Mode d’emploi Caméscope Haute Definition Modèle N° HC-X920 HC-X929 HC-X920M HC-X910 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
A lire attentivement ∫ Manipulation de la mémoire interne [HC-X920M] ∫ A propos du format d’enregistrement pour l’enregistrement des images animées L’unité est équipée d’une mémoire interne. En utilisant ce composant, faites attention aux points suivants. Vous pouvez choisir entre le format d’enregistrement AVCHD* ou iFrame pour enregistrer des images animées à l’aide de cette unité. (l 71) * Il est compatible avec AVCHD 3D ou AVCHD Progressive (1080/50p).
∫ A propos de la condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou l'écran ACL est embué) La condensation survient lorsqu'un changement de température ou d'humidité se produit, par exemple lorsque l'appareil est pris de l'extérieur ou emmené d'une pièce froide vers une pièce chaude. Veuillez faire attention, car cela peut salir l'objectif, le viseur ou l'écran ACL, créer de la moisissure, ou l'endommager.
Contenu A lire attentivement........................................ 2 Préparatifs Noms et Fonctions des Éléments Principaux....................................................... 6 Alimentation ................................................. 10 Insertion/retrait de la batterie................. 10 Chargement de la batterie ..................... 11 Temps de chargement et autonomie d’enregistrement.................................... 12 Enregistrement sur une carte .....................
Copy/Duplication Avec un ordinateur Pour copier entre une carte SD et la mémoire interne [HC-X920M].................... 115 Copie/lecture avec un USB HDD .............. 118 Préparatifs pour la copie/lecture .......... 118 Copie simple........................................ 120 Copie des fichiers sélectionnés ........... 121 Lecture du USB HDD .......................... 122 Duplication au moyen d’un enregistreur Blu-ray, d’un appareil vidéo, etc. ..............
Préparatifs Noms et Fonctions des Éléments Principaux 8 A/V 1 9 10 Écran ACL (Écran tactile) (l 17) ≥ Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou 90o B dans la direction opposée. 5 12 13 14 15 16 6 7 ≥ Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.
17 21 22 18 19 20 23 24 17 Couvercle de la carte SD (l 14) 18 Sabot pour trépied ≥ Un trépied ayant une vis d'une longueur de 5,5 mm ou plus peut endommager cet appareil s'il y est installé.
26 27 28 35 36 29 30 31 MIC 34 26 Indicateur d’état (l 15, 134) 27 Microphones interne 28 Bague manuelle multifonction (l 55, 58) 29 Partie montage griffe porte-accessoire (l 202) 30 Cache de l’adaptateur sabot (l 202) 31 Levier de relâche de la griffe porteaccessoire [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 202) 32 Prise du microphone [MIC] ≥ Un microphone auto-alimenté compatible peut être utilisé comme microphone externe. ≥ Le son sera reproduit en stéréo (2 canaux) avec l’entrée du microphone externe.
HC-X920 / HC-X929 / HC-X920M 39 HC-X910 40 42 41 39 Émetteur Wi-Fi (l 128) 40 Touche Wi-Fi [Wi-Fi] (l 134, 139, 143, 147, 148, 152, 155) 41 Touche du stabilisateur optique de l'image [ O.I.S.] (l 46) 42 Touche du stabilisateur optique de l'image [ O.I.S.
Préparatifs Alimentation ∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBN130/VW-VBN260. ≥ Cet appareil possède une fonction qui lui permet de déterminer quel type de batterie peut être utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBN130/VW-VBN260) prend en charge cette fonction.
Chargement de la batterie Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique. Important: ≥ Utilisez l’adaptateur secteur fourni. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil.
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement ∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement ≥ Température: 25 oC/humidité: 60%RH ≥ Lorsque vous utilisez le viseur (les durées entre parenthèses concernent l'utilisation de l'écran ACL) Numéro de modèle de la batterie [Tension/capacité (minimum)] Batterie fournie/VW-VBN130 (en option) [7,2 V/1250 mAh] VW-VBN260 (en option) [7,2 V/2500 mAh] Temps de chargement 2 h 30 min 4 h 30 min Mode d’enregistrement Temps enregistrable en continu maximum Temp
Préparatifs Enregistrement sur une carte L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD ou une mémoire interne. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit. Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class Rating* pour l’enregistrement des images animées.
Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 41) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois les données supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées. Attention: Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.
Préparatifs Mise sous/hors tension de l’appareil Vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil en utilisant la touche d’alimentation, l’écran ACL ou le viseur. Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation pour allumer l’unité. A Pour mettre l’appareil hors tension Maintenez la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne. L’indicateur d’état s’allume.
Préparatifs Sélection d’un mode Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode sur Mode enregistrement d’images animées (l 23) Mode enregistrement d’images fixes (l 25) Mode Lecture (l 29, 88) - 16 - , ou .
Préparatifs Comment utiliser l’écran tactile Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt. ∫ Touchez Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône ou l’image. ≥ Touchez le centre de l’icône. ≥ Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si vous touchez une autre partie de l’écran tactile en même temps. ∫ Touchez et glissez Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile.
À propos du menu tactile Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de les icônes de commandes. sur le menu tactile pour changer ≥ Il est également possible de changer les icônes d’opération en faisant glisser le menu tactile à droite ou à gauche tout en maintenant le toucher. A Menu tactile T W Mode d’enregistrement T Mode visualisation FOCUS W D E ALL SHTR IRIS B C Q. MENU WB MENU MENU Les icônes des opérations à afficher peuvent être changées.
Préparatifs Réglage de la date et de l’heure L'horloge n'est pas réglée au moment de l'achat. Assurez-vous de régler l'horloge. 1 Sélectionnez le menu. (l 32) MENU 2 : [CONFIG] # [REGL HORL.] Touchez la date ou l’heure qui doit être réglée, puis réglez la valeur désirée en utilisant / . Affichage de la Configuration de l’heure mondiale (l 34): [RÉSIDENCE]/ [DESTINATION] ≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039. A 3 Touchez [ACCÈS].
Base Avant l’enregistrement ∫ Positionnement de base du caméscope 1 2 3 ≥ ≥ ≥ ≥ Tenez le caméscope avec les deux mains. Passez votre main dans la courroie. Il est pratique d’utiliser l’icône de la touche d’enregistrement A lorsque vous tenez l’appareil au niveau de votre taille. Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet, etc.
∫ Fixation/retrait du parasoleil Ceci réduira la lumière qui pénètre par l’objectif en plein soleil ou en contre-jour etc., ce qui permettra d'enregistrer des images plus claires. A Fixation du parasoleil B Pour retirer le parasoleil ≥ Si vous utilisez le jeu de Filtre (en option), l’objectif de conversion (en option) ou la lentille de conversion 3D (en option), retirez le parasoleil.
Base Pour sélectionner un support sur lequel enregistrer [HC-X920M] La carte et la mémoire interne peuvent être sélectionnés séparément pour enregistrer des images animées ou des images fixes. 1 2 Changez pour le mode . Sélectionnez le menu. (l 32) MENU 3 ou : [SÉLEC. SUPP.] Touchez le support pour enregistrer des images animées ou des images fixes. ≥ Le support sélectionné indépendamment pour les images fixes et les images animées est surligné en jaune. 4 Touchez [ACCÈS].
Base Enregistrement d’images animées 1 2 3 A B 4 Changez pour le mode . T Ouvrez l’écran ACL ou étirez le viseur. W Appuyez sur le bouton de marche/ arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. Icône de la touche d'enregistrement Lorsque vous débutez l’enregistrement, ; se change en ¥. Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement pour mettre l’enregistrement en pause.
≥ Pour changer le format d'enregistrement, changez le [MODE D'ENR.]. (l 71) ≥ Des images fixes peuvent être enregistrées pendant l’enregistrement d’images animées. (l 26) ≥ Les images enregistrées, entre le moment de la pression de la touche marche/arrêt de l’enregistrement pour démarrer l’enregistrement et celui de la nouvelle pression pour mettre l’enregistrement en pause, deviennent une scène. Si vous enregistrez avec le [MODE D'ENR.
Base Enregistrement d’images fixes 1 2 3 Changez pour le mode . Ouvrez l’écran ACL ou étirez le viseur. Appuyez à mi-course sur la touche . (Uniquement pour la mise au point automatique) Indication de la mise au point: A B 4 Indications de mise au point ± (Le témoin blanc clignote): Mise au point ¥ (Le témoin vert s’allume): En mise en point Pas de marque: Quand la mise au point échoue. Zone de mise au point (Zone à l’intérieur des crochets) Appuyez à fond sur la touche .
∫ A propos des indicateurs à l’écran dans le Mode Enregistrement de Photo Indicateur d’opération d'image fixe (l 180) R3000 20.4M MEGA ß ßj Nombre restant d’images fixes ≥ Clignote en rouge lorsque [0] apparaît. R3000 20.4M MEGA Taille des images fixes (l 84) Stabilisateur optique MEGA de l'image (l 25) ≥ L'affichage de l'écran disparaîtra si aucune opération tactile n’est Stabilisateur optique de l’image (l 46) effectuée pendant une période Lampe d’assistance pour la mise au point précise.
Base Mode auto intelligent Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer. Touche auto intelligente Une pression sur la touche auto intelligente peut changer le Mode Enregistrement. (l 48) ≥ Une pression sur la touche auto intelligente lorsqu'un autre Mode Enregistrement est sélectionné changera pour le Mode auto intelligent.
∫ Mode auto intelligent Lorsqu’on passe en mode auto intelligent, la balance des blancs automatique et la mise au point automatique fonctionnent et ajustent automatiquement la balance des couleurs et la mise au point. Selon la luminosité du sujet, etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont automatiquement réglées pour une luminosité optimale. ≥ La balance des couleurs et la mise au point ne peuvent pas être réglées automatiquement selon les sources de lumière ou les scènes.
Base Lecture des images animées/images fixes 1 2 3 Changez pour le mode . Touchez l’icône de sélection du mode lecture A (l 18). ALL ≥ Vous pouvez également paramétrer en touchant MENU , en sélectionnant [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] # [MEDIA VIDEO/PHOTO]. (l 32) HC-X920 / HC-X929 / HC-X910 Sélectionnez la photo B ou le format d'enregistrement du film C que vous désirez visionner.
5 Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône de l’opération. E Icône de l'opération ≥ Les icônes d’opération et l’écran d'affichage disparaîtront si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une période précise. Pour les afficher de nouveau, touchez l’écran. ≥ Elles seront lues uniquement en 2D ou uniquement en 3D si le diaporama est lu raccordé à un téléviseur compatible 3D.
Le son sera audible seulement pendant la lecture normale. Si la lecture en pause continue pendant 5 minutes, l’écran revient aux vignettes. L’indicateur du temps de lecture passé sera remis à 0h00m00s pour chaque scène. Si vous visionnez avec [ALL AVCHD] sélectionné, l'écran peut devenir momentanément noir au moment où les scènes changent. ≥ Le haut-parleur de cet appareil ne reproduit pas les sons lorsqu'il est raccordé à un téléviseur.
Base Utilisation de l’écran de menu ≥ Touchez 1 (côté gauche)/ Touchez MENU (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher ∫ A propos guide . MENU Touchez le menu principal A. 3 Touchez le sous-menu B. ≥ La page suivante (précédente) peut être affichée en touchant / . 4 5 . (l 18) de l’affichage du Après avoir touché , toucher les sousmenus et les éléments fera apparaître les descriptions et les messages de confirmation de configuration.
