Instrukcja obsługi Kamera wideo wysokiej rozdzielczości (HD) Nr modelu HC-X920 HC-X929 HC-X920M HC-X910 Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Przeczytaj przede wszystkim ∫ Informacje na temat formatu nagrywania filmów ∫ Postępowanie z pamięcią wewnętrzną [HC-X920M] W przypadku filmów nagrywanych za pomocą kamery można wybrać format nagrywania AVCHD* lub iFrame. (l 71) * Urządzenie jest zgodne z formatem AVCHD 3D lub AVCHD Progressive (1080/50p). Urządzenie jest wyposażone w pamięć wewnętrzną. Podczas użytkowania kamery należy wziąć pod uwagę poniższe kwestie.
∫ Informacje o skraplającej się parze (zaparowanie wizjera lub ekranu LCD) ∫ W niniejszej instrukcji obsługi Kondensacja występuje w sytuacji zmiany temperatury lub wilgotności, gdy kamera zostaje przyniesiona z zewnątrz lub zimnego pomieszczenia do ciepłego pomieszczenia. Należy uważać, gdyż może to spowodować zabrudzenie, zagrzybienie lub uszkodzenie soczewki, wizjera lub ekranu LCD.
Spis treści Przeczytaj przede wszystkim........................ 2 Przygotowanie Nazwy i funkcje najważniejszych części ..... 6 Zasilanie........................................................ 10 Wkładanie/wyjmowanie akumulatora .... 10 Ładowanie akumulatora ........................ 11 Czas ładowania i czas nagrywania........ 12 Nagrywanie na karcie .................................. 13 Karty, których można używać z tą kamerą............................................ 13 Wkładanie/wyjmowanie karty SD ....
Kopiowanie Praca z komputerem Kopiowanie z karty SD do pamięci wewnętrznej i odwrotnie [HC-X920M] ...... 115 Kopiowanie/odtwarzanie przy użyciu USB HDD ........................................ 118 Przygotowanie do kopiowania/ odtwarzania ......................................... 118 Kopiowanie proste ............................... 120 Kopiowanie wybranych plików............. 121 Odtwarzanie USB HDD ....................... 122 Kopiowanie przy użyciu nagrywarki Blu-ray, urządzeń wideo itp..................
Przygotowanie Nazwy i funkcje najważniejszych części 8 A/V 1 12 13 14 15 16 6 7 9 10 Ekran LCD (ekran dotykowy) (l 17) ≥ Ekran można otworzyć do 90o. ≥ Ekran można obracać w zakresie 180o A w kierunku obiektywu lub 90o B w kierunku przeciwnym.
17 21 22 18 19 20 23 24 17 Pokrywa gniazda karty SD (l 14) 18 Gniazdo statywu ≥ Użycie statywu ze śrubą o długości 5,5 mm lub dłuższą może uszkodzić urządzenie.
26 27 28 35 36 29 30 31 MIC 34 26 27 28 29 30 31 Kontrolka stanu (l 15, 134) Wbudowane mikrofony Pierścień wielofunkcyjny (l 55, 58) Część montażowa stopki (l 202) Pokrywa stopki (l 202) Suwak zwalniania stopki [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 202) 32 Gniazdo mikrofonowe [MIC] ≥ Do gniazda można podłączyć odpowiedni mikrofon zewnętrzny. ≥ Dźwięk z wejścia mikrofonu zewnętrznego będzie stereofoniczny (2 kanały). ≥ (wskaźnik poziomu wejścia mikrofonu) zostaje wyświetlony po podłączeniu zewnętrznego mikrofonu.
HC-X920 / HC-X929 / HC-X920M 39 HC-X910 40 42 41 39 Wi-Fi Nadajnik (l 128) 40 Przycisk Wi-Fi [Wi-Fi] (l 134, 139, 143, 147, 148, 152, 155) 41 Przycisk optycznego stabilizatora obrazu [ O.I.S.] (l 46) 42 Przycisk optycznego stabilizatora obrazu [ O.I.S.
Przygotowanie Zasilanie ∫ Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą kamerą Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBN130/VW-VBN260. ≥ Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania akumulatorów, których może używać. Przeznaczony specjalnie dla kamery akumulator (VW-VBN130/VW-VBN260) obsługuje tę funkcję. Z kamerą mogą być używane wyłącznie oryginalne akumulatory firmy Panasonic oraz akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic.
Ładowanie akumulatora Akumulator dołączony do urządzenia nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy całkowicie naładować akumulator. Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny obwód jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego. Ważne: ≥ Należy używać zasilacza sieciowego dołączonego do urządzenia. Nie należy używać zasilacza sieciowego od innego urządzenia.
Czas ładowania i czas nagrywania ∫ Czas ładowania/nagrywania ≥ Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RH ≥ Nagrywanie z wykorzystaniem wizjera (czasy podane w nawiasach dotyczą nagrywania z wykorzystaniem ekranu LCD) Numer modelu akumulatora [Napięcie/pojemność (minimum)] Dołączony akumulator/ VW-VBN130 (opcjonalny) [7,2 V/1250 mAh] VW-VBN260 (opcjonalny) [7,2 V/2500 mAh] Czas ładowania 2 h 30 min 4 h 30 min Tryb nagrywania Maksymalny czas ciągłego nagrywania Faktyczny czas nagrywania [1080/50p
Przygotowanie Nagrywanie na karcie Kamera może zapisywać zdjęcia i filmy na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej. W celu nagrywania na karcie SD zapoznaj się z poniższymi informacjami. Karty, których można używać z tą kamerą Do nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z klasą szybkości SD Speed Class Rating* Class 4 lub wyższą.
Wkładanie/wyjmowanie karty SD Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu będzie używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (l 41) Formatowanie karty SD spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych. Ich przywrócenie nie będzie możliwe. Uwaga: Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła. Kontrolka dostępu [ACCESS] A ≥ Kontrolka dostępu świeci się podczas wykonywania operacji na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej.
Przygotowanie Włączanie/wyłączanie kamery Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania, monitora LCD lub wizjera. Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu przycisku zasilania Otwórz ekran LCD i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę. Wyłączanie zasilania A Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zgaśnie kontrolka stanu. Kontrolka stanu się zapala.
Przygotowanie Wybieranie trybu Przełącznik trybu służy do zmiany trybu na Tryb nagrywania filmów (l 23) Tryb robienia zdjęć (l 25) Tryb odtwarzania (l 29, 88) - 16 - , lub .
Przygotowanie Jak używać ekranu dotykowego Można obsługiwać kamerę, bezpośrednio dotykając ekranu LCD (ekranu dotykowego) palcami. ∫ Dotykanie Dotknięcie i odjęcie palca od ekranu dotykowego służy do wybrania ikony lub zdjęcia. ≥ Należy dotknąć środka ikony. ≥ Dotknięcie ekranu nie przyniesie efektu, gdy dotykany jest jednocześnie inny jego fragment. ∫ Przesuwanie palcem Przesuwaj palec, naciskając ekran dotykowy. ∫ Informacje o ikonach obsługi / / / : Dotknij, aby zmienić ekran lub opcję ustawień.
Informacje na temat menu dotykowego Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) przełączyć ikony obsługi. w menu dotykowym, aby ≥ Można też przełączać ikony obsługi, przesuwając menu dotykowe w lewo lub w prawo za pomocą dotknięć. A Menu dotykowe T W Tryb nagrywania T Tryb odtwarzania WB W ALL SHTR MENU IRIS B C D E Q. MENU FOCUS MENU Można zmienić wyświetlane ikony obsługi.
Przygotowanie Ustawianie daty i czasu Zegar nie jest ustawiony w momencie zakupu. Należy prawidłowo ustawić zegar. 1 Wybierz menu. (l 32) MENU 2 : [USTAWIENIA] # [UST. ZEG.] Dotknij daty lub godziny do ustawienia i ustaw odpowiednią wartość przy użyciu / . Wyświetlanie ustawienia czasu światowego (l 34): [DOM]/ [CEL PODRÓŻY] ≥ Można wybrać rok z przedziału od 2000 do 2039. A 3 Dotknij [ZATW.]. ≥ Może się wyświetlić komunikat dotyczący ustawiania czasu światowego.
Podstawowe Przed rozpoczęciem nagrywania ∫ Podstawowe ustawienie kamery 1 2 3 ≥ ≥ ≥ ≥ Trzymaj kamerę obiema rękami. Przełóż dłoń pod paskiem na rękę. Gdy kamera jest trzymana na wysokości pasa, wygodnie jest korzystać z ikony przycisku nagrywania A. Podczas nagrywania stój pewnie i uważaj, aby nie wpaść na inne osoby lub przedmioty. Kiedy jesteś na otwartym powietrzu, nagrywaj ze słońcem za plecami. Jeśli nagrywany obiekt jest oświetlony od tyłu, na nagraniu będzie on zbyt ciemny.
∫ Zakładanie/zdejmowanie osłony przeciwsłonecznej Służy do zmniejszania ilości światła wpadającego do obiektywu w jasnym świetle słonecznym lub oświetleniu tylnym itp., co pozwala na robienie wyraźniejszych zdjęć. A Zakładanie osłony przeciwsłonecznej B Zdejmowanie osłony przeciwsłonecznej ≥ W przypadku korzystania z zestawu filtrów (wyposażenie opcjonalne), telekonwertera (wyposażenie opcjonalne) lub Obiektywu Konwersyjnego 3D (wyposażenie opcjonalne) należy zdjąć osłonę przeciwsłoneczną.
Podstawowe Wybieranie nośnika do nagrywania [HC-X920M] Kartę oraz pamięć wewnętrzną można wybierać oddzielnie, aby rejestrować filmy lub zdjęcia. 1 2 Zmień tryb na MENU 3 lub . Wybierz menu. (l 32) : [WYB. NOŚNIKA] Dotknij nośnika, na którym mają być zapisywane filmy lub zdjęcia. ≥ Nośnik jest wybierany oddzielnie dla filmów lub zdjęć i jest podświetlony na żółto. 4 Dotknij [ZATW.].
Podstawowe Nagrywanie filmów 1 2 3 A B 4 Zmień tryb na . Otwórz ekran LCD lub wyciągnij wizjer. Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk rozpoczynania/ kończenia nagrywania. T W Ikona przycisku nagrywania Po rozpoczęciu nagrywania wskazanie ; zmienia się na ¥. Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk rozpoczynania/ kończenia nagrywania. ≥ Nagrywanie można też rozpocząć/zatrzymać, dotykając ikony przycisku nagrywania.
≥ Aby zmienić format zapisu, zmień ustawienie [TRYB ZAP.]. (l 71) ≥ Można robić zdjęcia podczas nagrywania filmu. (l 26) ≥ Obrazy nagrane pomiędzy naciśnięciem przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania a ponownym naciśnięciem przycisku w celu zatrzymania nagrywania stają się jedną sceną. W przypadku nagrywania z opcją [TRYB ZAP.] ustawioną na [iFrame], sceny dłuższe niż ok. 20 minut zostaną automatycznie podzielone. (nagrywanie jest kontynuowane.
Podstawowe Robienie zdjęć 1 2 3 Zmień tryb na . Otwórz ekran LCD lub wyciągnij wizjer. Naciśnij do połowy przycisk (tylko w przypadku automatycznego ustawiania ostrości). Ikona ustawiania ostrości: A B 4 Naciśnij całkowicie przycisk Ikona ustawiania ostrości ± (Biała kontrolka miga.): Ustawianie ostrości ¥ (Zielona kontrolka się zapala.): Ustawiona ostrość Brak znaku: Ustawienie ostrości się nie udało. Obszar ustawiania ostrości (w ramce) .
∫ Informacje dotyczące oznaczeń na ekranie w trybie robienia zdjęć Wskaźnik robienia zdjęć (l 180) R3000 20.4M MEGA Optyczny stabilizator obrazu MEGA (l 25) Lampa wspomagania AF (l 87) ßj 20.4M MEGA Rozmiar zdjęć (l 84) Optyczny stabilizator obrazu (l 46) ß R3000 Pozostała liczba zdjęć ≥ Miga na czerwono, gdy pojawia się [0].
Podstawowe Tryb Intelligent Auto Poniższe tryby, odpowiednie do warunków nagrywania, są wybierane po nakierowaniu kamery na filmowany obiekt. Przycisk Intelligent Auto Można zmienić tryb zapisu poprzez naciśnięcie przycisku Intelligent Auto. (l 48) ≥ Naciśnięcie przycisku Intelligent Auto, kiedy ustawiony jest inny tryb zapisu, spowoduje przejście do trybu Intelligent Auto. Tryb Automatyczne wykrywanie twarzy i ustawianie ostrości oraz regulacja jasności w celu zapewnienia wyraźnego obrazu.
∫ Tryb Intelligent Auto Po włączeniu trybu Intelligent Auto, automatyczny balans bieli i automatyczna regulacja ostrości automatycznie ustawiają balans kolorów i ostrość. W zależności od jasności obiektu itp., apertura i szybkość migawki zostaną automatycznie ustawione, aby osiągnąć najlepszą jasność. ≥ W zależności od źródeł światła i nagrywanych scen, balans koloru i ostrość mogą nie zostać ustawione automatycznie. W takim przypadku ustaw je ręcznie.
Podstawowe Odtwarzanie filmów/zdjęć 1 2 3 Zmień tryb na . Dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania A (l 18). ALL ≥ Ustawienie można także wprowadzić dotykając MENU i wybierając [KONF.WIDEO] lub [KONF.OBRAZU] # [NOŚNIK, WIDEO/ZDJĘCIA] (l 32) HC-X920 / HC-X929 / HC-X910 Wybierz zdjęcie B lub format nagrania filmu C, który chcesz odtworzyć. HC-X920M Wybierz rodzaj nośnika D, a następnie wybierz zdjęcie B lub format nagrania filmu C, który chcesz odtworzyć. ≥ Dotknij [ZATW.].
