫ Funzione Multi Videocamera Wireless Collegare più smartphone a questa unità tramite Wi-Fi consente di visualizzare contemporaneamente due Sotto Finestre e di registrare le relative immagini. ≥ È possibile collegare contemporaneamente sino a tre smartphone. (l 193) ≥ W580 / W580M È possibile usare anche la Videocamera Secondaria di questa unità*. * Quando il monitor LCD di questa unità è chiuso o è chiuso con lo schermo rivolto verso l'esterno, la Videocamera Secondaria non funziona. Aprire il monitor LCD.
Note sulla funzione Doppia/Multi Videocamera Wireless Le performance della Doppia/Multi Videocamera Wireless variano a seconda delle condizioni delle onde radio. Poiché il corpo umano è in grado di bloccare le onde radio, tale performance può essere influenzata anche dal grado di affollamento dell'area. ∫ Suggerimenti per la registrazione ≥ Utilizzare la Videocamera Secondaria Wireless in una posizione che permetta una visione ottimale dall'unità.
Doppia/Multi Videocamera Wireless Utilizzo di uno smartphone come Videocamera Secondaria Wireless ≥ È necessario attivare la funzione Wi-Fi del proprio smartphone. ≥ Installare sul proprio smartphone l'applicazione “Image App”. (l 167) Quando si collega uno smartphone all'unità per l'utilizzo come Videocamera Secondaria Wireless per la prima volta (Per usare la funzione Doppia Videocamera Wireless) ≥ W580 / W580M Uscire dalla funzione Doppia videocamera.
Selezione dell'SSID di questa unità nello smartphone per stabilire una connessione 1 (Quando si usa la schermata dei menu Wi-Fi) Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [TWIN CAMERA]. 1/2 A B [TWIN CAMERA] [ESCI] (Quando si utilizza la schermata di registrazione) Sfiorare la schermata di registrazione su questa unità e sfiorare . 2 Sfiorare [Smartphone] sullo schermo di questa unità.
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [OFF] 4 Sulla schermata di impostazione Wi-Fi dello smartphone, selezionare l'SSID visualizzato su questa unità. ≥ Il completamento della connessione Wi-Fi può richiedere del tempo. 5 6 Una volta completata la connessione Wi-Fi, premere il pulsante home sullo smartphone e avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
Scansione di un codice QR per configurare una connessione ≥ Impostare [Password connessione diretta] su [ON]. (l 180) 1 (Quando si usa la schermata dei menu Wi-Fi) 1/2 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [TWIN CAMERA]. A B [TWIN CAMERA] [ESCI] (Quando si utilizza la schermata di registrazione) Sfiorare la schermata di registrazione su questa unità e sfiorare . 2 Sfiorare [Smartphone] sullo schermo di questa unità. 3 4 5 Sfiorare [QR Code] sullo schermo di questa unità.
Quando si collega uno smartphone all'unità per l'utilizzo come Videocamera Secondaria Wireless per la prima volta (Per usare la funzione Multi Videocamera Wireless) ≥ L’impostazione predefinita di [Password connessione diretta] è [OFF]. ≥ Il codice QR non viene visualizzato quando [Password connessione diretta] (l 180) è impostato su [OFF]. Vedere “Selezione dell'SSID di questa unità nello smartphone per stabilire una connessione” ≥ È possibile collegare contemporaneamente sino a tre smartphone.
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [OFF] 4 Sulla schermata di impostazione Wi-Fi dello smartphone, selezionare l'SSID visualizzato su questa unità. ≥ Il completamento della connessione Wi-Fi può richiedere del tempo. 5 6 Una volta completata la connessione Wi-Fi, premere il pulsante home sullo smartphone e avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [ON] 4 5 Sfiorare [Wi-Fi] sullo schermo di questa unità. Sulla schermata di impostazione Wi-Fi dello smartphone, selezionare l'SSID visualizzato su questa unità. ≥ Se è la prima volta che lo smartphone viene connesso a questa unità tramite Wi-Fi, immettere nello smartphone la Password visualizzata sullo schermo di questa unità. ≥ Il completamento della connessione Wi-Fi può richiedere del tempo.
