Istruzioni d’uso Videocamera digitale ad alta definizione Modello N. HC-V770 HC-V777 HC-V770M HC-V760 Videocamera 4K Modello N. HC-WX970 HC-WX979 HC-WX970M HC-VX870 HC-VX878 HC-VX870M Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Leggere attentamente ∫ Informazioni sul formato di registrazione dei video Serie WX970 /serie VX870 Quando si utilizza questa unità è possibile selezionare il formato AVCHD*1, 4K MP4*2, MP4*2 o iFrame*2 per la registrazione di video. (l 82) Serie V770 / V760 Quando si utilizza questa unità è possibile selezionare il formato AVCHD*1, MP4*2 o iFrame*2 per la registrazione di video.
Quando si verifica la formazione di condensa, rimuovere la batteria e/o l'alimentatore CA e lasciare l'unità così com'è per circa un'ora. Quando l'unità si sarà adattata alla temperatura circostante, l'appannamento scomparirà naturalmente.
Indice Leggere attentamente.................................... 2 Preparazione Nomi e funzioni dei principali componenti..................................................... 7 Alimentazione............................................... 11 Inserimento/rimozione della batteria...... 11 Ricarica della batteria ............................ 12 Tempo di ricarica e autonomia di registrazione .......................................... 13 Registrazione su scheda.............................
Avanzata (Riproduzione) Copia/Duplicazione Operazioni di riproduzione ......................... 95 Riproduzione di immagini in movimento utilizzando l’icona operativa................... 95 Creazione di un’immagine fissa da una in movimento ......................................... 97 Indice fotogrammi Highlight & Time....... 97 Ripetizione della riproduzione ............... 98 Ripristino della riproduzione precedente.............................................
Impostazione di una connessione Wi-Fi ............................................................ 182 Utilizzo di [Impostazione Wi-Fi guidata] per configurare una connessione ........ 183 Connessione a un access point wireless................................................ 185 Configurazione di una connessione diretta con uno smartphone ................. 188 Connessione tramite lo storico ............ 190 Se non è possibile stabilire la connessione Wi-Fi ...............................
Preparazione Nomi e funzioni dei principali componenti 1 モバヷ 7 1 2 3 4 8 11 23 ヮリヤ 4 12 5 13 6 14 15 9 10 Altoparlante Leva di sblocco adattatore slitta [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 247) Tasto di registrazione/riproduzione [ / ] (l 18) Tasto funzione scatto in equilibrio [ ] (l 45) 5 Tasto alimentazione [ ] (l 17) 6 Leva di rilascio batteria [BATT] (l 11) 7 Terminale USB [ ] (l 137, 144, 219) 8 Connettore micro HDMI [HDMI] (l 129) 9 Connettore A/V [A/V] (l 129, 146) 10 Terminale microfono [MI
16 17 18 22 23 19 20 24 25 21 26 27 16 Supporto di montaggio dell’adattatore slitta [SHOE ADAPTOR] (l 247) 17 Serie WX970 /serie VX870 / serie V770 Indicatore di stato (l 17, 182) V760 Indicatore di stato (l 17) 18 Tasto di avvio/arresto della registrazione (l 25) 19 Monitor LCD (Touch screen) (l 19) ≥ Il monitor può essere aperto fino a 90o.
28 29 30 28 Cinghia per impugnatura Regolare la lunghezza della cinghia per impugnatura in modo che calzi bene nella mano. 1 2 3 29 Terminale per cuffie [ ] (l 79) ≥ Un volume eccessivo delle cuffie può portare alla perdita dell’udito. ≥ L’ascolto a tutto volume per periodi prolungati può causare danni all’udito. 30 Terminale di ingresso CC [DC IN] (l 12) ≥ Non utilizzare altri alimentatori CA salvo quello fornito in dotazione. Rovesciare la cinghia. Regolare la lunghezza. Fissare la cinghia.
Serie WX970 /serie VX870 /serie V770 31 33 32 31 Tasto Wi-Fi [Wi-Fi] (l 152, 159, 162, 169, 171, 175, 190, 193) 32 Trasmettitore Wi-Fi (l 151) 33 Area sensibile NFC [ 202) ] (l 154, 163, Serie WX970 /serie VX870 34 34 Luce a infrarossi (l 78) Serie WX970 35 36 35 Videocamera secondaria (l 46) 36 Selettore della videocamera secondaria (l 47) - 10 -
Preparazione Alimentazione ∫ Batterie utilizzabili con questa unità Per questa unità è possibile utilizzare la batteria VW-VBT190/VW-VBT380. ≥ L'unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono essere utilizzate in sicurezza. La batteria specifica (VW-VBT190/VW-VBT380) supporta questa funzione. Le uniche batterie adatte ad essere utilizzate con questa unità sono i prodotti originali Panasonic e le batterie prodotte da altre aziende e certificate da Panasonic.
Ricarica della batteria La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare completamente la batteria prima di utilizzare l’unità. Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”. Importante: ≥ Non utilizzare l'alimentatore CA/il cavo CC con altri apparecchi perché è stato progettato esclusivamente per questa unità.
∫ Per caricare l'unità collegandola ad un altro dispositivo È possibile caricare l'unità collegandola ad un altro dispositivo con il cavo USB (in dotazione). Vedere pagina 220. ≥ Se l'indicatore di stato lampeggia con una frequenza particolarmente alta o bassa, vedere a pagina 239. ≥ Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic (l 13). ≥ Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo prodotto. ≥ Non riscaldare o esporre alla fiamma.
Numero di modello della batteria [Tensione/Capacità (minima)] Tempo di ricarica Massima autonomia in ripresa continua Autonomia effettiva di registrazione [1080/50p] 3 h 40 min (3 h) 1 h 55 min (1 h 30 min) [PH] 3 h 45 min (3 h) 1 h 55 min (1 h 30 min) [HA] [HG], [HE] 3 h 45 min (3 h) 1 h 55 min (1 h 35 min) [2160] 3 h 10 min (2 h 35 min) 1 h 35 min (1 h 20 min) [1080/50M] 3 h 35 min (2 h 55 min) 1 h 50 min (1 h 30 min) [1080/28M] 3 h 40 min (3 h) 1 h 55 min (1 h 30 min) [720] 4 h 10
Preparazione Registrazione su scheda L’unità è in grado di registrare immagini fisse o in movimento su una scheda SD o nella memoria interna. Per registrare su una scheda SD, leggere quanto segue. Schede utilizzabili con questa unità Tipo di scheda Capacità Scheda di memoria SD 512 MB a 2 GB Scheda di memoria SDHC 4 GB a 32 GB Scheda di memoria SDXC 48 GB/64 GB ≥ Per le informazioni più aggiornate, visitare il sito dell'assistenza sotto indicato. http://panasonic.
L'utilizzo di una scheda non compatibile può causare l'arresto improvviso della registrazione. j Modalità Video al rallentatore FULL HD (l 62) j Serie WX970 /serie VX870 Modalità foto 4K (l 63) j Serie WX970 /serie VX870 /serie V770 Quando [Backup per Twin Camera] è impostato su [ON] (l 52) Inserimento/rimozione di una scheda SD Quando si utilizza per la prima volta su questa unità una scheda SD non di Panasonic, o una scheda usata in precedenza su un altro apparecchio, formattare la scheda SD.
Preparazione Accensione/spegnimento dell’unità È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione o aprendo e chiudendo il monitor LCD. Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di alimentazione Aprire il monitor LCD e premere il tasto dell'alimentazione per accendere l'unità. Per spegnere l’unità Tenere premuto il pulsante dell’alimentazione finché l’indicatore di stato non si spegne. A L’indicatore di stato si illumina.
Preparazione Selezione di una modalità È possibile passare dalla modalità Registrazione (modalità Registrazione video/modalità Registrazione foto) alla modalità Riproduzione e viceversa premendo il pulsante di registrazione/ riproduzione. Sfiorando l'icona di commutazione della modalità di registrazione mentre ci si trova in modalità Registrazione, è possibile passare dalla modalità Registrazione di immagini in movimento alla modalità Registrazione di immagini fisse e viceversa.
Per visualizzare l'icona di commutazione della modalità di registrazione. L'icona di commutazione della modalità di registrazione visualizzata sullo schermo scomparirà se quest'ultimo non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo. Per visualizzarla nuovamente, sfiorare lo schermo. ≥ Se si preme il tasto di avvio/arresto della registrazione in modalità Registrazione foto o in modalità Riproduzione, l'unità passerà alla modalità Registrazione video.
Menu a sfioramento Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in sfioramento per passare da un'icona operativa all'altra. nel menu a ≥ È possibile passare da un'icona all'altra anche facendo scorrere il menu a sfioramento verso destra o verso sinistra sfiorandolo. A Menu a sfioramento T W Modalità di registrazione T Modalità Riproduzione FOCUS WB W ALL SHTR MENU IRIS MENU È possibile cambiare le icone da visualizzare nel menu a sfioramento.
Preparazione Impostazione di data e ora L'orologio non è impostato al momento dell'acquisto. Assicurarsi di impostarlo. ≥ Quando si accende questa unità, è possibile che venga visualizzato il messaggio “Impostaz. area origine e data/ora.” Selezionare [SI], quindi seguire la procedura descritta sotto per effettuare le seguenti impostazioni: j Passaggio 3 di [IMP. FUSO OR.] (l 33) j Passaggi 2–3 di “Impostazione di data e ora” 1 Selezionare il menu. (l 32) MENU 2 : [IMPOSTA] # [IMP.
Base Prima della registrazione ∫ Posizionamento di base della videocamera 1 Tenere la videocamera con entrambe le mani. 2 Far passare la mano attraverso la cinghia per l’impugnatura. 3 L’icona A del pulsante di registrazione può essere utile quando si tiene l’unità intorno alla vita. ≥ Quando si effettuano riprese, accertarsi che la propria posizione sia stabile e non vi sia il rischio di collisione con altre persone o oggetti.
∫ Installazione/disinstallazione del paraluce serie [WX970]/serie [VX870] Consente di ridurre la luce in eccesso che passa attraverso l'obiettivo in condizioni di luce intensa, controluce, ecc., consentendo la realizzazione di foto più nitide. Come installare il paraluce 1 Allineare il paraluce all'unità. ≥ Collegare il paraluce in modo che le frecce LOCK e UNLOCK siano visibili dall'alto. 2 Ruotare l'anello di montaggio A del paraluce in direzione LOCK per fissarlo.
Base Selezione di un supporto per la registrazione [WX970M]/[VX870M]/[V770M] È possibile selezionare separatamente la scheda e la memoria interna per la registrazione di immagini in movimento o di immagini fisse. 1 2 Attivare la modalità Registrazione su questa unità. (l 18) Selezionare il menu. (l 32) MENU 3 : [SELEZ. SUPP.] Sfiorare il supporto che si desidera utilizzare per la registrazione di immagini fisse o in movimento.
Base Registrazione di immagini in movimento 1 2 A B 3 Aprire il monitor LCD, quindi attivare la modalità Registrazione video. (l 18) Premere il tasto di avvio/arresto della registrazione per iniziare la ripresa. T W Icona del pulsante di registrazione Quando si avvia la registrazione, ; diventa ¥. Premere il pulsante di avvio/arresto della registrazione per mettere in pausa la registrazione.
≥ Se si preme il pulsante di registrazione/riproduzione durante la registrazione di video, la registrazione si arresterà e l'unità passerà alla modalità Riproduzione. ≥ Per modificare il formato di registrazione, cambiare [FORMATO REG.] o [MODO REG.]. (l 82) ≥ È possibile riprendere delle immagini fisse mentre si registrano le immagini in movimento.
Base Registrazione di immagini fisse 1 2 Aprire il monitor LCD, quindi attivare la modalità Registrazione foto. (l 18) Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore. (Solo per la messa a fuoco automatica) Indicazione della messa a fuoco: A B 3 Premere fino in fondo il pulsante Indicazione della messa a fuoco: ± (La spia bianca lampeggia.): Messa a fuoco in corso ¥ (La spia verde si accende.): A fuoco Nessun indicatore: Messa a fuoco non riuscita.
∫ Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità registrazione foto R3000 Indicazione operativa foto (l 225) R3000 2.1M MEGA 2.1M MEGA Numero rimanente di foto ≥ lampeggia in rosso quando appare [0]. Dimensione delle foto (l 92) MEGA stabilizzatore di immagine ottico (l 27) Stabilizzatore di immagine ottico (l 72) Luce di ausilio AF (l 94) ≥ Le indicazioni visualizzate sullo schermo scompariranno se quest'ultimo non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo.
Base Riproduzione di immagini in movimento/immagini fisse 1 2 Attivare la modalità Riproduzione (l 18). Sfiorare l’icona di selezione della modalità di riproduzione A (l 20). ALL ≥ È possibile inoltre impostare sfiorando MENU , selezionando [IMP. VIDEO] o [IMP. IMM.] # [SUPPORTO, VIDEO/FOTO]. (l 32) 3 WX970 / WX979 / VX870 / VX878 / V770 / V777 / V760 Selezionare la foto C o il formato di registrazione del video D che si desidera riprodurre.
( , , , , (Rosso), (Rosso), (Rosso), (Rosso) e ) ≥ Le seguenti icone vengono visualizzate sulle anteprime quando si sfiora [ALL AVCHD] o [1080/50i]: j Scena AVCHD [1080/50p]: j Scena AVCHD [PH]: j Scena AVCHD [HA]: j Scena AVCHD [HG]: j Scena AVCHD [HE]: 50p ≥ Le seguenti icone vengono visualizzate sulle anteprime quando si sfiora [ALL MP4/iFrame]: j Scena MP4 [1080/50p]: (Blu) (Modalità di registrazione [1080/50M]) (Modalità di registrazione [1080/28M]) j Scena MP4 [1080/25p]: j Scena MP4 [720/25p]: j
∫ Modifica della visualizzazione delle anteprime Mentre è visualizzata l'anteprima, la visualizzazione delle anteprime cambia nel seguente ordine se si sposta la leva dello zoom verso il lato o il lato . 20 scene () 9 scene () 1 scena () Indice fotogrammi Highlight & Time* (l 97) * L'indice dei fotogrammi Highlight & Time può essere impostato solo in modalità Riproduzione di immagini in movimento.
Base Come utilizzare la schermata dei menu ≥ Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in sfioramento per visualizzare MENU . (l 20) 1 Sfiorare MENU . MENU 2 Sfiorare il menu principale A. 3 Sfiorare il sottomenu B. ∫ Informazioni sulla visualizzazione della guida Dopo che si è sfiorato , sfiorando i sottomenu e le voci verranno visualizzati una descrizione delle funzioni e dei messaggi di conferma delle impostazioni.