Utilisation du menu rapide Ceci permet la configuration rapide de certains menus. ≥ Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher 1 Touchez Q. MENU Q. MENU . (l 18) . Les menus suivants ne peuvent pas être configurés. Touchez le menu désiré. ≥ Les éléments affichés diffèrent selon la position du commutateur de mode ou les paramètres. Icône 20.4M 2 3 Fonction Page [MODE D'ENR.] l 71 [TAILLE IMAGE] l 84 [ACCENTU. LCD] l 39 [GRILLE. REF.] l 69 [IND.
Base Utilisation du menu de configuration [AFFICHAGE] Définissez la méthode d'affichage de l'écran d'information. MENU : [CONFIG] # [AFFICHAGE] # paramètre désiré [5 SEC.]: L'information s'affiche à l'écran pendant 5 secondes après le démarrage du Mode Enregistrement de Film ou du Mode Enregistrement de Photo, le démarrage de la lecture, ou le toucher de l'écran. [ON]: Affichage constant [REGL HORL.] Veuillez vous référer à la page 19. [RÉG. HEURE MO.
≥ Lorsque le lieu de résidence est réglé pour la première fois, l’écran de sélection du lieu de résidence/destination du voyage apparaît tout de suite après le réglage du lieu de résidence. Si le lieu de résidence avait déjà été configuré, exécutez l’opération de menu de l’étape 1. 5 (Uniquement en configurant le lieu de votre destination) Touchez pour sélectionner / votre lieu de destination et touchez [ACCÈS]. ≥ Touchez [RÉG.
[AFFICHAGE ZOOM/ENR.] Vous pouvez définir la méthode d’affichage des icônes de la touche zoom ( T / W ) et de l’icône de la touche enregistrement ( ). MENU : [CONFIG] # [AFFICHAGE ZOOM/ENR.] # paramètre désiré [ON]: Affichage constant [OFF]: Les icônes disparaîtront après 5 secondes sans aucune opération tactile. [AFFICH. VERR. O.I.S.] Veuillez lire la page 62. [AFFICH. EXT.] Veuillez vous référer à la page 112. [ECONOMIS.
[ALLUM. RAPIDE] L’unité est mise en pause d’enregistrement environ 1 seconde lorsqu’elle est allumée avec le mode réglé sur ou . MENU : [CONFIG] # [ALLUM. RAPIDE] # [ON] ≥ Selon les conditions d’enregistrement, la durée de démarrage peut être plus longue d’ 1 seconde. ≥ En mode d’allumage rapide, l’agrandissement du zoom passe à 1k. [DEMAR RAPIDE] Cet appareil est mis en pause d'enregistrement environ 0,6 seconde après la réouverture de l’écran ACL ou l’extension du viseur.
[TEMOIN ENR] Le témoin d'enregistrement s'allume pendant l'enregistrement et clignote lorsque le retardateur est décompté. Si [OFF] est sélectionné, il ne s'allume pas pendant l'enregistrement. MENU : [CONFIG] # [TEMOIN ENR] # [ON] [BIP] Les opérations de l’écran tactile, le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement ainsi que la fonction marche/arrêt de l’alimentation peuvent être confirmés par ce son. Lorsque [OFF] est sélectionné, le son n'est pas reproduit au début/à la fin de l'enregistrement, etc.
[ACCENTU. LCD] Ceci rend plus facile la visibilité de l’écran ACL dans les endroits lumineux extérieurs inclus. MENU : [CONFIG] # [ACCENTU. LCD] # [ON] ≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées. ≥ Il est possible de sélectionner à partir du menu rapide. (l 33) ≥ Lorsque l’adaptateur secteur est en cours d’utilisation, l’écran ACL est automatiquement réglé sur [ON]. ≥ Lorsque l’intensité lumineuse de l’écran ACL est élevée, l’autonomie offerte par la batterie est abrégée.
[FORMAT TV] Veuillez vous référer à la page 111. [LECTURE 3D] Veuillez lire la page 163, 166. [REGL INIT] Sélectionnez [OUI] pour remettre la configuration par défaut du menu. MENU : [CONFIG] # [REGL INIT] ≥ Configuration du [SÉLEC. SUPP.]*, [REGL HORL.] et [LANGUAGE] ne changeront pas. * Pour les utilisateurs qui possèdent HC-X920 / HC-X929 / HC-X910 , ce menu ne s'affiche pas. HC-X920 / HC-X929 / HC-X920M [Réinit. par.
[RÉINITIALISER NOMBRE] Configurez le numéro de fichier pour iFrame et l’image fixe enregistrée à la suite de 0001. MENU : [CONFIG] # [RÉINITIALISER NOMBRE] ≥ Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro de fichier démarrera à partir de 0001. (l 177) ≥ Pour réinitialiser le numéro de dossier, formatez la carte SD et la mémoire interne, puis effectuez [RÉINITIALISER NOMBRE]. [FORMAT SUPP.
[ÉTAT SUPP.] L’espace utilisé et la durée d’enregistrement restant sur la carte SD et la mémoire interne peuvent être contrôlés. MENU : [CONFIG] # [ÉTAT SUPP.] ≥ HC-X920M Toucher [CHANGER SUPP.] fait permuter l'affichage entre celui de la carte SD et celui de la mémoire interne. ≥ Lorsque le commutateur de mode est réglé sur , la durée enregistrable restante pour le mode d’enregistrement sélectionné s’affiche. ≥ Touchez [QUITTER] pour fermer l’indicateur.
[DEMO O.I.S.] Cet élément est utilisé pour démarrer la démonstration du stabilisateur optique de l’image. MENU : [CONFIG] # [DEMO O.I.S.] ≥ Touchez [DEMO O.I.S.], la démonstration automatique démarre. Lorsque vous touchez [QUITTER], la démonstration s'annule. [LANGUAGE] Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de menu.
Avancé (Enregistrement) Pour utiliser le zoom Levier du zoom/icône de la touche zoom T Côté T: Enregistrement rapproché (zoom avant) Côté W: Enregistrement grand-angle (zoom arrière) W T 6 W T W A Barre du zoom ≥ Le coefficient maximum du zoom pour l’enregistrement des images animées peut être réglé à l’aide du [MODE ZOOM]. (l 71) ∫ A propos de la barre du zoom La barre du zoom s'affiche pendant l'opération du zoom. W T A B Zoom optique Mode Enregistrement des Images Animées: i.
Bague du zoom L'actionnement du zoom peut être effectué en utilisant la bague manuelle multifonction. Vous pouvez définir vos directions de rotation préférées pour la commande du zoom dans [RÊGLER BAGUE ZOOM] du menu configuration.
Avancé (Enregistrement) Fonction stabilisateur d’image Utilisez le stabilisateur d’image pour réduire les effets de secousse pendant l’enregistrement. Cette unité est équipée d’un stabilisateur optique hybride de l’image. Le stabilisateur optique hybride de l’image est un stabilisateur hybride optique et électrique de l’image. HC-X920 / HC-X929 / HC-X920M HC-X910 O.I.S. O.I.S. Touche de stabilisation optique de l’image (O.I.S.
∫ Pour changer le mode du stabilisateur de l’image (Mode enregistrement des images animées) MENU : [RÉG. ENREG.] # [HYBRID O.I.S.] # [ON] ou [OFF] Lorsqu’il est réglé sur [ON], vous pouvez améliorer encore plus la stabilisation de l'image pour enregistrer en marchant, ou en tenant l’appareil et en enregistrant un sujet distant à l’aide du zoom. ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [ON]. (Mode enregistrement des images fixes) MENU : [RÉG. ENREG.] # [O.I.S.
Avancé (Enregistrement) Pour changer le Mode Enregistrement 1 Touchez l'icône de la touche du Mode Enregistrement. Q. MENU MENU 2 Touchez l'icône de la touche du Mode Enregistrement désiré. Mode Effet Auto Intelligent Vous pouvez changer de mode pour le Mode auto intelligent, qui optimise les paramètres de l'environnement d'enregistrement où vous vous trouvez.
Auto Plus Intelligent Veuillez lire la page 27 pour avoir plus de détails sur l'effet de chaque mode. *1 *2 (Portrait)/ (Paysage)/ (Projecteur)*1/ (Lumière basse)*1/ (Portrait nocturne)*2/ (Paysage nocturne)*2/ (Macro)*2/ (Normal)*1/ (Normal)*2 Uniquement en mode d’enregistrement des images animées Uniquement en mode d’enregistrement d’images fixes ≥ Changez le Mode Enregistrement pour 1 . (l 48) (En réglant la luminosité) Touchez . (En réglant la balance des couleurs) Touchez .
MINI 1 [Effet miniature] Touchez pour régler la position horizontale de la partie qui est mise au point. ≥ Si vous touchez l'écran, vous pouvez régler la position horizontale de la partie qui est mise au point. ≥ Si aucune opération tactile n'est effectuée pendant environ 1 seconde, [Réinit], [TAILLE], et [ACCÈS] s'affichent. Si vous touchez l'écran, vous pouvez régler de nouveau la position horizontale de la partie qui est mise au point.
8mm 1 [Film 8mm] (En réglant la luminosité) Touchez . ≥ Le niveau de luminosité change chaque fois que vous touchez l'icône. (Standard) # (Clair) # (Foncé) 2 (En réglant la balance des couleurs) Touchez . ≥ Le niveau de la balance des couleurs change chaque fois que vous touchez l'icône. (Bleu) # (Rouge) # (Jaune) 3 Démarrez l’enregistrement. ≥ Le son est monaural. SILN 1 [Film muet] (En réglant la luminosité) Touchez . ≥ Le niveau de luminosité change chaque fois que vous touchez l'icône.
INTV [Enreg. interval.] Touchez le paramètre de la durée désirée. [1 SEC.]/[10 SEC.]/[30 SEC.]/[1 MINUTE]/[2 MINUTES] ≥ Touchez [ACCÈS]. ≥ Une image est enregistrée après un laps de temps défini. 25 images constitueront un film de 1 seconde. Exemple de configuration Configuration du temps (intervalle d’enregistrement) Temps d’enregistrement Temps d’enregistrement Crépuscule 1s Env. 1 h Env. 2 min Éclosion 30 s Env. 3 h Env. 12 s ≥ La durée d’enregistrement maximale est de 12 heures.
SCN Mode scène ≥ Changez le Mode Enregistrement pour SCN . (l 48) Touchez le Mode scène désiré. Mode 5Sports Effet Pour faire des scènes en mouvement rapide moins instables lors de la lecture lente et la pause de lecture Portrait Pour faire ressortir les personnes de l’arrière-plan Mode Carnation Pour rendre la couleur de la peau plus douce pour un aspect plus joli Projecteur Pour améliorer la qualité lorsque le sujet est sous forte luminosité.
≥ (Paysage nocturne/Portrait nocturne) j La vitesse d’obturation est de 1/2 ou plus en mode enregistrement d’images fixes. j Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied. ≥ (Portrait nocturne) j Le flash est réglé sur [ON].
Avancé (Enregistrement) Enregistrement manuel L’ordre des opérations diffère pour l’écran ACL et le viseur. ≥ Les réglages de la mise au point manuelle, de la balance des blancs, de la vitesse d’obturation, de la luminosité (Diaphragme et Gain) sont maintenus si vous permutez entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’image fixe. Appuyez sur la touche CAMERA FUNCTION pour passer sur le Mode manuel.