Scansione di un codice QR per configurare una connessione ≥ Impostare [Password connessione diretta] su [ON]. (l 180) 1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Multi Camera]. 1/2 2 A B [Multi Camera] [ESCI] C D E [Non registrata] [Azzera] [ENTER] Sfiorare [Non registrata] per registrare lo smartphone da collegare. ≥ Sfiorando [Non registrata] si avvierà una connessione Wi-Fi. 3 4 5 Sfiorare [QR Code] sullo schermo di questa unità.
≥ V380 L'immagine catturata dallo smartphone collegato a questa unità verrà visualizzata in una Finestra Secondaria di questa unità. ≥ Se si sfiora , la registrazione verrà annullata. ≥ Non è possibile collegare dispositivi diversi dagli smartphone per la funzione Multi-Camera Wireless. ≥ La modifica dell'impostazione [Password connessione diretta] annulla gli smartphone registrati.
Per usare la funzione Multi Videocamera Wireless Per usare gli smartphone collegati per ultimi 1 2 3 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Multi Camera]. 1/2 Sfiorare [ENTER]. Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”. ≥ Questa unità e lo smartphone saranno collegati via WiA [Multi Camera] Fi. Una volta completata la connessione a questa unità, B [ESCI] l'immagine acquisita dallo smartphone verrà visualizzata nella Finestra secondaria dell'unità.
Chiusura della connessione 1 2 Sfiorare la schermata di registrazione su questa unità e sfiorare . Sfiorare [ESCI] sullo schermo di questa unità. ≥ La connessione Wi-Fi può essere chiusa. ≥ Chiudere "Image App" sul proprio smartphone. ≥ La connessione può essere chiusa anche premendo il pulsante Wi-Fi dell'unità. Se si preme il pulsante Wi-Fi mentre la registrazione è in pausa, viene visualizzato un messaggio. Per chiudere la connessione, sfiorare [SI].
Doppia/Multi Videocamera Wireless Registrazione con una Videocamera Secondaria Wireless (Doppia/Multi Videocamera Wireless) ≥ W580 / W580M La Videocamera Secondaria di questa unità non è disponibile con la funzione Doppia Videocamera Wireless. ≥ Un'immagine registrata con la Videocamera Principale e l'immagine della Videocamera Secondaria Wireless visualizzata nella Finestra Secondaria sono registrate come singolo video o foto*.
Quando il segnale Wi-Fi è debole Se quando viene visualizzata la Finestra secondaria il segnale diventa debole, l'icona di stato della connessione passa a / (Debole) e / lampeggia nella Finestra secondaria. Se il segnale si indebolisce ulteriormente, l'icona di stato della connessione passa a / e l'immagine della Finestra secondaria scompare. ≥ Non è possibile effettuare le seguenti operazioni della Finestra Secondaria.
∫ Dimensioni della Finestra secondaria durante l'utilizzo di una Doppia/Multi Videocamera Wireless Le dimensioni dell'immagine visualizzata nella Finestra secondaria variano a seconda della videocamera dello smartphone e del suo orientamento. Esempio: visualizzazione della Finestra secondaria quando il formato della Videocamera Principale è impostato su 16:9 (Le cornici gialle corrispondono alle dimensioni dell'immagine visualizzata nella Finestra secondaria).
Modifica delle impostazioni della Multi Videocamera Wireless Modifica della posizione di visualizzazione della Finestra secondaria 1 Sfiorare la Finestra Secondaria da modificare. ≥ La Finestra Secondaria selezionata verrà evidenziata in giallo. 2 Sfiorare la posizione di visualizzazione che si desidera modificare. ≥ La posizione delle icone visualizzate sullo schermo può variare a seconda della posizione di visualizzazione della Finestra secondaria.