Base Utilizzo del menu Setup [DISPLAY] Imposta la modalità di visualizzazione delle informazioni sullo schermo. MENU : [IMPOSTA] # [DISPLAY] # impostazione desiderata [5 SEC.]: Le informazioni vengono visualizzate sullo schermo per 5 secondi dopo l'attivazione della Modalità Registrazione Video o della Modalità Registrazione Foto, dopo l'avvio della riproduzione o dopo che viene sfiorato lo schermo. [ON]: Visualizzazione continua. [IMP. ORA] Vedere pagina 21. [IMP. FUSO OR.
4 (Solo quando si imposta la destinazione del viaggio) Sfiorare [DESTINAZIONE]. ≥ Sfiorare [ENTER]. ≥ Quando la zona di residenza viene impostata per la prima volta, appare la schermata per la selezione residenza/destinazione del viaggio dopo aver impostato correttamente la zona di residenza. Se la zona di residenza è già stata impostata una volta, eseguire il flusso di operazioni per il passaggio 1.
[DATA/ORA] È possibile modificare la modalità di visualizzazione della data e dell’ora. MENU : [IMPOSTA] # [DATA/ORA] # Visualizzazione desiderata [DATA]/[DAT/ORA]/[OFF] ≥ La data e l'ora non vengono visualizzate mentre è visualizzata l'icona di commutazione della modalità di registrazione. (l 18) ≥ Quando la funzione Tocco-scatto è abilitata, l'icona di commutazione della modalità di registrazione è costantemente visualizzata. In questo caso la data e l'ora non vengono visualizzate sullo schermo.
[ECONOMY (BATT)] Dopo circa 5 minuti da quando è stata compiuta l’ultima azione, l’unità si spegne automaticamente per risparmiare l’energia della batteria. MENU : [IMPOSTA] # [ECONOMY (BATT)] # [ON] ≥ Nei seguenti casi questa unità non si spegnerà automaticamente anche se [ECONOMY (BATT)] è impostato su [ON]: j Utilizzo dell'adattatore CA* j Si usa il cavo USB per PC, ecc.
[SUONO BIP] Questo segnale acustico di conferma può essere emesso quando si usa il touch screen, si avvia/si arresta la registrazione e quando si accende/spegne l’unità. Quando si seleziona [OFF], non viene emesso alcun suono all'inizio/fine della registrazione, ecc. MENU : [IMPOSTA] # [SUONO BIP] # impostazione desiderata (Volume basso)/ (Volume alto)/[OFF] 2 bip per quattro volte Quando si verifica un errore, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
[POWER LCD] Questo consente di vedere più facilmente il monitor LCD in luoghi fortemente illuminati, anche in esterni. MENU : [IMPOSTA] # [POWER LCD] # impostazione desiderata +1 (Aumento della luminosità)/ 0 (Luminosità normale)/ -1 (Diminuzione della luminosità) ≥ Queste impostazioni non influenzano l’aspetto delle immagini registrate. ≥ Quando si sta utilizzando l’alimentatore CA, il monitor LCD viene automaticamente impostato su +1 .
[IMP. INIZ.] Impostare [SI] per riportare le impostazioni dei menu ai valori predefiniti. MENU : [IMPOSTA] # [IMP. INIZ.] ≥ Le impostazioni di [SELEZ. SUPP.]*, [IMP. ORA] e [LANGUAGE] non verranno cambiate. * Per gli utenti che hanno WX970 / WX979 / VX870 / VX878 / V770 / V777 / V760 , questo menu non viene visualizzato. ≥ Se si ripristinano le impostazioni predefinite, l'unità passerà alla modalità Registrazione video. Serie WX970 /serie VX870 /serie V770 [Ripr. imp.
[AZZERA NUMERAZIONE] Impostare il numero del file del successivo video 4K MP4 *, video MP4/iFrame e foto da registrare su 0001. * Solo serie WX970 /serie VX870 MENU : [IMPOSTA] # [AZZERA NUMERAZIONE] ≥ Il numero di cartella verrà aggiornato e il numero di file inizierà da 0001. (l 221) ≥ Per reimpostare il numero di cartella, formattare la scheda SD e la memoria incorporata, quindi eseguire [AZZERA NUMERAZIONE].
[STATO MEM] Consente di controllare lo spazio utilizzato e l’autonomia residua di registrazione sulla scheda SD e sulla memoria incorporata. MENU : [IMPOSTA] # [STATO MEM] ≥ WX970M / VX870M / V770M Sfiorando [CAMBIA SUPP.] l'unità passa dalla visualizzazione della scheda SD a quella della memoria incorporata e viceversa. ≥ L'autonomia residua di registrazione nella modalità di registrazione correntemente selezionata viene visualizzata solo in modalità Registrazione video.
[DEMO O.I.S.] Questa voce è utilizzata per avviare la dimostrazione dello stabilizzatore ottico di immagine. MENU : [IMPOSTA] # [DEMO O.I.S.] ≥ Sfiorare [DEMO O.I.S.], la dimostrazione si avvierà automaticamente. Sfiorando [ESCI] la dimostrazione verrà annullata. [Eye-Fi TRASF] Questa voce viene visualizzata solo quando si inserisce una scheda Eye-Fi. Vedere pagina 147. [Eye-Fi DIRETTO] Questa voce viene visualizzata solo quando si inserisce una scheda Eye-Fi. Vedere pagina 148.
[GUIDA IN LINEA] È possibile verificare come è possibile accedere al sito web dove si possono scaricare le Istruzioni d'uso (in formato PDF). MENU : [IMPOSTA] # [GUIDA IN LINEA] # metodo di accesso desiderato [Visualizza URL]: Visualizza l'URL del sito Web sul monitor LCD di questa unità. [Conn. USB]: Visualizza il sito Web su un PC collegato a questa unità tramite il cavo USB. [QR code]: Visualizza il codice QR del sito Web sul monitor LCD di questa unità.
Avanzata (Registrazione) Utilizzo dello zoom Leva dello zoom/icona del pulsante dello zoom Lato T: Ripresa in primo piano (zoom avanti) Lato W: Ripresa in grandangolo (zoom indietro) T W T 6 W T W A Barra dello zoom ≥ [MODO ZOOM] consente di impostare l'ingrandimento massimo dello zoom per la registrazione di immagini in movimento. (l 81) ∫ Barra dello zoom La barra dello zoom viene visualizzata quando si utilizza lo zoom.
Avanzata (Registrazione) Funzione scatto in equilibrio Questa funzione rileva l'inclinazione orizzontale dell'unità e la corregge automaticamente in posizione di equilibrio. (Quando si imposta (Normale)) (Quando si imposta (Forte)) : Con la funzione scatto in equilibrio : Senza la funzione scatto in equilibrio Tasto funzione scatto in equilibrio Ogni volta che si preme questo pulsante si passa da una all'altra delle funzioni Scatto in equilibrio.
Avanzata (Registrazione) Ripresa con la Videocamera Secondaria (Doppia videocamera) serie [WX970] Utilizzando la Videocamera secondaria e la Videocamera principale è possibile riprendere due immagini contemporaneamente. (Doppia videocamera) Utilizzando la Videocamera secondaria è possibile riprendere sé stessi, un familiare che si trova accanto a sé o un paesaggio diverso da quello inquadrato dalla videocamera principale.
2 Ruotare il selettore della Videocamera Secondaria per regolare l'inclinazione verso l'alto/verso il basso. Rotazione del selettore della Videocamera Secondaria verso sinistra: La Videocamera Secondaria punta verso il basso. Rotazione del selettore della Videocamera Secondaria verso destra: La Videocamera Secondaria punta verso l'alto. ≥ È possibile regolare l'inclinazione verso l'alto o verso il basso per circa 20° partendo dalla posizione F. E 3 Avviare la registrazione.
∫ Per visualizzare o nascondere la Finestra secondaria Sfiorare . ≥ Ogni volta che si sfiora l'icona, la Finestra secondaria verrà visualizzata o nascosta. ≥ Quando la Finestra secondaria è nascosta, l'immagine ripresa dalla Videocamera secondaria non verrà registrata. Per uscire dalla funzione Doppia videocamera Ruotare la Videocamera secondaria in una posizione in cui la sua angolazione rientri nell'intervallo C (da 0e a 30e circa). ≥ Dopo qualche secondo compare la Finestra secondaria.
Modifica e regolazione delle impostazioni della Videocamera secondaria e della Finestra secondaria Modifica delle dimensioni della Finestra secondaria 1 2 Sfiorare la finestra secondaria Sfiorare per selezionare le dimensioni desiderate. ≥ Se non si sfiora la Finestra secondaria né si esegue alcuna operazione per qualche secondo, le dimensioni della Finestra secondaria verranno modificate. ≥ Le dimensioni disponibili della Finestra secondaria variano come mostrato di seguito.
Modifica della posizione di visualizzazione della Finestra secondaria 1 2 Sfiorare la finestra secondaria Sfiorare la posizione di visualizzazione che si desidera modificare. ≥ La posizione delle icone visualizzate sullo schermo può variare a seconda della posizione di visualizzazione della Finestra secondaria. Impostazione e regolazione della Videocamera Secondaria e della Finestra secondaria 1 2 Sfiorare la finestra secondaria Sfiorare . 3 Sfiorare l'icona che si desidera impostare o regolare.
(Quando si sfiora [FOCUS]) Sfiorare [AF] o [AFS]. ≥ Verrà messo a fuoco il centro della Finestra secondaria. [AF] (Messa a fuoco automatica): La messa a fuoco automatica sarà sempre in funzione. [AFS] (Messa a fuoco automatica singola): La messa a fuoco automatica verrà attivata ogni volta che si sfiora [AFS]. ≥ Se si seleziona [AFS], (Quando si sfiora Sfiorare o sarà costantemente visualizzato nella schermata di registrazione. ) . : Attiva la Modalità Narrazione.
Avanzata (Registrazione) Ripresa con la funzione di Backup per Doppia Videocamera serie [WX970]/serie [VX870]/serie [V770] Quando si registrano due immagini contemporaneamente utilizzando la Videocamera Principale e la Videocamera Secondaria, è altresì possibile registrare l'immagine della Videocamera Principale come scena separata (Backup per Doppia Videocamera).
≥ Quando si registra con [Backup per Twin Camera], usare una scheda SD conforme a Class 10. ≥ Le scene registrate come Backup per Doppia Videocamera e quelle contenenti l'immagine della Finestra secondaria verranno salvate sullo stesso supporto, con un conseguente dimezzamento dell'autonomia residua di registrazione. ≥ Selezionando [ON], verranno utilizzate due date separate per la registrazione simultanea delle scene.
Avanzata (Registrazione) Modificare la modalità di registrazione 1 Sfiorare l'icona del pulsante modalità di registrazione. MENU 2 ≥ Sfiorare l'icona desiderata del pulsante della modalità di registrazione. è disponibile solo per le serie WX970 /serie VX870 . Modalità *1 *2 Intelligent Auto Intelligent Auto Plus È possibile aggiungere alla modalità Intelligent Auto impostazioni regolate manualmente sulla luminosità e il bilanciamento del colore e registrare.
Intelligent Auto Le seguenti modalità appropriate per la condizione sono impostate semplicemente puntando l’unità su ciò che si desidera riprendere. Modalità I volti vengono riconosciuti e messi a fuoco automaticamente, e la luminosità viene regolata in modo da riprenderli chiaramente. Paesaggio L’intero paesaggio verrà ripreso con colori vividi e il cielo sullo sfondo, anche se estremamente luminoso, non apparirà sbiancato.
∫ Modalità automatica intelligente Quando la modalità automatica intelligente è selezionata, il bilanciamento automatico del bianco e la messa a fuoco automatica sono attivi e regolano automaticamente il bilanciamento del colore e la messa a fuoco. L’apertura e la velocità dell’otturatore vengono regolate automaticamente in base alla luminosità del soggetto, per garantire una luminosità ottimale. ≥ Serie WX970 Le informazioni riportate in questa pagina valgono solo per la Videocamera principale.
Modalità Intelligent Auto Plus Per maggiori informazioni riguardo gli effetti di ciascuna modalità, consultare pagina 55. *1 *2 (Ritratto)/ (Paesaggio)/ (Spettacolo)*1/ (Bassa luminosità)*1/ (Paesaggio notturno)*2/ (Macro)*2/ (Normale)*1/ (Normale)*2 Solo in modalità registrazione di immagini in movimento Solo in modalità registrazione immagini fisse ≥ Impostare la modalità di registrazione su 1 (Mentre si regola la luminosità) Sfiorare / . (l 54) .
MINI 1 [Effetto Miniature] Sfiorare per regolare la posizione orizzontale della parte messa a fuoco. ≥ Se si sfiora lo schermo, è possibile regolare la posizione orizzontale della parte messa a fuoco. ≥ Se non vengono eseguite operazioni touch per circa 1 secondo, vengono visualizzati [Azzera], [DIMENS.], e [ENTER]. Se si sfiora lo schermo, è possibile regolare nuovamente la posizione orizzontale della parte messa a fuoco.
8mm 1 [Film 8mm] (Mentre si regola la luminosità) Sfiorare . ≥ Il livello di luminosità cambia ogni volta che si sfiora l'icona. (Standard) # (Luminoso) # (Scuro) 2 (Mentre si regola il bilanciamento del colore) Sfiorare . ≥ Il livello di bilanciamento del colore cambia ogni volta che si sfiora l'icona. (Blu) # (Rosso) # (Giallo) 3 Avviate la registrazione. ≥ Il suono è monofonico. SILN 1 [Film Muto] (Mentre si regola la luminosità) Sfiorare .
Non è possibile registrare l’audio. [MODO REG.] è impostato su [HA]. La durata minima per la registrazione di immagini in movimento è di 1 secondo. Il bilanciamento del colore e la messa a fuoco potrebbero non venire regolate automaticamente a seconda della sorgente di luce o della scena. In questo caso, configurare manualmente queste impostazioni. (l 66, 68) ≥ WX970M / VX870M / V770M Impostando la registrazione time lapse, [RELAY REC] verrà impostato su [OFF].
∫ Per modificare il livello di correzione del contrasto nelle immagini [EFFETTO HDR] permette di modificare il livello di correzione del contrasto nelle immagini in Modalità Video HDR. ≥ Impostare la modalità di registrazione su . (l 54) 1 Selezionare il menu. MENU 2 : [IMP. REG.] # [EFFETTO HDR] # impostazione desiderata : Imposta il livello di correzione su Alto. : Imposta il livello di correzione su Basso. Sfiorare [ENTER]. ≥ Sfiorare [ESCI] per completare le impostazioni.