Balance des blancs La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point. ≥ Appuyez sur la touche CAMERA FUNCTION pour passer sur le Mode manuel. (l 55) ≥ Pour savoir comment paramétrer en utilisant le viseur, lisez la page 55. 1 2 Touchez [WB]. FOCUS Touchez / pour sélectionner le mode de la balance des blancs.
Réglage manuel de la vitesse d’obturation/diaphragme Vitesse d’obturation: Effectuez le réglage quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide. Diaphragme: Effectuez le réglage quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre. ≥ Appuyez sur la touche CAMERA FUNCTION pour passer sur le Mode manuel. (l 55) ≥ Pour savoir comment paramétrer en utilisant le viseur, lisez la page 55. 1 2 Touchez [SHTR] ou [IRIS]. Touchez / pour ajuster la configuration.
Enregistrement avec mise au point manuelle Effectuez les ajustement de la mise au point à l’aide de la bague manuelle multifonction. Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle. ≥ Appuyez sur la touche CAMERA FUNCTION pour passer sur le Mode manuel. (l 55) ≥ Pour savoir comment paramétrer en utilisant le viseur, lisez la page 55. A Tournez la bague manuelle multifonction pour ajuster la mise au point.
Avancé (Enregistrement) Enregistrement par toucher Vous pouvez enregistrer à l’aide de fonctions pratiques juste par une facile opération de toucher de l’écran. 1 2 Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher l’icône de la fonction par toucher. (l 18) Touchez l’icône de la Fonction Tactile. (ex.: AF/AE suivi) ≥ Pour annuler, touchez de nouveau l’icône de la fonction Toucher. (Le verrouillage du stabilisateur optique de l’image s’annule si vous relâchez votre doigt .
Niveau de la Prise de vue Cette fonction détecte l'inclinaison horizontale de l'appareil et la corrige automatiquement en le mettant à niveau avant d'enregistrer. : Lorsque cette fonction est activée. : Lorsque cette fonction est désactivée. 1 Touchez . ≥ L'icône s'affiche à la position A. j Lorsque l'inclinaison est correcte : j Lorsque l'inclinaison est au-dessus de la plage de correction : / ≥ Si l'inclinaison dépasse la plage de correction, bougez l'appareil vers la position où est affiché.
AF/AE suivi Il est possible de régler la mise au point et l’exposition du sujet spécifié en touchant l’écran. La mise au point et l’exposition suivront automatiquement le sujet même si celui-ci se déplace. 1 Touchez . ≥ Lorsque [REC. VISAGE] (l 73) est [ON] et qu’un visage enregistré est détecté, la cible est automatiquement verrouillée. 2 Touchez l’objet et verrouillez la cible. ≥ Lorsque vous touchez la tête du sujet, le cadre cible est verrouillé et la poursuite démarre.
Verrouillage du Stabilisateur Optique de l’Image En Mode Enregistrement d’Images Animées, vous pouvez augmenter davantage la stabilisation optique de l’image en maintenant le toucher sur . Avec cette fonction, vous pouvez réduire davantage l’effet des secousses qui peuvent survenir en utilisant le zoom. 1 2 Appuyez sur la touche du stabilisateur optique de l’image pour allumer le stabilisateur de l’image. Touchez et maintenez . ≥ L'icône s'affiche dans A pendant que vous touchez et maintenez .
Avancé (Enregistrement) Fonctions d’enregistrement des icônes d’opération Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des effets différents aux images enregistrées. 1 2 Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de afficher les icônes d’opération. (l 18) sur le menu tactile pour Touchez une icône d’opération. PRE-REC (ex.: PRE-REC) ≥ Les icônes des opérations qui s'affichent dans le menu tactile peuvent être changées. ([SÉLECT.
Fondu Quand vous commencez d’enregistrer, l’image et le son apparaissent graduellement. (Fondu d’ouverture) Quand vous mettez en pause un enregistrement, l’image/son disparaissent graduellement. (Fondu de fermeture) ≥ La configuration du fondu est annulée lorsque l’enregistrement s’arrête. (Fondu d’ouverture) ∫ Pour sélectionner la couleur du fondu d’ouverture/ fermeture (Fondu de fermeture) MENU : [RÉG. ENREG.
PRE-REC Ceci vous évite d’oublier une prise de vue. Ceci permet à l’enregistrement des images et du son de démarrer environ 3 secondes avant que la touche start/stop soit pressée. ≥ PRE-REC apparaît à l’écran. ≥ Pointez l’appareil vers le sujet à l’avance. ≥ Il n’y a aucun bip sonore. ≥ Le PRE-REC est annulé dans les cas suivants. j Si vous changez le mode j HC-X920 / HC-X929 / HC-X910 Si vous retirez la carte SD. j HC-X920M Si vous retirez la carte SD pendant que la [SÉLEC. SUPP.
Prise de vue Sourire Lorsqu’un visage souriant est détecté pendant l’enregistrement des images animées, l’appareil enregistre automatiquement une image fixe. L’icône change chaque fois qu’elle est touchée. ([ON]) # ([REC.VISAGE]) # [OFF] : L’appareil enregistre une image fixe en détectant un visage souriant. : Les images fixes sont uniquement prises lorsque le visage d’une personne enregistré dans la Reconnaissance Faciale (l 73) est détecté. [OFF]: Annule la configuration.
Flash incorporé Lorsque la touche est appuyée, le flash est activé et l’image va être enregistrée. Utiliser le flash intégré pour enregistrer des images fixes dans des endroits sombres. L’icône change chaque fois qu’elle est touchée. ß ([ON]) # ßA ([AUTO]) # ([OFF]) ≥ L’appareil déterminera automatiquement si le flash est nécessaire même s’il a été réglé sur pour détecter la luminosité ambiante. (S’il a été déterminé que le flash est nécessaire, l’indicateur s’allume en rouge.
Retardateur Ceci permet d’enregistrer des images fixes en utilisant le retardateur. L’icône change chaque fois qu’elle est touchée. Ø10 (Enregistre au bout de 10 secondes) # Ø2 (Enregistre au bout de 2 secondes) # configuration annulée ≥ Lorsque la touche est appuyée, une image fixe est enregistrée après l’affichage de Ø10 ou de Ø2 et le témoin d’enregistrement clignote pendant la durée qui a été réglée. Après l’enregistrement, le retardateur se désactive.
Grilles de référence Vous pouvez vérifier si l’image est à niveau pendant l’enregistrement ou la lecture d’images animées et d’images fixes. La fonction peut aussi être utilisée pour estimer la balance de la composition. L’icône change chaque fois qu’elle est touchée. # # # Configuration annulée ≥ Il est possible d'effectuer le réglage à partir du menu rapide. (l 33) ≥ La grille de référence n’apparaît pas sur les images réellement enregistrées.
Avancé (Enregistrement) Menus des fonctions d’enregistrement [MODE SCENE] Quand vous enregistrez des images dans différentes situations, ce mode paramètre automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur. ≥ Paramétrez le Mode de Contrôle Créatif sur [Enreg. interval.]. (l 49) MENU : [RÉG. ENREG.
[MODE ZOOM] Sélectionnez l’agrandissement maximum du zoom du mode enregistrement d’images animées. MENU : [RÉG. ENREG.] # [MODE ZOOM] # réglage désiré [ZoomO.k12] : Zoom optique uniquement (Jusqu’à 12k) [i.Zoom 25k]: Cette fonction zoom vous permet de garder une qualité d’image en haute définition. (Jusqu’à 25k) [ZoomN.k40]: Zoom numérique (Jusqu’à 40k) [ZoomN.k700] : Zoom numérique (Jusqu’à 700k) ≥ Plus le grossissement du zoom numérique est élevé, plus la qualité de l’image est dégradée.
[DIGITAL CINEMA] Utilisez cette fonction pour enregistrer une image avec des couleurs vivantes, comme l’image d’un film de cinéma. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 55) ≥ Réglez [MODE ZOOM] sur [ZoomO.k12]. (l 71) ≥ Réglez [MODE D'ENR.] sur [PH], [HA] ou [HG]. (l 71) MENU : [RÉG. ENREG.] # [DIGITAL CINEMA] # [ON] ≥ Les images peuvent être saccadées. HC-X920M [RELAI ENR.] Il est possible de continuer un enregistrement sur la carte SD s’il n’y a plus assez d’espace dans la mémoire interne.
[REC. VISAGE] La reconnaissance faciale est une fonction permettant de trouver des visages qui ressemblent à des visages qui ont déjà été enregistrées et de donner automatiquement la priorité de la mise au point et de l’exposition à ces visages. Cette fonction permet de garder la mise au point sur le visage de vos proches même lorsqu’ils sont à l'arrière ou à l'extrémité d’une rangée dans une photo de groupe. MENU : [RÉG. ENREG.] # [REC.
Pour saisir le texte ≥ Les caractères peuvent être facilement saisis sans avoir besoin de déplacer le curseur si le [Position Curseur Auto] est sur [ON]. (l 40) Icône [A] etc. / [A/a/1] Description de l’opération Saisit un caractère. Déplace le curseur vers la gauche ou la droite. Permute entre [A]/[a] (alphabet) et [&/1] (symboles/nombres). Saisit un espace. [Suppr.] Supprime un caractère. Supprime le caractère précédent si le curseur est sur un espace vide. [Accès] Termine la saisie du texte.
∫ Pour effacer une personne enregistrée 1 Sélectionnez le menu. MENU : [RÉG. ENREG.] # [REC. VISAGE] # [REGL] # [SUPPRIMER] ou [SUPPRIMER TOUT] ≥ Toucher [SUPPRIMER TOUT] efface toutes les personnes enregistrées. 2 (lorsque [SUPPRIMER] est sélectionné) Touchez la personne à effacer. ≥ Lorsqu’elle est touchée, la personne est effacée et sélectionnée, touchez de nouveau. ≥ Touchez [ACCÈS]. est affiché.
[CADRE VISAGE] Les visages détectés apparaissent dans des cadres. MENU : [RÉG. ENREG.] # [CADRE VISAGE] # réglage désiré [PRINCIP.]: Seul l’encadrement prioritaire du visage est affiché. [TOUT]: Tous les cadres de la détection de visage sont affichés. [OFF]: Annulez la configuration. ≥ 15 cadres peuvent être affichés. Les visages larges et les visages situés près du centre de l’écran ont la préférence sur les autres. Lorsque [REC. VISAGE] est [ON] les personnes enregistrées ont la priorité.
[IND. DE NIVEAU] Cette fonction affiche l'inclinaison horizontale/verticale de l'appareil à l'aide d'un niveau électronique. MENU : [RÉG. ENREG.] # [IND.
[OBT. LEN. AUTO (3D)] Cette fonction d’obturation lente auto est uniquement utilisée avec l’Objectif de Conversion 3D (en option). ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 55) MENU : [RÉG. ENREG.] # [OBT. LEN. AUTO (3D)] # [ON] ≥ Pour plus de détails, référez-vous à l’ [OBT. LEN. AUTO (2D)]. ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [ON]. ≥ Si un Objectif de Conversion 3D est utilisé, l’enregistrement de la scène deviendra plus sombre. Nous vous conseillons de paramétrer cette fonction sur [ON].