Modifica dell'immagine nella Finestra Secondaria. 1 Sfiorare la Finestra Secondaria da modificare. ≥ La Finestra Secondaria selezionata verrà evidenziata in giallo. ≥ Verranno visualizzate le icone di selezione della Videocamera Secondaria e l'icona selezionata verrà evidenziata in giallo. 2 Sfiorare l'icona desiderata per modificare l'immagine nella Finestra Secondaria. : Visualizza l'immagine dalla Videocamera Secondaria di questa unità (solo W580 / W580M ).
Scambio delle immagini tra Finestre Secondarie. 1 Sfiorare la Finestra Secondaria da scambiare. ≥ La Finestra Secondaria selezionata verrà evidenziata in giallo. ≥ Verranno visualizzate le icone di selezione della Videocamera Secondaria e l'icona selezionata verrà evidenziata in giallo. 2 Sfiorare l'icona selezionata per l'altra Finestra Secondaria. ≥ Le immagini verranno scambiate tra le Finestre Secondarie. ≥ Dopo qualche secondo compare la Finestra secondaria.
≥ Le voci del menu registrazione, le icone operative, e funzioni come Stabilizzatore di immagine, Scatto in equilibrio e [ACC. RAPIDA] sono disponibili solo per la Videocamera principale. ≥ Gli effetti della funzione Dissolvenza non appaiono nella Finestra secondaria. ≥ Quando la schermata “Image App” scompare, la trasmissione dell'immagine alla Finestra secondaria viene interrotta (la connessione Wi-Fi rimane attiva).
Doppia/Multi Videocamera Wireless Se non è possibile stabilire la connessione Wi-Fi (Doppia/Multi Videocamera Wireless) ≥ Per informazioni sulla configurazione dello smartphone, fare riferimento alle istruzioni per l'uso dello stesso. Problema Punti di controllo ≥ Verificare le impostazioni Wi-Fi dello smartphone per vedere se l'SSID di questa unità è selezionato in modo tale da poter ottenere una connessione Wi-Fi dallo smartphone a questa unità.
Con un PC Cosa è possibile fare con un computer HD Writer LE 3.1 È possibile copiare i dati dei video/foto sul disco rigido di un PC o scrivere su supporti come dischi Blu-ray, dischi DVD o schede SD utilizzando HD Writer LE 3.1. Andare sul sito web indicato sotto per scaricare/installare il software. ≥ Il software è disponibile per il download sino alla fine di marzo 2019. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_le31.html ≥ Per maggiori dettagli sull’uso di HD Writer LE 3.
≥ È possibile riprodurre le immagini utilizzando un visualizzatore standard per PC compatibile con Windows o un software di ricerca delle immagini normalmente disponibile in commercio, e copiare le immagini su PC utilizzando Windows Explorer. ≥ Per ulteriori informazioni sull'utilizzo di un Mac vedere a pagina 220. Nota importante ≥ Se si utilizza una scheda di memoria SDXC, controllare il seguente sito di assistenza. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.
Prima dell'installazione HD Writer LE 3.1 L’installazione o l’utilizzo da parte dell’utente del Software definito di seguito verranno considerati in modo inoppugnabile come accettazione da parte dell’utente dei termini del presente Contratto. Qualora l’utente non accetti i termini del presente Contratto, l’utente non deve installare né utilizzare il Software.
Articolo 9 Relativamente a MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 prodotto da Microsoft Corporation (1) Il licenziatario dovrà utilizzare MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 solo se incluso nel Software, e non dovrà utilizzare MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 in qualsiasi altra configurazione o metodo. Al licenziatario non è consentito pubblicare MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 o aggirare alcuna limitazione tecnica di MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
Con un PC Ambiente operativo ≥ Anche se tutti i requisiti di sistema illustrati nelle presenti istruzioni d’uso vengono soddisfatti, è sempre possibile che su alcuni PC non si riesca a utilizzare questo prodotto. ≥ Per la scrittura dei dati su un disco Blu-ray/DVD sono necessari un masterizzatore per Blu-ray/ DVD e un supporto compatibile. ≥ Il funzionamento non è garantito nei seguenti casi.