5 Wybierz funkcję odtwarzania, dotykając ikony obsługi. E Ikona obsługi ≥ Ikony obsługi i obraz wyświetlany na ekranie znikną, gdy przez określony czas nie zostanie wykonana żadna operacja dotykowa. Aby wyświetlić je ponownie, dotknij ekranu. ≥ Pokaz slajdów będzie odtwarzany tylko w 2D lub tylko w 3D na telewizorze zgodnym z 3D.
Dźwięk jest odtwarzany tylko podczas normalnego odtwarzania. Jeśli pauza jest włączona przez 5 minut, ekran przełączy się do miniatur. Czas odtwarzania, który upłynął, zostanie ustawiony na 0h00m00s dla każdej sceny. Podczas odtwarzania przy wybranym [ALL AVCHD], w momencie przełączania sceny ekran może na chwilę zrobić się czarny. ≥ Po podłączeniu do telewizora głośnik kamery nie wydaje dźwięków.
Podstawowe Korzystanie z ekranu menu ≥ Dotknij (l 18) 1 (lewa strona)/ Dotknij MENU (prawa strona) w menu dotykowym, aby wyświetlić Po dotknięciu , dotknięcie menu niższego poziomu oraz elementów spowoduje wyświetlenie opisów funkcji i potwierdzeń ustawień. ≥ Po wyświetleniu potwierdzeń, ekran pomocy zostanie wyłączony. MENU 3 Dotknij menu głównego A. Dotknij menu niższego poziomu B. ≥ Dotknięcie / umożliwia wyświetlenie następnej (poprzedniej) strony. 4 5 .
Korzystanie z szybkiego menu Umożliwia ono szybkie ustawienia niektórych menu. ≥ Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) w menu dotykowym, aby wyświetlić 1 Dotknij Q. MENU Q. MENU . (l 18) . Można dokonać ustawień następujących menu. Dotknij żądanego menu. ≥ Wyświetlane elementy różnią się w zależności od położenia lub ustawień przełącznika trybu. Ikona 20.4M 2 3 Funkcja Strona [TRYB ZAP.] l 71 [ROZM.
Podstawowe Korzystanie z menu ustawień [WYŚWIETL.] Ustaw metodę wyświetlania informacji na ekranie. MENU : [USTAWIENIA] # [WYŚWIETL.] # żądane ustawienie [5 SEK.]: Informacja jest wyświetlana na ekranie przez 5 sekund po uruchomieniu trybu nagrywania filmów lub trybu robienia zdjęć, rozpoczęciu odtwarzania lub dotknięciu ekranu. [WŁ.]: Stałe wyświetlanie [UST. ZEG.] Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 19. [STREFA CZAS.
≥ W przypadku ustawiania miejsca zamieszkania po raz pierwszy, ekran wyboru miejsca zamieszkania/podróży zostaje wyświetlony po ustawieniu miejsca zamieszkania. Jeżeli miejsce zamieszkania było już ustawiane, wykonaj czynność opisaną w punkcie 1. 5 (Tylko w przypadku ustawiania miejsca podróży) Dotknij / , aby wybrać miejsce podróży, i dotknij [ZATW.]. ≥ Dotknij [CZAS LETNI], aby ustawić czas letni. Pojawi się i włączone zostanie C Czas lokalny w wybranym ustawienie czasu letniego.
[WYŚW. ZOOM/NAGR.] Można ustawić sposób wyświetlania ikon przycisków zoomu ( T / W ) i ikony przycisku nagrywania ( ). MENU : [USTAWIENIA] # [WYŚW. ZOOM/NAGR.] # żądane ustawienie [WŁ.]: Stałe wyświetlanie [WYŁ.]: Ikony znikną, jeśli przez 5 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja dotykowa. [WYŚW. "O.I.S. LOCK"] Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 62. [ZEWN. WYŚW.] Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 112. [OSZCZ.ENERG.(AKUM.
[SZYBK.URUCH.] Urządzenie zostanie uruchomione w trybie pauzy nagrywania ok. 1 s po włączeniu go i ustawieniu trybu na lub . MENU : [USTAWIENIA] # [SZYBK.URUCH.] # [WŁ.] ≥ Zależnie od warunków nagrywania, czas uruchomienia może być dłuższy niż 1 sekunda. ≥ W przypadku szybkiego włączania kamery, wartość powiększenia zmienia się na 1k. [SZYBKI START] Kamera powróci do trybu pauzy nagrywania około 0,6 sekundy po otwarciu ekranu LCD lub wysunięciu wizjera.
[L.NAGR.] Kontrolka nagrywania zostaje podświetlona podczas nagrywania i miga, gdy włączony jest samowyzwalacz. Gdy element jest ustawiony na [WYŁ.], kontrolka nie zostaje podświetlona podczas nagrywania. MENU : [USTAWIENIA] # [L.NAGR.] # [WŁ.] [DŹW. BIP] Obsługa ekranu dotykowego, rozpoczęcie i zakończenie nagrywania oraz włączenie/wyłączenie zasilania mogą zostać potwierdzone sygnałem dźwiękowym. Po wybraniu opcji [WYŁ.] sygnał dźwiękowy na początku i na końcu nagrywania nie jest emitowany.
[JASNOŚĆ LCD] Ułatwia to korzystanie z ekranu LCD w jasnych miejscach, również na zewnątrz pomieszczeń. MENU : [USTAWIENIA] # [JASNOŚĆ LCD] # [WŁ.] ≥ Te ustawienia nie mają wpływu na nagrywane obrazy. ≥ Można ustawić za pośrednictwem szybkiego menu. (l 33) ≥ Gdy kamera jest podłączona do zasilacza sieciowego, ekran LCD automatycznie przechodzi w tryb [WŁ.]. ≥ Czas nagrywania w przypadku korzystania z akumulatora będzie krótszy po zwiększeniu jasności ekranu LCD.
[FORMAT TV] Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 111. [ODTWARZANIE 3D] Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 163, 166. [UST.WST.] Ustaw na [TAK], aby przywrócić ustawienia fabryczne funkcji w menu. MENU : [USTAWIENIA] # [UST.WST.] ≥ Ustawienia opcji [WYB. NOŚNIKA]*, [UST. ZEG.] i [LANGUAGE] nie ulegną zmianie. * W przypadku modelu HC-X920 / HC-X929 / HC-X910 , to menu nie jest wyświetlane.
[ZEROWANIE NUMERU] Ustaw numer pliku iFrame i nagranego następnie zdjęcia na 0001. MENU : [USTAWIENIA] # [ZEROWANIE NUMERU] ≥ Numer folderu zostanie zaktualizowany i numeracja plików rozpocznie się od 0001. (l 177) ≥ Aby wyzerować numer folderu, sformatuj kartę SD i pamięć wewnętrzną, a następnie przeprowadź [ZEROWANIE NUMERU]. [FORM.NOŚNIKA] Należy pamiętać, że podczas formatowania nośnika usuwane są wszystkie nagrane na nim dane i nie będzie ich można przywrócić.
[STAN NOŚNIKA] Można sprawdzić zajęte zasoby oraz dostępny pozostały czas nagrywania na karcie SD i w pamięci wewnętrznej. MENU : [USTAWIENIA] # [STAN NOŚNIKA] ≥ HC-X920M Dotknięcie [ZMIEŃ NOŚNIK] przełącza między ekranem karty pamięci SD a ekranem pamięci wewnętrznej. ≥ Gdy przełącznik trybu jest ustawiony na , wyświetla się pozostały czas nagrywania dla wybranego trybu nagrywania. ≥ Dotknij [WYJ.], aby zamknąć wskazanie.
[O.I.S. - DEMO] Ten element służy do uruchamiania trybu demonstracyjnego optycznego stabilizatora obrazu. MENU : [USTAWIENIA] # [O.I.S. - DEMO] ≥ Po dotknięciu [O.I.S. - DEMO] demonstracja zostanie wyłączona automatycznie. Po dotknięciu [WYJ.] demonstracja zostanie wstrzymana. [LANGUAGE] Można wybrać język komunikatów na ekranie i w menu.
Zaawansowane (Nagrywanie) Korzystanie z zoomu Dźwignia zoomu/ikona przycisku zoomu T W kierunku T: Nagrywanie w powiększeniu (zbliżenie) W kierunku W: Nagrywanie szerokokątne (oddalenie) W T 6 W T W A Pasek zoomu ≥ Maksymalną wartość zoomu dla trybu nagrywania filmu można ustawić przy użyciu opcji [TRYB ZOOM]. (l 71) ∫ Informacje o pasku zoomu Pasek zoomu jest wyświetlany podczas obsługi zoomu. W T A B Zoom optyczny Tryb nagrywania filmów: i.
Zoom ręczny Zoom można regulować przy użyciu pierścienia wielofunkcyjnego. Możesz ustawić swój preferowany kierunek obrotu dla czynności przybliżania w [USTAW. PIERŚC. ZOOMU] w menu konfiguracji. [USTAW. PIERŚC. ZOOMU] Kierunek obrotu pierścienia [ ] [ ] A W kierunku A Nagrywanie szerokokątne (oddalenie) Nagrywanie w powiększeniu (zbliżenie) B W kierunku B Nagrywanie w powiększeniu (zbliżenie) Nagrywanie szerokokątne (oddalenie) ≥ Domyślnie ta funkcja jest ustawiona na [ ].
Zaawansowane (Nagrywanie) Funkcja stabilizacji obrazu Podczas nagrywania używaj stabilizatora obrazu, aby zredukować efekty potrząsania. Urządzenie jest wyposażone w hybrydowy optyczny stabilizator obrazu. Hybrydowy optyczny stabilizator obrazu stanowi hybrydę optycznego i elektrycznego stabilizatora obrazu. HC-X920 / HC-X929 / HC-X920M HC-X910 O.I.S. O.I.S. Przycisk optycznego stabilizatora obrazu Naciśnij przycisk, aby włączyć/wyłączyć optyczny stabilizator obrazu.
∫ Zmiana trybu stabilizatora obrazu (Tryb nagrywania filmów) MENU : [UST. NAGR.] # [HYBRYDOWY O.I.S.] # [WŁ.] lub [WYŁ.] Gdy jest ustawiony na [WŁ.], możesz wzmocnić stabilizację obrazu, jeśli zamierzasz nagrywać, spacerując albo trzymając urządzenie w ręku i filmując odległy obiekt z użyciem zoomu. ≥ Domyślnie ta funkcja jest ustawiona na [WŁ.]. (Tryb robienia zdjęć) MENU : [UST. NAGR.] # [O.I.S.] # [TRYB 1] lub [TRYB 2] [TRYB 1]: Funkcja jest włączona przez cały czas.
Zaawansowane (Nagrywanie) Zmiana trybu zapisu 1 Dotknij ikony przycisku trybu zapisu. Q. MENU MENU 2 Dotknij ikony przycisku żądanego trybu zapisu. Tryb Efekt Intelligent Auto Możesz przełączyć tryb na Intelligent Auto, co pozwoli na optymalizację ustawień dla aktualnego otoczenia. (l 27) Intelligent Auto Plus Pozwala na dodanie ręcznie dopasowanych ustawień poziomu jasności i balansu kolorów do trybu Intelligent Auto i zapis z ich użyciem.
Intelligent Auto Plus Szczegóły dotyczące efektów każdego z trybów znaleźć można na stronie 27. (Portret)/ (Pejzaż)/ (Portret nocny)*2/ (Oświetlenie punktowe)*1/ (Pejzaż nocny)*2/ (Makro)*2/ (Słabe oświetlenie)*1/ (Normalny)*1/ *2 (Normalny) *1 *2 Tylko w trybie nagrywania filmów Tylko w trybie robienia zdjęć ≥ Zmień tryb nagrywania na 1 . (l 48) (Podczas regulacji jasności) Dotknij (Podczas regulacji balansu kolorów) Dotknij Strona R: Przestawia balans w stronę czerwonawego odcienia.
MINI 1 [Efekt miniatury] Dotknij obrazu. , aby ustawić płaszczyznę ostrego ≥ Dotknięcie ekranu pozwoli na korektę ustawienia płaszczyzny ostrego obrazu. ≥ Jeżeli przez ok. 1 sekundę nie zostanie wykonane dotykowo żadne działanie, wyświetlone zostaną ikony [Reset.], [ROZM.] i [ZATW.]. Dotknięcie ekranu pozwoli na korektę ustawienia płaszczyzny ostrego obrazu. ≥ Położenie obszaru ostrości zostanie przywrócone do oryginalnej lokalizacji po naciśnięciu [Reset.]. 2 Dotknij [ROZM.].
8mm 1 [Film 8mm] (Podczas regulacji jasności) Dotknij . ≥ Poziom jasności zmienia się z każdym dotknięciem ikony. (Standard) # (Jasny) # (Ciemny) 2 (Podczas regulacji balansu kolorów) Dotknij . ≥ Poziom balansu kolorów zmienia się z każdym dotknięciem ikony. (Niebieski) # (Czerwony) # (Żółty) 3 Rozpocznij nagrywanie. ≥ Odtwarzany dźwięk jest monofoniczny. SILN 1 [Film niemy] (Podczas regulacji jasności) Dotknij . ≥ Poziom jasności zmienia się z każdym dotknięciem ikony.