[GUIDE P. DE VUE] Le message est affiché lorsque cet appareil est déplacé rapidement. MENU : [RÉG. ENREG.] # [GUIDE P. DE VUE] # [ON] Lorsque “LE PANORAMA EST TROP RAPIDE.” apparaît, déplacez l’appareil lentement durant l’enregistrement. ≥ Le message n’apparaîtra pas pendant la pause de l’enregistrement. (Le message apparaîtra même si l’enregistrement est en pause si le [MODE DEMO] est réglé sur [ON].
[5.1ch/2ch] Vous pouvez changer le paramètre du nombre de canaux du microphone intégré. MENU : [RÉG. ENREG.] # [5.1ch/2ch] # paramètre désiré [5.1ch]: Enregistre avec le microphone surround 5.1 canaux. [2ch]: Enregistre avec le microphone stéréo 2 canaux. ≥ L'option est paramétrée sur [2ch] si un microphone externe est branché. [RÉG. MICRO] La configuration de l’enregistrement du micro incorporé peut être ajustée. MENU : [RÉG. ENREG.] # [RÉG.
[NIVEAU MIC] Lors d’un enregistrement, le niveau d’entrée des microphones incorporés et du microphone externe peut être ajusté. 1 Sélectionnez le menu. MENU : [RÉG. ENREG.] # [NIVEAU MIC] # réglage désiré [AUTO]: AGC est activé et le niveau d’enregistrement est réglé automatiquement. [REGL ]: Le niveau d'enregistrement désiré peut être défini. L'AGC est activé, et les déformations du son sont réduites. [REGL ]: Le niveau d'enregistrement désiré peut être défini.
[RÉGLAGE BASSES] Changez la configuration la plus basse du microphone incorporé selon votre choix. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 55) MENU : [RÉG. ENREG.] # [RÉGLAGE BASSES] # réglage désiré [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[FILTRE] ≥ Normalement réglé sur [0dB]. ≥ Sélectionnez [+3dB] ou [+6dB] pour obtenir une sensation de forte puissance au niveau des graves. [RÉGLAGE IMAGE] Ajuste la qualité de l’image pendant l’enregistrement. Ajustez en reproduisant l’image vers un téléviseur pour en régler la qualité.
[LUMINOSITÉ] Affiche le niveau de luminance au centre de l’écran (cadre d’affichage de la luminance) en %. Cela rend l’ajustement de la luminosité de l’objet plus facile, en contrôlant le niveau de luminosité de l’objet, en enregistrant le même objet sous différents environnements. Ajustez la luminosité en utilisant [IRIS]. (l 57) ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 55) MENU : [RÉG. ENREG.] # [LUMINOSITÉ] # réglage désiré ≥ Il est possible de configurer à partir du menu rapide en mode manuel.
[TAILLE IMAGE] Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image à l’impression. MENU : [PHOTO] # [TAILLE IMAGE] # paramètre désiré ≥ Il est possible d'effectuer le réglage à partir du menu rapide. (l 33) ≥ Le nombre de pixels d’enregistrement peut changer selon le format de l’écran sélectionné. (l 85) ∫ Taille de l'image et coefficient maximum du zoom en Mode Enregistrement de Photo Taille de l’image Format Zoom optique étendu (l 45) –* 15.1M 4480k3360 5.8M 2784k2088 0.
[FORMAT] Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de visualisation. MENU : [PHOTO] # [FORMAT] # paramètre désiré [4:3]: Format pour téléviseur 4:3 [3:2]: Format d’un film cinéma conventionnel ou des impressions (telle qu’une impression L-size) [16:9]: Format pour téléviseur haute-définition, etc. ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [16:9].
[RAFALE RAPIDE] L’enregistrement est effectué en continue à une vitesse de 50 images fixes par seconde. Utilisez cette fonction pour enregistrer un sujet ayant des mouvements rapides. 1 Sélectionnez le menu. MENU : [PHOTO] # [RAFALE RAPIDE] # [ON] [ON]: 180 images fixes sont enregistrées en continu à une vitesse de 50 images par seconde. Le format de l’image est 2.1 M (1920k1080). [OFF]: Annulez la configuration. 2 Appuyez sur la touche . ≥ clignote en rouge pendant l’enregistrement.
[LAMPE ASS. AF] Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre en éclairant le sujet. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 55) MENU : [PHOTO] # [LAMPE ASS. AF] # [AUTO] ≥ La portée disponible de la lampe d’assistance MPA est d‘environ 1,5 m. ≥ Une lentille de conversion (en option) peut bloquer la lampe d’assistance MPA et il pourra être difficile d’effectuer la mise au point.
Avancé (Lecture) Opérations de lecture Icône des opérations utilisées avec la lecture des images animées Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la page 29. Opération de lecture Affichage de lecture Etapes des opérations Pendant la lecture Touchez l'écran ACL et faites glisser de droite à gauche (de gauche à droite) durant la lecture.
Opération de lecture Affichage de lecture Pendant la lecture Lecture directe Etapes des opérations Touchez ou faites glisser la barre de lecture directe. ≥ La lecture se met en pause temporairement et saute sur la position touchée ou glissée en touchant. ≥ La lecture démarrera lorsque vous relâcherez votre toucher ou votre glisser. Création d’une image fixe à partir d’images animées Une image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée en tant qu’image fixe.
3 (Quand [MINUTES] est sélectionné) Touchez / pour configurer l’heure. ≥ Elle peut être réglée sur un maximum de 60 minutes. ≥ Touchez [ACCÈS]. 4 Touchez la scène à lire. ≥ La vignette suivante (précédente) peut être affichée en touchant / . Lecture en reprise La lecture de la première scène commence une fois terminée la lecture de la dernière scène. MENU : [RÉG. VIDÉO] # [REPETER LEC] # [ON] L’indicateur apparaît sur les vues en plein écran. ≥ Toutes les scènes sont lues en boucle.
Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant la lecture (zoom de lecture) Vous pouvez faire un zoom avant en touchant l’image fixe pendant la lecture. 1 Touchez et maintenez la partie de l’image fixe sur laquelle vous désirez faire un zoom avant. ≥ L’image fixe est agrandie dans l’ordre suivant: k1 # k2 # k4. Touchez l’écran et maintenez le toucher pour agrandir l’image de sa grandeur normale à k2, touchez l’écran pour agrandir l’image de k2 à k4.
Avancé (Lecture) Les différentes fonctions de lecture Lecture d’images animées/images fixes par date Les scènes ou les images fixes enregistrées le même jour peuvent être lues à la suite. 1 2 Touchez l’icône de sélection de la date. (l 18) Touchez la date de lecture. ALL Les scènes ou les images fixes enregistrées à la date sélectionnée sont affichées sous forme de vignettes. 3 Touchez la scène ou l’image fixe à lire.
Lecture surlignée La partie qui aura été reconnue comme enregistrée de façon nette est extraite de plusieurs scènes, et elle peut être lue ou sauvegardée en peu de temps avec des effets et de la musique ajoutés. Il est possible de créer une Lecture Surlignée originale en contrôlant vos scènes favorites et en configurant pour extraire ces scènes. ≥ La lecture Surlignée ne peut pas être utilisée avec les scènes iFrame et les scènes sauvegardées en MP4. 1 Touchez . (l 18) ALL 2 Touchez les effets désirés.
∫ Configuration de l'effet personnalisé Il est possible de bénéficier de la Lecture Surlignée avec votre effet favori en combinant un effet image et de la musique. 1 2 3 Touchez [PERSO]. Touchez [RÉGLER EFFETS] ou [SÉLEC. MUSIQUE]. (Lorsque [RÉGLER EFFETS] est sélectionné) Touchez l’effet désiré. ≥ Si [RÉGLER EFFETS] est changé, [SÉLEC. MUSIQUE] sera paramétré de la même manière que [RÉGLER EFFETS]. (Pour configurer [RÉGLER EFFETS] et [SÉLEC. MUSIQUE] sur des paramètres différents, changez [SÉLEC.
Lecture avec les paramètres modifiés Touchez [REGL] pour sélectionner l’élément à changer. [RÉGLAGE SCÈNE]: Sélectionnez la scène ou la date qui doit être lue. [RÉG. SCÈNE FAVORITE]: Paramétrez les scènes favorites. (l 96) [JOUER SCÈNE FAVORITE]: Paramétrez si les scènes favorites doivent être incluses dans la lecture surlignée ou pas. (l 96) [REG. PRIORITE]: Sélectionnez la cible qui aura la priorité de lecture. (l 97) [DURÉE LECTURE]: Sélectionnez la durée de la lecture.
∫ Pour contrôler les scènes favorites 1 2 Touchez la scène qui doit être lue. Touchez [Ajouter] et ajoutez la partie favorite. ≥ La totalité des 4 secondes avant et après avoir touché [Ajouter] sera ajoutée comme favori. ≥ Le nombre de scènes pouvant être ajoutées varie de 1 à 14. (Le nombre de scènes pouvant être ajoutées est différent en fonction des scènes sélectionnées.) ≥ La coche des favoris (A) s’affiche en orange et la coche des favoris B s’affiche sur la barre coulissante.
∫ Configuration prioritaire 1 Touchez [VISAGE] ou [REC.VISAGE]. ≥ Touchez [VISAGE], n’importe quel visage détecté, y compris le visage de la personne enregistrée pour la reconnaissance faciale, donne la priorité à la lecture. 2 (Lorsque [REC.VISAGE] est sélectionné) Touchez un visage à préciser. ≥ Vous pouvez spécifier jusqu’à 6 visages, qui doivent être lues en priorité. ≥ Lorsqu’il est touché, le visage enregistré est sélectionné et est entouré de rouge.
Pour sauvegarder le Lecture Soulignée Les scènes assemblées comme Lecture Surlignée peuvent être sauvegardées comme scène individuelle. HC-X920 / HC-X929 / HC-X910 Les scènes enregistrées seront sauvegardées sur la carte SD. HC-X920M Les scènes enregistrées seront sauvegardées dans la mémoire interne. 1 2 3 Arrêtez la Lecture Surlignée ou attendez la fin de celle-ci. Touchez [ENREGISTRER]. Sélectionnez le format à sauvegarder. . [QUALITÉ (AVCHD)]: II est sauvegardé en qualité d'image haute définition.
Changement de la configuration de lecture pour le diaporama 1 Touchez . (l 18) ALL 2 (Uniquement si vous désirez changer la configuration) Touchez [REGL] pour sélectionner l’élément à changer. [RÉG. DATE]: Sélectionner la date à visionner. [RÉG. VISIONNAGE]: Sélectionne la lecture en 3D (Les images fixes 2D seront converties en 3D et lues) ou la lecture en 2D (les images fixes 3D sont converties en 2D et lues). [INTERV. DIAPO.]: Sélectionnez l’intervalle entre les images à la lecture.
(Lorsque [SÉLEC. MUSIQUE] est sélectionnée) Touchez le son désiré. ≥ Touchez [ACCÈS]. (Pour tester le son de la musique) Touchez [DÉMARRER] et démarrez le test du son. ≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique testée. ≥ Si vous touchez [ARRÊTER], La lecture de la musique s’arrête. 4 5 Touchez [DÉMARRER]. Sélectionnez l’opération de lecture. (l 29) ≥ Lorsque la lecture est terminée ou arrêtée, l’écran servant à sélectionner [RELECTURE], [NOUVELLE SELECTION] ou [QUITTER] est affiché.