≥ HD Writer LE 3.1 è solo per Windows. ≥ L’immissione di dati è supportata solo nelle lingue Inglese, Tedesco, Francese, Cinese Semplificato e Russo. ≥ Il funzionamento non è garantito per tutte le unità Blu-ray/DVD. ≥ Il funzionamento non è garantito con Windows 7 Enterprise, Windows 8 Enterprise, Windows 8.1 Enterprise, Windows 10 Enterprise o Windows RT. ≥ Per Windows 8/Windows 8.1/Windows 10, questo software è disponibile solo come applicazione desktop.
Con un PC Installazione Quando si installa il software, accedere al computer come Amministratore o con un nome utente con diritti equivalenti. (Se non si ha l’autorizzazione per compiere questa operazione, consultare un proprio superiore.) ≥ Prima di avviare l’installazione, chiudere tutte le applicazioni in esecuzione. ≥ Non eseguire altre operazioni sul PC durante l’installazione del software. ≥ Le illustrazioni delle operazioni si riferiscono a Windows 7. ∫ Installazione di HD Writer LE 3.
Con un PC Connessione a un PC ≥ Collegare questa unità al PC dopo aver installato le applicazioni software. Cavo USB (in dotazione) Quando si collega il terminale micro B del cavo USB al terminale USB di questa unità, accertarsi che il lato con il simbolo sia rivolto verso l'alto. ≥ Inserire gli spinotti fino a fine corsa. A B 1 Collegare l’unità all’alimentatore CA. ≥ Utilizzare l’alimentatore CA per non doversi preoccupare della carica della batteria. 2 3 Accendere l’unità.
∫ Disconnessione sicura del cavo USB Selezionare l'icona nella barra delle applicazioni visualizzata sul PC, e quindi selezionare il numero del modello di questa unità per scollegare il cavo USB. ≥ A seconda delle impostazioni del PC, è possibile che questa icona non venga visualizzata. Indicazioni visualizzate sullo schermo dell'unità ≥ Non scollegare il cavo USB, la batteria o l’alimentatore CA mentre è accesa la spia di accesso o sullo schermo dell’unità è visualizzata l’icona di accesso alla scheda ( ).
Informazioni sulla visualizzazione su PC Quando l’unità è collegata ad un PC, essa è rilevata come unità esterna. ≥ Disco rimuovibile (Esempio: ) viene visualizzato in [Computer]. Si raccomanda di usare HD Writer LE 3.1 per copiare filmati. Se si utilizza Windows Explorer o altri programmi presenti sul PC per copiare, spostare o rinominare i file e le cartelle registrate con questa unità, questi non potranno essere utilizzati con HD Writer LE 3.1.
∫ Copia su un PC di immagini fisse Funzione di lettore scheda (storage di massa) Le immagini fisse registrate con questa unità possono essere copiate sul PC con Explorer o altri programmi. 1 Fare doppio clic sulla cartella che contiene le immagini fisse. ([DCIM] # [100CDPFQ] ecc.) 2 Trascinare le immagini fisse sulla cartella di destinazione (sull’HDD del PC). ≥ Non eliminare le cartelle della scheda SD. Così facendo si rende la scheda SD inutilizzabile con questa unità.
Con un PC Avvio HD Writer LE 3.1 ≥ Per utilizzare il software, collegarsi come Amministratore o come utente standard. Se ci si collega come utente guest non è possibile utilizzare il software. (Sul PC) Selezionare [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer LE 3.1] # [HD Writer LE 3.1]. ≥ Per dettagli su come utilizzare le applicazioni software, leggere le istruzioni del software in PDF.