INTV [Rej. poklatk.] Dotknij ikony wybranego ustawienia czasu. [1 SEK.]/[10 SEK.]/[30 SEK.]/[1 MIN.]/[2 MIN.] ≥ Dotknij [ZATW.]. ≥ Klatka zostaje nagrana z ustawionym przedziałem czasowym. 25 klatek składa się na 1 sekundę filmu. Przykładowe ustawienie Ustawiony czas (przedział czasowy nagrywania) Czas nagrywania Czas nagrania Zachód słońca 1s Około 1 h Około 2 min Kwitnienie 30 s Około 3 h Około 12 s ≥ Maksymalny czas nagrywania wynosi 12 godzin. Nagrywanie dźwięku nie jest możliwe.
SCN Tryb scen ≥ Zmień tryb nagrywania na SCN . (l 48) Dotknij ikony żądanego trybu scen.
≥ (Nocny pejzaż/Portret nocny) j Czas naświetlania wynosi 1/2 lub dłużej w trybie robienia zdjęć. j Zaleca się używanie statywu. ≥ (Portret nocny) j Lampa błyskowa jest ustawiona na [WŁ.].
Zaawansowane (Nagrywanie) Nagrywanie ręczne Sekwencja operacji jest różna w przypadku ekranu LCD i wizjera. ≥ Ustawienia ręcznego ustawiania ostrości, balansu bieli, szybkości migawki, jasności (przysłona i wzmocnienie) zostają zachowane w przypadku zmiany trybu nagrywania filmów na tryb robienia zdjęć i na odwrót. Naciśnij przycisk CAMERA FUNCTION, aby przełączyć na tryb ręczny. ≥ Możliwe jest również przełączenie na tryb ręczny, poprzez dotknięcie przycisku ikony tryb nagrywania.
Balans bieli Funkcja automatycznego balansu bieli może nie pozwalać na uzyskanie naturalnych kolorów z uwagi na warunki oświetlenia lub rodzaj sceny. W takim wypadku można ustawić balans bieli ręcznie. ≥ Naciśnij przycisk CAMERA FUNCTION, aby przełączyć na tryb ręczny. (l 55) ≥ Informacje dotyczące dokonywania ustawień podczas korzystania z wizjera można znaleźć na stronie 55. 1 2 Dotknij [WB]. Dotknij / FOCUS , aby wybrać tryb balansu bieli. SHTR ≥ Dotknij [WB], aby określić tryb.
Ręczna regulacja czasu naświetlania/przysłony Czas naświetlania: Ustaw, jeśli nagrywasz szybko poruszające się obiekty. Przysłona: Ustaw, jeśli ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny. ≥ Naciśnij przycisk CAMERA FUNCTION, aby przełączyć na tryb ręczny. (l 55) ≥ Informacje dotyczące dokonywania ustawień podczas korzystania z wizjera można znaleźć na stronie 55. 1 2 Dotknij [SHTR] lub [IRIS]. Dotknij / , aby wyregulować ustawienia. ≥ Dotknij [SHTR]/[IRIS], aby zakończyć ustawienie.
Nagrywanie z ręczną regulacją ostrości Wyreguluj ostrość przy użyciu pierścienia wielofunkcyjnego. Jeśli automatyczna regulacja ostrości jest utrudniona z uwagi na warunki nagrywania, można skorzystać z ręcznej regulacji ostrości. ≥ Naciśnij przycisk CAMERA FUNCTION, aby przełączyć na tryb ręczny. (l 55) ≥ Informacje dotyczące dokonywania ustawień podczas korzystania z wizjera można znaleźć na stronie 55. A Ustaw ostrość przy użyciu pierścienia wielofunkcyjnego.
Zaawansowane (Nagrywanie) Nagrywanie z funkcją dotyku Można nagrywać, stosując wygodnie rozmieszczone funkcje. Wystarczy w tym celu posłużyć się ekranem dotykowym. 1 2 Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) wyświetlić ikony funkcji dotykowych. (l 18) w menu dotykowym, aby Dotknij ikony funkcji dotykowej. (np. Śledzenie AF/AE) ≥ Aby anulować, dotknij ikony funkcji dotykowej jeszcze raz (po puszczeniu palca z blokada optycznego stabilizatora obrazu zostanie anulowana.
Wypoziomowanie ujęcia Funkcja pozwala na wykrycie przechylenia kamery i automatycznie poziomuje ujęcie przed zapisem. : Kiedy funkcja jest włączona. : Kiedy funkcja jest wyłączona. 1 Dotknij . ≥ W pozycji A wyświetlana jest ikona. j Kiedy korygowany jest przechył: j Kiedy przechylenie wykracza poza zakres korekcji: / ≥ Jeśli przechylenie wykracza poza zakres korekcji, przestaw kamerę tak, aby wyświetlona została ikona . 2 Rozpocznij nagrywanie.
Śledzenie AF/AE Można ustawić ostrość i ekspozycję dla określonego obiektu na ekranie dotykowym. Ostrość i ekspozycja będą automatycznie ustawiane na obiekcie, nawet gdy będzie się on poruszał. 1 Dotknij . ≥ W przypadku ustawienia funkcji [ROZPOZN. TWARZY] (l 73) na [WŁ.] i wykrycia zarejestrowanej twarzy, ramka celu jest automatycznie blokowana. 2 Dotknij obiektu, aby go zablokować. ≥ Po dotknięciu głowy obiektu ramka zostanie zablokowana na głowie i rozpocznie się śledzenie.
Blokada optycznego stabilizatora obrazu W trybie nagrywania filmów można dodatkowo usprawnić optyczną stabilizację obrazu, dotykając i przytrzymując . Dzięki tej funkcji można zredukować skutki potrząśnięć, które często mają miejsce podczas używania zoomu. 1 2 Naciśnij przycisk optycznego stabilizatora obrazu, aby go włączyć. Dotknij i przytrzymaj . ≥ Podczas dotykania i przytrzymywania , w A wyświetla się ikona. ≥ Blokada optycznego stabilizatora obrazu zostaje zwolniona po zdjęciu palca z ikony.
Zaawansowane (Nagrywanie) Funkcje nagrywania ikon obsługi Wybierz ikony obsługi w celu dodania różnych efektów do nagrywanych obrazów. 1 2 Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) wyświetlić ikony obsługi. (l 18) w menu dotykowym, aby Dotknij ikony obsługi. PRE-REC (np. PRE-REC) ≥ Można zmienić ikony obsługi wyświetlane w menu dotykowym. ([WYBIERZ IKONY OBSŁ.]: l 38) ≥ Aby wyłączyć funkcję, ponownie wybierz ikonę obsługi.
Zanikanie/pojawianie się Po rozpoczęciu nagrywania, obraz i dźwięk pojawiają się stopniowo. (pojawianie się) Po włączeniu pauzy nagrywania, obraz i dźwięk zanikają stopniowo. (zanikanie) ≥ Ustawienie pojawiania się/zanikania zostanie wyłączone po zatrzymaniu nagrywania. (Pojawianie się) ∫ Aby wybrać kolor dla pojawiania się/zanikania (Zanikanie) : [UST. NAGR.] # [WYGAŚ KOL.] # [BIAŁY] lub [CZARNY] MENU ≥ Miniatury scen nagranych przy użyciu funkcji pojawiania się są czarne (lub białe).
PRE-REC Funkcja ta umożliwia uchwycenie niepowtarzalnych ujęć. Funkcja ta umożliwia rozpoczęcie nagrywania obrazu i dźwięku około 3 sekund przed naciśnięciem przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania. ≥ Na ekranie pojawi się ikona PRE-REC . ≥ Nakieruj wcześniej kamerę na obiekt. ≥ Nie ma sygnału dźwiękowego. ≥ PRE-REC zostaje wyłączone w następujących przypadkach: j Po zmianie trybu j HC-X920 / HC-X929 / HC-X910 Po wyjęciu karty SD j HC-X920M W przypadku wyjęcia karty SD, kiedy funkcja [WYB.
Zdjęcie uśmiechu Gdy uśmiechnięta twarz zostanie wykryta podczas nagrywania filmu, kamera automatycznie zapisuje zdjęcie. Ikona ulega zmianie po każdym dotknięciu. ([WŁ.]) # ([ROZP.TWARZ.]) # [WYŁ.] : Kamera zapisuje zdjęcie po wykryciu uśmiechniętej twarzy. : Zdjęcia będą zapisywane wyłącznie w przypadku wykrycia twarzy osób zarejestrowanych za pomocą funkcji rozpoznawania twarzy (l 73). [WYŁ.]: Anulowanie ustawienia.
Wbudowana lampa błyskowa Po naciśnięciu przycisku lampa błyskowa jest włączona i zdjęcie zostanie zapisane. Użyj wbudowanej lampy błyskowej, aby robić zdjęcia w ciemnym otoczeniu. Ikona ulega zmianie po każdym dotknięciu. ß ([WŁ.]) # ßA ([AUTO]) # ([WYŁ.]) ≥ Kamera automatycznie wykrywa, w zależności od jasności otoczenia, czy należy użyć lampy błyskowej, nawet jeśli funkcja jest ustawiona na . (jeśli zostanie wykryta konieczność użycia lampy błyskowej, kontrolki zaświecą się na czerwono.
Samowyzwalacz Służy do robienia zdjęć przy użyciu samowyzwalacza. Ikona ulega zmianie po każdym dotknięciu. Ø10 (zdjęcie zostaje zrobione po 10 sekundach) # Ø2 (zdjęcie zostaje zrobione po 2 sekundach) # ustawienie anulowane ≥ Po naciśnięciu przycisku , gdy kontrolka nagrywania i wskazanie Ø10 lub Ø2 migają przez ustawiony czas, zostanie zrobione zdjęcie. Po zrobieniu zdjęcia, samowyzwalacz się wyłączy.
Linie pomocy Można sprawdzić, czy obraz jest wypoziomowany podczas nagrywania lub odtwarzania filmów i zdjęć. Funkcja ta służy również do oceny rozplanowania kadru. Ikona ulega zmianie po każdym dotknięciu. # # # ustawienie anulowane ≥ Można ustawić za pośrednictwem szybkiego menu. (l 33) ≥ Linie pomocy nie pojawiają się na nagrywanym obrazie. ∫ Wyświetlanie linii pomocy podczas odtwarzania ≥ Zmień tryb na i dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania.
Zaawansowane (Nagrywanie) Funkcje nagrywania menu [F-CJA SCENY] Kiedy nagrywa się obrazy w różnych sytuacjach, ten tryb automatycznie ustawia optymalny czas naświetlenia i przysłony. ≥ Ustaw tryb kreatywnego sterowania na [Rej. poklatk.]. (l 49) MENU : [UST. NAGR.] # [F-CJA SCENY] # żądane ustawienie [WYŁ.]: Anulowanie ustawienia.
[TRYB ZOOM] Ustaw maksymalną wartość powiększenia dla trybu nagrywania filmu. MENU : [UST. NAGR.] # [TRYB ZOOM] # żądane ustawienie [Zoom opt. 12k]: Tylko zoom optyczny (do 12k) [i.Zoom 25k]: Ta funkcja zoomu umożliwia nagrywanie obrazów o wysokiej rozdzielczości. (do 25k) [D.Zoom 40k]: Zoom cyfrowy (do 40k) [D.Zoom 700k]: Zoom cyfrowy (do 700k) ≥ Im większy poziom zoomu cyfrowego, tym gorsza jakość obrazu. ≥ Nie można używać tej funkcji w trybie robienia zdjęć. [TRYB ZAP.
[DIGITAL CINEMA] Funkcja umożliwia nagrywanie obrazu o żywszych kolorach, zbliżonego do filmu kinowego. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 55) ≥ Ustaw [TRYB ZOOM] na [Zoom opt. 12k]. (l 71) ≥ Ustaw [TRYB ZAP.] na [PH], [HA] lub [HG]. (l 71) MENU : [UST. NAGR.] # [DIGITAL CINEMA] # [WŁ.] ≥ Obrazy mogą wydawać się mało płynne. HC-X920M [NAGR.KONT.] Możliwe jest kontynuowanie nagrywania filmu na karcie SD, gdy brak jest miejsca w pamięci wewnętrznej.
[ROZPOZN. TWARZY] Funkcja rozpoznawania twarzy umożliwia wyszukiwanie zarejestrowanych twarzy oraz automatyczne ustawianie dla nich ostrości i ekspozycji. Ta funkcja umożliwia ustawienie ostrości na wybranych osobach, nawet jeżeli stoją one z tyłu lub z boku grupy. MENU : [UST. NAGR.] # [ROZPOZN. TWARZY] # żądane ustawienie [WŁ.]: Funkcja rozpoznawania twarzy jest dostępna. [WYŁ.]: Anulowanie ustawienia. [USTAW]: Rejestracja/edycja/anulowanie rozpoznawania twarzy.
Wprowadzanie tekstu ≥ Można łatwo wprowadzać znaki, nie przesuwając kursora, gdy funkcja [Autom. pozycja kursora.] jest ustawiona na [WŁ.]. (l 40) Ikona [A] itd. / [A/a/1] Opis działania Wprowadza znak. Przesuwa kursor w lewo lub prawo. Przełącza pomiędzy [A]/[a] (alfabet) i [&/1] (symbole/liczby). Wstawia spację. [Usuń] Usuwa znak. Usuwa poprzedni znak, jeśli kursor pozostaje w pustym miejscu. [Zatw.] Kończy wprowadzanie tekstu. ≥ Można wprowadzić maksymalnie 9 znaków. 4 Dotknij [ZATW.