Avancé (Lecture) Suppression de scènes/images fixes Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la vérification appropriée du contenu avant de procéder à la suppression. ¬ Changez pour le mode . ∫ Pour supprimer la scène ou l’image fixe en cours de lecture 0h01m30s Touchez pendant que les scènes ou les images fixes qui doivent être supprimées sont lues.
≥ Vous pouvez également supprimer les scènes en touchant MENU , en sélectionnant [MODIF. SCENE] # [SUPPR.] # [TOUS], [multiple] ou [vue par vue]. ≥ Vous pouvez également supprimer les photos en touchant MENU , en sélectionnant [CONFIG IMAGE] # [SUPPR.] # [TOUS], [multiple] ou [vue par vue]. ≥ Durant le Lecture des Faits saillants, les scènes/photos ne peuvent pas être supprimées. ≥ Les scènes qui ne peuvent pas être lues (les vignettes sont affichées ainsi ) ne peuvent pas être supprimées.
Pour supprimer la partie d’une scène (AVCHD) La partie non désirée d'une scène AVCHD peut être supprimée. Les scènes supprimées ne peuvent pas être restaurées. ≥ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis, sélectionnez la scène AVCHD. (l 29) 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 3 : [MODIF. SCENE] # [SUPPRIM. SECTION] Touchez la scène ayant une partie à supprimer.
Pour diviser une scène (AVCHD) Il est possible de diviser une scène AVCHD. Toutes les parties non désirées de la scène peuvent être supprimées après la division. ≥ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis, sélectionnez la scène AVCHD. (l 29) 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 3 : [MODIF. SCENE] # [DIVISER] # [REGL] Touchez la scène qui doit être divisée. Touchez pour établir le point de division.
Pour diviser une scène à supprimer partiellement (iFrame/MP4) Divisez les scènes iFrame ou les scènes sauvegardées en MP4 et supprimez les parties non désirées. Ceci divise en deux les scènes enregistrées et supprime la première ou la seconde partie. Les scènes qui ont été supprimées après le fractionnement ne peuvent pas être récupérées. ≥ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis paramétrez sur [iFrame] ou [MP4]. (l 29) 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 3 : [MODIF.
Suppression des données personnelles Supprime les informations de reconnaissance faciale à partir de scènes sur lesquelles les visages ont été reconnus. ≥ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis, sélectionnez la scène AVCHD. (l 29) ≥ Les informations de la Reconnaissance Faciale ne sont pas enregistrées dans les scènes enregistrées en iFrame ou les scènes sauvegardées comme MP4. 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 : [RÉG. VIDÉO] # [SUPPR.
Avancé (Lecture) Convertir en MP4 Avant de copier, convertissez les scènes enregistrées au format AVCHD vers un format ayant une qualité d'image (MP4: 640k360/25p) qui prend en charge la lecture sur un ordinateur ou la mise en ligne sur Internet. ≥ Paramétrez le mode sur , touchez l’icône de sélection du mode lecture, puis sélectionnez la scène AVCHD. (l 29) 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 : [MODIF. SCENE] # [CONVERTIR EN MP4] Touchez la scène que vous désirez convertir en MP4.
Avancé (Lecture) Combinaison de scènes enchaînées [HC-X920M] Vous pouvez combiner la scène relayée (l 72) dans la mémoire interne et la suite de la scène sur la carte SD en une seule sur la carte SD. Scène relais enregistrée A B C Combinaison d’une scène relais Mémoire interne Carte SD Plage de l’enregistrement relais ≥ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis, sélectionnez la scène AVCHD.
La combinaison de scènes relais ne peut pas être effectuée si l’espace disponible sur la carte SD est plus petit que le volume de la scène relayée de la mémoire interne. Nous vous conseillons de combiner la scène relais en utilisant HD Writer AE 5.0. ≥ Les informations personnelles de la scène relayée de la mémoire interne ou la carte SD sont supprimées, les informations personnelles de la scène relais combinée ne sont pas enregistrées.
Avancé (Lecture) Lecture d’images animées/images fixes sur le téléviseur Vérifiez les prises sur votre téléviseur et utilisez les câbles compatibles avec les prises. La qualité de l’image peut varier selon les prises utilisées pour le raccordement. A 1 2 Haute qualité Prise HDMI Prise vidéo ≥ Utilisez le mini-câble HDMI (fourni). ≥ Utilisez le câble AV (fourni). ≥ HDMI est l’interface des appareils numériques.
2 Sélectionnez l’entrée vidéo sur le téléviseur. ≥ Exemple: Sélectionnez le canal [HDMI] avec un mini-câble HDMI. Sélectionnez le canal [Video 2] avec un câble AV. (Le nom du canal peut être différent en fonction du téléviseur raccordé.) ≥ Vérifiez le paramétrage d’entrée (commutateur d’entrée) et le paramétrage d’entrée audio sur le téléviseur. (Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi du téléviseur.) 3 Changez pour le mode pour visionner.
∫ Pour afficher les informations sur l'écran du téléviseur Lorsque les paramètres du menu sont changés, les informations affichées à l’écran (icône de l’opération et code horaire etc.) peuvent être affichées/cachées sur le téléviseur. MENU : [CONFIG] # [AFFICH. EXT.
Avancé (Lecture) Visualisation en utilisant VIERA Link Qu’est-ce que le VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Cette fonction vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur Panasonic pour des opérations simples si cet appareil est raccordé à un appareil prenant en charge VIERA Link en utilisant un mini-câble HDMI (fourni) pour des commandes liées automatiques. (Toutes les commandes ne sont pas possibles.
3 Effectuez le contrôle avec la télécommande du téléviseur. ≥ Vous pouvez sélectionner la scène ou la photo que vous désirez visionner en appuyant sur le haut, le bas, la gauche ou la droite de la touche, puis en appuyant au centre. (En sélectionnant des scènes) (En visionnant) A Affichez/désactivez les icônes d’opération ≥ Les opérations suivantes sont disponibles en appuyant sur les touches colorées de la télécommande.
Copy/Duplication Pour copier entre une carte SD et la mémoire interne [HC-X920M] Les images animées ou les images fixes enregistrées avec cette unité peuvent être copiées entre une carte SD présente dans cette unité et la mémoire interne. ∫ Vérifiez l’espace utilisé sur la destination de la copie Il est possible de vérifier l’espace utilisé sur la carte SD ou la mémoire interne à l’aide de [ÉTAT SUPP.] (l 42).
Conversion du format d'enregistrement Si [ ] est sélectionné, le format d'enregistrement sera converti. Touchez [OUI] et sélectionnez la méthode de copie. [ ]: Ceci convertira la scène enregistrée en AVCHD dans la mémoire interne en MP4 (640k360/25p) et la copiera sur la carte SD. [ ]: Ceci convertira la scène enregistrée en 1080/50p dans la mémoire interne en 1080/50i et la copiera sur la carte SD.
Si vous supprimez les images fixes ou les images animées à la fin de la copie, lisez les disques pour vérifier qu’elles ont été correctement copiées avant la suppression. ≥ Selon les conditions suivantes, la durée de la copie peut être plus longue. j Le nombre de scènes enregistrées est grand. j La température de l’appareil est élevée. ≥ Si certaines images animées ou images fixes ont déjà été enregistrées à la destination de copie, la même date est assignée ou les images ne sont pas affichées par date.
Copy/Duplication Copie/lecture avec un USB HDD ≥ Dans ce mode d’emploi, “Disque Dur USB” est appelé “USB HDD”. Si vous raccordez un USB HDD (disponible dans le commerce) à cet appareil à l'aide d'un câble de Connexion USB (fourni avec le USB HDD), vous pouvez copier les films et les photos enregistrés sur cet appareil vers un USB HDD. Il est également possible de visionner les scènes et les photos copiées sur le USB HDD.
4 Touchez l’élément désiré. [Copie facile]: [Copier les fichiers sélectionnés]: Copie toutes les scènes et photos enregistrées avec cet appareil qui n'ont pas encore été copiées. (l 120) Vous permet de sélectionner les scènes/photos désirées puis de les copier. (l 121) [Lire contenu Disque Dur]: Lit sur cet appareil les scènes et les photos stockées sur un USB HDD. (l 122) [Retirer en toute sécurité]: Vous permet de retirer en toute sécurité cet appareil et un USB HDD.
∫ Formatage Ceci sert à initialiser le USB HDD. ≥ Il est important de savoir que si un support est formaté, toutes les données qui s’y trouvent sont supprimées et ne pourront pas être récupérées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur etc. ≥ Raccordez cet appareil au USB HDD et touchez [Lire contenu Disque Dur] MENU : [CONFIG] # [FORMAT SUPP.] # [DD] ≥ Une fois que le formatage est terminé, touchez [QUITTER] pour quitter l’écran de message.
Copie des fichiers sélectionnés 1 Raccordez cet appareil au USB HDD pour préparer la copie. (l 118) ≥ Vous ne pouvez pas fournir l'alimentation au USB HDD à partir de cet appareil. 2 3 Touchez [Copier les fichiers sélectionnés]. ≥ Vous pouvez également copier des scènes ou des photos en touchant sélectionnant [COPIER]. MENU , en HC-X920 / HC-X929 / HC-X910 Touchez [SUIVANT]. HC-X920M Touchez le support que vous désirez copier. [ ]: Pour copier de la carte SD vers le USB HDD.
Lecture du USB HDD ≥ Seuls les films/photos qui ont été copiés en raccordant cet appareil au USB HDD ou copiés avec HD Writer AE 5.0 peuvent être lus. A B Câble de Connexion USB (fourni avec USB HDD recommandé) USB HDD recommandé (disponible dans le commerce) 1 Raccordez cet appareil au USB HDD pour préparer la lecture. (l 118) ≥ Pour lire sur un téléviseur, connectez cet appareil à un téléviseur. (l 110) 2 3 Touchez [Lire contenu Disque Dur].
Copy/Duplication Duplication au moyen d’un enregistreur Blu-ray, d’un appareil vidéo, etc. ∫ Vérifiez avant de dupliquer Vérifiez l’équipement utilisé avant de dupliquer.
Pour dupliquer en qualité haute définition ∫ Duplication avec équipement doté d’une fente pour carte SD Vous pouvez dupliquer en insérant directement une carte SD. ≥ HC-X920M Pour copier les scènes ou les images fixes de la mémoire interne vers une carte SD, référez-vous à la page 115. ∫ Duplication avec équipement doté d’un connecteur USB Vous pouvez dupliquer en connectant un câble USB. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie.
À propos de l’indication à l’écran de l’appareil ≥ Lorsque l’appareil accède à la carte SD, l’icône d’accès à la carte ( ) apparaît sur l’écran de l’appareil ou bien le voyant d’accès s’allume. ≥ HC-X920M Lorsque l’appareil accède à la mémoire interne, l’icône d’accès à la mémoire interne ( ) apparaît sur l’écran de l’appareil ou bien le voyant d’accès s’allume.
Pour dupliquer en qualité standard ∫ Pour dupliquer en utilisant un équipement sans logement de carte SD ou sans port USB, ou en utilisant un appareil vidéo Vous pouvez dupliquer en raccordant un câble AV. ≥ Les images sont copiées en qualité d’image standard. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie. Changez l’entrée vidéo de l’appareil vidéo et du téléviseur auxquels cet appareil est connecté.