≥ (Tramonto/Paesaggio/Fuochi artificiali/Paesaggio notturno) j È possibile che l’immagini risulti poco nitida quando si riprende un oggetto da distanza ravvicinata. ≥ (Sport) j Nel corso della normale riproduzione, il movimento delle immagini potrebbe non essere fluido. j Quando si effettuano riprese in interni il colore e la luminosità dello schermo possono cambiare. j Se la luminosità è insufficiente, la modalità sport non funziona. L’indicazione lampeggia.
≥ La registrazione Video al rallentatore FULL HD usa le seguenti impostazioni: j Funzione scatto in equilibrio: Off j [MODO ZOOM]: [Zoom Ott. 20k] j [FORMATO REG.]: [MP4/iFrame]* j [MODO REG.]: [1080/28M]* j [O.I.S. IBRIDO]: [OFF] j [OTT. LENTO AUT.]: [OFF] * Serie WX970 /serie VX870 Se si passa alla modalità Video al rallentatore FULL HD quando [FORMATO REG.] è impostato su [4K MP4], l'impostazione di [FORMATO REG.
Aiuto animazione stop motion Prima di effettuare una ripresa in modalità Aiuto animazione stop motion È possibile creare una presentazione che sembra in movimento riprendendo il soggetto dopo averlo spostato progressivamente. ≥ In ciascun gruppo di registrazioni è possibile salvare fino a 999 foto riprese in modalità Aiuto animazione stop motion. ≥ WX970M / VX870M / V770M Verranno creati dei gruppi di registrazioni separati per la scheda SD e per la memoria incorporata.
Avanzata (Registrazione) Registrazione manuale ≥ Le impostazioni della messa a fuoco manuale, del bilanciamento del bianco, della velocità dell'otturatore e della luminosità (Diaframma e Guadagno) vengono mantenute quando si passa dalla modalità Registrazione di immagini in movimento alla modalità Registrazione di immagini fisse e viceversa. Premere il Selettore multifunzione manuale per passare alla modalità Manuale.
Bilanciamento del bianco In determinate condizioni di ripresa o di illuminazione, la funzione di bilanciamento automatico del bianco può non essere in grado di garantire colori naturali. In questo caso, è possibile regolare il bilanciamento del bianco in modo manuale. ≥ Passare alla modalità manuale. (l 65) ≥ Per ulteriori informazioni su come impostare le voci tramite la Ghiera multifunzione manuale, consultare pagina 65. 1 2 Sfiorare [WB].
Regolazione manuale della velocità dell’otturatore/del diaframma Velocità otturatore: Regolare la velocità quando si riprendono soggetti in rapido movimento. Diaframma: Regolare l’apertura quando lo schermo è troppo luminoso o troppo scuro. ≥ Passare alla modalità manuale. (l 65) ≥ Per ulteriori informazioni su come impostare le voci tramite la Ghiera multifunzione manuale, consultare pagina 65. 1 2 Sfiorare [SHTR] o [IRIS]. Sfiorare / per regolare l’impostazione.
Regolazione della messa a fuoco manuale Se le condizioni di ripresa rendono difficoltosa la messa a fuoco automatica, è possibile ricorrere alla messa a fuoco manuale. ≥ Passare alla modalità manuale. (l 65) ≥ Per ulteriori informazioni su come impostare le voci tramite la Ghiera multifunzione manuale, consultare pagina 65. Ruotare il selettore multifunzione manuale per impostare la messa a fuoco. 1 (Quando si usa la funzione Messa a fuoco assistita) Selezionare il menu. MENU : [IMP. REG.
Utilizzo della funzione Messa a fuoco assistita ampliata serie [WX970]/serie [VX870] Durante la registrazione con [FORMATO REG.] impostato su [4K MP4], è possibile ingrandire lo schermo per regolare la messa a fuoco. È altresì possibile modificare il livello e la posizione dell'ingrandimento della finestra di ingrandimento. ≥ Quando [AIUTO MF] è impostato su [ON], le parti messe a fuoco sono evidenziate in blu. (tra 3k e 5k) (tra 5,5k e 10k) 3.0X 5.
∫ Per regolare il livello di ingrandimento o la posizione della finestra di ingrandimento con la Ghiera multifunzione manuale 1 3.0X Tenere premuta la Ghiera multifunzione manuale. ≥ Una parte dello schermo verrà ingrandita. A 2 Premere la Ghiera multifunzione manuale. Ruotare il selettore multifunzione manuale per effettuare le regolazioni. 3.0X ≥ / sarà selezionato ed evidenziato in giallo.
Avanzata (Registrazione) Registrazione con la funzione Touch È possibile registrare facilmente e comodamente semplicemente sfiorando lo schermo. 1 2 Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in sfioramento per visualizzare le icone a sfioramento. (l 20) Selezionare l'icona della funzione touch. (es. AF/AE tracking) ≥ Per annullare, sfiorare nuovamente l'icona della funzione Touch. (Per annullare il blocco dello Stabilizzatore di immagine ottico rilasciare il dito sfiorando .
Funzione stabilizzatore di immagine Utilizzare lo stabilizzatore di immagine per ridurre gli effetti delle oscillazioni durante le riprese. L'unità è dotata di uno stabilizzatore di immagine ottico ibrido. Si tratta di uno stabilizzatore di immagine ibrido, ottico ed elettrico. Sfiorare per attivare/disattivare lo stabilizzatore di immagine. ≥ L'icona nella posizione A viene attivata/disattivata. (Modalità di registrazione delle immagini in movimento) / # (impostazione annullata) ≥ Quando [O.I.S.
AF/AE tracking Tramite il touch screen è possibile bloccare la messa a fuoco e l’esposizione su un soggetto specificato. La messa a fuoco e l’esposizione continueranno a seguire automaticamente il soggetto anche se si muove. 1 Sfiorare . ≥ Viene visualizzata un'icona B. 2 Sfiorare il soggetto per bloccare il riquadro. ≥ Quando si sfiora la testa del soggetto, il relativo riquadro viene bloccato e ha inizio il tracking. ≥ Quando si desidera cambiare obiettivo, toccare nuovamente il soggetto.
Blocco Stabilizzatore di immagine ottico In modalità Registrazione Video è possibile migliorare ulteriormente la stabilizzazione ottica dell'immagine sfiorando e tenendo premuto . Questa funzione consente di ridurre ulteriormente gli effetti delle oscillazioni che tendono a verificarsi quando si utilizza lo zoom. 1 2 Sfiorare per attivare lo stabilizzatore di immagine. (l 72) Sfiorare e tenere premuto . ≥ L'icona verrà visualizzata in A mentre si sfiora e si tiene premuto .
Avanzata (Registrazione) Funzioni di registrazione delle icone operative Selezionare le icone operative per aggiungere diversi effetti alle immagini riprese. 1 2 Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in sfioramento per visualizzare le icone operative. (l 20) Sfiorare un’icona funzione. nel menu a PRE-REC (es. PRE-REC) ≥ Le icone operative che vengono visualizzate nel menu a sfioramento possono essere modificate.
Dissolvenza Quando si inizia a registrare. Le immagini/l’audio appaiono gradualmente. (Dissolvenza in ingresso) Quando si mette in pausa la registrazione, le immagini/l’audio scompaiono gradualmente. (Dissolvenza in uscita) ≥ L’impostazione della dissolvenza viene annullata quando la registrazione si interrompe. (Dissolvenza in ingresso) ∫ Per selezionare il colore della dissolvenza in ingresso/uscita (Dissolvenza in uscita) MENU : [IMP. REG.] # [ATT. COL.
≥ Dopo aver impostato PRE-REC, se la registrazione ha inizio dopo meno di 3 secondi, le immagini in movimento riprese 3 secondi prima di aver premuto il tasto di avvio/arresto della registrazione non saranno registrate. ≥ Le immagini visualizzate nell’anteprima in modalità riproduzione saranno diverse dalle immagini in movimento visualizzate all’inizio della riproduzione. Autoscatto Consente di riprendere immagini fisse con l’autoscatto.
Luce video È possibile ottenere immagini luminose anche quando si riprende in condizioni di oscurità. Ogni volta che si seleziona l'icona, l’indicazione viene modificata di una singola impostazione nel seguente ordine. In modalità registrazione video: ([ON]) # ([AUTO]) # ([OFF]) In modalità registrazione foto: ([ON]) # ([OFF]) : Sempre attivo. : : Si spegne/si accende automaticamente in base alla luminosità dell’ambiente circostante. Annulla l'impostazione.
Serie V770 / V760 Ogni volta che si seleziona l’icona, l’indicazione viene modificata di una singola impostazione nel seguente ordine: ([COLORE]) # [OFF] ([COLORE]): Consente di riprendere immagini a colori in condizioni di scarsissima illuminazione. OFF: Annulla l’impostazione. ≥ Si consiglia l’uso del treppiede. ≥ In condizioni di scarsa illuminazione, la messa a fuoco automatica è un pò più lenta. Questo è normale.
Avanzata (Registrazione) Funzioni di registrazione dei menu [MODO SCENE] Questa funzione è identica alla modalità di registrazione Scena. (l 54) La velocità otturatore e l'apertura, ecc. vengono automaticamente impostate sui valori più idonei per il tipo di scena che si desidera riprendere. ≥ Questa voce è visualizzata nel menu solo quando è selezionato [Time Lapse Rec] in modalità Controllo creativo. (l 59) MENU : [IMP. REG.
[MODO ZOOM] Imposta l’ingrandimento massimo dello zoom per la modalità registrazione di immagini in movimento. MENU : [IMP. REG.] # [MODO ZOOM] # impostazione desiderata WX970 / WX970M / VX870 / VX870M [Zoom Ott. 20k]: [i.Zoom 25k]*1: Solo zoom ottico (Fino a 20k) Questa funzione di zoom consente di mantenere la qualità delle immagini 4K (Fino a 25k). [i.Zoom 40k]*2: Questo zoom consente di non perdere la qualità delle immagini ad alta definizione. (Fino a 40k) [ZoomD.
V777 [Zoom Ott. 20k]: Solo zoom ottico (Fino a 20k) [i.Zoom 50k]: Questo zoom consente di non perdere la qualità delle immagini ad alta definizione. (Fino a 50k) [ZoomD. 60k]: Zoom digitale (Fino a 60k) [ZoomD. 250k]: Zoom digitale (Fino a 250k) ≥ Maggiore sarà l’ingrandimento dello zoom digitale, minore sarà la qualità dell’immagine. ≥ Questa funzione non è utilizzabile in modalità registrazione immagini fisse. [FORMATO REG.] Cambiare il formato di registrazione del video. MENU : [IMP. REG.
≥ Serie WX970 /serie VX870 Quando [FORMATO REG.] è impostato su [4K MP4] Impostare il formato della registrazione su 2160/25p (72 Mbps). ≥ Questo formato di registrazione è adatto per l'editing delle immagini. Questo formato può registrare video 4K (3840k2160/25p), che consentono una risoluzione quattro volte maggiore dei video ad alta risoluzione standard. ≥ Quando [FORMATO REG.] è impostato su [MP4/iFrame] [1080/50M]*2: Impostare il formato della registrazione su 1080/50p (50 Mbps).
≥ viene visualizzato sul display delle miniature durante la riproduzione della scena registrata in sequenza nella memoria incorporata. [RIC. VOLTI] I volti riconosciuti vengono evidenziati da dei riquadri. MENU : [IMP. REG.] # [RIC. VOLTI] # impostazione desiderata [PRINC.]: Vengono visualizzati solo i riquadri che hanno la priorità. [TUTTI]: Vengono visualizzati tutti i riquadri di riconoscimento dei volti. [OFF]: Annulla l’impostazione. ≥ Vengono visualizzati fino a 5 riquadri.
[INDIC. LIV.] Questa funzione mostra l'inclinazione orizzontale/verticale dell'unità con un misuratore elettronico dell'inclinazione. MENU : [IMP. REG.] # [INDIC. LIV.] # [ON] ∫ Per correggere l'inclinazione (Direzione orizzontale) (Direzione verticale) Quando si corregge l'inclinazione verso sinistra Quando si corregge l'inclinazione verso il basso ≥ La visualizzazione dell'inclinazione orizzontale A e verticale B è gialla quando c'è un'inclinazione e verde quando non c'è quasi inclinazione.
[OTT. LENTO AUT.] Consente di riprendere immagini luminose anche in condizioni di oscurità diminuendo la velocità dell’otturatore. ≥ Passare alla modalità manuale. (l 65) MENU : [IMP. REG.] # [OTT. LENTO AUT.] # [ON] ≥ La velocità dell’otturatore viene impostata su 1/25 o più a seconda della luminosità circostante. ≥ Questa funzione non è utilizzabile in modalità registrazione immagini fisse.
[Imposta Lente Conv. Grand.] Selezionando questa voce verrà attivata l'impostazione della funzione Stabilizzatore di immagine e dell'ingrandimento massimo dello zoom più appropriata per la ripresa quando su questa unità è installata una lente grandangolare (opzionale). MENU : [IMP. REG.] # [Imposta Lente Conv. Grand.
[Seleziona Scena Audio] Consente di impostare la qualità audio del microfono incorporato più appropriata per la scena che si desidera riprendere. ≥ Impostare [IMP. MICROF.] su [SURROUND] o [STEREO MIC]. (l 89) 1 Selezionare il menu. MENU 2 : [IMP. REG.] # [Seleziona Scena Audio] # impostazione desiderata [Auto]: Registra audio con impostazioni standard. [Musica]: Per registrazioni di scene in cui è necessario coprire una vasta gamma di suoni con volumi diversi, come in caso di concerti.
(Quando si è selezionato [Direzionale] al passaggio 2) Selezionare una voce. [SURROUND]/[STEREO]: Registra i suoni come impostato in [IMP. MICROF.] ([SURROUND] o [STEREO MIC]). [MONO]: Registra i suoni da tutte le direzioni, senza impostare una direttività specifica. 4 Sfiorare [ESCI]. ≥ Sullo schermo viene visualizzata l’indicazione . ≥ A seconda della condizione di registrazione o della qualità del suono, potrebbe non essere possibile ottenere l'effetto desiderato.
≥ Se si desidera registrare suoni di migliore qualità e sempre realistici, anche quando si esegue una zoomata in avanti, ad esempio quando si riprende un recital musicale, si consiglia di impostare [IMP. MICROF.] su [SURROUND]. ≥ [STEREO MIC] sarà selezionato nei seguenti casi: j Serie WX970 /serie VX870 Quando [FORMATO REG.] è impostato su [4K MP4] j Quando [FORMATO REG.
[REGOL. IMM.] Regola la qualità dell’immagine durante la registrazione. Visualizzare l’immagine su un televisore mentre si regola la qualità della stessa. ≥ Questa impostazione viene mantenuta quando si passa dalla modalità Registrazione di immagini in movimento alla modalità Registrazione di immagini fisse e viceversa. ≥ Passare alla modalità manuale. (l 65) 1 Selezionare il menu. MENU 2 3 4 : [IMP. REG.] # [REGOL. IMM.] Sfiorare le voci corrispondenti alle impostazioni desiderate.