∫ Usuwanie zarejestrowanej osoby 1 Wybierz menu. MENU : [UST. NAGR.] # [ROZPOZN. TWARZY] # [USTAW] # [USUŃ] lub [USUŃ WSZYSTKIE] ≥ Dotknięcie [USUŃ WSZYSTKIE] usuwa wszystkie zarejestrowane osoby. 2 (Po wybraniu [USUŃ]) Dotknij osoby, aby anulować. ≥ Dotknięcie powoduje wybranie osoby i wyświetlenie jeszcze raz. ≥ Dotknij [ZATW.]. . Aby anulować wybranie osoby, dotknij ≥ Ponieważ funkcja rozpoznawania twarzy wyszukuje twarze przypominające twarze zarejestrowane, nie ma gwarancji rozpoznania.
[OBRAMOW. TWARZY] Wykryte twarze zostaną otoczone ramkami. MENU : [UST. NAGR.] # [OBRAMOW. TWARZY] # żądane ustawienie [WYBR.]: Wyświetlana jest tylko ramka dla twarzy z priorytetem wykrywania. [WSZYST.]: Wyświetlane są wszystkie ramki wykrywania twarzy. [WYŁ.]: Anulowanie ustawienia. ≥ Można wyświetlić maksymalnie 15 ramek. Większe twarze i twarze bliżej środka ekranu mają priorytet przed innymi. Gdy [ROZPOZN. TWARZY] jest [WŁ.], zarejestrowane osoby mają pierwszeństwo.
[WSKAŹNIK POZIOMU] Funkcja pozwala wyświetlić odchylenie kamery od poziomu/ pionu, w oparciu o wskazanie elektronicznej poziomicy. MENU : [UST. NAGR.] # [WSKAŹNIK POZIOMU] # [WŁ.] ∫ Aby skorygować odchylenie (W poziomie) (W pionie) Podczas korekcji odchylenia w lewo Podczas korekcji odchylenia w dół ≥ Wskaźniki odchylenia poziomego A i pionowego B zapalają się na żółto, kiedy występuje odchylenie, i zmieniają kolor na zielono, kiedy odchylenie jest minimalne.
[AUT.WOLN.MIG. (3D)] Funkcja automatycznej wolnej migawki jest stosowana wyłącznie z Obiektywem Konwersyjnym 3D (wyposażenie opcjonalne). ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 55) MENU : [UST. NAGR.] # [AUT.WOLN.MIG. (3D)] # [WŁ.] ≥ Patrz [AUT.WOLN.MIG. (2D)] w celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji. ≥ Domyślnie ta funkcja jest ustawiona na [WŁ.]. ≥ Podczas stosowania Obiektywu Konwersyjnego 3D nagrywana scena będzie ciemniejsza. Zalecamy ustawienie tej funkcji na [WŁ.]. [SAMOWYŁĄCZ.
[POMOC] Komunikat zostaje wyświetlony w razie szybkiego poruszenia kamery. MENU : [UST. NAGR.] # [POMOC] # [WŁ.] Gdy wyświetlony zostanie komunikat “"PANNING" ZA SZYBKI.”, poruszaj kamerą powoli podczas nagrywania. ≥ Komunikat ten nie jest wyświetlany w trybie pauzy nagrywania (będzie on wyświetlany również w trybie pauzy nagrywania, w przypadku wybrania dla opcji [F-CJA DEMO] ustawienia [WŁ.].) [Usuw.
[5.1kan. / 2kan.] Można zmieniać ustawienie liczby kanałów wbudowanego mikrofonu. MENU : [UST. NAGR.] # [5.1kan. / 2kan.] # żądane ustawienie [5.1kan.]: Zapis za pomocą wielokanałowego mikrofonu 5.1 [2 kan.]: Zapis dwukanałowy stereo ≥ Po podłączeniu zewnętrznego mikrofonu, opcja ta ustawiana jest na [2 kan.]. [KONF.MIKROF.] Ustawienia nagrywania dla wbudowanego mikrofonu można wyregulować. MENU : [UST. NAGR.] # [KONF.MIKROF.
[POZIOM MIC] Podczas nagrywania można dokonywać regulacji poziomu wejścia wbudowanych mikrofonów i mikrofonu zewnętrznego. 1 Wybierz menu. MENU : [UST. NAGR.] # [POZIOM MIC] # żądane ustawienie [AUTO]: Funkcja AGC włączona i poziom nagrywania jest regulowany automatycznie. [USTAW ]: Można ustawić żądany poziom nagrywania. Aktywowana zostaje funkcja AGC, zmniejszająca zniekształcenia dźwięku. [USTAW ]: Można ustawić żądany poziom nagrywania. Dźwięki zapisywane są w jakości naturalnej.
[NAST. - BAS] Zmiana ustawienia tonów niskich wbudowanego mikrofonu w zależności od potrzeb. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 55) MENU : [UST. NAGR.] # [NAST. - BAS] # żądane ustawienie [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[FILTR] ≥ Domyślne ustawienie to [0dB]. ≥ Wybierz [+3dB] lub [+6dB], aby uzyskać mocne niskie brzmienia. [REGUL. OBR.] Regulacja jakości obrazu podczas nagrywania. Należy wyregulować jakość, wyświetlając obraz na ekranie telewizora.
[LUMINANCJA] W tym trybie wyświetlany jest poziom luminancji dla środka ekranu (ramka luminancji) w %. Ułatwia to ustawienie jasności obiektu, dzięki sprawdzeniu poziomu luminancji obiektu, w przypadku nagrywania tego samego obiektu w innym otoczeniu. Ustaw jasność, korzystając z opcji [IRIS]. (l 57) ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 55) MENU : [UST. NAGR.] # [LUMINANCJA] # żądane ustawienie ≥ Można ustawić za pośrednictwem szybkiego menu w trybie ręcznym. (l 33) [REGUL.
[ROZM.OBR] Im większa liczba pikseli, tym wyraźniejsze jest drukowane zdjęcie. MENU : [FOTOGRAFIA] # [ROZM.OBR] # żądane ustawienie ≥ Można ustawić za pośrednictwem szybkiego menu. (l 33) ≥ Liczba pikseli, którą można ustawić dla nagrywania, zmienia się w zależności od wybranego współczynnika proporcji. (l 85) ∫ Rozmiar obrazu i maksymalna wartość zoomu w trybie wykonywania zdjęć Rozmiar obrazu Współczynnik proporcji Rozszerzony zoom optyczny (l 45) –* 15.1M 4480k3360 5.8M 2784k2088 0.
[FORMAT OBRAZU] Funkcja ta umożliwia wybranie współczynnika proporcji zdjęć w celu dopasowania do drukowania lub sposobu odtwarzania. MENU : [FOTOGRAFIA] # [FORMAT OBRAZU] # żądane ustawienie [4:3]: Współczynnik proporcji 4:3 [3:2]: Współczynnik proporcji filmów konwencjonalnych lub wydruków (w rozmiarze L) [16:9]: Współczynnik proporcji telewizji HDTV itd. ≥ Domyślnie ta funkcja jest ustawiona na [16:9].
[SZYBKA SERIA] Zdjęcia są zapisywane w sposób ciągły z szybkością 50 klatek na sekundę. Funkcja ta służy do nagrywania szybko poruszających się obiektów. 1 Wybierz menu. MENU : [FOTOGRAFIA] # [SZYBKA SERIA] # [WŁ.] [WŁ.]: Można zapisać 180 zdjęć z szybkością 50 klatek na sekundę. Rozmiar zdjęcia: 2.1 M (1920k1080). [WYŁ.]: Anulowanie ustawienia. 2 Naciśnij przycisk . ≥ miga na czerwono podczas nagrywania.
[LAMPA WSP. AF] Lampa wideo zostaje włączona, aby łatwiej było ustawić ostrość w ciemnych miejscach, w których jest to utrudnione. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 55) MENU : [FOTOGRAFIA] # [LAMPA WSP. AF] # [AUTO] ≥ Zasięg lampy wspomagania AF wynosi ok. 1,5 m. ≥ Teleobiektyw konwersyjny (wyposażenie opcjonalne) może zablokować lampę wspomagającą dla trybu AF, co spowoduje, że ustawienie ostrości będzie trudniejsze.
Zaawansowane (odtwarzanie) Funkcje odtwarzania Odtwarzanie filmów za pomocą ikony obsługi Szczegółowe informacje dotyczące podstawowych funkcji odtwarzania można znaleźć na stronie 29. Funkcja odtwarzania Ekran odtwarzania Kroki obsługi Podczas odtwarzania Podczas odtwarzania, dotknij ekranu LCD i przesuń od prawej do lewej (od lewej do prawej).
Funkcja odtwarzania Ekran odtwarzania Podczas odtwarzania Odtwarzanie bezpośrednie Kroki obsługi Dotknij paska odtwarzania bezpośredniego lub go przesuń. ≥ Odtwarzanie zostaje na chwilę wstrzymane i przechodzi do punktu odpowiadającego pozycji dotknięcia lub przesunięcia. ≥ Odtwarzanie rozpocznie się po zwolnieniu palca. Wyodrębnianie zdjęć z filmów Można zapisać pojedynczą klatkę z nagranego filmu jako zdjęcie.
3 (Po wybraniu [MIN.]) Dotknij / , aby ustawić czas. ≥ Można ustawić maksymalnie na 60 minut. ≥ Dotknij [ZATW.]. 4 Dotknij miniatury, którą chcesz odtworzyć. ≥ Dotknięcie / umożliwia wyświetlenie następnej (poprzedniej) miniatury. Powtarzanie odtwarzania Odtwarzanie pierwszej sceny rozpoczyna się po zakończeniu odtwarzania ostatniej sceny. MENU : [KONF.WIDEO] # [POWT.ODTW.] # [WŁ.] Na pełnym ekranie pojawi się ikona . ≥ Wszystkie sceny są odtwarzane z powtórzeniem.
Powiększanie odtwarzanego zdjęcia (Odtwarzanie z powiększeniem) Można powiększyć zdjęcie, dotykając go podczas odtwarzania. 1 Podczas odtwarzania zdjęć dotknij fragmentu, który chcesz powiększyć, i przytrzymaj go. ≥ Zdjęcie zostaje powiększone w następującej kolejności: k1 # k2 # k4. Dotknij ekranu i przytrzymaj, aby powiększyć k2. Dotknij ekranu i przytrzymaj, aby powiększyć z k2 do k4. ≥ Zdjęcie zostanie powiększone, a powiększony fragment zostanie wyśrodkowany.
Zaawansowane (odtwarzanie) Różne funkcje odtwarzania Odtwarzanie filmów/zdjęć zgodnie z datą nagrania Można po kolei odtworzyć sceny lub zdjęcia nagrane tego samego dnia. 1 2 Dotknij ikony wyboru daty. (l 18) Dotknij daty do odtwarzania. Sceny lub zdjęcia nagrane wybranego dnia zostaną wyświetlone w formie miniatur. 3 Dotknij sceny lub zdjęcia, które chcesz odtworzyć. A ALL Ikona wyboru daty ≥ Odtwarzanie wszystkich scen lub zdjęć zostaje przywrócone po wyłączeniu zasilania lub zmianie trybu.
Odtwarzanie najlepszych fragmentów Fragment o wyraźnie nagranym obrazie jest wyodrębniany z wielu scen i może być odtwarzany lub zapisany w krótkim czasie z dodaniem efektów i muzyki. Można też użyć funkcji odtwarzania najlepszych fragmentów, oznaczając ulubione sceny i ustawiając ich wyodrębnienie. ≥ Odtwarzania najlepszych fragmentów nie można używać w przypadku scen iFrame oraz scen zapisanych w formacie MP4. 1 Dotknij .
∫ Ustawianie własnego efektu Można odtwarzać najlepsze fragmenty z ulubionym efektem, ustawiając kombinację efektu obrazu i muzyki. 1 2 Dotknij [WŁASNE]. Dotknij [USTAW. EFEKTU] lub [WYBÓR MUZYKI]. 3 (Po wybraniu [USTAW. EFEKTU]) Dotknij żądanego efektu. ≥ Po zmianie [USTAW. EFEKTU], [WYBÓR MUZYKI] będzie taki sam jak [USTAW. EFEKTU] (aby ustawienia [USTAW. EFEKTU] i [WYBÓR MUZYKI] były różne, zmień [WYBÓR MUZYKI] po ustawieniu [USTAW. EFEKTU]). ≥ Dotknij [ZATW.].
Odtwarzanie ze zmienionymi ustawieniami Dotknij [USTAW], aby wybrać zmieniany element. [USTAW. SCENY]: Wybierz scenę lub datę, którą chcesz odtworzyć. [USTAW. ULUBION. SCEN]: Ustaw ulubione sceny. (l 96) [ODTW. ULUBION. SCEN]: Ustaw, czy ulubione sceny mają być włączane do odtwarzania najlepszych fragmentów, czy nie. (l 96) [USTAW. PRIORYT.]: Wybierz element docelowy, który będzie odtwarzany z priorytetem. (l 97) [CZAS ODTW.]: Wybierz czas odtwarzania. (l 97) [USTAW.
∫ Oznaczanie ulubionych scen 1 2 Dotknij sceny, którą chcesz odtworzyć. Dotknij [Dodaj] i dodaj ulubiony fragment. ≥ Jako ulubiony zostanie dodany fragment z dodatkowym marginesem czasowym łącznie 4 sekund przed dotknięciem przycisku [Dodaj] i po jego dotknięciu. ≥ Można dodać od 1 do 14 ulubionych scen. (liczba scen, które można dodać, zależy od wybranych scen.) ≥ Oznaczenie ulubionego (A) jest wyświetlane na pomarańczowo, a oznaczenie ulubionego B wyświetla się na pasku przesuwania.