Con un PC Se si usa Mac (archiviazione di massa) ≥ HD Writer LE 3.1 non è disponibile per Mac. ≥ Sono supportati iMovie e Final Cut Pro X. Per informazioni su iMovie e Final Cut Pro X, contattare Apple Inc. ∫ Ambiente operativo PC Mac Sistema operativo OS X v10.
Altro Indicazioni *1 Per W580 Per W580M *2 ∫ Indicazioni sulla registrazione Modalità di registrazione delle immagini in movimento 0h00m00s Modalità di registrazione delle immagini fisse 1h30m R 1h20m PRE-REC 1h30m R 3000 10M +1 MEGA +1 MF 1/100 OPEN 0dB Condizioni che consentono la registrazione nella memoria incorporata*2 A / / / / / / / Modalità Intelligent Auto (l 54) / / / / / / (Bianco) Condizioni in cui è possibile eseguire una registrazione su scheda / (Verde
B PRE-REC C PRE-REC (l 74) Visualizza il menu a sfioramento (l 20) Registrazione Time lapse (l 59) Compensazione del controluce (l 75) Microfono zoom (l 84) Microfono stereo (l 84) / Tele macro (l 75) Filtro del vento (l 83) Controllo intelligente del contrasto (l 73) Registrazione in sequenza (l 80)*2 +1 / -1 / Livello del microfono (l 84) Power LCD (l 37) / / / / / / / Modalità Notte (l 75) Stabilizzatore di immagine (l 68)/ Blocco Stabilizzatore di immagine ottico (l 70) Esposizion
∫ Indicazioni di riproduzione 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; ∫ Indicazione della connessione a Wi-Fi /7/8/9/:/ Visualizzazione durante la riproduzione (l 29, 87) 0h00m00s Tempo di riproduzione (l 29) No.
∫ Indicazione di Doppia/Multi Videocamera Wireless ∫ Indicazione di Finestra secondaria Icona avvio per Doppia Videocamera Wireless/icona disconnessione per Doppia/Multi Videocamera Wireless (l 190) / / / / Indicazioni di avviso della connessione Wi-Fi per la funzione Videocamera Secondaria Wireless (Doppia Videocamera Wireless) (l 201) / * Indicazioni di avviso della connessione Wi-Fi per la funzione Videocamera Secondaria Wireless (Multi Videocamera Wireless) (l 201) Stato della connessione Wi-Fi
Impossibile connettersi all'access point wireless/ Nessun access point wireless trovato ≥ Controllare le impostazioni Wi-Fi dell'access point wireless e dello smartphone. ≥ [Connessione semplice (WPS)] è in grado di stabilire una connessione tra due dispositivi soltanto: questa unità e un dispositivo che si connetterà a questa unità. Controllare se più dispositivi contemporaneamente stanno cercando di stabilire una connessione nello stato di attesa WPS.
Altro Risoluzione dei problemi ∫ I seguenti casi non costituiscono un malfunzionamento Quando l'unità viene mossa si sente un suono metallico. ≥ Il suono è causato dal movimento dell'obiettivo, e non si tratta di un guasto. Il suono scomparirà quando si accende l'unità e si seleziona la modalità Registrazione video o Registrazione foto. Il soggetto appare deformato.
Indicazione Problema Punti di controllo L’indicazione dell’autonomia residua della batteria non viene visualizzata correttamente. ≥ L’indicazione dell’autonomia residua della batteria è solo indicativa. Se l’indicazione dell’autonomia residua non viene visualizzata correttamente, caricare completamente la batteria, scaricarla e quindi ricaricarla. Registrazione Problema Punti di controllo L’unità interrompe la registrazione senza motivo.
Riproduzione Problema Punti di controllo Le scene/immagini fisse protette non possono essere riprodotte. ≥ Le scene/immagini fisse contrassegnate con nella schermata delle anteprime non possono essere riprodotte. Non è possibile eliminare le scene. ≥ Disattivare l’impostazione di protezione. (l 112) ≥ Le scene/foto contrassegnate con nella schermata delle anteprime non possono essere eliminate. Se le scene/ foto non sono necessarie, formattare il supporto per cancellare i dati.