5 Ruotare la ghiera multifunzione manuale per effettuare l'impostazione. ≥ Sullo schermo viene visualizzata l’indicazione . [FORM. IMM.] Maggiore il numero dei pixel, maggiore sarà la nitidezza dell’immagine stampata. MENU : [FOTO] # [FORM. IMM.] # impostazione desiderata ≥ Il numero di pixel utilizzati per la registrazione che può essere impostato dipende dal formato dello schermo selezionato.
∫ Dimensioni dell’immagine in modalità Registrazione di immagini in movimento ≥ Attivare la modalità Registrazione video (l 18) MENU : [FOTO] # [FORM. IMM.] # impostazione desiderata Serie WX970 /serie VX870 (Quando [FORMATO REG.] è impostato su [4K MP4]) Dimensione immagine 20.4M 6016k3384 8.3M 3840k2160 Formato 16:9 (Quando [FORMATO REG.] è impostato su [AVCHD] o [MP4/iFrame]) Dimensione immagine 14M 4992k2808 2.1M 1920k1080 Formato 16:9 Serie V770 / V760 Dimensione immagine 12.
[FORMATO] Consente di selezionare un formato delle immagini idoneo per il metodo di stampa o di riproduzione. MENU : [FOTO] # [FORMATO] # impostazione desiderata [4:3]: Formato del televisore 4:3 [3:2]: Formato di una fotocamera con pellicola convenzionale o delle stampe (come le stampe in formato L) [16:9]: Formato dei televisori ad alta definizione, ecc.
Avanzata (Riproduzione) Operazioni di riproduzione Riproduzione di immagini in movimento utilizzando l’icona operativa Per ulteriori informazioni sulle operazioni di base per quanto riguarda la riproduzione, vedere a pagina 29.
Operazioni di riproduzione Riproduzione alla moviola Riproduzione diretta Visualizzazione durante la riproduzione Passaggi operativi Quando la riproduzione viene messa in pausa, sfiorare . (Sfiorare per andare indietro di un fotogramma alla volta.) ≥ Sfiorare per ripristinare la riproduzione normale. ≥ Quando si riproduce un’immagine all’indietro fotogramma per fotogramma, i fotogrammi verranno visualizzati a intervalli di 0,5 secondi.
Creazione di un’immagine fissa da una in movimento Un singolo fotogramma di un’immagine in movimento registrata può essere salvato come immagine fissa. Tipo di scena Scene 4K Dimensione immagine MP4* 8.3M (3840k2160) Scene AVCHD Scene registrate come Backup per Doppia Videocamera Scene registrate in formato di registrazione [MP4/iFrame] Scene salvate in MP4 (1920k1080/25p) Scene salvate in MP4 (1280k720/25p) Scene salvate in MP4 (640k360/25p) 2.1M (1920k1080) 0.
3 (Quando è selezionato [MINUTI]) Sfiorare / per impostare il tempo. ≥ È possibile impostare fino a un massimo di 60 minuti. ≥ Sfiorare [ENTER]. 4 Sfiorare l’anteprima da riprodurre. ≥ È possibile visualizzare l’anteprima successiva (precedente) sfiorando / . Ripetizione della riproduzione Al termine della riproduzione dell’ultima scena, inizia la riproduzione della prima. MENU : [IMP. VIDEO] # [RIPETI P.] # [ON] Verrà visualizzata l’indicazione nella visualizzazione a schermo intero.
Impostazione della velocità di riproduzione per le parti riprese in modalità Video al rallentatore FULL HD È possibile impostare la velocità con cui questa unità riprodurrà le parti della scena riprese in modalità Video al rallentatore FULL HD. ≥ Sfiorare l’icona di selezione della modalità di riproduzione e selezionare [ALL MP4/iFrame] o [1080/50p] in [MP4/iFrame]. MENU : [IMP. VIDEO] # [Velocità Play Slow] # impostazione desiderata [Super Slow]: La riproduzione avverrà a 1/4 della velocità normale.
Avanzata (Riproduzione) Varie funzioni di riproduzione Riproduzione di immagini in movimento/immagini fisse per data Le scene o le immagini fisse registrate nello stesso giorno possono essere riprodotte in successione. 1 Sfiorare l’icona di selezione della data. (l 20) A 2 ALL Icona di selezione della data Sfiorare la data da riprodurre. Le scene o le immagini fisse registrate alla data selezionata vengono visualizzate come anteprime. 3 Sfiorare la scena o l’immagine fissa da riprodurre.
≥ Le seguenti scene e foto vengono raggruppate separatamente nell'elenco per data e vengono visualizzate delle icone a seconda della categoria: Scena o foto Icona da visualizzare Scene registrate con [1080/50p] in [AVCHD] Scene registrate con [1080/50M]/[1080/28M] in [MP4/iFrame] Scene salvate in MP4 (1920k1080/25p) (l 123)*1 Scene salvate in MP4 (1920k1080/25p) (l 123, 134)*2 Scene registrate con [720] in [MP4/iFrame] Scene salvate in MP4 (1280k720/25p) (l 123)*3 Scene salvate in MP4 (1280k720/25p) (l 12
Riproduzione highlight La parte riconosciuta come chiaramente registrata viene estratta da scene multiple, e può essere riprodotta o memorizzata velocemente con l'aggiunta di effetti e musica. È anche possibile creare una riproduzione Highlight originale selezionando le scene preferite e configurando la loro estrazione. 1 Sfiorare . (l 20) ALL 2 (Quando è selezionato [ALL MP4/iFrame]) Sfiorare il formato di registrazione della scena da riprodurre.
s WX970 / WX979 / VX870 / VX878 / V770 / V777 / V760 Video convertiti in video MP4 e copiati (con la funzione di conversione MP4) (l 123)*2 s WX970M / VX870M / V770M Video convertiti in video MP4 e copiati (con la funzione di conversione MP4 o con la funzione di conversione del formato di registrazione) (l 123, 135)*2 *2 Serie WX970 /serie VX870 Escluse le scene convertite a partire da scene 4K MP4 ∫ Impostazione di un effetto personalizzato È possibile aggiungere alla Riproduzione Highlight l'effetto che
Riproduzione con le impostazioni modificate Sfiorare [IMP.] per selezionare la voce da cambiare. [IMP. SCENE]*1: Selezionare la scena o la data da riprodurre [IMPOSTAZIONE SCENE PREFERITO]*2: Impostare le scene preferite. (l 105) [RIPROD. SCENE PREFERITE]*2: Specificare se le scene preferite devono essere incluse o meno nella Riproduzione Highlight. (l 105) [IMPOST. PRIOR.]: Selezionare il soggetto cui assegnare la priorità per la riproduzione. (l 105) [TEMPO RIPROD.
∫ Controllo delle scene preferite 1 2 Sfiorare le scene da riprodurre. Sfiorare [Aggiun] e aggiungere la parte preferita. ≥ Quando si sfiora il pulsante [Aggiun] la parte di scena precedente e successiva al momento in cui si sfiora il pulsante (per una durata totale di 4 secondi circa) verrà inserita tra i preferiti. ≥ È possibile aggiungere un numero di scene preferite compreso tra 1 e 14. (Il numero di scene che è possibile aggiungere differisce a seconda delle scene selezionate.
∫ Impostazione del tempo di riproduzione Sfiorare il tempo di riproduzione. [CIRCA 90 SEC.]/[CIRCA 3 MIN.]/[AUTO] ≥ Il tempo massimo di riproduzione in [AUTO] è di circa 5 minuti. ≥ Il tempo di riproduzione può accorciarsi rispetto a quello impostato, o la riproduzione potrebbe non avvenire del tutto se la parte riconosciuta come chiaramente registrata è breve. ∫ Impostazione del titolo 1 Sfiorare / per selezionare il modello di titolo preferito.
Salvataggio della Riproduzione Highlight I video selezionati come Highlight Playback possono essere salvati come un unico video. WX970 / WX979 / VX870 / VX878 / V770 / V777 / V760 Le scene registrate possono essere salvate nella scheda SD. WX970M / VX870M / V770M Le scene registrate possono essere salvate nella memoria incorporata. 1 2 3 Interrompere la riproduzione Highlight o attendere che la riproduzione Highlight sia terminata. Sfiorare [SALVARE]. Selezionare il formato in cui salvare.
Editing manuale È possibile unire delle scene AVCHD, delle scene registrate come Backup per Doppia Videocamera o parti di queste scene nell'ordine in cui sono state registrate, per poi riprodurle o salvarle come un'unica scena, aggiungendovi della musica. ≥ Non è possibile procedere alla modifica manuale delle seguenti scene: j Serie WX970 /serie VX870 Scena 4K MP4 j Scena MP4/iFrame 1 Selezionare il menu. MENU 2 : [MOD. SCENA] # [MODIFICA MANUALE] Sfiorare [1080/50p] o [1080/50i]. ≥ Sfiorare [Enter].
≥ WX970 / WX979 / VX870 / VX878 / V770 / V777 / V760 Quando si salva una scena modificata con l'editing manuale, controllare lo spazio disponibile sulla scheda SD. WX970M / VX870M / V770M Quando si salva una scena modificata con l'editing manuale, controllare lo spazio disponibile nella memoria incorporata. Prima di selezionare la scena, controllare la tabella sotto e accertarsi che vi sia spazio sufficiente per salvarla.
4 (Per selezionare delle anteprime specificando un determinato intervallo) Touch [Gamma]. ≥ Per annullare l'operazione, sfiorarlo nuovamente. 5 (Per selezionare delle anteprime specificando un determinato intervallo) Sfiorare l'anteprima iniziale e quella finale della serie che si desidera riprodurre. ≥ Verranno selezionate tutte le anteprime comprese tra quelle specificate, e sullo schermo verrà visualizzata l'indicazione (in bianco).
∫ Per salvare una scena modificata con l'editing manuale È possibile salvare le scene modificate con l'editing manuale come un'unica scena. WX970 / WX979 / VX870 / VX878 / V770 / V777 / V760 Le scene registrate possono essere salvate nella scheda SD. WX970M / VX870M / V770M Le scene registrate possono essere salvate nella memoria incorporata. 1 2 3 Interrompere la riproduzione di una scena modificata con l'editing manuale o attendere che la riproduzione sia terminata. Sfiorare [SALVARE].
Calendario bambino Se si inseriscono la data di nascita e il nome di un bambino, le scene riprese a partire dalla data di nascita del bambino vengono visualizzate come anteprime, ordinate in base al numero di mesi di età del bambino. ≥ Serie WX970 /serie VX870 /serie V770 Non è possibile selezionare scene registrate come Backup per Doppia Videocamera. ≥ Le scene riprese prima della data di nascita non vengono visualizzate. ≥ Verranno visualizzate anche le scene in cui non è presente il bambino.
≥ Se si sfiora la visualizzazione del nome, verrà visualizzata la schermata che consente di selezionare uno dei bambini specificati. Selezionare il bambino di cui si vuole visualizzare il nome fra i 3 specificati e sfiorare [ENTER]. Se si sfiora un nome per il quale non è stata specificata una data di nascita ([Baby 1]/[Baby 2]/ [Baby 3]), è possibile indicare un nuovo bambino. Eseguire il passaggio 2-3. 5 Sfiorare la parte centrale dell'anteprima.
Modifica delle impostazioni di riproduzione e riproduzione della presentazione 1 Sfiorare . (l 20) ALL 2 (Solo quando si desidera modificare le impostazioni) Sfiorare [IMP.] per selezionare la voce da cambiare. [IMPOSTA DATA]: Selezionare la data da riprodurre. [INTERV. DIAP.]*: Selezionare l'intervallo tra le immagini fisse al momento della riproduzione. [IMPOST. EFFETTI]*: Selezionare l'effetto per la riproduzione. [SELEZ.
(Quando si è selezionato [SELEZ. MUSICA]) Sfiorare il suono desiderato. ≥ Sfiorare [ENTER]. Serie WX970 /serie VX870 /serie V770 ≥ [Utente BGM] consente di utilizzare la musica memorizzata sul proprio smartphone. Per impostare [Utente BGM], utilizzare la funzione Wi-Fi [Telecoman] e creare una Riproduzione Highlight dall'applicazione per smartphone “Image App”. I dati musicali verranno salvati su questa unità come [Utente BGM].
Riproduzione di immagini fisse riprese in modalità Aiuto animazione stop motion sotto forma di presentazione ≥ Per ulteriori informazioni sulla registrazione in modalità Aiuto animazione stop motion, vedere a pagina 64. 1 Sfiorare . ≥ Verrà visualizzato il gruppo di registrazioni più recente creato in modalità Aiuto animazione stop motion. ≥ Sfiorare nuovamente per tornare alla normale visualizzazione delle anteprime. 2 MENU Sfiorare un'anteprima per riprodurre la presentazione.
Avanzata (Riproduzione) Eliminazione di scene/immagini fisse Le scene/immagini fisse eliminate non possono essere ripristinate; controllare dunque bene i contenuti prima di procedere con l’eliminazione. ¬ Premere il pulsante di registrazione/riproduzione per passare alla modalità Riproduzione ∫ Per eliminare la scena o l'immagine fissa che si sta riproducendo Sfiorare mentre è in corso la riproduzione delle scene o delle immagini fisse da eliminare.
Per interrompere l’eliminazione prima del termine: Sfiorare [ANNULLA] durante l’eliminazione. ≥ Le scene o le immagini fisse già eliminate quando viene annullata l’eliminazione non possono essere ripristinate. Per completare la modifica: Sfiorare [Torna]. ≥ È possibile inoltre eliminare le scene sfiorando MENU , selezionando [MOD. SCENA] # [ELIMINA] # [TUTTE], [MULTI] o [SINGOLA]. ≥ È possibile inoltre eliminare le foto sfiorando MENU , selezionando [IMP. IMM.] # [ELIMINA] # [TUTTE], [MULTI] o [SINGOLA].
Eliminazione di parte di una scena (AVCHD/Backup per Doppia Videocamera) Serie WX970 /serie VX870 /serie V770 È possibile eliminare le parti non necessarie di una scena AVCHD o di una scena registrata come Backup per Doppia Videocamera. Le scene eliminate non possono essere recuperate. ≥ Premere il pulsante di registrazione/riproduzione per passare alla modalità Riproduzione, quindi sfiorare l'icona di selezione della modalità di riproduzione.
Divisione di una scena (AVCHD/Backup per Doppia Videocamera) Serie WX970 /serie VX870 /serie V770 È possibile dividere una scena AVCHD o una scena registrata come Backup per Doppia Videocamera. Dopo la divisione è possibile eliminare qualsiasi parte indesiderata della scena. ≥ Premere il pulsante di registrazione/riproduzione per passare alla modalità Riproduzione, quindi sfiorare l'icona di selezione della modalità di riproduzione.