∫ Ustawienia priorytetowe 1 Dotknij [TWARZ] lub [ROZP.TWARZ.]. ≥ Dotknij [TWARZ] – priorytet odtwarzania otrzyma dowolna wykryta twarz włącznie z twarzą osoby zarejestrowanej w rozpoznawaniu twarzy. 2 (Po wybraniu [ROZP.TWARZ.]) Dotknij twarzy, aby wskazać. ≥ Można wyszczególnić do 6 twarzy, które zostaną odtworzone priorytetowo. ≥ Dotknięcie powoduje wybranie zarejestrowanej twarzy i otoczenie jej czerwoną ramką. Ponowne dotknięcie zarejestrowanej twarzy powoduje anulowanie operacji. ≥ Dotknij [ZATW.
Zapisywanie odtwarzania najlepszych fragmentów Sceny połączone jako odtwarzanie najlepszych fragmentów można zapisać jako pojedynczą scenę. HC-X920 / HC-X929 / HC-X910 Nagrane filmy zostaną zapisane na karcie SD. HC-X920M Nagrane filmy zostaną zapisane w pamięci wewnętrznej. 1 2 3 Zatrzymaj odtwarzanie najlepszych fragmentów scen lub odczekaj do zakończenia odtwarzania najlepszych fragmentów scen. Dotknij [ZAPISZ]. Wybierz format, w jakim chcesz zapisać. .
Zmiana ustawień odtwarzania i wyświetlenie pokazu slajdów 1 Dotknij . (l 18) ALL 2 (Tylko jeśli chcesz zmienić ustawienia) Dotknij [USTAW], aby wybrać zmieniany element. [USTAW. DATY]: Wybierz datę, którą chcesz odtworzyć. [USTAW. ODTWARZANIA]: Wybór odtwarzania w 3D (zdjęcia 2D zostają przekonwertowane i odtworzone jako 3D) lub 2D (zdjęcia 3D zostają przekonwertowane i odtworzone jako 2D). [INTERWAŁ]: Wybierz przedział czasowy pomiędzy odtwarzanymi zdjęciami. [USTAW.
(Po wybraniu [WYBÓR MUZYKI]) Dotknij żądanego dźwięku. ≥ Dotknij [ZATW.]. (Sprawdzanie dźwięku muzyki) Dotknij [START] i rozpocznij sprawdzanie dźwięku muzyki. ≥ Dotknij innej opcji muzyki, aby zmienić sprawdzaną muzykę. ≥ Dotknij [STOP], aby zakończyć odtwarzanie muzyki. 4 5 Dotknij [START]. Wybierz funkcję odtwarzania. (l 29) ≥ Po zakończeniu lub zatrzymaniu odtwarzania wyświetlony zostaje ekran umożliwiający wybranie [POWTÓRZ], [WYB. PONOWNIE] lub [WYJŚCIE]. Dotknij żądanego elementu.
Zaawansowane (odtwarzanie) Usuwanie scen/zdjęć Usuniętych scen/zdjęć nie można przywrócić. W związku z tym, przed rozpoczęciem usuwania należy sprawdzić nagrane materiały. ¬ Zmień tryb na . ∫ Usuwanie odtwarzanej sceny lub zdjęcia 0h01m30s Dotknij podczas odtwarzania scen lub obrazów, które mają zostać usunięte. ∫ Usuwanie scen lub zdjęć z ekranu miniatur ≥ Przełącz ekran miniatur scen lub zdjęć w celu usunięcia. (l 29) 1 Dotknij .
≥ Możesz też usuwać sceny, dotykając MENU i wybierając [EDYT. SCENĘ] # [USUŃ] # [WSZYSTKO], [WIELE] lub [POJEDYNCZO]. ≥ Możesz też usuwać zdjęcia, dotykając MENU i wybierając [KONF.OBRAZU] # [USUŃ] # [WSZYSTKO], [WIELE] lub [POJEDYNCZO]. ≥ Podczas odtwarzania najlepszych fragmentów, filmy/zdjęcia nie mogą zostać usunięte. ≥ Sceny, których nie można odtworzyć (miniatury wyświetlane jako ), nie mogą być usunięte. ≥ W przypadku wybrania [WSZYSTKO], jeśli jest wiele scen lub zdjęć, usuwanie może trochę potrwać.
Usuwanie fragmentu sceny (AVCHD) Możliwość usunięcia niepotrzebnego fragmentu sceny AVCHD. Usuniętych scen nie można przywrócić. ≥ Zmień tryb na i dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę AVCHD. (l 29) 1 Wybierz menu. MENU 2 3 : [EDYT. SCENĘ] # [KASOW.FRAGMENT.] Dotknij sceny, której fragment chcesz usunąć. Przesuń palcem, dotykając dwóch przycisków wyboru fragmentu na górze i na dole , i ustaw usuwany fragment.
Dzielenie sceny (AVCHD) Można podzielić scenę AVCHD. Po podzieleniu, można usunąć niepotrzebne części sceny. ≥ Zmień tryb na i dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę AVCHD. (l 29) 1 Wybierz menu. MENU 2 3 : [EDYT. SCENĘ] # [PODZIEL] # [USTAW] Dotknij sceny, którą chcesz podzielić. Dotknij , aby wyznaczyć punkt podziału. ≥ Dla wygody można użyć odtwarzania w zwolnionym tempie lub odtwarzania klatka po klatce. (l 88) ≥ Dotknij [TAK], aby kontynuować podział tej samej sceny.
Dzielenie sceny w celu częściowego usunięcia (iFrame/MP4) Podziel sceny iFrame lub sceny zapisane w formacie MP4 i usuń niepotrzebne części. Funkcja ta dzieli nagrane sceny na dwie części i usuwa początek lub koniec. Nie można odzyskać scen usuniętych po podziale. ≥ Zmień tryb na i dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie ustaw na [iFrame] lub [MP4]. (l 29) 1 Wybierz menu. MENU 2 3 : [EDYT. SCENĘ] # [DZIEL. i USUW.] Dotknij sceny, którą chcesz podzielić.
Usuwanie informacji osobistych Usuwanie informacji o rozpoznanych twarzach ze scen, w których nastąpiło rozpoznanie twarzy. ≥ Zmień tryb na i dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę AVCHD. (l 29) ≥ Informacje na temat rozpoznawania twarzy nie są zapisywane w scenach nagranych w iFrame lub zapisanych w MP4. 1 Wybierz menu. MENU 2 : [KONF.WIDEO] # [USUŃ INFORM. OSOBISTE] Dotknij scen, z których chcesz usunąć informacje osobiste.
Zaawansowane (odtwarzanie) Konwersja na MP4 Przed rozpoczęciem kopiowania należy przekonwertować filmy zapisane w formacie AVCHD na format o jakości obrazu (MP4: 640k360/25p), umożliwiający odtwarzanie na komputerze i przesyłanie do Internetu. ≥ Ustaw tryb na AVCHD. (l 29) 1 Wybierz menu. MENU 2 , dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania a następnie wybierz film : [EDYT. SCENĘ] # [KONWERT. DO MP4] Dotknij ikony filmu, który chcesz przekonwertować na MP4.
Zaawansowane (odtwarzanie) Łączenie przekazywanych scen [HC-X920M] Można połączyć scenę przekazywaną (l 72) z pamięci wewnętrznej i scenę kontynuowaną na karcie SD i zapisać na karcie jako jedną. Scena zapisana w trybie przekazywania nagrywania A B C Pamięć wewnętrzna Karta SD Zakres przekazywania nagrywania ≥ Zmień tryb na AVCHD. (l 29) 1 2 i dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę Włóż kartę SD użytą do przekazywania nagrywania. Wybierz menu.
Łączenie przekazywanych filmów jest niemożliwe, jeżeli ilość wolnego miejsca na karcie SD jest mniejsza od rozmiaru przekazywanego filmu w pamięci wewnętrznej. Zalecane jest połączenie przekazywanego filmu przy użyciu HD Writer AE 5.0. ≥ Gdy informacje osobiste o przekazanej scenie w pamięci wewnętrznej lub na karcie SD zostają usunięte, informacje osobiste o połączonej przekazanej scenie nie zostaną zarejestrowane.
Zaawansowane (odtwarzanie) Odtwarzanie filmów/zdjęć na telewizorze Sprawdź, czy telewizor ma odpowiednie gniazda i użyj kabla zgodnego z tymi gniazdami. Jakość obrazu może się różnić w zależności od gniazd. A 1 2 Wysoka jakość Gniazdo HDMI Gniazdo wideo ≥ Użyj kabla mini HDMI (w zestawie). ≥ Użyj kabla AV (w zestawie). ≥ HDMI to interfejs urządzeń cyfrowych. Po podłączeniu kamery do telewizora HD kompatybilnego z HDMI można odtwarzać obrazy wysokiej rozdzielczości i dźwięk wysokiej jakości.
2 Wybierz wejście wideo w telewizorze. ≥ Przykład: Wybierz kanał [HDMI] za pomocą kabla mini HDMI. Wybierz kanał [Video 2] za pomocą kabla AV (nazwa kanału może się różnić w zależności od podłączonego telewizora). ≥ Sprawdź ustawienie wejścia (przełącznik wejścia) i wejścia audio telewizora. (aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj instrukcję obsługi telewizora.) 3 Zmień tryb na , aby odtwarzać. ≥ Po podłączeniu do telewizora i uruchomieniu odtwarzania filmu, głośnik kamery nie emituje dźwięków.
∫ Wyświetlanie informacji na telewizorze Po zmianie ustawienia menu, informacje wyświetlane na ekranie (ikona obsługi, czas itp.) mogą być wyświetlane/niewyświetlane na telewizorze. MENU : [USTAWIENIA] # [ZEWN. WYŚW.] # żądane ustawienie [PODST.]*: Wyświetlanie części informacji [SZCZEG.]: Wyświetlanie wszystkich informacji [WYŁ.]: Nie wyświetlono * To ustawienie jest dostępne tylko w trybie nagrywania filmów lub w trybie robienia zdjęć.
Zaawansowane (odtwarzanie) Odtwarzanie z VIERA Link Czym jest VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Funkcja ta umożliwia obsługiwanie prostych czynności przy użyciu pilota do telewizora Panasonic, po podłączeniu kamery do urządzenia kompatybilnego z VIERA Link przy użyciu kabla mini HDMI (w zestawie). (Nie wszystkie operacje są możliwe.) ≥ VIERA Link to unikalna funkcja urządzeń firmy Panasonic oparta na funkcji sterowania HDMI z wykorzystaniem specyfikacji standardu HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
3 Obsługuj kamerę przy użyciu pilota do telewizora. ≥ Możesz wybrać film lub zdjęcie, które chcesz odtworzyć, poprzez naciśnięcie przycisku do góry, w dół, w lewo lub w prawo, a następnie przycisku środkowego. (Podczas wybierania filmów) (Podczas odtwarzania) A Wyświetlanie/ukrywanie ikon obsługi ≥ Przy użyciu kolorowych przycisków na pilocie można wykonywać następujące czynności. Zielony ≥ Zmiana liczby filmów/zdjęć na ekranie miniatur (9 miniatur > 20 miniatur > 9 miniatur...
Kopiowanie Kopiowanie z karty SD do pamięci wewnętrznej i odwrotnie [HC-X920M] Filmy i zdjęcia nagrane kamerą mogą być kopiowane z pamięci wewnętrznej na kartę SD w kamerze i odwrotnie. ∫ Sprawdź zajęte miejsce w lokalizacji docelowej kopiowania Można sprawdzić zajęte miejsce na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej za pomocą [STAN NOŚNIKA] (l 42).
Konwertowanie formatu zapisu Jeśli wybrano [ metodę kopiowania. ], format zapisu zostanie przekonwertowany. Dotknij [TAK] i wybierz [ ]: Przekonwertuje to scenę nagraną w AVCHD w pamięci wewnętrznej na MP4 (640k360/25p) i skopiuje ją na kartę SD. [ ]: Przekonwertuje to scenę nagraną w 1080/50p w pamięci wewnętrznej na 1080/50i i skopiuje ją na kartę SD. [ ]: Przekonwertuje to scenę nagraną w AVCHD 3D w pamięci wewnętrznej na 1080/50i i skopiuje ją na kartę SD.
Przed usunięciem filmów lub zdjęć po skopiowaniu, należy najpierw odtworzyć filmy lub zdjęcia i upewnić się, że dane zostały skopiowane prawidłowo. ≥ W zależności od poniższych warunków, czas potrzebny na skopiowanie może być dłuższy. j Liczba nagranych scen jest duża. j Temperatura kamery jest wysoka. ≥ Jeśli część filmów lub zdjęć jest już zapisana w lokalizacji docelowej, przypisywana jest ta sama data lub obrazy nie są wyświetlane zgodnie z datą nagrania na liście zdjęć z datą nagrania.
Kopiowanie Kopiowanie/odtwarzanie przy użyciu USB HDD ≥ W niniejszej instrukcji obsługi “dysk twardy USB” oznaczony jest jako “USB HDD”. Po podłączeniu do kamery USB HDD (dostępny w sprzedaży) przy użyciu kabla połączeniowego USB (w komplecie z USB HDD), można kopiować filmy i obrazy zapisane przy użyciu kamery na USB HDD. Może także odtwarzać sceny i zdjęcia skopiowane na USB HDD. ≥ Można kopiować filmy i obrazy zapisane przy użyciu kamery bez utraty jakości obrazu.