Con altri prodotti Problema VIERA Link non funziona. Punti di controllo (Impostazione su questa unità) ≥ Collegamento con un cavo mini HDMI (in dotazione). (l 116) ≥ Sfiorare MENU , quindi sfiorare [IMPOSTA] # [VIERA Link] # [ON]. (l 119) ≥ Spegnete l’unità, quindi riaccendetela. (Impostazione su altri dispositivi) ≥ Se l’ingresso del televisore non si commuta automaticamente, commutare l’ingresso utilizzando il telecomando del televisore. ≥ Verificare l’impostazione VIERA Link nel dispositivo collegato.
Funzione Wi-Fi Problema Punti di controllo Quando guardo la schermata di registrazione con lo smartphone, sullo schermo compaiono dei disturbi a mosaico e il movimento dell'immagine non è fluido. ≥ Se si imposta [MODO REG.] su AVCHD [1080/50p] o MP4/ iFrame [1080/50M]/[1080/28M] in modalità Registrazione video, sullo schermo possono comparire dei disturbi a mosaico e il movimento dell'immagine può non risultare fluido. (Questo non avrà effetti sull'immagine registrata.
∫ Se il passaggio da una scena AVCHD all’altra non è fluido quando le scene vengono riprodotte su un altro dispositivo Le immagini possono bloccarsi per diversi secondi nei punti di giunzione tra le scene se vengono eseguite le seguenti operazioni quando si sono riprodotte in modo continuo più scene utilizzando un’altra unità. ≥ La fluidità della riproduzione delle scene dipende dall’unità di riproduzione.
Altro Precauzioni per l’uso Informazioni su questo modello L’unità e la scheda SD si riscaldano durante l’uso. Questo non è un difetto. Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.). ≥ Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
Non utilizzare l’unità a scopo di vigilanza o altro uso lavorativo. ≥ Questa unità è stata progettata per un utilizzo discontinuo da parte dei consumatori. Non è fatta per un utilizzo continuo, o per qualsiasi applicazione industriale o commerciale che richieda un utilizzo prolungato. ≥ In determinate situazioni, l’utilizzo continuo potrebbe causare il surriscaldamento dell’unità, e di conseguenza il suo malfunzionamento. Tale utilizzo è fortemente sconsigliato.
Preparare delle batterie di riserva quando si effettuano delle riprese all’aperto. ≥ Preparare batterie sufficienti per un periodo di tempo pari a 3 o 4 volte il tempo previsto di ripresa. In luoghi con basse temperature, come le località sciistiche, è possibile che i tempi di registrazione si riducano. Se la batteria dovesse cadere accidentalmente, verificare se i terminali si sono deformati nell’urto. ≥ L’inserimento di una batteria con i terminali deformati può danneggiare l’unità.
Informazioni sulla scheda SD Monitor LCD Quando si smaltisce o si cede la scheda SD, tenere conto che: ≥ La formattazione e l’eliminazione effettuate con questa unità o con il computer cambiano solo le informazioni di gestione dei file, e non eliminano completamente i dati presenti nella scheda SD. ≥ Si consiglia di distruggere fisicamente la scheda SD o di eseguirne una formattazione fisica utilizzando questa unità quando si getta via o si cede la scheda SD.
vedere “Quando si smaltisce o si cede la scheda SD, tenere conto che:”. (l 235) Riguardo le informazioni personali Quando si imposta un nome o una data di nascita tramite la funzione Calendario bambino, le informazioni personali verranno salvate in questa unità. Quando si utilizza la funzione Wi-Fi, l'SSID, la Password e altre informazioni personali verranno salvate in questa unità. Si consiglia di impostare una password Wi-Fi per proteggere le informazioni personali.