Divisione di una scena da cancellare parzialmente (4K MP4/MP4/iFrame) Serie WX970 /serie VX870 Dividere le scene 4K MP4 o le scene MP4/iFrame, quindi eliminare le parti non necessarie. Serie V770 / V760 Dividere le scene in formato MP4/iFrame, quindi eliminare le parti non necessarie. Divide in due le scene registrate ed elimina la prima o l'ultima parte. Le scene eliminate con la divisione non possono essere recuperate.
Protezione di scene/immagini fisse È possibile proteggere le scene/immagini fisse in modo che non vengano eliminate accidentalmente. (Anche se si proteggono alcune scene/immagini fisse, con la formattazione del supporto verranno comunque eliminate.) ≥ Premere il pulsante di registrazione/riproduzione per passare alla modalità Riproduzione. 1 Selezionare il menu. MENU : [IMP. VIDEO] o [IMP. IMM.] # [PROTEZ.
Avanzata (Riproduzione) Conversione in MP4 Serie WX970 /serie VX870 /serie V770 È possibile convertire e copiare scene AVCHD, scene registrate come Backup per Doppia Videocamera e scene MP4. La qualità delle immagini sarà convertita in un formato che consenta la riproduzione su PC e la condivisione online (MP4 (1280k720/25p) o MP4 (640k360/25p)). V760 È possibile convertire e copiare scene AVCHD e scene MP4.
Per interrompere la conversione in MP4 mentre è in corso Sfiorare [ANNULLA] durante la conversione del formato. Per uscire dalla conversione in MP4 Sfiorare [Torna]. ≥ Se la durata della scena è lunga, l'operazione può richiedere tempo. ≥ Le scene registrate in AVCHD che superano i 4 GB (circa) o i 30 minuti (circa) verranno divise automaticamente se convertite in scene MP4 e copiate. ≥ Se si convertono scene protette in MP4, la loro protezione verrà annullata dopo la conversione.
Avanzata (Riproduzione) Conversione a bassa velocità Consente di convertire la velocità di riproduzione delle parti riprese in modalità Video al rallentatore FULL HD (l 62) a 1/4 della velocità normale e di copiarle. Dopo aver convertito le scene riprese in modalità Video al rallentatore FULL HD, sarà possibile riprodurle su un altro dispositivo a 1/4 della velocità normale. ≥ Premere il pulsante di registrazione/riproduzione per passare alla modalità Riproduzione.
Avanzata (Riproduzione) Unione delle scene registrate in sequenza [WX970M]/[VX870M]/[V770M] La scena registrata (l 83) in sequenza nella memoria incorporata e la continuazione della scena nella scheda SD possono essere riunite su una scheda SD.
Per eliminare le informazioni relative alla registrazione in sequenza MENU : [MOD. SCENA] # [CANCELLA INFO RELAY] ≥ Quando le informazioni relative alla sequenza verranno eliminate, la combinazione delle scene in sequenza non sarà più possibile. La combinazione della scena in sequenza non può essere effettuata se lo spazio disponibile sulla scheda SD è inferiore a quello della scena in sequenza nella memoria incorporata. Si raccomanda di combinare la scena in sequenza usando HD Writer AE 5.2.
Avanzata (Riproduzione) Visione di video/immagini sul televisore Controllare i terminali sul televisore e utilizzare un cavo compatibile. La qualità dell’immagine può variare a seconda dei terminali utilizzati per la connessione. A 1 2 Immagini ad alta definizione Terminale HDMI Terminale video ≥ Utilizzare il cavo micro HDMI (in dotazione). ≥ HDMI è l’interfaccia per dispositivi digitali.
1 Collegare l’unità ad un televisore. Cavo micro HDMI (in dotazione) ≥ Accertarsi di effettuare il collegamento al terminale HDMI (inserire il connettore con il lato con la freccia verso il basso). ≥ Collegamento con un cavo micro HDMI (l 131) ≥ Ascolto di audio in formato 5.
j Serie WX970 /serie VX870 Quando [FORMATO REG.] è impostato su [4K MP4], durante la registrazione di un video in Modalità foto 4K oppure durante PRE-REC j Quando si salva la scena durante la riproduzione highlight o si salva una scena modificata con l'editing manuale j Quando si copia*1/effettuando [CONVERT.
Collegamento con un cavo micro HDMI Selezionare il metodo di output HDMI desiderato. Serie WX970 /serie VX870 MENU : [IMPOSTA] # [RISOL. HDMI] # [AUTO]/[2160p]/[1080p]/[1080i]/[576p] Serie V770 / V760 MENU : [IMPOSTA] # [RISOL. HDMI] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] determina automaticamente la risoluzione di uscita in base alle informazioni provenienti dal televisore collegato.
Avanzata (Riproduzione) Riproduzione utilizzando VIERA Link Cos’è VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Questa funzione consente di utilizzare il telecomando di un televisore Panasonic per facilitare le operazioni quando si è collegata l'unità a un dispositivo compatibile con VIERA Link utilizzando un cavo micro HDMI (in dotazione), per l'esecuzione automatica di operazioni sincronizzate. (Non tutte le operazioni possono essere eseguite.
3 Azionamento dell’unità con il telecomando del televisore. ≥ È possibile selezionare la scena o immagine che si desidera riprodurre premendo il pulsante verso l'alto, il basso, destra o sinistra e quindi il pulsante nel centro. (Quando si selezionano delle scene) (Quando si riproduce) A Visualizza/Annulla icone operative ≥ Le seguenti operazioni possono essere eseguite premendo i pulsanti colorati sul telecomando.
Copia/Duplicazione Copia tra la scheda SD e la memoria incorporata [WX970M]/[VX870M]/[V770M] Le immagini fisse o in movimento riprese con questa unità possono essere copiate tra una scheda SD inserita in questa unità e la memoria incorporata. ∫ Controllare lo spazio utilizzato nell’unità di destinazione È possibile controllare lo spazio utilizzato sulla scheda SD o nella memoria incorporata tramite [STATO MEM].
≥ Quando è selezionato [ ], il formato di registrazione verrà convertito. Se non si ha necessità di convertire il formato della registrazione, sfiorare [NO]. Se si ha la necessità di convertire il formato della registrazione, sfiorare [SI] e selezionare il metodo di copia. [ ]: Questa funzione convertirà le scene registrate in formato AVCHD presenti nella memoria incorporata al formato MP4 (1280k720/25p o 640k360/25p) e le copierà sulla scheda SD.
Durata indicativa dell’operazione di copia Per copiare 4 GB di immagini in movimento: Circa da 5 minuti a 15 minuti Quando si esegue [ ] su un'immagine in movimento registrata in formato 1080/50p di 4 GB: Circa da 10 minuti a 20 minuti Quando si esegue [ ] su un'immagine in movimento registrata in formato AVCHD (HA) di 4 GB: Circa da 15 minuti a 30 minuti Quando si esegue [ ] su un video registrato in formato 4K MP4 (2160/25p) di 4 GB*: Circa da 9 minuti a 14 minuti Quando si esegue [ ] su un video registra
Copia/Duplicazione Copia/riproduzione con un USB HDD ≥ In queste istruzioni per l'uso, il “disco rigido USB” viene indicato come “USB HDD”. Se si collega un USB HDD (disponibile in commercio) a questa unità utilizzando un cavo di collegamento USB (disponibile in commercio), è possibile copiare video e foto registrati con questa unità su un USB HDD. È possibile riprodurre anche le scene e le foto copiate su USB HDD.
1 (Quando si utilizza un HDD desktop) Collegare l’alimentatore CA (in dotazione con USB HDD) al USB HDD. ≥ Se si utilizza un USB HDD alimentato da bus o portatile, questa unità può alimentare l'USB HDD mediante un cavo di collegamento USB (disponibile in commercio). 2 Collegare l'alimentatore CA ed una batteria sufficientemente carica a questa unità. ≥ Se l'alimentatore CA non è collegato a questa unità, non è possibile utilizzare USB HDD.
∫ Aspetti da controllare prima di copiare ≥ Quando si utilizza un USB HDD per la prima volta o si utilizza un USB HDD che è già stato utilizzato con altri dispositivi, prima eseguire [FORMATTA SUPPORTO]. ≥ Prima di copiare, controllare su [STATO MEM] la quantità di spazio libero del USB HDD. ≥ Nei seguenti casi, il processo di copia potrebbe richiedere più tempo: j Ci sono numerose scene j La temperatura dell'unità è alta ≥ Se si copiano scene o foto protette, l'impostazione di protezione viene annullata.
Copia semplice 1 2 Collegare questa unità al USB HDD per preparare la copia. (l 137) Sfiorare [Copia semplice]. ≥ Quando si seleziona [Copia file selezionati] o [Leggi HDD], terminare la connessione con USB HDD (l 141), e quindi eseguire l'operazione del passaggio 1. 3 4 5 WX970M / VX870M / V770M Sfiorare il supporto che si desidera copiare. Sfiorare [SI]. Sfiorare [ESCI] quando viene visualizzato il messaggio di completamento della copia.
Riproduzione di USB HDD ≥ È possibile riprodurre solo i video/foto copiati collegando questa unità al USB HDD o copiati con HD Writer AE 5.2. A B C Cavo di collegamento USB (disponibile in commercio) USB HDD (disponibile in commercio) Quando si collega il terminale micro A del cavo di collegamento USB al terminale USB di questa unità, accertarsi che il lato con il simbolo sia rivolto verso l'alto. 1 Collegare questa unità al USB HDD per preparare la riproduzione.
≥ È possibile cambiare il supporto da riprodurre anche sfiorando l'icona di selezione della modalità di riproduzione. Quando il USB HDD è collegato, è possibile selezionare il (USB HDD) dai tipi di supporto visualizzati. (l 29) ≥ Serie WX970 /serie VX870 /serie V770 Le scene registrate come Backup per Doppia Videocamera saranno salvate come scene AVCHD normali se copiate sull'USB HDD.
Copia/Duplicazione Duplicazione con un registratore per dischi Blu-ray, dispositivi video, ecc ∫ Controllo prima della duplicazione Controllare l'apparecchio utilizzato per la duplicazione.
Duplicazione in alta definizione ∫ Per effettuare la duplicazione con apparecchi dotati di alloggiamento per scheda SD È possibile effettuare la duplicazione inserendo direttamente una scheda SD. ≥ WX970M / VX870M / V770M Per copiare delle scene o delle immagini fisse dalla memoria incorporata a una scheda SD, vedere pagina 134. ∫ Per effettuare la duplicazione con apparecchi dotati di terminale USB È possibile effettuare la duplicazione collegando un cavo USB.
4 Duplicazione tramite un lettore per dischi Blu-ray o a un masterizzatore per DVD compatibile con l’alta definizione (AVCHD). ≥ WX970M / VX870M / V770M Non sfiorare [CAMBIA SUPP.] sullo schermo dell'unità mentre è in corso la duplicazione. Indicazioni visualizzate sullo schermo dell’unità ≥ Mentre è in corso l'accesso alla scheda SD da parte dell'unità, sullo schermo viene visualizzata la relativa icona ( ) o si accende la relativa spia.
Duplicazione con qualità delle immagini standard ∫ Duplicazione con apparecchi non dotati di alloggiamento per scheda SD o di terminale USB, o con un dispositivo video È possibile effettuare la duplicazione collegando un cavo AV (disponibile in commercio). ≥ Utilizzare l’alimentatore CA per non doversi preoccupare della carica della batteria. Cambiare l’ingresso video sull’apparecchio video e sul televisore a cui questa unità è collegata.
Copia/Duplicazione Utilizzo della scheda Eye-Fi™ Se si utilizza una scheda Eye-Fi (disponibile in commercio), è possibile registrare video e foto sulla scheda e salvarle su un PC o caricarle su un sito di condivisione file tramite una rete wireless. ≥ Non è garantito che le funzioni della scheda Eye-Fi (compresa la trasmissione wireless) funzionino su questo prodotto. In caso di malfunzionamento della scheda, contattare il produttore della scheda.
∫ Utilizzo della modalità diretta Eye-Fi I file possono essere trasferiti direttamente dalla scheda Eye-Fi su smartphone senza passare attraverso il wireless access point quando le impostazioni necessarie vengono effettuate in anticipo su PC. ≥ Installare su PC il software fornito con la scheda Eye-Fi e configurare le impostazioni modalità diretta Eye-Fi. ≥ Inserimento di una scheda Eye-Fi (disponibile in commercio) nell'unità. Selezionare il menu.
≥ Il menu Eye-Fi appare solo quando viene utilizzata una scheda Eye-Fi. ≥ Non è possibile garantire che la funzione trasferimento Eye-Fi continui a funzionare in futuro a causa delle modifiche delle specifiche della scheda, ecc. ≥ Prima dell'uso aggiornare il firmware della scheda Eye-Fi con quello più recente usando il software in dotazione con la scheda Eye-Fi.
Wi-Fi serie [WX970]/serie [VX870]/serie [V770] Funzione Wi-Fi® ∫ Utilizzo di questa unità come dispositivo wireless LAN Quando si utilizza un apparecchio o un computer che richiede maggiore sicurezza di un dispositivo wireless LAN, assicurarsi di prendere le dovute misure relative alla sicurezza e ad eventuali difetti dei sistemi usati.
∫ Questa unità è WPS-compatibile WPS (Wi-Fi Protected Setup™) è una funzione che consente di stabilire facilmente una connessione con un dispositivo LAN wireless ed effettuare le relative impostazioni di sicurezza. ≥ Non è possibile utilizzare questa unità per connettersi a una rete pubblica wireless LAN. ≥ Utilizzare un dispositivo compatibile IEEE802.11b, IEEE802.11g o IEEE802.11n quando si utilizza un access point wireless. ≥ Questa unità usa la banda di frequenza 2,4 GHz.
Wi-Fi serie [WX970]/serie [VX870]/serie [V770] [Telecoman] Utilizzando uno smartphone, è possibile registrare/riprodurre da remoto o caricare video e foto registrati con questa unità su SNS (Servizio di Social Network). Image App Image App A B Quando connesso direttamente a uno smartphone Quando connesso a un access point wireless ≥ È necessario attivare la funzione Wi-Fi del proprio smartphone. ≥ Non rimuovere la scheda SD durante le operazioni da remoto.
Impostazione di una connessione Wi-Fi diretta tra questa unità e uno smartphone Utilizzando NFC è possibile stabilire facilmente una connessione diretta tra questa unità e lo smartphone. ∫ Se il dispositivo è Android (compatibile con NFC) Utilizzare NFC per stabilire facilmente una connessione diretta tra questa unità e lo smartphone. ≥ Passare a “Utilizzo di [Telecoman] con una connessione diretta”.