4 Dotknij żądanego elementu. [Proste kopiowanie]: Pozwala skopiować wszystkie filmy i obrazy zapisane przy użyciu kamery, które nie zostały jeszcze skopiowane. (l 120) [Kopiuj wybrane pliki]: Pozwala na wybranie żądanych filmów/ zdjęć a następnie ich skopiowanie. (l 121) [Odtwarz. z HDD]: Pozwala odtworzyć za pomocą kamery filmy i zdjęcia zapisane na USB HDD. (l 122) [Bezpieczne usuwanie]: Pozwala bezpiecznie rozłączyć kamerę i USB HDD.
∫ Formatowanie Czynność ma na celu inicjalizację USB HDD. ≥ Należy pamiętać, że podczas formatowania nośnika usuwane są wszystkie nagrane na nim dane i nie można ich przywrócić. Należy sporządzać kopie zapasowe ważnych danych na komputerze itp. ≥ Podłącz kamerę do USB HDD i dotknij [Odtwarz. z HDD]. MENU : [USTAWIENIA] # [FORM.NOŚNIKA] # [DYSK TWARDY] ≥ Po zakończeniu formatowania dotknij [WYJ.], aby wyjść z ekranu komunikatu. ≥ Podłącz kamerę oraz USB HDD, który ma zostać sformatowany.
Kopiowanie wybranych plików 1 Podłącz kamerę do USB HDD w celu przygotowania do kopiowania. (l 118) ≥ Kamera nie zapewnia zasilania USB HDD. 2 3 Dotknij [Kopiuj wybrane pliki]. ≥ Można również kopiować filmy lub zdjęcia poprzez dotknięcie MENU i wybranie [KOPIUJ]. HC-X920 / HC-X929 / HC-X910 Dotknij [NAST.]. HC-X920M Dotknij nośnika, który chcesz skopiować.
Odtwarzanie USB HDD ≥ Można odtwarzać wyłącznie filmy/ zdjęcia, które zostały skopiowane poprzez podłączenie kamery do USB HDD, lub skopiowane przy użyciu HD Writer AE 5.0. A B Kabel połączeniowy USB (dołączony do zalecanego USB HDD) zalecany USB HDD (powszechnie dostępny w sprzedaży) 1 Podłącz kamerę do USB HDD w celu przygotowania do odtwarzania. (l 118) ≥ Aby wyświetlać obrazy na ekranie telewizora, podłącz kamerę do telewizora. (l 110) 2 3 Dotknij [Odtwarz. z HDD].
Kopiowanie Kopiowanie przy użyciu nagrywarki Blu-ray, urządzeń wideo itp. ∫ Kontrola przed kopiowaniem Sprawdź urządzenie używane do kopiowania.
Kopiowanie z jakością obrazu w wysokiej rozdzielczości ∫ Kopiowanie przy użyciu urządzenia z gniazdem karty SD Można kopiować bezpośrednio, wkładając kartę SD. ≥ HC-X920M Aby skopiować sceny lub zdjęcia z pamięci wewnętrznej na kartę SD, zob. str. 115. ∫ Kopiowanie przy użyciu urządzenia z gniazdem USB Można kopiować po podłączeniu kabla USB. ≥ Aby uniknąć rozładowania akumulatora, użyj zasilacza sieciowego. ≥ Włącz kamerę. A Kabel USB (w zestawie) ≥ Wkładaj wtyczki do oporu.
Wskazania na ekranie urządzenia - informacje ≥ Gdy urządzenie wykonuje na karcie SD operacje zapisu/odczytu, na ekranie urządzenia wyświetla się ikona dostępu do karty ( ) lub świeci się kontrolka dostępu. ≥ HC-X920M Gdy urządzenie wykonuje w pamięci wewnętrznej operacje zapisu/odczytu, na ekranie urządzenia wyświetla się ikona dostępu do pamięci wewnętrznej ( ) lub świeci się kontrolka dostępu. ≥ Uważaj, aby podczas aktywnych operacji na nośniku nie odłączyć kabla USB, zasilacza ani akumulatora.
Kopiowanie w standardowej jakości obrazu ∫ Kopiowanie przy użyciu urządzenia bez gniazda karty SD lub gniazda USB bądź przy użyciu urządzenia wideo Można powielać po podłączeniu kabla AV. ≥ Kopiowane obrazy są standardowej jakości. ≥ Aby uniknąć rozładowania akumulatora, użyj zasilacza sieciowego. Zmień wejście wideo w urządzeniu wideo i telewizorze, do którego jest podłączona kamera. ≥ Ustawiony kanał zależy od gniazda, do którego jest podłączona kamera.
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Funkcja Wi-Fi® ∫ Używaj kamery jako bezprzewodowego urządzenia LAN Podczas użytkowania wyposażenia lub systemów komputerowych, wymagających wyższego poziomu zabezpieczeń niż bezprzewodowe urządzenia LAN, należy zapewnić odpowiednie środki zabezpieczające dla używanych systemów. Firma Panasonic nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia, wynikające z użytkowania aparatu w charakterze innym niż jako bezprzewodowe urządzenie LAN.
≥ Podczas przesyłania filmów lub zdjęć przy użyciu funkcji Wi-Fi należy uważać, żeby nie zasłonić nadajnika Wi-Fi ręką. (l 9) ≥ Kiedy wskaźnik naładowania akumulatora miga na czerwono, połączenie z innymi urządzeniami może się nie powieść lub zostać przerwane. ≥ Nadajnik Wi-Fi może lekko się rozgrzać podczas używania funkcji Wi-Fi; nie jest to usterka lecz normalny objaw.
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Możliwości funkcji Wi-Fi i przygotowanie do jej użycia Połączenie z urządzeniami kompatybilnymi z Wi-Fi umożliwia korzystanie z takich funkcji Wi-Fi jak [Zdalne ster.], [Odtw. DLNA], [Live Cast] oraz [Dom.monitor]. Przed rozpoczęciem użytkowania tych funkcji Wi-Fi sprawdź i przygotuj dane urządzenie do pracy. ≥ Opis działania i ustawień urządzeń takich jak np. smartfon należy znaleźć w instrukcji obsługi tych urządzeń.
[Odtw. DLNA] Możesz odtwarzać filmy i zdjęcia zapisane w kamerze na ekranie kompatybilnego z DLNA telewizora. A Telewizor kompatybilny z DLNA 1 Sprawdź, czy bezprzewodowy punkt dostępowy jest kompatybilny z IEEE802.11b, IEEE802.11g, lub IEEE802.11n. Sprawdź, czy telewizor jest kompatybilny z DLNA. 2 Po ukończeniu powyższych czynności przejdź do “Podłączanie do bezprzewodowego punktu dostępowego” (l 134).
Po ukończeniu powyższych czynności przejdź do “Podłączanie do bezprzewodowego punktu dostępowego” (l 134). [Dom.monitor] Możesz zewnętrznie potwierdzić zapisanie scen na kamerze używając swojego smartfona. Image App Uwaga: Funkcja nie jest przeznaczona do wykorzystywania jako zabezpieczenie przed włamaniami lub wypadkami. 1 2 3 Sprawdź, czy bezprzewodowy punkt dostępowy jest kompatybilny z IEEE802.11b, IEEE802.11g, lub IEEE802.11n. Zainstaluj na smartfonie aplikację “Image App”.
Zainstaluj “Image App” Informacje o “Image App” “Image App” jest aplikacją dostarczaną przez firmę Panasonic. Aplikacje na Android Wersja System operacyjny Przebieg instalacji Aplikacje na iOS 1.0 (stan aktualny na grudzień 2012 r.) Android 2.2~Android 4.0 1 2 3 4 Podłącz urządzenie z systemem Android do sieci. Wybierz “Google Play™ Store”. Wprowadź “Image App” do okna wyszukiwarki. Wybierz “Image App” i zainstaluj program. ≥ Ikona programu zostanie dodana do menu. iOS 4.3~iOS 6.
Uzyskaj ID, hasło oraz program USTREAM. Uzyskaj ID/hasło/program USTREAM używając swojego smartfona lub komputera. Informacje o USTREAM Korzystając z poniższej strony, umożliwiającej udostępnianie nagrań wideo, możesz przesyłać i oglądać filmy zapisywane przy pomocy kamery. Szczegółowe informacje znaleźć można na stronie internetowej USTREAM. http://www.ustream.tv/ ≥ Nie gwarantujemy działania w przyszłych serwisach i aktualizacjach USTREAM.
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Podłączanie do Wi-Fi Aby używać funkcji Wi-Fi podłącz kamerę do bezprzewodowego punktu dostępowego lub smartfona przez Wi-Fi. Jeżeli po raz pierwszy ustawiono zegar, wyświetlony zostanie komunikat potwierdzenia ustawień Wi-Fi. Dotknij [TAK] a następnie skonfiguruj poniższe ustawienia punktu dostępowego.
3 4 Dotknij [Łatwe połączenie (WPS)]. Ustaw ikonę bezprzewodowego punktu dostępowego na oczekiwanie na WPS. ≥ Więcej informacji znaleźć można w instrukcji obsługi bezprzewodowego punktu dostępowego. ≥ Po uzyskaniu połączenia wyświetlony zostanie komunikat. ≥ Po nieudanej próbie nawiązania połączenia wyświetlony zostanie komunikat. Dotknij [WYJ.] i spróbuj nawiązać połączenie ponownie. Wprowadź kod PIN aby nawiązać połączenie Wi-Fi 1 Dotknij [Kod PIN] w Kroku 4.
5 Dotknij [NAST.]. ≥ Po uzyskaniu połączenia wyświetlony zostanie komunikat. ≥ Po nieudanej próbie nawiązania połączenia wyświetlony zostanie komunikat. Dotknij [WYJ.] i spróbuj nawiązać połączenie ponownie. Potwierdzenie, że połączenie Wi-Fi jest prawidłowe.
3 4 Dotknij [Ustaw. pkt dost. bezprzew.]. Dotknij tej części, na której nie są wyświetlane bezprzewodowe punkty dostępowe. ≥ Informacje na temat usuwania bezprzewodowych punktów dostępowych lub zmiany kolejności ich wyszukiwania znaleźć można w części [Ustaw. pkt dost. bezprzew.] na stronie 155. 5 6 A B Dotknij [Połączenie manualne]. [Usuń] [WYJ.] Wybierz [Wyszukiwanie] lub [Manualne ustaw.]. [Wyszukiwanie]: [Manualne ustaw.
∫ Przy podłączeniu przy użyciu [Manualne ustaw.] 1 2 Dotknij [Manualne ustaw.]. Dotknij [WPROW.] a następnie wprowadź SSID bezprzewodowego punktu dostępowego, do którego chcesz się podłączyć. ≥ Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znaleźć można na stronie 73. ≥ Po wprowadzeniu hasła dotknij [Zatw.]. 3 Dotknij [NAST.] a następnie dotknij ikony żądanego sposobu uwierzytelniania sieci.
Podłączanie do smartfona Sprawdź, czy smartfon jest kompatybilny z WPS. j Jeżeli Twój smartfon jest kompatybilny z WPS: Przejdź do [Łatwe połączenie (WPS)] j Jeżeli Twój smartfon nie jest kompatybilny z WPS: Połączenie poprzez wprowadzenie SSID oraz hasła (l 140) Możesz również połączyć się poprzez zeskanowanie kodu QR (kwadratowy kod kreskowy), wyświetlanego na ekranie kamery. (l 140) [Łatwe połączenie (WPS)] 1 2 3 4 5 6 Naciśnij przycisk Wi-Fi. Dotknij [Konfig.Wi-Fi]. Dotknij [Połączenie bezpośrednie].
Podłączanie poprzez wprowadzenie SSID i hasła 1 2 3 4 5 Naciśnij przycisk Wi-Fi. Dotknij [Konfig.Wi-Fi]. Dotknij [Połączenie bezpośrednie]. Wybierz SSID wyświetlone na kamerze w ustawieniach Wi-Fi na swoim smartfonie. Wprowadź hasło wyświetlone na kamerze do swojego smartfona.
Jeżeli połączenie Wi-Fi nie może zostać ustanowione. ≥ Więcej informacji o konfiguracji bezprzewodowego punktu dostępowego lub smartfona można znaleźć w instrukcji obsługi. Problem Nie można podłączyć się do bezprzewodowego punktu dostępowego. Bezprzewodowy punkt dostępowy nie został wykryty. Co należy sprawdzić (Ogólne) ≥ Włącz bezprzewodowy punkt dostępowy. ≥ Zbliż się do bezprzewodowego punktu dostępowego i podłącz ponownie.
Problem Co należy sprawdzić Uzyskanie połączenia ze smartfonem trwa bardzo długo za każdym razem. ≥ Długi czas uzyskania połączenia może być zależny od ustawień połączenia Wi-Fi smartfona, ale nie jest to usterka. Kamera nie jest wyświetlana na ekranie ustawień Wi-Fi smartfona. ≥ Spróbuj przełączyć ustawienie ON/OFF funkcji Wi-Fi w ustawieniach Wi-Fi smartfona. Połączenie Wi-Fi zostało niespodziewanie zakończone.
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Zapis/odtwarzanie przy użyciu urządzeń zdalnych Przy użyciu smartfona można wykonywać zdalnie operacje zapisu/ odtwarzania lub przesyłać filmy i zdjęcia zapisane za pomocą kamery do SNS (serwisów społecznościowych). Image ImageApp App Image App A B Podczas podłączania do smartfona Podczas podłączania do bezprzewodowego punktu dostępowego ≥ Przed użyciem wykonaj czynności przygotowawcze do użytkowania funkcji Wi-Fi.