Altro Informazioni relative al copyright ∫ Rispetto delle leggi sul copyright La registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso a scopi diversi dall’uso privato può contravvenire alle leggi sul copyright. La registrazione di tale materiale può essere vietata anche per uso esclusivamente privato. ∫ Licenze ≥ Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
Altro Modalità di registrazione/autonomia di registrazione indicativa ≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. L’autonomia di registrazione indicata è quella standard per la registrazione continua.
≥ Utilizzare il valore indicato nella riga 4 GB nella tabella sopra per avere un’idea della durata totale delle scene che possono essere copiate su un disco DVD (4,7 GB). ≥ Quando la funzione Backup per Doppia Videocamera è attiva, i valori di autonomia di registrazione saranno circa la metà dei valori indicati nella tabella riportata sopra. ≥ L'autonomia di registrazione rimanente massima che può essere visualizzata per la registrazione di video è 99 ore e 59 minuti.
Altro Accessori opzionali Alcuni accessori opzionali potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi. Informazioni sul supporto a ventosa/sul supporto videocamera (per manubrio) È possibile installare il supporto a ventosa (VW-SCA100) come segue. ≥ Per informazioni su come installare il supporto videocamera (per manubrio) RP-CMC10E, consultare le relative istruzioni per l'uso.
Informazioni sulla base rotante per il controllo della videocamera in remoto Se si collega questa unità alla base rotante per il controllo della videocamera in remoto VW-CTR1 (opzionale) mediante un cavo USB, questa unità è in grado di tenere automaticamente traccia del movimento del soggetto che si sta riprendendo. Questa unità regola automaticamente l'ingrandimento dello zoom, mentre la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto controlla il panning e l'inclinazione di questa unità.
5 Sfiorare [Pan Tilt Remoto]. ≥ Verrà visualizzata la schermata di selezione della modalità per la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto. ≥ Se si è sfiorata una voce diversa da [Pan Tilt Remoto] o se la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto non viene riconosciuta correttamente, ricollegare il cavo USB.
Utilizzo della base rotante per il controllo della videocamera in remoto ≥ Collegamento della Base rotante per il controllo della videocamera in remoto a questa unità. (l 241) ≥ Impostare in anticipo [Angolo di rotazione]/[Angolo di inclinazione]/[Velocità di inclinazione]. (l 246, 247) 1 Sfiorare la modalità che si desidera selezionare per la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto.
3 Premere il pulsante di avvio/arresto della registrazione. (Quando è selezionato [Scena Party]/[Oggetto Movimento]) ≥ Prima che la ripresa abbia inizio, la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto ruota e ritorna alla posizione originale. È necessario un po' di tempo prima che la ripresa abbia inizio. ≥ La Base rotante per il controllo della videocamera in remoto funziona all'interno del raggio di ripresa impostato in precedenza.
∫ Utilizzo della Modalità Ciclica In questa modalità, la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto passa attraverso le posizioni registrate presso i tasti posizione nella sequenza desiderata. La sequenza predefinita è la seguente: [HOME] # [POS1] # [POS2] # [POS3] # [POS4] # [POS5] Sfiorare . ≥ La Base rotante per il controllo della videocamera in remoto si sposterà alla posizione successiva a intervalli di circa 5 secondi.
≥ Le seguenti funzioni verranno impostate su [OFF]. j Funzione scatto in equilibrio j Stabilizzatore di immagine ottico j [GUIDA RIPR.] ≥ Se si avverte un senso di affaticamento/di malessere o altri sintomi quando si riproduce una scena ripresa con la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto, interrompere la riproduzione. (Informazioni su [Scena Party]/[Oggetto Movimento]) ≥ Non è possibile riprendere delle foto durante la registrazione di video.
[Angolo di inclinazione] [±15°]/[Fissare] Impostare il raggio per l'inclinazione verso l'alto/verso il basso della Base rotante per il controllo della videocamera in remoto per [Scena Party]/[Oggetto Movimento]. [±15°]: La videocamera si inclinerà verso l'alto/verso il basso per un massimo di circa 15 o. [Fissare]: L'inclinazione verso l'alto/verso il basso è disabilitata.
Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.