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Fonction Wi-Fi® ∫ Utilisez cet appareil comme dispositif pour réseau local (LAN) sans fil Pour utiliser des équipements ou systèmes informatiques nécessitant une sécurité plus fiable qu'un dispositif pour réseau local (LAN) sans fil, assurez-vous que les mesures appropriées sont prises pour les conceptions et les défauts de sécurité des systèmes utilisés.
≥ Lorsque vous envoyez des films ou des photos avec la fonction Wi-Fi, ne couvrez pas l'émetteur Wi-Fi avec votre main. (l 9) ≥ Lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge, la connexion avec un autre appareil peut ne pas démarrer ou bien la connexion peut s'interrompre. ≥ L'émetteur Wi-Fi peut chauffer en utilisant la fonction Wi-Fi; il ne s'agit cependant pas d'un mauvais fonctionnement.
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi et préparatifs En établissant une liaison avec des dispositifs compatibles Wi-Fi, vous pouvez utiliser les fonctions Wi-Fi de [Télécomm.], [Vue DLNA], [Chaîne Live] et [Surveillance]. Avant d'utiliser les fonctions Wi-Fi respectives, contrôlez et préparez votre dispositif. ≥ Pour les commandes et les paramètres d'un dispositif comme votre téléphone intelligent, veuillez lire le mode d'emploi du dispositif.
[Vue DLNA] Vous pouvez visionner les scènes et les photos de cet appareil sur un téléviseur compatible DLNA. A Téléviseur compatible DLNA 1 2 Vérifiez si le point d'accès sans fil est compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g, ou IEEE802.11n. Vérifiez si le téléviseur est compatible DLNA Une fois les préparatifs ci-dessus terminés, poursuivez vers la section “Connexion à un point d'accès sans fil” (l 134).
Une fois les préparatifs ci-dessus terminés, poursuivez vers la section “Connexion à un point d'accès sans fil” (l 134). [Surveillance] Vous pouvez vérifier l'écran d'enregistrement de cet appareil de l'extérieur en utilisant un téléphone intelligent. Image App Attention: Cette fonction n'est pas conçue pour être utilisée comme prévention contre le vol ou prévention de sinistre. 1 2 3 Vérifiez si le point d'accès sans fil est compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g, ou IEEE802.11n.
Installez l'application “Image App” A propos de l'application “Image App” “Image App” est une application fournie par Panasonic. Pour les applications Android Version SE Procédure d'installation Pour les applications iOS 1.0 (A compter de décembre 2012) Android 2.2~Android 4.0 1 2 3 4 Connectez votre dispositif Android au réseau. Sélectionnez “Google Play™ Store”. Saisissez “Image App” dans le champ de recherche. Sélectionnez “Image App” et installez-le. ≥ L'icône sera ajoutée au menu. iOS 4.
Procurez-vous un identifiant de connexion/mot de passe/programme USTREAM Procurez-vous un identifiant de connexion/mot de passe/programme USTREAM en utilisant un téléphone intelligent ou un ordinateur. A propos de l'application USTREAM Avec ce site web de partage vidéo, vous pouvez diffuser et regarder les films que cet appareil enregistre. Visitez le site USTREAM pour avoir plus de détails. http://www.ustream.tv/ ≥ L'opération ne peut pas être garantie sur les futurs services et mises à jour USTREAM.
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Connexion au Wi-Fi Pour utiliser la fonction Wi-Fi, connectez cet appareil à un point d'accès sans fil ou à un téléphone intelligent via le Wi-Fi. Si l'horloge a été réglée pour la première fois, le message de confirmation des paramètres Wi-Fi s'affichera. Touchez [OUI], puis configurez les paramètres du point d'accès ci-dessous.
3 4 Touchez [Connexion simple (WPS)]. Définissez le point d'accès sans fil qui doit attendre le WPS. ≥ Pour plus de détails, veuillez lire le mode d'emploi du point d'accès sans fil. ≥ Un message s'affiche lorsque la connexion est effectuée. ≥ Un message s'affiche si la connexion a échoué. Touchez [QUIT], puis paramétrez de nouveau la connexion. Saisissez un code PIN pour paramétrer la connexion Wi-Fi 1 Touchez [Code PIN] à l’étape 4. 2 Touchez le point d'accès sans fil qui doit être connecté.
5 Touchez [SUIVANT]. ≥ Un message s'affiche lorsque la connexion est effectuée. ≥ Un message s'affiche si la connexion a échoué. Touchez [QUIT], puis paramétrez de nouveau la connexion. Pour vérifier que la connexion Wi-Fi est effectuée j L'indicateur d'état de cet appareil est vert j est affiché à l’écran Une fois les préparatifs de la fonction Wi-Fi (l 129) et de la connexion Wi-Fi achevés, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes: j [Télécomm.
3 4 Touchez [Config. PA sans fil]. Touchez la partie où il n'y a aucun point d'accès sans fil affiché. ≥ Pour avoir des informations sur la manière de supprimer les points d'accès sans fil ou changer l'ordre de recherche des points d'accès sans fil, veuillez lire [Config. PA sans fil] à la page 155. 5 6 A B Touchez [Connexion manuelle]. [Suppr.] [QUITTER] Sélectionnez [Recherche] ou [Réglage manuel].
∫ Lorsque vous vous connectez par [Réglage manuel] 1 2 Touchez [Réglage manuel]. Touchez [ENTR.], puis saisissez le SSID du point d'accès sans fil qui doit être connecté. ≥ Pour avoir plus de détails sur la manière de saisir les caractères, lisez la page 73. ≥ Lorsque la saisie est terminée, touchez [Accès]. 3 Touchez [SUIVANT], puis touchez la méthode d'authentification Réseau désirée.
Connexion au téléphone intelligent Vérifiez si votre téléphone intelligent est compatible avec le WPS j Si votre téléphone intelligent est compatible avec le WPS: Poursuivez avec la [Connexion simple (WPS)] suivante j Si votre téléphone intelligent n'est pas compatible avec le WPS: Connectez-vous en saisissant le SSID et le Mot de passe (l 140) Vous pouvez également vous connecter en scannant le code QR affiché sur cet appareil à l'aide d'un téléphone intelligent.
Connexion en saisissant un SSID et un mot de passe 1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche Wi-Fi. Touchez [Config Wi-Fi]. Touchez [Connexion directe]. Sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil dans les paramètres Wi-Fi du téléphone intelligent. Saisissez le Mot de passe affiché sur cet appareil dans un téléphone intelligent.
Si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie ≥ Veuillez lire le mode d’emploi du dispositif que vous utilisez pour avoir plus de détails sur les paramètres du point d'accès sans fil ou du téléphone intelligent. Problème Il est impossible de se connecter au point d'accès sans fil. Le point d'accès sans fil n'est pas détecté. Points de contrôle (Général) ≥ Activez le point d'accès sans fil. ≥ Approchez-vous du point d'accès sans fil et reconnectez-vous.
Problème Points de contrôle La connexion d'un téléphone intelligent peut prendre un certain temps. ≥ La connexion peut prendre un certain temps en fonction des paramètres de connexion Wi-Fi du téléphone intelligent, mais il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Cet appareil ne s'affiche pas dans l'écran de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent. ≥ Essayez de désactiver et de réactiver la fonction Wi-Fi dans les paramètres Wi-Fi du téléphone intelligent.
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Enregistrement/lecture avec des commandes à distance En utilisant un téléphone intelligent, vous pouvez effectuer des commandes d'enregistrement/ lecture à distance ou télécharger des films et des photos enregistrées sur cet appareil vers un SNS (Social Networking Service).
Utilisation avec une connexion à un point d'accès sans fil 1 2 Connectez le téléphone intelligent et le point d'accès sans fil. Appuyez sur la touche Wi-Fi et touchez [Télécomm.]. ≥ Il se met en veille de connexion pour la commande à distance. ≥ Même si la pression sur la touche Wi-Fi est maintenue pendant environ 2 secondes alors que le Wi-Fi n'est pas utilisé, il passera en veille de connexion pour les commandes à distance.
L'écran d'affichage durant les commandes à distance Les captures d'écran du téléphone intelligent sont des exemples affichés dans le Mode Enregistrement de Film et le Mode Lecture.
Fonctions disponibles pour les commandes à distance ∫ En Mode Enregistrement ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Éteindre l’appareil Sélection d’un mode Enregistrement d'un film/photo HC-X920M Sélection d'un support à enregistrer Utilisation du zoom (disponible en vitesse rapide et moyenne) Sélection d'un mode iA/MNL Équilibre des blancs Format d’enregistrement Compensation du contre-jour Taille de l’image Format Retardateur ∫ En Mode Lecture ≥ Lecture j Les scènes enregistrées au format iFrame ne peuvent pas être lu
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Lecture sur un téléviseur En connectant cet appareil à un téléviseur compatible DLNA via le Wi-Fi, vous pouvez visionner des scènes et des photos sur le téléviseur. A Téléviseur compatible DLNA ≥ Avant de l'utiliser, effectuez les préparatifs pour utiliser la fonction Wi-Fi. (l 130) ≥ Veuillez lire le mode d'emploi du téléviseur sur la connexion du téléviseur à un point d'accès sans fil. ≥ Ne retirez pas la carte SD durant la lecture sur le téléviseur.
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Diffusion en direct Vous pouvez diffuser les films de cet appareil en direct en configurant un lien entre le “LUMIX CLUB” et USTREAM. LUMIX CLUB USTREAM XXXXXXXXX ≥ Avant de l'utiliser, effectuez les préparatifs pour utiliser la fonction Wi-Fi.
Touchez ≥ . R 1h20m / / disparaitra si aucune fonction tactile n'est effectuée pendant une durée déterminée. Pour les afficher de nouveau, touchez l'écran. A [QUITTER] ∫ Pour démarrer la diffusion en direct Touchez . ≥ Si vous appuyez sur la touche de démarrage de l'enregistrement, vous pouvez enregistrer simultanément la diffusion sur cet appareil. ≥ / / disparaitra si aucune fonction tactile n'est effectuée pendant une durée déterminée. Pour les afficher de nouveau, touchez l'écran.
Configuration des paramètres de la diffusion en direct Touchez pour afficher l'écran de configuration de la diffusion en direct. ≥ R 1h20m / / disparaitra si aucune fonction tactile n'est effectuée pendant une durée déterminée. Pour les afficher de nouveau, touchez l'écran.
∫ Pour sauvegarder sur USTREAM 1 2 Touchez [Sauvegarder sur USTREAM]. Touchez [ON] ou [OFF]. [ON]: Les films en direct sont sauvegardés sur USTREAM. [OFF]: Sélectionnez cette option pour ne pas sauvegarder sur USTREAM. ∫ Pour définir la qualité de l'image d'un film que vous diffusez et enregistrez simultanément 1 2 Touchez [MODE D'ENR.]. Touchez le mode enregistrement désiré. [PH]/[HA]/[HG]/[HE] ∫ HC-X920M Pour sélectionner le support 1 2 3 Touchez [SÉLEC. SUPP.].
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Home Monitor Vous pouvez vérifier l'écran d'enregistrement de cet appareil de l'extérieur en utilisant un téléphone intelligent. Image App XXXXXXXXX ≥ Avant de l'utiliser, effectuez les préparatifs pour utiliser la fonction Wi-Fi. (l 131) ≥ Désactivez les paramètres Wi-Fi sur votre téléphone intelligent et utilisez un réseau mobile comme le réseau 3G.