Utilizzo di [Telecoman] con una connessione diretta ∫ Se il dispositivo è Android (compatibile con NFC) ≥ Attivare la funzione NFC sullo smartphone. 1 2 Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”. Sfiorare lo smartphone sull'area unità. di questa ≥ Sfiorare l'area NFC mentre il marchio NFC viene visualizzato sullo schermo dello smartphone.
≥ Le seguenti operazioni permettono di registrare fino a un massimo di dieci smartphone. Se si supera questo numero, le informazioni sugli smartphone con le indicazioni più vecchie in relazione a data e ora di registrazione verranno eliminate. j Sfioramento di uno smartphone compatibile con NFC su questa unità.
∫ Se il dispositivo è Android (non compatibile con NFC) o iOS 1 2 Connettere lo smartphone a un access point wireless. Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Telecoman]. ≥ Entrerà in standby di connessione per operazioni da remoto. 3 Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”. ≥ Quando la connessione è completata, le immagini di questa unità vengono visualizzate sullo schermo dello smartphone. Per uscire da [Telecoman]: Sfiorare [ESCI] o premere il pulsante Wi-Fi.
Schermata di riproduzione 1 2 3 AVCHD_0001 2015/12/15 15:30:50 XXXXXXXXX 1/16 4 5 6 7 8 Pulsante funzione Videocamera Numero delle scene Capacità residua della batteria di questa unità Eliminazione Upload Copia Nome del dispositivo connesso Visualizzazione delle informazioni sulla scena ≥ A seconda del sistema operativo e della versione dell'applicazione per smartphone “Image App”, le schermate possono essere diverse da quelle riprodotte sopra.
∫ In modalità riproduzione ≥ Riproduzione ≥ Selezione di un supporto da riprodurre (scheda SD/Memoria incorporata)*4 ≥ Commutazione tra anteprime (AVCHD/4K MP4*1, 2/MP4/Backup (Backup per Doppia Videocamera)/JPEG (Foto)) ≥ Eliminazione ≥ Salvataggio (Copia) j Non è possibile copiare le scene registrate in AVCHD. j Le scene registrate in iFrame possono essere copiate solo con dispositivi iOS. j Con alcuni tipi di smartphone, è possibile che le scene registrate in formato MP4 non vengano copiate.
Wi-Fi serie [WX970]/serie [VX870]/serie [V770] [Baby Monitor] È possibile utilizzare il proprio smartphone per controllare un bambino monitorato da questa unità quando si trova in un'altra stanza. Lo smartphone e questa unità possono essere utilizzati come ricetrasmettitori radio, consentendo agli utenti di parlare tra loro a turno. Questa unità può anche inviare una notifica allo smartphone ogni volta che il bambino piange.
Utilizzo di [Baby Monitor] 1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Baby Monitor]. ≥ Verrà visualizzato l'SSID dell'access point wireless a cui questa unità è collegata. 2 Connettere lo smartphone a un access point wireless. ≥ Per collegarlo, selezionare l'SSID dell'access point wireless visualizzato sullo schermo di questa unità. 3 Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
Modifica delle impostazioni [Baby Monitor] Sfiorare [Impostazione] sullo schermo di questa unità, quindi selezionare la voce che si desidera impostare. ∫ [Imposta Notifica] Specifica se l'unità debba inviare una notifica allo smartphone quando viene rilevato un suono. [ON]/[OFF] ∫ [Test di Notifica] Consente di verificare se è possibile inviare una notifica allo smartphone quando viene rilevato un suono. ∫ [Livello Voce Telecomando] Imposta il volume del messaggio vocale.
Wi-Fi serie [WX970]/serie [VX870]/serie [V770] [MonitorCasa] È possibile confermare la schermata di registrazione di questa unità da remoto utilizzando uno smartphone. Image App XXXXXXXXX ≥ Disattivare l'impostazione Wi-Fi sul proprio smartphone e utilizzare una rete mobile come 3G. ≥ Se [IMP. ORA] (l 21) non è impostato correttamente, [MonitorCasa] non può essere utilizzato.
Utilizzo di [MonitorCasa] ≥ Eseguire le operazioni home monitor sullo smartphone. (l 167) ≥ Quando il firewall è attivato, the Wi-Fi è possibile che la funzione non operi correttamente. In tal caso, controllare le impostazioni di rete. Quando si utilizza la funzione home monitor per la prima volta ∫ Se il dispositivo è Android (compatibile con NFC) ≥ Attivare la funzione NFC sullo smartphone. 1 2 Spegnere l'impostazione Wi-Fi dello smartphone. Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
5 6 selezionare [Imposta desti. conn.] sullo smartphone. Immettere sullo smartphone il Device ID visualizzato sullo schermo di questa unità. ≥ Una volta completata l'immissione dei dati, selezionare [OK] (sul dispositivo Android) o [Completa] (sul dispositivo iOS). ≥ Se si desidera controllare il Device ID e la Password, dopo aver eseguito il passaggio 7 nella schermata di attesa di questa unità, selezionare [Impostazione] # [Connessione Monitor Casa].
Quando si utilizza la funzione home monitor per una la seconda o per un'ulteriore volta ∫ Se il dispositivo è Android (compatibile con NFC) ≥ Attivare la funzione NFC sullo smartphone. 1 Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”. ≥ Quando viene visualizzata una schermata di guida alla connessione Wi-Fi, selezionare [NO]. 2 3 Dal menù di uno smartphone, visualizzare la schermata di setup della connessione di home monitor. Sfiorare lo smartphone sull'area unità.
Qualità di risoluzione dell'immagine L'immagine e l'audio potrebbe interrompersi o la connessione potrebbe interrompersi a seconda delle condizioni della linea. Usare la velocità ottimale raccomandata (upstream) seguente come guida per effettuare le impostazioni necessarie. ∫ Velocità ottimali consigliate (upstream) per linee a banda larga, router mobile (tethering), ecc. connessi a questa unità ≥ Per maggiori informazioni sulla velocità ottimale, contattare il proprio fornitore di servizi, ecc.
Cosa è possibile fare/impostare con uno smartphone durante home monitor Per informazioni sulla procedura vedere [?] nel menu “Image App”. ∫ Cosa è possibile fare con uno smartphone Controllare la condizione all'interno della casa È possibile controllare il video di monitoraggio. ≥ L'immagine di monitoraggio può essere registrata come un video o una foto. ≥ Non può essere controllata con più smartphone contemporaneamente.
Modificare le impostazioni home monitor di questa unità ≥ Non è possibile eseguire le impostazioni quando è attivo il monitoraggio con uno smartphone. Sfiorare [Impostazione] e selezionare l'impostazione desiderata. ∫ [Connessione Monitor Casa] È possibile visualizzare la schermata di registrazione per un Device ID e password. ≥ Se si sfiora [QR Code], sullo schermo di questa unità verrà visualizzato un codice QR.
Wi-Fi serie [WX970]/serie [VX870]/serie [V770] [Play DLNA] Collegando questa unità a un televisore compatibile con DLNA tramite Wi-Fi, è possibile riprodurre scene e foto sul televisore. A Televisore compatibile con DLNA ≥ Per connettere il televisore a un access point wireless, consultare le istruzioni per l'uso del televisore. ≥ Non rimuovere la scheda SD durante la riproduzione su un televisore.
Riproduzione su un televisore È possibile riprodurre su un televisore delle scene e delle foto riprese o memorizzate in questa unità. ≥ Le seguenti scene possono essere riprodotte: j Scene registrate in AVCHD j Scene registrate come Backup per Doppia Videocamera j Scene registrate in MP4/iFrame [720] j Scene salvate in MP4 (1280k720/25p) o MP4 (640k360/25p) 1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Play DLNA].
Wi-Fi serie [WX970]/serie [VX870]/serie [V770] [Copia] Stabilendo una comunicazione Wi-Fi tra questa unità e un PC, è possibile copiare sul PC delle scene e delle immagini fisse registrate con questa unità. A PC ≥ Per informazioni su come collegare un PC a un access point wireless, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo impiegato. ≥ Se questa unità e il PC non sono collegati allo stesso access point wireless, non è possibile eseguire la copia.
Creazione di una cartella condivisa (cartella di destinazione) sul PC Per copiare le scene e le foto stabilendo una connessione Wi-Fi tra questa unità e il PC, eseguire le seguenti operazioni preliminari: j Accendere il PC j Creare una cartella condivisa (cartella di destinazione)*1 *1 Il nome della cartella deve essere costituito da non più di 15 caratteri alfanumerici. ∫ Utilizzando HD Writer AE 5.2 1 Installare HD Writer AE 5.2.
Copia su un PC ≥ Creare una cartella condivisa (cartella di destinazione) sul PC (l 172) 1 2 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Copia]. Sfiorare il PC a cui si desidera collegarsi. ≥ Per eseguire nuovamente la ricerca dei PC, sfiorare [Aggiorn.]. (Quando il PC a cui si desidera collegarsi non è visualizzato) 3 Sfiorare [Ins. manuale]. (Quando viene sfiorato [Ins. manuale]) Immettere il nome computer del PC (il nome NetBIOS per i computer Mac).
Se si intende eliminare le scene o le foto originali al termine della copia, riprodurre sempre le scene o le foto duplicate sul PC prima di procedere all'eliminazione, per controllare che siano state copiate correttamente. ≥ È possibile eseguire la copia anche quando l'unità è alimentata dalla batteria, ma si consiglia di utilizzare l'alimentatore CA. ≥ Una volta che le scene o le foto sono state copiate su un PC, le scene o le foto originali non possono essere copiate su altri PC.
Wi-Fi serie [WX970]/serie [VX870]/serie [V770] [Diretta] È possibile trasmettere i video di questa unità dal vivo impostando un collegamento tra “LUMIX CLUB” e USTREAM. USTREAM A È anche possibile trasmettere dei video dal vivo collegando questa unità a uno smartphone che supporta la funzione di tethering. ≥ Se [IMP. ORA] (l 21) non è impostato correttamente, [Diretta] non può essere utilizzato.
Operazioni preliminari all'utilizzo del [Diretta] 1 (Quando ci si collega a un access point wireless) Controllare se l'access point wireless è compatibile con IEEE802.11b/g/n. (Per connessioni tethering) Verificare che il proprio smartphone sia compatibile con la funzione tethering. ≥ Per informazioni su come configurare la funzione di tethering, consultare le istruzioni per l'uso dello smartphone. 2 Acquisire un ID/Password/Programma USTREAM.
Trasmissione in diretta Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Diretta]. ≥ Se un ID di accesso e una password “LUMIX CLUB” non sono ancora stati registrati su questa unità, inserirli seguendo quanto indicato sulla schermata. ≥ È possibile registrare sino a tre punti di accesso wireless. Quando ci si collega ad un punto di accesso wireless, questa unità cercherà di collegarsi ai punti di accesso wireless in sequenza.
∫ Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità trasmissione dal vivo / Indicazione di trasmissione dal vivo Qualità di risoluzione dell'immagine (l 179) 1h23m Tempo di trasmissione dal vivo trascorso 10fps Frame rate (l 179) Numero di persone che guardano la trasmissione dal vivo ≥ Possono essere indicati fino a 9999 spettatori. L'indicazione non appare quando il numero è 0.
∫ Per configurare le impostazioni di consegna delle e-mail È possibile impostare l'invio di una e-mail di notifica dell'ora e della data previste per la trasmissione. 1 2 3 Sfiorare [Invia e-mail]. Sfiorare [ON] o [OFF]. [ON]: Abilita le e-mail. [OFF]: Disabilita le e-mail. (Quando è selezionato [ON]) Per impostare la data di trasmissione prevista. [Impost. Invio ora e-mail]: Consente di impostare la data in cui verrà attivato . [Ins. manuale]: Consente di impostare l'ora e la data desiderati.
∫ Per salvare su USTREAM 1 2 Sfiorare [Salva su USTREAM]. Sfiorare [ON] o [OFF]. [ON]: I video dal vivo vengono salvati su USTREAM. [OFF]: Selezionare questa opzione per non salvare su USTREAM. ∫ Per impostare la qualità dell'immagine di un video che si sta trasmettendo e registrando contemporaneamente 1 2 Sfiorare [MODO REG.]. Sfiorare la modalità di registrazione desiderata. [PH]/[HA]/[HG]/[HE] ∫ Per selezionare il supporto 1 2 3 WX970M / VX870M / V770M Sfiorare [SELEZ. SUPP.].
Wi-Fi serie [WX970]/serie [VX870]/serie [V770] Installazione di “Image App” ≥ Per utilizzare le seguenti funzioni Wi-Fi, è necessario installare l'applicazione per smartphone “Image App”. j [TWIN CAMERA] (l 199) j [Telecoman] (l 152) j [Baby Monitor] (l 159) j [MonitorCasa] (l 162) Informazioni su “Image App” “Image App” è un'applicazione fornita da Panasonic. Per le app Android Per le app iOS Sistema operativo Android 2.3.3 o successivo* iOS 6.0 o successivo* (iPhone 3GS non è supportato.
Wi-Fi serie [WX970]/serie [VX870]/serie [V770] Impostazione di una connessione Wi-Fi Per utilizzare la funzione Wi-Fi, connettere questa unità a un access point wireless o a uno smartphone tramite Wi-Fi. ≥ A seconda del metodo di connessione Wi-Fi, le funzioni Wi-Fi disponibile saranno diverse.
Utilizzo di [Impostazione Wi-Fi guidata] per configurare una connessione Con l'applicazione per smartphone “Image App”, è possibile trasferire i seguenti dati tra lo smartphone e questa unità utilizzando la funzione NFC o un codice QR. ≥ Impostare [Password connessione diretta] in [Impos Wi-Fi] su [ON]. (l 194) (L’impostazione predefinita è [OFF]).
Collegamento a un dispositivo con sistema operativo Android (non compatibile con NFC) o iOS 1 2 3 4 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi]. Sfiorare [Impostazione Wi-Fi guidata]. Sfiorare [SI]. Sfiorare [QR Code] o [Wi-Fi]. Quando è selezionato [QR Code] 1 Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”. 2 Sullo smartphone, selezionare [Cod. QR], quindi eseguire una scansione del codice QR visualizzato sullo schermo di questa unità.
Connessione a un access point wireless Verificare che l'access point wireless che si sta utilizzando sia compatibile con WPS j Se l'access point wireless è compatibile con WPS: Passare al seguente [Connessione semplice (WPS)] j Se l'access point wireless non è compatibile con WPS: “Ricerca degli access point wireless per stabilire una connessione” (l 186) [Connessione semplice (WPS)] 1 2 3 4 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità. Sfiorare [Impos Wi-Fi]. Sfiorare [Imposta AP wireless].