Użytkowanie z wykorzystaniem połączenia z bezprzewodowym punktem dostępowym 1 2 Podłącz smartfon oraz bezprzewodowy punkt dostępowy. Naciśnij przycisk Wi-Fi i dotknij [Zdalne ster.]. ≥ Urządzenie przejdzie w tryb oczekiwania na połączenie do zdalnego sterowania. ≥ Nawet po przyciśnięciu przycisku Wi-Fi na około 2 sekundy kiedy Wi-Fi nie jest w użyciu, urządzenie przejdzie w tryb oczekiwania na połączenie do zdalnej obsługi.
Ekran wyświetlany podczas obsługi zdalnej Przykładowe zrzuty ekranów smarftona są wyświetlane w trybie nagrywania filmów i w trybie odtwarzania.
Funkcje dostępne poprzez obsługę zdalną ∫ W trybie nagrywania ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Wyłączanie zasilania Wybieranie trybu Nagrywanie filmów/robienie zdjęć HC-X920M Wybieranie nośnika do nagrywania Korzystanie z zoomu (dostępne w prędkości średniej lub wysokiej) Wybieranie trybu iA/MNL Balans bieli Format nagrania Kompensacja oświetlenia tła Rozmiar zdjęć Współczynnik proporcji Samowyzwalacz ∫ W trybie odtwarzania ≥ Odtwarzanie/przeglądanie j Sceny zapisane w iFrame nie mogą być odtworzone.
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Odtwarzanie na telewizorze Podłączenie kamery do telewizora kompatybilnego z DLNA przez Wi-Fi pozwala na odtwarzanie filmów i zdjęć na ekranie telewizora. A Telewizor kompatybilny z DLNA ≥ Przed użyciem wykonaj czynności przygotowawcze do użytkowania funkcji Wi-Fi. (l 130) ≥ Należy przeczytać w instrukcji obsługi telewizora część poświęconą podłączaniu telewizora do bezprzewodowego punktu dostępowego.
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Transmisja na żywo Ustanowienie połączenia pomiędzy “LUMIX CLUB” i USTREAM umożliwia transmitowanie na żywo filmów nagranych za pomocą kamery. LUMIX CLUB USTREAM XXXXXXXXX ≥ Przed użyciem wykonaj czynności przygotowawcze do użytkowania funkcji Wi-Fi. (l 130) ≥ Zapoznaj się ze szczegółami umowy z operatorem sieci telefonii komórkowej, dotyczącymi opłat za transmisję pakietową oraz ewentualnych limitów transferu. 1 2 Naciśnij przycisk Wi-Fi. Dotknij [Live Cast].
Dotknij ≥ . R 1h20m / / zniknie, gdy przez określony czas nie zostanie włączona żadna funkcja dotykowa. Aby wyświetlić je ponownie, dotknij ekranu. A [WYJ.] ∫ Aby rozpocząć transmisję na żywo Dotknij ikony . ≥ Naciśnięcie przycisku zapisu pozwala na jednoczesne nagrywanie transmisji za pomocą kamery. ≥ / / zniknie, gdy przez określony czas nie zostanie włączona żadna funkcja dotykowa. Aby wyświetlić je ponownie, dotknij ekranu. ∫ Aby zakończyć transmisję na żywo Dotknij . R 1h20m A [WYJ.
Konfiguracja ustawień transmisji na żywo Dotknij , aby wyświetlić ekran ustawień transmisji na żywo. ≥ R 1h20m / / zniknie, gdy przez określony czas nie zostanie włączona żadna funkcja dotykowa. Aby wyświetlić je ponownie, dotknij ekranu. A [WYJ.] ∫ Aby skonfigurować ustawienia doręczeń wiadomości e-mail. Możesz wprowadzić ustawienia doręczeń wiadomości e-mail z informacją o transmisji oraz ustawienia planowanej daty i godziny transmisji zawarte w wysyłanych wiadomościach e-mail.
∫ Aby zapisać w USTREAM 1 2 Dotknij [Zapisz w USTREAM]. Dotknij [WŁ.] lub [WYŁ.]. [WŁ.]: Transmitowane na żywo filmy są zapisywane w USTREAM. [WYŁ.]: Wybierz tę opcję, aby nie zapisywać w USTREAM. ∫ Aby ustawić jakość obrazu jednocześnie zapisywanego i transmitowanego filmu 1 2 Dotknij [TRYB ZAP.]. Dotknij ikony żądanego trybu nagrywania. [PH]/[HA]/[HG]/[HE] ∫ HC-X920M Aby wybrać nośnik 1 2 3 Dotknij [WYB. NOŚNIKA]. Dotknij nośnika, na którym mają być zapisywane filmy lub zdjęcia. Dotknij [ZATW.].
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Monitorowanie otoczenia Możesz zewnętrznie potwierdzić zapisanie scen na kamerze używając swojego smartfona. Image App XXXXXXXXX ≥ Przed użyciem wykonaj czynności przygotowawcze do użytkowania funkcji Wi-Fi. (l 131) ≥ Wyłącz ustawienie Wi-Fi na swoim smartfonie i użyj sieci mobilnej takiej jak 3G. ≥ Zapoznaj się ze szczegółami umowy z operatorem sieci telefonii komórkowej, dotyczącymi opłat za transmisję pakietową oraz ewentualnych limitów transferu.
∫ Jeśli konfigurujesz ustawienia funkcji monitorowania otoczenia przy użyciu kodu QR 1 2 3 Naciśnij przycisk Wi-Fi. Dotknij [Dom.monitor]. Dotknij [Kod QR]. ≥ Kod QR wyświetlony jest na ekranie kamery. 4 5 6 Uruchom na smartfonie aplikację “Image App”. Wyświetl ekran konfiguracji połączenia na ekranie głównym z menu na smartfonie. Zeskanuj przy pomocy smartfona kod QR wyświetlany na ekranie kamery. ≥ Na ekranie smartfona wyświetlony zostanie ekran z potwierdzeniem.
≥ Podczas wykonywania automatycznego nagrywania z funkcją wykrywania stałych obiektów, ustawiony przedział czasu zostanie wyzerowany i wykrywanie obiektów stałych rozpocznie się ponownie. Zmiana ustawień operacji monitorowania otoczenia w kamerze Zmiany ustawień nie można dokonać podczas monitorowania za pomocą smartfona. Dotknij [Ustaw] i wybierz żądane ustawienie. ∫ [Połącz. dom. monitor.] Możesz wyświetlić ekran rejestracji ID urządzenia oraz hasła. ∫ [Zdalna regul.
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M] Korzystanie z menu [Konfig.Wi-Fi] Skonfiguruj ustawienia niezbędne do użytkowania funkcji Wi-Fi. Podczas połączenia Wi-Fi ustawienia nie mogą być zmieniane. 1 2 3 Naciśnij przycisk Wi-Fi. Dotknij [Konfig.Wi-Fi]. Dotknij żądanego elementu menu. [Ustaw. pkt dost. bezprzew.] Możesz dodawać lub usuwać bezprzewodowe punkty dostępowe, a także zmieniać kolejność ich wyświetlania. ≥ Można ustawić maksymalnie 3 bezprzewodowe punkty dostępowe.
[OSZCZ.ENERG. (Wi-Fi)] [WŁ.]/[WYŁ.] Po wybraniu ustawienia [WŁ.] wyświetlacz LCD wyłącza się podczas wykonywania operacji zdalnych przy użyciu smartfona (w trybie nagrywania filmów lub trybie robienia zdjęć), w celu oszczędzania energii. ≥ Kiedy wyświetlacz LCD jest wyłączony, możesz go włączyć poprzez dotknięcie ekranu. ≥ Jeżeli funkcja Wi-Fi jest wyłączona, aparat wyłączy się automatycznie po upływie około 30 minut.
[Ustaw. bezprzew. LAN] Możesz zmieniać i sprawdzać ustawienia bezprzewodowej sieci LAN, takie jak [Adres IP], [Maska podsieci] oraz [Adres MAC]. [Adres IP]/[Maska podsieci]/[Brama]/[PodstawowyDNS]/[Pomocniczy DNS]/[Adres MAC] ≥ Dotknięcie [AUTO] spowoduje automatyczną konfigurację ustawień sieciowych. Dotknięcie [MANUALNY] pozwala ustawić oddzielnie każdy element. Wybierz żądany element i wprowadź ustawienia. ≥ [Adres MAC] nie może zostać zmieniony.
∫ Sprawdź lub zmień uzyskany login ID/ hasło. ≥ Aby zmienić hasło “LUMIX CLUB” w kamerze, należy uprzednio wejść na stronę “LUMIX CLUB” przy użyciu smartfona albo komputera i zmienić hasło “LUMIX CLUB”. 1 2 3 4 5 Naciśnij przycisk Wi-Fi. Dotknij [Konfig.Wi-Fi]. Dotknij [LUMIX CLUB]. Dotknij [Dodaj/zmień konto]. Dotknij [Zmień konto] ≥ Login ID oraz hasło zostaną wyświetlone. ≥ Hasło wyświetlane jest w postaci “ ”. 6 7 Dotknij [ID logowania] lub [Hasło].
∫ Usuń swój login ID oraz hasło z “LUMIX CLUB”. Jeśli pozbywasz się kamery, usuń z niej swój login ID. Możesz również skasować swoje konto “LUMIX CLUB”. 1 2 3 4 Naciśnij przycisk Wi-Fi. Dotknij [Konfig.Wi-Fi]. Dotknij [LUMIX CLUB]. Dotknij [Usuń konto]. ≥ Wyświetlony zostanie komunikat. Dotknij [NAST.]. 5 Dotknij [TAK] na ekranie potwierdzenia usunięcia login ID. ≥ Wyświetlony zostanie komunikat. Dotknij [NAST.]. 6 Dotknij [TAK] na ekranie potwierdzenia usunięcia konta “LUMIX CLUB”.
Obraz 3D Nagrywanie obrazu 3D Dzięki Obiektywowi Konwersyjnemu 3D (wyposażenie opcjonalne) można nagrywać zachwycające, realistyczne obrazy 3D. Aby oglądać obrazy 3D, potrzebny jest telewizor z obsługą 3D. ≥ W kamerze, obrazy 3D są w formacie AVCHD 3D lub side-by-side (struktura dwóch ekranów). ≥ Dzięki zastosowaniu formatu AVCHD 3D można nagrywać zachwycające, realistyczne obrazy 3D o pełnej rozdzielczości HD.
5 (Podczas nagrywania filmów) Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania. (l 23) ≥ Zdejmij przednią pokrywę obiektywu i rozpocznij nagrywanie. ≥ [TRYB ZAP.] podczas nagrywania 3D będzie [AVCHD 3D] lub [SbS 3D]. (l 71) (Podczas robienia zdjęć) Naciśnij przycisk , aby robić zdjęcia. (l 25) ≥ Na ekranie pojawi się ikona 3D . ≥ Można robić zdjęcia podczas nagrywania filmów. (nagrywanie równoczesne) ≥ Liczba pikseli wynosi 2.1 M (1920k1080).
∫ Funkcje niedostępne podczas nagrywania w 3D (Obsługa przycisku/dźwigni) (Funkcje nagrywania filmów) j Hybrydowy optyczny stabilizator obrazu*1 j Tryb Intelligent Auto lub Tryb Intelligent Auto Plus (nocne portrety, makro) j Ręczna ostrość j Funkcja Wi-Fi (Menu konfiguracji) j Tryb nagrywania ([1080/50p], [PH], [HA], [HG], [HE], [iFrame]) j Wypoziomowanie ujęcia j Zdjęcie uśmiechu j Tele makro j Tryb zoomu*2 j Tryb kreatywnego sterowania j Cyfrowy format kinowy j Rozpoznawanie twarzy j Ustawienia mikro
Obraz 3D Odtwarzanie obrazu 3D Aby cieszyć się zachwycającymi, realistycznymi obrazami 3D o pełnej rozdzielczości, wystarczy podłączyć urządzenie do telewizora zgodnego z 3D za pomocą kabla mini HDMI (w zestawie) i odtwarzać sceny lub zdjęcia nagrane w 3D. ≥ Można odtwarzać obraz 3D o pełnej rozdzielczości HD nagrany w formacie AVCHD 3D na telewizorze zgodnym z 3D obsługującym format frame sequential. ≥ Jakość obrazu 3D w formacie side-by-side różni się od obrazów 3D o pełnej rozdzielczości HD.
≥ Ekran nagrywania dla trybu nagrywania 3D można wyświetlić w 3D na telewizorze zgodnym z 3D, gdy do kamery jest przymocowany Obiektyw Konwersyjny 3D (wyposażenie opcjonalne). ≥ Nie można odtwarzać obrazu 3D na ekranie LCD kamery. Podczas odtwarzania scen 3D na ekranie LCD, będą one odtwarzane w 2D. ≥ Jeśli telewizor nie przełączy się na obraz 3D, należy wykonać w telewizorze niezbędne ustawienia (więcej informacji – patrz instrukcja obsługi telewizora).
Obraz 3D Konwersja i odtwarzanie obrazów 2D jako 3D Po podłączeniu kamery do telewizora zgodnego z 3D, sceny/zdjęcia nagrane w 2D (obraz tradycyjny) można przekonwertować i odtwarzać jako 3D. ¬ Zmień tryb na i dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę AVCHD lub ustaw na . (l 29) 1 Dotknij . ≥ W przypadku odtwarzania scen iFrame lub MP4 to wskazanie nie jest wyświetlane. 2 Dotknij sceny lub obrazu, aby je odtworzyć. MENU ≥ Skonwertuj i odtwarzaj obrazy nagrane w 2D jako 3D.
Obraz 3D Zapisywanie obrazów 3D Możesz zapisać obraz 3D używając USB HDD, urządzenia video lub komputera. Kopiowanie za pomocą USB HDD ≥ Szczegóły dotyczące kopiowania za pomocą USB HDD - patrz str. 118 Można kopiować i zapisywać sceny nagrane przy użyciu kamery w formacie 3D bez utraty jakości obrazu oraz przy zachowaniu efektu 3D. Kopiowanie przy użyciu nagrywarki Blu-ray, urządzeń wideo itp.