∫ Pour configurer les paramètres home monitor en utilisant le code QR 1 2 3 Appuyez sur la touche Wi-Fi. Touchez [Surveillance]. Touchez [Code QR]. ≥ Le code QR s'affiche sur l'écran de cet appareil. 4 5 6 Démarrez l'application “Image App”. Affiche l'écran de configuration de la connexion du Home Monitor à partir du menu du téléphone intelligent. Scannez le code QR affiché sur cet appareil à l'aide du téléphone intelligent. ≥ Un écran de confirmation s'affiche sur l'écran du téléphone intelligent.
Changement des paramètres home monitor de cet appareil La configuration ne peut pas être définie tout en effectuant la surveillance avec un téléphone portable. Touchez [Configurer] et sélectionnez le paramètre désiré. ∫ [Connexion Surveillance domicile] Vous pouvez afficher l'écran d'enregistrement de l'identifiant de connexion et mot de passe du dispositif.
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Comment utiliser le Menu [Config Wi-Fi] Configurer plusieurs paramètres nécessite d'utiliser la fonction Wi-Fi. Lorsque vous êtes connecté au Wi-Fi, les paramètres ne peuvent pas être changés. 1 2 3 Appuyez sur la touche Wi-Fi. Touchez [Config Wi-Fi]. Touchez l’élément de menu désiré. [Config. PA sans fil] Vous pouvez ajouter ou supprimer des points d'accès sans fil, ou réorganiser l'ordre d'affichage des points d'accès sans fil.
[ECONOMIS. (Wi-Fi)] [ON]/[OFF] Si vous sélectionnez [ON], l'écran ACL s'éteint lorsque vous commandez à distance cet appareil à l'aide d'un téléphone intelligent (en Mode Enregistrement de Film ou Mode Enregistrement de Photo) ce qui fait que la consommation d'énergie est réduite. ≥ Si l'écran ACL est éteint, vous pouvez afficher l'écran en le touchant. ≥ Si la connexion Wi-Fi est coupée, cet appareil s'éteindra automatiquement environ 30 minutes plus tard.
[Réglage LAN sans fil] Vous pouvez changer ou vérifier les paramètres de votre réseau local sans fil, tels que l' [Adresse IP], le [Mas.sous-réseau] et l' [Adresse MAC]. [Adresse IP]/[Mas.sous-réseau]/[Passerelle]/[DNS principal]/[DNS secondaire]/[Adresse MAC] ≥ Si vous touchez [AUTO], les paramètres du réseau sont configurés automatiquement. Si vous touchez [MANUEL], vous pouvez définir chaque élément. Sélectionnez l'élément que vous désirez paramétrer et configurez-le.
∫ Vérifiez et changez l'identifiant de connexion/Mot de passe que vous vous êtes procuré ≥ Pour changer le mot de passe du “LUMIX CLUB” sur cet appareil, accédez au site Web du “LUMIX CLUB” à partir de votre téléphone intelligent ou de votre ordinateur et changez le mot de passe du “LUMIX CLUB” au préalable. 1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche Wi-Fi. Touchez [Config Wi-Fi]. Touchez [LUMIX CLUB]. Touchez [Ajout./modif. compte].
∫ Supprimez votre identifiant de connexion et votre compte du “LUMIX CLUB” Supprimez l'identifiant de connexion de cet appareil en le donnant à quelqu'un ou pour le mettre au rebut. Vous pouvez également supprimer votre compte “LUMIX CLUB”. 1 2 3 4 Appuyez sur la touche Wi-Fi. Touchez [Config Wi-Fi]. Touchez [LUMIX CLUB]. Touchez [Suppr. compte]. ≥ Le message s'affiche. Touchez [SUIVANT]. 5 Touchez [OUI] sur l'écran de confirmation de suppression de l'identifiant de connexion. ≥ Le message s'affiche.
Image 3D Pour enregistrer une image en 3D Avec l'objectif de Conversion 3D (en option) installé, vous pouvez enregistrer des images 3D réalistes et puissantes. Pour visionner des images 3D, un téléviseur prenant en charge la fonction 3D est nécessaire. ≥ Sur cet appareil, les images 3D enregistrables sont au format AVCHD 3D ou au format côte-à-côte (SbS) (structure en 2 écrans). ≥ Une image puissante et réaliste en 3D haute définition peut être enregistrée au format AVCHD 3D.
5 (Pour enregistrer des images animées) Appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement pour démarrer l’enregistrement. (l 23) ≥ Démarrez l’enregistrement après avoir retiré le capuchon avant de l’objectif. ≥ [MODE D'ENR.] durant l'enregistrement 3D sera [AVCHD 3D] ou [SbS 3D]. (l 71) (Pour enregistrer des images fixes) Appuyez sur la touche pour enregistrer des images fixes. (l 25) ≥ 3D apparaît à l’écran. ≥ Il est possible d’enregistrer des images fixes tout en enregistrant des images animées.
∫ Fonctions qui ne sont pas disponibles durant un enregistrement en 3D (Touche/levier des opérations) (Fonctions enregistrement des images animées) j Mode enregistrement ([1080/50p], [PH], [HA], [HG], [HE], [iFrame]) j Niveau de la Prise de vue j Déclenchement sourire j Télé-macro j Mode zoom*2 j Mode Contrôle créatif j Cinéma numérique j Reconnaissance de visage j Configuration du microphone ([ZOOM MIC]) j Histogramme j Stabilisateur Optique Hybride de l’Image*1 j Mode auto intelligent ou Mode auto Plus
Image 3D Lecture des images 3D Raccordez cet appareil à un téléviseur compatible 3D à l'aide d'un mini-câble HDMI (fourni) et visionnez les scènes et les photos enregistrées en 3D pour profiter d'images réalistes et puissantes en 3D haute-définition (3D Full HD). ≥ Il est possible de bénéficier d'image en 3D haute définition en visionnant l'image enregistrée en AVCHD 3D sur un téléviseur compatible 3D qui prend en charge le format séquentiel de l'image.
≥ L'écran d'enregistrement du Mode Enregistrement 3D peut être affiché en 3D sur un téléviseur compatible 3D si la Lentille de Conversion 3D (en option) est installée sur cet appareil. ≥ Vous ne pouvez pas visionner d'image en 3D sur l'écran ACL de l'appareil. Si vous visionnez des scènes enregistrées en 3D sur l'écran ACL, elles seront lues en 2D. ≥ Si votre téléviseur ne passe pas sur une image 3D, effectuez la configuration nécessaire sur le téléviseur.
Image 3D Conversion et lecture des images 2D en 3D Vous pouvez raccorder cet appareil à un téléviseur compatible 3D, convertir la scène/photo enregistrée en 2D (image conventionnelle) en 3D et la visionner. ¬ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis, sélectionnez la scène AVCHD ou paramétrez sur . (l 29) 1 Touchez . ≥ Ceci ne s’affiche pas pendant la lecture des scènes iFrame ou MP4. 2 Visionnez la scène ou l'image fixe en la touchant.
Image 3D Stockage image 3D Vous pouvez stocker les images 3D sur un USB HDD, un dispositif vidéo ou un ordinateur. Copie avec un USB HDD ≥ Veuillez lire la page 118 pour avoir plus de détails sur la copie avec un USB HDD. Vous pouvez copier et sauvegarder les scènes enregistrées avec cet appareil en 3D tout en conservant la qualité d'image et les effets 3D enregistrés. Duplication au moyen d’un enregistreur Blu-ray, d’un appareil vidéo, etc.
∫ Pour dupliquer en qualité standard ≥ Veuillez vous référer à la page 126 pour avoir plus de détails sur la duplication en qualité standard. Pour copier sous forme inchangée une image animée 3D Lorsque la [LECTURE 3D] est sur [AUTO], l'image animée 3D est enregistrée au format côte-à-côte. MENU : [CONFIG] # [LECTURE 3D] # [AUTO] ≥ Si l'image animée dupliquée ne se changent pas en image animée 3D, effectuez les changements de configuration nécessaires sur le téléviseur.
Avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur HD Writer AE 5.0 Vous pouvez copier les images fixes/animées sur le DD de l’ordinateur ou les graver sur un support comme des disques Blu-ray, des DVD ou des cartes SD en utilisant le logiciel HD Writer AE 5.0, présent sur le CD-ROM fourni. Référez-vous au mode d’emploi de HD Writer AE 5.0 (fichier PDF) pour plus de détails concernant son utilisation.
Que puis-je faire avec le HD Writer AE 5.0 Lecture sur un PC: Lecture de données d’images animées en qualité d’image à haute définition sur un PC. Type de données Image animée et image fixe Formatage de disques: Image animée Selon le type de disque utilisé, le formatage est nécessaire.
Contrat de licence de l’utilisateur final Avant d'ouvrir l'emballage du CD-ROM, veuillez lire ce qui suit. Vous (le “Licencié”) obtenez une licence pour le Logiciel défini dans le présent Contrat de Licence Utilisateur Final (le “Contrat”) à condition que vous acceptiez les termes et les conditions du présent Accord.
Avec un ordinateur Configuration requise ≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas fonctionner. ≥ Un lecteur de CD-ROM est nécessaire pour installer les applications logicielles fournies. (Un lecteur/graveur de Blu-ray disc/DVD compatible et un support sont nécessaires pour graver sur un Blu-ray disc/DVD.) ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants.
Espace libre sur disque dur Ultra DMA — 100 ou plus 450 Mo ou plus (pour l’installation du logiciel) ≥ Pour écrire sur un DVD/Blu-ray disc/SD, il est nécessaire d’avoir un espace libre faisant plus du double de l’espace disponible sur le disque qui sera créé. Son Prise en charge de DirectSound Interface Port USB [Hi-Speed USB (USB 2.
∫ Utilisation du logiciel HD Writer AE 5.0 Vous aurez besoin d’un ordinateur aux performances élevées selon les fonctions utilisées. Il peut être impossible d’utiliser ou de lire correctement selon l’environnement de l’ordinateur utilisé. Référez-vous au système d’exploitation et aux notes. ≥ Le fonctionnement durant la lecture pourrait devenir lent si le processeur ou la mémoire ne rencontrent pas les exigences du système d’exploitation.
Avec un ordinateur Installation Lors de l’installation de ce logiciel, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur ou avec un nom d’utilisateur ayant les mêmes droits. (Si vous n’avez pas l’autorisation de le faire, consultez votre superviseur.) ≥ Avant de commencer l’installation, fermez tous les autres logiciels ouverts. ≥ N’effectuez aucune autre opération sur votre PC pendant l’installation du logiciel. ≥ L’explication des opérations est basée sur Windows 7.
Avec un ordinateur Connexion à un ordinateur ≥ Connectez cet appareil à l’ordinateur après l’installation des applications logicielles. ≥ Enlevez le CD-ROM fourni de votre PC. A Câble USB (fourni) ≥ Insérez les fiches à fond. 1 Branchez l’appareil à l’adaptateur secteur. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie. ≥ Connectez à un adaptateur CA lorsque vous utilisez la fonction d’assistance à la conversion. 2 3 Mettez l’appareil sous tension.
∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécurité Sélectionnez l’icône de la barre des tâches affichée sur l’ordinateur puis cliquez sur [Eject Panasonic Video Camera] (éjection du caméscope Panasonic). ≥ Selon les paramétrages de votre PC, cette icône pourrait ne pas s’afficher. À propos des indications d’état à l’écran de cet appareil ≥ Ne débranchez pas le câble USB, la batterie ou l’adaptateur secteur si le témoin d’accès est allumé ou si l’icône d’accès à la carte ( ) apparaît sur l’écran.
À propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Disque amovible (Exemple: ) s’affiche sous [Computer]. Nous vous conseillons d’utiliser HD Writer AE 5.0 pour copier des films. L’utilisation de Windows Explorer ou d’autres programmes de l’ordinateur pour copier, déplacer ou renommer les fichiers et les dossiers enregistrés avec cet appareil pourrait rendre ceux-ci inutilisables avec HD Writer AE 5.0.
Avec un ordinateur Démarrage de HD Writer AE 5.0 ≥ Pour utiliser le logiciel, connectez-vous comme Administrateur ou avec le nom d'utilisateur d'un compte utilisateur standard (uniquement avec Windows 8/Windows 7/Windows Vista). Le logiciel ne peut pas être utilisé avec un compte invité. (Sur le PC) Sélectionnez [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 5.0] # [HD Writer AE 5.0]. ≥ Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le mode d’emploi au format PDF.
Avec un ordinateur Si vous utilisez Mac ≥ HD Writer AE 5.0 n’est pas disponible pour Mac. ≥ iMovie’11 supporté. Pour plus de détails sur le iMovie’11, veuillez contacter Apple Inc. ≥ iMovie’11 n’est pas compatible avec les scènes 1080/50p. 1080/50p qui ne peuvent pas être importées sur un Mac. j Pour les utilisateurs qui possèdent HC-X920 / HC-X929 / HC-X910 , il est impossible d'acquérir les scènes enregistrées en 1080/50p. Enregistrez en 1080/50i ou en iFrame pour les importer vers un Mac.
Autres Indicateurs * HC-X920M uniquement ∫ Indicateurs d’enregistrement Mode enregistrement d’images animées 1h30m 0h00m00s R 1h20m PRE-REC Mode enregistrement d’images fixes 1h30m R 3000 20.4M MEGA 3D +6dB MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11. 2013 99%↑ 12:34 15. 11.
B C Zébrure (l 82) 99% Affichage du menu tactile (l 18) Niveau de luminosité (l 83) Compensation de contre-jour (l 68) PRE-REC (l 65) PRE-REC Enregistrement accéléré (Time lapse) (l 52) +3dB / +6dB / Télé-macro (l 68) Contrôle intelligent du contraste (l 64) Configuration des basses (l 82) LOW CUT / Micro zoom (l 80) Microphone Mise au point (l 80) Niveau micro (l 81) / Microphone stéréo (l 80) / Prise de vue Sourire (l 66) / Fonction coupe vent (l 79) Accentuation ACL (l 39) / / / / Fo
∫ Indicateurs de lecture 1/;/5/ ;1/2; /6/ ∫ /7/8/9/:/D/E/ Affiché pendant la visualisation (l 29, 88) 0h00m00s Temps de lecture (l 30) No.10 Numéro de la scène Lecture en reprise (l 90) Poursuite de la lecture (l 90) 100-0001 / 1080/50i / / 3D 3D Accès à la carte (l 125, 176) Accès à la mémoire interne (l 125, 176)* ∫ Indicateurs de confirmation Scène enregistrée en AVCHD 3D (l 29) –– (Affichage La batterie incorporée est heure) déchargée.
Autres Messages Message de confirmation principal/d’erreur indiqué à l’écran sous forme de texte. *1 HC-X920M uniquement *2 HC-X920 / HC-X929 / HC-X920M uniquement EFFECTUER RÉGULIEREMENT DES SAUVEGARDES DES DONNÉES CONTENUES DANS LA MÉMOIRE INTERNE.*1 Il est recommandé de sauvegarder périodiquement les images animées et les images fixes importantes sur un PC, un disque DVD, etc. pour les protéger. (l 168) Ce message n’indique pas de problème avec cet appareil.
À propos de la récupération Si des informations de gestion erronées sont détectées, les messages peuvent apparaître et une réparation est effectuée. (Selon le type d’erreur, la réparation peut prendre un certain temps.) ≥ s'affiche si une information de gestion anormale est détectée lorsque les scènes s'affichent sous forme de vignettes. ≥ Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur. ≥ Selon l’état des données, il pourrait ne pas être possible de réparer complètement les données.
Autres Guide de dépannage ∫ Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement dans les cas suivants Un cliquetis est audible si l’appareil est secoué. ≥ Il s’agit du bruit de déplacement de l’objectif et ce n’est pas un défaut. Ce bruit ne sera plus entendu lorsque l’appareil est sous tension et mis sur le mode ou . Les sujets semblent déformés. ≥ L’objet semble légèrement déformé si celui-ci se déplace à travers l’image très rapidement, cela est causé par l’appareil qui utilise le MOS comme capteur d’image.
Alimentation Problème Points de contrôle “UNE ERREUR EST SURVENUE. VEUILLEZ ÉTEINDRE L'APPAREIL ET LE RALLUMER.” s’affiche. ≥ L’appareil a automatiquement détecté une erreur. Mettez-le hors tension, puis sous tension de nouveau. ≥ Le courant sera coupé après environ 1 minute si l’appareil n’est pas mis hors et sous tension. ≥ La réparation est nécessaire s’il est affiché de façon répétée même après un redémarrage. Détachez la source d’alimentation, et consultez le vendeur qui vous a vendu cet appareil.
Enregistrement Problème Points de contrôle La couleur ou la luminosité des images change, ou bien vous pouvez voir des barres horizontales sur l’image. ≥ La couleur ou la luminosité de l’image peut changer, ou bien vous pouvez voir des barres horizontales sur l’image si l’objet est enregistré sous un éclairage fluorescent, au mercure ou au sodium, etc., mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Avec d’autres produits Problème Points de contrôle VIERA Link ne fonctionne pas. (Configuration de cet appareil) ≥ Connectez-vous au moyen d’un mini câble HDMI (fourni). (l 113) ≥ Touchez MENU , puis touchez [CONFIG] # [VIERA Link] # [ON]. (l 113) ≥ Mettez l’appareil hors marche puis de nouveau en marche. (Configuration des autres appareils) ≥ Si l’entrée TV ne permute pas automatiquement, permutez l’entrée en utilisant la télécommande du téléviseur.
A propos de la fonction Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Problème Points de contrôle Il est impossible d'utiliser [Vue DLNA]. ≥ Assurez-vous que le téléviseur est compatible DLNA. Lisez le mode d'emploi du téléviseur que vous utilisez. ≥ Assurez-vous que le point d'accès sans fil et ce dispositif sont correctement connectés. ≥ Approchez-vous du point d'accès sans fil et reconnectez-vous.
≥ Un enregistrement continu d’images animées qui dépasse 4 Go peut momentanément s’arrêter tous les 4 Go de données s’il est lu sur un autre appareil. ≥ La lecture est saccadée lorsque l’édition des scènes a été faite avec HD Writer AE 5.0, mais la lecture se fait sans saccade si vous réglez la configuration intégrée dans HD Writer AE 5.0. Référez-vous au mode d’emploi de HD Writer AE 5.0.
Autres Précautions d’utilisation À propos de l’appareil L’appareil et la carte SD chauffent pendant l’utilisation. Cela n’est pas un mauvais fonctionnement. Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). ≥ Si vous utilisez cet appareil au dessus ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de cet appareil peuvent être perturbés par les ondes électromagnétiques.
N’utilisez pas l’appareil à des fins de surveillance ou autres fins commerciales. ≥ Cet appareil a été conçu pour une utilisation personnelle à fonctionnement intermittent. Il n’a pas été prévu pour une utilisation continue, ni pour un usage industriel ou commercial nécessitant une utilisation prolongée. ≥ Dans de telles situations, l’utilisation prolongée de l’appareil pourrait entraîner une surchauffe de l’appareil. Une telle utilisation n’est pas recommandée.
Ne jetez pas les batteries usagées dans le feu. ≥ Le fait de chauffer une batterie ou de la jeter dans le feu peut provoquer une explosion. Si le temps de fonctionnement est très court même après une recharge, la batterie est usée. Achetez une batterie neuve. Au sujet de l’adaptateur secteur ≥ Si la température de la batterie est très élevée ou très basse, la recharge pourrait prendre du temps ou la batterie pourrait ne pas se recharger.
A propos de la 3D A propos de l’enregistrement 3D Installez de façon sure l’Objectif de Conversion 3D. Il ne doit pas être utilisé avec une installation non fiable. N’utilisez pas l’Objectif de Conversion 3D sans le régler d’abord. ≥ Il ne sera pas possible d’enregistrer correctement une image en 3D, et cela peut entraîner de la fatigue ou une sensation d'inconfort. ≥ Lorsque vous réinstallez l’Objectif de Conversion 3D après l’avoir retiré, nous vous conseillons d’effectuer de nouveau les réglages.
À propos de la carte SD Écran ACL/viseur Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, veuillez noter ceci: ≥ La formatage et la suppression sur cet appareil ou un ordinateur changent uniquement les informations de gestion des fichiers et ne supprime pas complètement les données présentes sur la carte SD. ≥ Il est conseillé de détruire ou de formater physiquement la carte SD en utilisant cet appareil si vous désirez mettre au rebut ou donner la carte SD.
Suppression des informations personnelles Après avoir configuré la fonction de reconnaissance faciale, des données personnelles seront présentes dans cet appareil et incluses dans les images enregistrées. ≥ Lorsque l’appareil est en réparation ou donné/mis au rebut, les données personnelles devront être supprimées dans l’intérêt de la protection de la vie privé.
Autres A propos du Copyright ∫ Il importe de respecter les droits d’auteur L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions. ∫ Licences ≥ Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
Ce produit comprend les logiciels suivants: (1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à une tiers partie et sous licence Panasonic Corporation, (3) le logiciel sous licence GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), et/ou (5) le logiciel open source autre que le logiciel sous licence GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1.
Autres Modes d’enregistrement/durée d’enregistrement approximative ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu.
Autres Nombre approximatif d’images enregistrables ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. Taille de l’image 15.
En enregistrant une image fixe 3D Taille de l’image 2.1 M 1920k1080 Format [16:9] 4 Go Carte SD HC-X920M Mémoire interne 1000 16 Go 4300 64 Go 17500 32 Go 8500 ≥ Le nombre d’images enregistrables dépend du sujet enregistré. ≥ En enregistrant une image fixe 3D, une image fixe 2D équivalente est également enregistrée, en fonction de cela le nombre d'images enregistrables sera réduit. ≥ Le nombre maximum d'images enregistrables qui peut s'afficher est 9999.
Autres Accessoires optionnels Fixation du convertisseur d'objectif/jeu de filtres Fixation de l'adaptateur de griffe porte-accessoires fourni Installez la lentille de conversion grand-angle (VW-W4907H; en option) le filtre ND ou le protecteur MC du jeu de filtre (VW-LF49N; en option) à l'avant de l'objectif. ≥ Il n’est pas possible de l’installer devant le parasoleil. (l 21) ≥ Vous ne serez pas en mesure d’utiliser le flash. Réglez la configuration du flash sur ([OFF]).
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.