Inserire un codice PIN per impostare la connessione Wi-Fi 1 Sfiorare [Codice PIN] al passaggio 6. 2 Sfiorare l'access point wireless a cui connettersi. ≥ Se si sfiora [Aggiorn.], è possibile effettuare una nuova ricerca degli access point wireless. ≥ Se si sfiora e si seleziona un punto di accesso wireless, verranno visualizzati tutti i caratteri. In tal caso sfiorare [ENTER]. 3 Inserire il codice PIN visualizzato sullo schermo di questa unità nell'access point wireless.
7 (Quando c'è una chiave di codifica (password)) Inserire la password. ≥ Per maggiori dettagli su come inserire i caratteri, consultare pagina 106. ≥ Quando l'immissione è completa, sfiorare [Enter]. ≥ Quando la connessione è completata, viene visualizzato un messaggio. Sfiorare [ESCI], e uscire da [Imposta AP wireless].
9 (Quando si seleziona [WEP]/[TKIP]/[AES]) Sfiorare [INS.], quindi inserire la password. ≥ Per maggiori dettagli su come inserire i caratteri, consultare pagina 106. ≥ Quando l'immissione è completa, sfiorare [Enter]. ≥ Quando la connessione è completata, viene visualizzato un messaggio. Sfiorare [ESCI], e uscire da [Imposta AP wireless].
[Connessione semplice (WPS)] 1 2 3 4 5 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi]. Sfiorare [Connessione diretta]. Sfiorare [Cambia tipo connessione]. Sfiorare [Connessione semplice (WPS)]. Impostare lo smartphone sulla modalità WPS. Conferma che la connessione Wi-Fi è completata j L'indicatore si stato di questa unità è verde j viene visualizzato sullo schermo Connessione con un codice QR 1 2 3 4 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi].
Connessione tramite inserimento di un SSID e di una Password 1 2 3 4 Premere il pulsante Wi-Fi e sfiorare [Impos Wi-Fi]. Sfiorare [Connessione diretta]. Selezionare l'SSID visualizzato su questa unità dal menu delle impostazioni Wi-Fi. Inserire nello smartphone la password visualizzata sullo schermo di questa unità.
Se non è possibile stabilire la connessione Wi-Fi ≥ Per maggiori dettagli sull'impostazione dell'access point wireless o smartphone, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo utilizzato. Problema Punti di controllo Non è possibile connettersi a un access point wireless. (Generale) ≥ Attivare l'access point wireless. ≥ Avvicinarsi all'access point wireless e riconnettersi. ≥ Se il completamento della connessione richiede troppo tempo, la connessione Wi-Fi verrà annullata.
Problema Punti di controllo Non è possibile stabilire una connessione Wi-Fi tra questa unità e uno smartphone. (Connessione all'access point wireless) ≥ Accertarsi che lo smartphone sia correttamente collegato all'access point wireless controllando le impostazioni Wi-Fi dello smartphone. ≥ Accertarsi che questa unità e lo smartphone siano connessi allo stesso access point wireless. ≥ Accertarsi che l'access point wireless sia registrato in questa unità.
Wi-Fi serie [WX970]/serie [VX870]/serie [V770] Utilizzo del menu [Impos Wi-Fi] Configurazione di diverse impostazioni necessarie per utilizzare la funzione Wi-Fi. Quando connesso a Wi-Fi, non è possibile modificare le impostazioni. 1 2 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi]. Sfiorare la voce del menu desiderata. [Imposta AP wireless] È possibile aggiungere o eliminare access point wireless o modificare l'ordine di visualizzazione degli access point wireless.
[Password connessione diretta] [ON]/[OFF] Questa impostazione controlla se è necessario immettere una password durante il collegamento diretto dell'unità a uno smartphone per l'avvio delle operazioni da remoto o l'utilizzo della funzione Doppia Videocamera Wireless. ≥ Selezionando [OFF], è possibile connettere direttamente questa unità a uno smartphone senza dover immettere alcuna password per il SSID dell'unità nello smartphone.
[Password Wi-Fi] [Impostazione]/[Elimina] Questa funzione imposta/elimina la password per limitare l'accesso al menu delle impostazioni Wi-Fi. Impostando la password, si potranno evitare utilizzi sbagliati e un impiego scorretto della funzione Wi-Fi da parte di terzi, e si proteggeranno le informazioni personali impostate. 1 2 Sfiorare [Impostazione]. Sfiorare [INS.] e immettere la password (6 caratteri). ≥ Dopo aver inserito la password, sfiorare [Enter].
[Impostazioni LAN Wireless] È possibile modificare o controllare le impostazioni della propria rete LAN wireless, quali [Indirizzo IP], [Subnet Mask] e [Indirizzo MAC]. [Indirizzo IP]/[Subnet Mask]/[Gateway]/[DNS primario]/[DNS secondario]/[Indirizzo MAC] ≥ Se si sfiora [AUTO], le impostazioni di rete vengono configurate automaticamente. Se si sfiora [MANUALE], è possibile impostare ciascuna voce. Selezionare la voce che si desidera impostare e configurarla. ≥ [Indirizzo MAC] non può essere modificato.
Utilizzo di “LUMIX CLUB” Acquisire un ID di accesso “LUMIX CLUB” (gratuito). È possibile caricare sul servizio web le scene e le foto registrate con questa unità con un [Telecoman] o utilizzando la funzione [Diretta] se si è registrati su “LUMIX CLUB”. ≥ È possibile impostare lo stesso ID di accesso “LUMIX CLUB” per questa unità e per uno smartphone.
∫ Registrare l'ID di accesso dello smartphone (“Image App”) su questa unità Si consiglia di utilizzare lo stesso ID di accesso per questa unità e per lo smartphone (“Image App”) quando si utilizza la funzione Wi-Fi adoperando “LUMIX CLUB”. 1 2 Collegare l'unità allo smartphone. Dal menu “Image App”, impostare lo stesso ID di accesso. ∫ Verificare i termini di utilizzo di “LUMIX CLUB” Verificare i dettagli se i termini di utilizzo sono stati aggiornati.
Doppia Videocamera Wireless serie [WX970]/serie [VX870]/serie [V770] Funzione Doppia Videocamera Wireless Quando questa unità ed uno smartphone sono collegati tramite Wi-Fi, è possibile visualizzare l'immagine trasmessa dallo smartphone sulla Sotto Finestra di questa unità e registrarla contemporaneamente all'immagine della Videocamera Principale.
Note sulla funzione Doppia Videocamera Wireless Le performance della Doppia Videocamera Wireless variano a seconda delle condizioni delle onde radio. Poiché il corpo umano è in grado di bloccare le onde radio, tale performance può essere influenzata anche dal grado di affollamento dell'area. ∫ Suggerimenti per la registrazione ≥ Utilizzare la Videocamera Secondaria Wireless in una posizione che permetta una visione ottimale dall'unità.
Doppia Videocamera Wireless serie [WX970]/serie [VX870]/serie [V770] Utilizzo di uno smartphone come Videocamera Secondaria Wireless ≥ È necessario attivare la funzione Wi-Fi del proprio smartphone. ≥ Uscire dalla funzione Doppia videocamera. (l 48) ≥ Serie WX970 /serie VX870 Impostare [FORMATO REG.] su [AVCHD] o [MP4/iFrame]. Operazioni preliminari all'utilizzo della funzione Doppia Videocamera Wireless 1 2 Installare sul proprio smartphone l'applicazione “Image App”.
Quando si collega uno smartphone all'unità per l'utilizzo come Videocamera Secondaria Wireless per la prima volta Se il dispositivo è Android (compatibile con NFC) ∫ Utilizzo di NFC per configurare una connessione ≥ Attivare la funzione NFC sullo smartphone. 1 (Quando si usa il menu Setup Wi-Fi) Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [TWIN CAMERA].
Se il dispositivo è Android (non compatibile con NFC) o iOS ≥ Il codice QR non viene visualizzato quando [Password connessione diretta] (l 194) è impostato su [OFF]. Vedere “Selezione dell’SSID di questa unità e immissione di una password nello smartphone per stabilire una connessione” ≥ L’impostazione predefinita di [Password connessione diretta] è [OFF].
(Quando [Password connessione diretta] è impostato su [ON]) Sfiorare [Wi-Fi] sullo schermo dell'unità e, sullo smartphone, impostare l'SSID visualizzato sullo schermo dell'unità. ≥ Quando si utilizza un dispositivo con sistema operativo Android, eseguire le seguenti operazioni: 1 Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”. 2 Sullo smartphone, selezionare [Wi-Fi], e selezionare l'SSID visualizzato su questa unità. 3 Immettere la password visualizzata su questa unità.
5 Sullo smartphone, selezionare [Cod. QR] per eseguire una scansione del codice QR visualizzato sullo schermo di questa unità. ≥ Quando si utilizza un dispositivo con sistema operativo iOS, eseguire le seguenti operazioni: 1 Selezionare l'opzione che consente di installare l'applicazione nella schermata del profilo di “Image App”, quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l'installazione. 2 Premere il pulsante Home per chiudere la schermata visualizzata. 3 Sfiorare [PROSS.
Doppia Videocamera Wireless serie [WX970]/serie [VX870]/serie [V770] Ripresa con una Videocamera Secondaria Wireless (Doppia Videocamera Wireless) ≥ La Videocamera Secondaria di questa unità verrà disattivata. ≥ Un'immagine registrata con la Videocamera Principale e l'immagine della Videocamera Secondaria Wireless visualizzata nella Finestra Secondaria sono registrate come singolo video o foto. Quando si riproduce tale video o foto, non è possibile non visualizzare l'immagine della Finestra Secondaria.
∫ Per visualizzare o nascondere la Finestra secondaria Sfiorare . ≥ Ogni volta che si sfiora l'icona, la Finestra secondaria verrà visualizzata o nascosta. ≥ Quando la Finestra secondaria è nascosta, l'immagine dello smartphone non verrà registrata. ∫ Dimensioni della Finestra secondaria durante l'utilizzo di una Doppia Videocamera Wireless Le dimensioni dell'immagine visualizzata nella Finestra secondaria variano a seconda della videocamera dello smartphone e del suo orientamento.
1 : Rosa 2 : Verde 3 : Arancione 4 : Grigio * 5 : Ombreggiatura 6 : Senza cornice * Questa opzione aggiunge un'ombreggiatura sul lato destro e sul lato inferiore. A [CORNICE] ≥ Dopo qualche secondo compare la Finestra secondaria. ≥ Questa unità non può essere impostata in Modalità Riproduzione quando è collegata a una Videocamera Secondaria Wireless.
≥ Le voci del menu registrazione, le icone operative, e funzioni come Stabilizzatore di immagine, Scatto in equilibrio e [ACC. RAPIDA] sono disponibili solo per la Videocamera principale. ≥ Quando si registrano foto usando la funzione Doppia Videocamera Wireless, potrebbe essere necessario più tempo del normale per ottenere la messa a fuoco. (l 27) ≥ Gli effetti della funzione Dissolvenza non appaiono nella Finestra secondaria.
Doppia Videocamera Wireless serie [WX970]/serie [VX870]/serie [V770] Se non è possibile stabilire la connessione Wi-Fi (Doppia Videocamera Wireless) ≥ Per informazioni sulla configurazione dello smartphone, fare riferimento alle istruzioni per l'uso dello stesso. Problema Impossibile collegare l'unità allo smartphone. Nessuna immagine nella Finestra secondaria. L'immagine della Finestra secondaria è interrotta. L'immagine della Finestra secondaria scompare.
Con un PC Cosa è possibile fare con un computer HD Writer AE 5.2 È possibile copiare i dati dei video/foto sul disco rigido di un PC o scrivere su supporti come dischi Blu-ray, dischi DVD o schede SD utilizzando HD Writer AE 5.2. Andare sul sito web indicato sotto per scaricare/installare il software. ≥ Il software è disponibile per il download sino alla fine di marzo 2018. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_ae52.html ≥ Per maggiori dettagli sull’uso di HD Writer AE 5.
Operazioni eseguibili con HD Writer AE 5.2 Tipo di dati Condivisione online: È possibile eseguire l'upload delle immagini in Internet e condividerle con familiari e amici. Immagini in movimento Riproduzione su un PC: Riproduzione in alta definizione su un PC dei dati relativi all’immagine in movimento. Immagine in movimento e immagine fissa Formattazione di dischi: A seconda del tipo di disco utilizzato, può essere necessario formattarlo.
Prima dell'installazione HD Writer AE 5.2 L’installazione o l’utilizzo da parte dell’utente del Software definito di seguito verranno considerati in modo inoppugnabile come accettazione da parte dell’utente dei termini del presente Contratto. Qualora l’utente non accetti i termini del presente Contratto, l’utente non deve installare né utilizzare il Software.
Articolo 9 Relativamente a MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 prodotto da Microsoft Corporation (1) Il licenziatario dovrà utilizzare MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 solo se incluso nel Software, e non dovrà utilizzare MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 in qualsiasi altra configurazione o metodo. Al licenziatario non è consentito pubblicare MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 o aggirare alcuna limitazione tecnica di MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
Con un PC Ambiente operativo ≥ Anche se tutti i requisiti di sistema illustrati nelle presenti istruzioni d’uso vengono soddisfatti, è sempre possibile che su alcuni PC non si riesca a utilizzare questo prodotto. ≥ Serie WX970 /serie VX870 Anche se tutti i requisiti di sistema vengono soddisfatti, potrebbe essere necessario un po' di tempo per effettuare l'editing dei video 4K, che potrebbero inoltre non essere riprodotti in modo fluido.
Display High Colour (16 bit) o superiore (consigliata 32 bit o superiore) Risoluzione dello schermo di 1024k768 pixel o superiore (consigliata 1920k1080 pixel o superiore) Scheda video compatibile con DirectX 9.
∫ Per utilizzare HD Writer AE 5.2 Per alcune funzioni sarà necessario un PC ad alte prestazioni. Con alcuni sistemi operativi è possibile che la riproduzione o il funzionamento non siano corretti. Vedere le informazioni e note sul sistema operativo. ≥ Se non vengono rispettati i requisiti dell’ambiente operativo per quanto riguarda la CPU o la memoria è possibile che durante la riproduzione il funzionamento risulti lento. ≥ Utilizzare sempre il driver più aggiornato per la scheda video.
Con un PC Installazione Quando si installa il software, accedere al computer come Amministratore o con un nome utente con diritti equivalenti. (Se non si ha l’autorizzazione per compiere questa operazione, consultare un proprio superiore.) ≥ Prima di avviare l’installazione, chiudere tutte le applicazioni in esecuzione. ≥ Non eseguire altre operazioni sul PC durante l’installazione del software. ≥ Le illustrazioni delle operazioni si riferiscono a Windows 7. ∫ Installazione di HD Writer AE 5.
Con un PC Connessione a un PC ≥ Collegare questa unità al PC dopo aver installato le applicazioni software. Cavo USB (in dotazione) Quando si collega il terminale micro B del cavo USB al terminale USB di questa unità, accertarsi che il lato con il simbolo sia rivolto verso l'alto. ≥ Inserire gli spinotti fino a fine corsa. A B 1 Collegare l’unità all’alimentatore CA. ≥ Utilizzare l’alimentatore CA per non doversi preoccupare della carica della batteria. 2 3 Accendere l’unità.
∫ Disconnessione sicura del cavo USB Serie WX970 Selezionare l'icona nella barra delle applicazioni visualizzata sul PC e quindi fare clic su [HC-WX970], [HC-WX979] o [HC-WX970M]. Serie VX870 Selezionare l'icona nella barra delle applicazioni visualizzata sul PC e quindi fare clic su [HC-VX870], [HC-VX878] o [HC-VX870M]. Serie V770 Selezionare l'icona nella barra delle applicazioni visualizzata sul PC e quindi fare clic su [HC-V770], [HC-V777] o [HC-V770M].
Informazioni sulla visualizzazione su PC Quando l’unità è collegata ad un PC, essa è rilevata come unità esterna. ≥ Disco rimuovibile (Esempio: ) viene visualizzato in [Computer]. Si raccomanda di usare HD Writer AE 5.2 per copiare filmati. Se si utilizza Windows Explorer o altri programmi presenti sul PC per copiare, spostare o rinominare i file e le cartelle registrate con questa unità, questi non potranno essere utilizzati con HD Writer AE 5.2.
∫ Copia su un PC di immagini fisse Funzione di lettore scheda (storage di massa) Le immagini fisse registrate con questa unità possono essere copiate sul PC con Explorer o altri programmi. 1 Fare doppio clic sulla cartella che contiene le immagini fisse. ([DCIM] # [100CDPFQ] ecc.) 2 Trascinare le immagini fisse sulla cartella di destinazione (sull’HDD del PC). ≥ Non eliminare le cartelle della scheda SD. Così facendo si rende la scheda SD inutilizzabile con questa unità.
Con un PC Avvio HD Writer AE 5.2 ≥ Per utilizzare il software, collegarsi come Amministratore o come utente standard. Se ci si collega come utente guest non è possibile utilizzare il software. (Sul PC) Selezionare [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 5.2] # [HD Writer AE 5.2]. ≥ Per dettagli su come utilizzare le applicazioni software, leggere le istruzioni del software in PDF.
Con un PC Se si usa Mac (archiviazione di massa) ≥ HD Writer AE 5.2 non è disponibile per Mac. ≥ Sono supportati iMovie e Final Cut Pro X. Per informazioni su iMovie e Final Cut Pro X, contattare Apple Inc. ∫ Ambiente operativo PC Mac Sistema operativo OS X v10.
Altro Indicazioni *1 *2 *3 *4 Serie WX970 Serie VX870 Serie V770 WX970M / VX870M / V770M ∫ Indicazioni sulla registrazione Modalità di registrazione delle immagini in movimento 0h00m00s Modalità di registrazione delle immagini fisse 1h30m R 1h20m PRE-REC 1h30m R 3000 2.
R3000 Numero rimanente di immagini fisse (l 28) / Serie WX970 /serie VX870 25.9M / 14M / 2.1M / 20.4M / 10.9M / 0.3M / 20M / 10.6M / 2M AF/AE tracking (l 73) / Serie V770 / V760 24M / 12.6M / 2.1M / 18M / 8M / 0.3M / 20M / 10.
La Modalità Narrazione è attiva (l 51)*1 Scena iFrame (l 30) Scena registrata con la funzione Foto 4K (l 63)*1, 2 Messa a fuoco automatica singola (l 51)*1 Scena registrata in modalità Video al rallentatore FULL HD (l 62) Icona di commutazione della modalità di registrazione (l 18) / 15. 11.
∫ Indicazioni di conferma –– (Display ora) La batteria incorporata è scarica. (l 21) Indicazione di avvertimento quando si esegue un’autoripresa (l 22) La scheda SD non è inserita o non è compatibile.
Altro Messaggi Principali messaggi di conferma/errore visualizzati sullo schermo. *1 Solo WX970M / VX870M / V770M *2 Solo serie WX970 /serie VX870 /serie V770 PERIODICAMENTE SALVARE I DATI DELLA MEMORIA INTERNA*1 Si consiglia di eseguire periodicamente un backup delle immagini fisse e in movimento più importanti su un PC, un disco DVD, ecc. per proteggerle. (l 211) Questo messaggio non significa che vi siano problemi con questa unità.
Informazioni sul recupero dei dati Se vengono rilevate delle informazioni di gestione errate, è possibile che vengano visualizzati dei messaggi e che venga eseguito un tentativo di riparazione. (Per alcuni tipi di errore la risoluzione del problema può richiedere tempo.) ≥ viene visualizzato quando vengono rilevate informazioni di gestione anomale quando le scene vengono visualizzate come anteprime. ≥ Collegare una batteria carica o un alimentatore CA.
Altro Risoluzione dei problemi ∫ I seguenti casi non costituiscono un malfunzionamento Quando l'unità viene mossa si sente un suono metallico. ≥ Il suono è causato dal movimento dell'obiettivo, e non si tratta di un guasto. Il suono scomparirà quando si accende l'unità e si seleziona la modalità Registrazione video o Registrazione foto. Il soggetto appare deformato.
Indicazione Problema Punti di controllo L’indicazione dell’autonomia residua della batteria non viene visualizzata correttamente. ≥ L’indicazione dell’autonomia residua della batteria è solo indicativa. Se l’indicazione dell’autonomia residua non viene visualizzata correttamente, caricare completamente la batteria, scaricarla e quindi ricaricarla. Registrazione Problema Punti di controllo L’unità interrompe la registrazione senza motivo.
Riproduzione Problema Non è possibile eliminare le scene. Punti di controllo ≥ Disattivare l’impostazione di protezione. (l 122) ≥ Le scene/foto contrassegnate con nella schermata delle anteprime non possono essere eliminate. Se le scene/ foto non sono necessarie, formattare il supporto per cancellare i dati. (l 40) Tenere presente che se un supporto viene formattato tutti i dati presenti su di esso verranno cancellati e non potranno essere ripristinati.
Con un PC Problema Punti di controllo Quando si utilizza il cavo USB per il collegamento, l’unità non viene riconosciuta dal PC. ≥ Dopo aver reinserito la scheda SD nell’unità, ricollegare il cavo USB in dotazione. ≥ Selezionare un altro terminale USB sul PC. ≥ Controllare l’ambiente operativo. (l 215, 224) ≥ Ricollegare il cavo USB in dotazione dopo aver riavviato il PC e aver riacceso l’unità. Quando il cavo USB è scollegato, sul PC appare un messaggio di errore.
Informazioni sulla funzione Wi-Fi serie [WX970]/serie [VX870]/serie [V770] Problema Punti di controllo La schermata della trasmissione dal vivo non verrà visualizzata. ≥ Accertarsi che l'ID di accesso a “LUMIX CLUB” e la password siano stati immessi correttamente. ≥ Utilizzare un PC o uno smartphone per accertarsi che la registrazione dell'account USTREAM sia stata completata. ≥ Utilizzare un PC o uno smartphone per registrare e configurare USTREAM da un servizio collegato a “LUMIX CLUB”.
∫ Se il passaggio da una scena AVCHD all’altra non è fluido quando le scene vengono riprodotte su un altro dispositivo Le immagini possono bloccarsi per diversi secondi nei punti di giunzione tra le scene se vengono eseguite le seguenti operazioni quando si sono riprodotte in modo continuo più scene utilizzando un’altra unità. ≥ La fluidità della riproduzione delle scene dipende dall’unità di riproduzione.
Altro Precauzioni per l’uso Informazioni su questo modello L’unità e la scheda SD si riscaldano durante l’uso. Questo non è un difetto. Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.). ≥ Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
Se si ha intenzione di utilizzare l’unità per un periodo di tempo prolungato ≥ Quando si ripone l’unità in un armadio o stipetto, è consigliabile mettere all’interno anche un prodotto anti essiccazione (gel di silice).
Se la batteria dovesse cadere accidentalmente, verificare se i terminali si sono deformati nell’urto. ≥ L’inserimento di una batteria con i terminali deformati può danneggiare l’unità. Non gettare la batteria vecchia nel fuoco. ≥ Se si riscalda una batteria o la si getta nel fuoco è possibile che si verifichi un’esplosione. Se l’autonomia di funzionamento rimane molto breve anche dopo una ricarica completa, la batteria si è esaurita. Acquistare una nuova batteria.
Informazioni sulla scheda SD Monitor LCD Quando si smaltisce o si cede la scheda SD, tenere conto che: ≥ La formattazione e l’eliminazione effettuate con questa unità o con il computer cambiano solo le informazioni di gestione dei file, e non eliminano completamente i dati presenti nella scheda SD. ≥ Si consiglia di distruggere fisicamente la scheda SD o di eseguirne una formattazione fisica utilizzando questa unità quando si getta via o si cede la scheda SD.
Riguardo le informazioni personali Quando si imposta un nome o una data di nascita tramite la funzione Calendario bambino, le informazioni personali verranno salvate in questa unità. Serie WX970 /serie VX870 /serie V770 Quando si utilizza la funzione Wi-Fi, l'SSID, la Password e altre informazioni personali verranno salvate in questa unità. Si consiglia di impostare una password Wi-Fi per proteggere le informazioni personali.
Altro Informazioni relative al copyright ∫ Rispetto delle leggi sul copyright La registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso a scopi diversi dall’uso privato può contravvenire alle leggi sul copyright. La registrazione di tale materiale può essere vietata anche per uso esclusivamente privato. ∫ Licenze ≥ Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
Altro Modalità di registrazione/autonomia di registrazione indicativa ≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. L’autonomia di registrazione indicata è quella standard per la registrazione continua.
≥ Una volta superato il tempo di 6 ore per un video, la registrazione entra in pausa. Dopo alcuni secondi questa si ripristinerà automaticamente. ≥ Il tempo di registrazione può ridursi se la registrazione contiene molta azione o vengono registrati ripetutamente video brevi. ≥ Utilizzare il valore indicato nella riga 4 GB nella tabella sopra per avere un’idea della durata totale delle scene che possono essere copiate su un disco DVD (4,7 GB).
Altro Numero indicativo di immagini registrabili ≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. Il numero di immagini registrabili specificato è solamente indicativo. Serie WX970 /serie VX870 (Modalità di registrazione foto) 25.9M 6784k3816 Dimensione immagine Formato 2.1M 1920k1080 16:9 Scheda SD Memoria incorporata* 4 GB 250 450 3200 16 GB 1000 1900 12500 64 GB 4300 7500 52000 16 GB 1000 1900 12500 20.4M 5216k3912 Dimensione immagine Formato 10.
Serie V770 / V760 Dimensione immagine 24M 6528k3672 Formato 2.1M 1920k1080 16:9 Scheda SD Memoria incorporata 12.6M 4736k2664 * 4 GB 250 500 3200 16 GB 1100 2100 12500 64 GB 4700 8500 52000 16 GB 1100 2100 12500 Dimensione immagine 18M 4896k3672 Formato 8M 3264k2448 0.
Altro Accessori opzionali Alcuni accessori opzionali potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi. Installazione della lente di conversione/kit filtri Installazione dell’adattatore a staffa in dotazione Installare la Lente grandangolare (VW-W4907H: opzionale), il filtro ND o il filtro di protezione MC del kit filtri (VW-LF49N: opzionale) sulla parte anteriore dell'obiettivo. ≥ Non sarà possibile utilizzare la luce video.
Informazioni sulla base rotante per il controllo della videocamera in remoto Se si collega questa unità alla base rotante per il controllo della videocamera in remoto VW-CTR1 (opzionale) mediante un cavo USB, questa unità è in grado di tenere automaticamente traccia del movimento del soggetto che si sta riprendendo. Questa unità regola automaticamente l'ingrandimento dello zoom, mentre la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto controlla il panning e l'inclinazione di questa unità.
5 Sfiorare [Pan Tilt Remoto]. ≥ Verrà visualizzata la schermata di selezione della modalità per la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto. ≥ Se si è sfiorata una voce diversa da [Pan Tilt Remoto] o se la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto non viene riconosciuta correttamente, ricollegare il cavo USB.
Utilizzo della base rotante per il controllo della videocamera in remoto ≥ Collegamento della Base rotante per il controllo della videocamera in remoto a questa unità (l 248). ≥ Impostare in anticipo [Angolo di rotazione]/[Angolo di inclinazione]/[Velocità di inclinazione]. (l 254) 1 Sfiorare la modalità che si desidera selezionare per la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto.
≥ Se sui tasti posizione non sono state ancora registrate posizioni, sfiorare 3 per registrarle. (l 251) Premere il pulsante di avvio/arresto della registrazione. (Quando è selezionato [Scena Party]/[Oggetto Movimento]) ≥ Prima che la ripresa abbia inizio, la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto ruota e ritorna alla posizione originale. È necessario un po' di tempo prima che la ripresa abbia inizio.
∫ Utilizzo della Modalità Ciclo In questa modalità, la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto passa attraverso le posizioni registrate presso i tasti posizione nella sequenza desiderata. La sequenza predefinita è la seguente: [HOME] # [POS1] # [POS2] # [POS3] # [POS4] # [POS5] Sfiorare . ≥ La Base rotante per il controllo della videocamera in remoto si sposterà alla posizione successiva a intervalli di circa 5 secondi.
≥ Quando si preme il tasto dell'alimentazione o quando sono selezionati [ECONOMY (BATT)] (l 36) o [ECONOMY (AC)] (l 36), questa unità e la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto si spegneranno dopo che la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto avrà ruotato e sarà tornata alla posizione originale. ≥ Quando la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto è in funzione, non saranno disponibili né [ECONOMY (BATT)] né [ECONOMY (AC)].
Impostazioni della Base rotante per il controllo della videocamera in remoto Quando la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto è collegata a questa unità, è possibile utilizzare il menu di impostazione della Base rotante per il controllo della videocamera in remoto.
[Agg. vers.] Consente di aggiornare il firmware della base rotante per il controllo della videocamera in remoto. Per le informazioni aggiornate più recenti, visitare il sito dell'assistenza sotto indicato. (Informazioni aggiornate a dicembre 2014) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Il sito è disponibile solo in lingua inglese) ≥ Prima di aggiornare questa unità, aggiornare la base rotante per il controllo della videocamera in remoto.
Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.