∫ Kopiowanie w standardowej jakości obrazu ≥ Informacje na temat kopiowania w standardowej rozdzielczości – patrz str. 126. Kopiowanie w postaci niezmienionej jako film 3D Gdy opcja [ODTWARZANIE 3D] jest ustawiona na [AUTO], film 3D jest nagrywany w formacie sideby-side. MENU : [USTAWIENIA] # [ODTWARZANIE 3D] # [AUTO] ≥ Jeśli skopiowany film nie zmienia się na film 3D, należy wykonać w telewizorze niezbędne ustawienia (więcej informacji – patrz instrukcja obsługi telewizora).
Praca z komputerem Opis funkcji kamery po połączeniu z komputerem HD Writer AE 5.0 Można kopiować filmy/zdjęcia na dysk twardy komputera lub na płyty Blu-ray, DVD bądź kartę SD przy użyciu programu HD Writer AE 5.0 znajdującego się na płycie CD-ROM dołączonej do zestawu. W celu uzyskania informacji o używaniu programu HD Writer AE 5.0, przeczytaj jego instrukcję obsługi (plik PDF).
Możliwości HD Writer AE 5.0 Odtwarzanie na komputerze: Odtwarzanie filmów o wysokiej rozdzielczości w komputerze. Formatowanie płyt: W przypadku niektórych płyt niezbędne jest formatowanie. Typ danych Filmy i zdjęcia Film ≥ Możliwe jest odtwarzanie na komputerze przy użyciu standardowej przeglądarki obrazów w Windows lub przy użyciu innego dostępnego na rynku oprogramowania do przeglądania obrazów, można też kopiować zdjęcia do komputera za pomocą Windows Explorer.
Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania Przed otwarciem opakowania z płytą CD-ROM przeczytaj następującą umowę. Użytkownik (“Licencjobiorca”) uzyskuje licencję na Oprogramowanie określone w poniższej umowie licencyjnej (“Umowa”) pod warunkiem wyrażenia zgody na postanowienia niniejszej Umowy. Artykuł 1 Licencja Licencjobiorca ma prawo do użytkowania oprogramowania, włącznie z informacjami zapisanymi na płycie CD-ROM, w instrukcjach obsługi czy na innych nośnikach, które otrzymał (“Oprogramowanie”).
Praca z komputerem Wymagania systemowe ≥ Nie wszystkie komputery mogą zostać użyte, nawet jeśli wymienione wymagania systemowe są spełnione. ≥ Do zainstalowania dostarczonego oprogramowania niezbędny jest napęd CD-ROM. (W celu zapisywania na płycie Blu-ray/DVD jest potrzebna kompatybilna nagrywarka Blu-ray/DVD oraz nośnik.
Ilość wolnego miejsca na dysku Ultra DMA — 100 lub więcej 450 MB lub więcej (do instalacji oprogramowania) ≥ Podczas zapisu na DVD/płytę Blu-ray/SD potrzebne jest więcej wolnego miejsca niż dwukrotna pojemność płyty. Dźwięk Obsługa DirectSound Interfejs Port USB [Hi-Speed USB (USB 2.
∫ Korzystanie z programu HD Writer AE 5.0 W zależności od stosowanych funkcji, niezbędny może być komputer o dużej wydajności. Odtwarzanie i obsługa obrazów mogą nie być prawidłowe w zależności od środowiska pracy używanego komputera. Więcej informacji znajduje się w rozdziale dotyczącym środowiska pracy oraz uwagach. ≥ Praca programu podczas odtwarzania może być wolniejsza, jeżeli procesor lub pamięć nie spełniają wymogów w zakresie środowiska pracy.
Praca z komputerem Instalacja Aby zainstalować oprogramowanie, zaloguj się jako administrator lub jako użytkownik z takimi uprawnieniami. (jeśli nie możesz tego zrobić, skontaktuj się z administratorem.) ≥ Przed rozpoczęciem instalacji zamknij wszystkie uruchomione programy. ≥ Nie wykonuj żadnych innych czynności, gdy instalujesz oprogramowanie. ≥ Opis działań jest oparty na systemie Windows 7. 1 Włóż płytę CD-ROM do komputera. ≥ Ekran [AutoPlay] jest wyświetlany automatycznie. Kliknij [Run setup.
Praca z komputerem Podłączanie do komputera ≥ Podłącz kamerę do komputera po zainstalowaniu oprogramowania. ≥ Wyjmij dołączoną płytę CD-ROM z komputera. A Kabel USB (w zestawie) ≥ Wkładaj wtyczki do oporu. 1 Podłącz kamerę do zasilacza sieciowego. ≥ Aby nie martwić się o rozładowanie akumulatora, użyj zasilacza sieciowego. ≥ W przypadku używania funkcji wspomagania konwersji podłącz zasilacz sieciowy. 2 3 Włącz kamerę. Podłącz kamerę do komputera. ≥ Wyświetlony zostanie ekran wyboru funkcji USB.
∫ Bezpieczne odłączanie kabla USB Wybierz ikonę na pasku zadań komputera, a następnie kliknij [Eject Panasonic Video Camera]. ≥ Ikona ta może nie być widoczna, w zależności od ustawień komputera. Wskazania na ekranie urządzenia – informacje ≥ Nie odłączaj kabla USB, akumulatora ani zasilacza sieciowego, gdy świeci się kontrolka dostępu lub ikona dostępu do karty ( ) jest widoczna na ekranie kamery.
Informacje dotyczące sposobu wyświetlania na komputerze Gdy kamera jest podłączona do komputera, komputer rozpoznaje ją jako zewnętrzny napęd. ≥ Wyjmowany dysk (Przykład: Element ) jest wyświetlany w [Computer]. Zalecamy korzystanie z programu HD Writer AE 5.0 w celu kopiowania filmów.
Praca z komputerem Uruchamianie programu HD Writer AE 5.0 ≥ Aby korzystać z oprogramowania, zaloguj się na konto Administratora lub standardowe konto użytkownika (tylko w Windows 8/Windows 7/Windows Vista). Z oprogramowania nie można korzystać, gdy użytkownik jest zalogowany na koncie gościa. (W komputerze) Wybierz [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 5.0] # [HD Writer AE 5.0].
Praca z komputerem Korzystanie z komputera Mac ≥ Program HD Writer AE 5.0 nie jest dostępny dla komputerów Mac. ≥ Obsługiwany jest program iMovie’11. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących iMovie’11 prosimy się skontaktować z firmą Apple Inc. ≥ iMovie’11 nie jest zgodny z 1080/50p. Scen 1080/50p nie można zaimportować do Mac. j W przypadku modelu HC-X920 / HC-X929 / HC-X910 , program nie może pobrać scen nagranych w 1080/50p.
Inne Symbole i wskaźniki * Tylko HC-X920M ∫ Symbole podczas nagrywania Tryb nagrywania filmów Tryb robienia zdjęć 1h30m 0h00m00s R 1h20m PRE-REC 1h30m R 3000 20.4M MEGA 3D +6dB MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11. 2013 99%↑ 12:34 15. 11.
B C Zebra (l 82) 99% Wyświetl menu dotykowe (l 18) Poziom luminancji (l 83) Kompensacja oświetlenia tła (l 68) PRE-REC (l 65) PRE-REC Film poklatkowy (l 52) +3dB / +6dB / Tele makro (l 68) Ustawienia tonów niskich (l 82) LOW CUT Inteligentna kontrola kontrastu (l 64) Zoom mikrofonu (l 80) / Skupienie mikrofonu (l 80) Poziom mikrofonu (l 81) Mikrofon stereo (l 80) / / Tłumienie szumu wiatru (l 79) Power LCD (l 39) / / / / Zdjęcie uśmiechu (l 66) / Funkcja nagrywania kolorów w ciemnośc
∫ Symbole i wskaźniki odtwarzania 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; ∫ /7/8/9/:/ HC-X920 / HC-X929 / HC-X920M Informacja o połączeniu do Wi-Fi / Wi-Fi status połączenia (bezprzewodowy punkt dostępowy) (l 134) / Wi-Fi status połączenia (Połączenie bezpośrednie) (l 139) Ekran podczas odtwarzania (l 29, 88) 0h00m00s Czas odtwarzania (l 30) No.
Inne Komunikaty Najważniejsze komunikaty zatwierdzenia/komunikaty o błędach wyświetlane na ekranie. *1 Tylko HC-X920M *2 Tylko HC-X920 / HC-X929 / HC-X920M TWORZENIE OKRESOWYCH ZAPAS. KOPII DANYCH W PAMIĘCI WEWNĘTRZNEJ.*1 Zaleca się regularne sporządzanie kopii zapasowych ważnych filmów i zdjęć na komputerze, płycie DVD itp. (l 168) w celu ich ochrony. Komunikat ten nie wskazuje na usterkę kamery. SPRAWDŹ KARTĘ. Ta karta nie jest kompatybilna lub kamera nie może jej rozpoznać.
O odzyskiwaniu Jeśli dojdzie do odczytu błędnych danych, na ekranie mogą się pojawić komunikaty i rozpoczyna się naprawa. (czas trwania naprawy zależy od rodzaju błędu.) ≥ zostaje wyświetlony w przypadku wykrycia błędnych danych podczas wyświetlania miniatur scen. ≥ Podłącz naładowany akumulator lub zasilacz sieciowy. ≥ W zależności od stanu danych, ich całkowita naprawa może być niemożliwa. ≥ Jeśli odzyskiwanie się nie uda, nie będzie możliwe odtwarzanie scen nagranych przed wyłączeniem urządzenia.
Inne Rozwiązywanie problemów ∫ Nie oznacza to usterki w następujących przypadkach Podczas potrząsania kamerą słychać kliknięcie. ≥ To odgłos przesuwania się obiektywu i nie oznacza on usterki. Zjawisko ustąpi po włączeniu urządzenia i zmianie trybu na lub . Obiekt sprawia wrażenie zniekształconego. ≥ Obiekt wygląda na lekko zniekształcony, gdy porusza się on bardzo szybko w poprzek kadru. Jest to spowodowane przez przetwornik obrazu MOS zastosowany w kamerze. Nie stanowi to usterki.
Zasilanie Problem Co należy sprawdzić Wyświetlany jest komunikat “WYSTĄPIŁ BŁĄD. WYŁĄCZ URZĄDZENIE I WŁĄCZ JE PONOWNIE.”. ≥ Kamera automatycznie wykryła błąd. Wyłącz kamerę i włącz ją ponownie. ≥ Zasilanie zostanie wyłączone za około minuty, jeżeli kamera nie zostanie uruchomiona ponownie. ≥ Jeżeli komunikat się powtarza również po ponownym włączeniu kamery, należy oddać ją do naprawy. Odłącz zasilanie i skontaktuj się ze sprzedawcą kamery. Nie podejmuj prób samodzielnej naprawy kamery.
Nagrywanie Problem Co należy sprawdzić Kolory lub jasność ekranu ulegają zmianie lub występują poziome pasy na obrazie. ≥ Kolory albo jasność ekranu mogą ulegać zmianie lub na obrazie mogą występować poziomie pasy, gdy obiekt jest filmowany przy oświetleniu świetlówkami, lampami rtęciowymi lub lampami sodowymi itp., ale nie jest to usterka.
Praca z innymi urządzeniami Problem VIERA Link nie działa. Co należy sprawdzić (Ustawienia w kamerze) ≥ Podłącz przy użyciu kabla mini HDMI (w zestawie). (l 113) ≥ Dotknij MENU , a następnie dotknij [USTAWIENIA] # [VIERA Link] # [WŁ.]. (l 113) ≥ Wyłącz zasilanie kamery i włącz je ponownie. (Ustawienia w innych urządzeniach) ≥ Jeśli wejście telewizora nie zostaje automatycznie przełączone, przełącz wejście za pomocą pilota do telewizora. ≥ Sprawdź ustawienie funkcji VIERA Link w podłączonym urządzeniu.
Informacje dotyczące funkcji Wi-Fi [HC-X920/HC-X929/HC-X920M] Problem Co należy sprawdzić Nie można skorzystać z [Odtw. DLNA]. ≥ Upewnij się, że Twój telewizor jest kompatybilny z DLNA. Przeczytaj instrukcję obsługi telewizora przez jego użyciem. ≥ Upewnij się, że bezprzewodowy punkt dostępowy i kamera są prawidłowo podłączone. ≥ Zbliż się do bezprzewodowego punktu dostępowego i podłącz ponownie.
≥ W przypadku ciągłego nagrywania filmu do rozmiaru powyżej 4 GB i późniejszego odtwarzania go w innym urządzeniu, obraz może zostać na chwilę zatrzymany po dotarciu do punktu, w którym rozmiar wynosi 4 GB. ≥ Obraz może nie być odtwarzany płynnie w przypadku edytowania scen w programie HD Writer AE 5.0, ale płynność odtwarzania zostanie zapewniona po dokonaniu ustawień w programie HD Writer AE 5.0. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi programu HD Writer AE 5.0.
Inne Ostrzeżenia dotyczące użytkowania Nie przedłużaj kabli ani przewodów. Informacje dotyczące kamery Kamera i karta SD mogą się nagrzewać po długim działaniu, ale nie jest to usterka. Trzymaj urządzenie z dala od urządzeń naładowanych magnetycznie (np. kuchenek mikrofalowych, telewizorów, konsol do gier). ≥ W przypadku umieszczenia urządzenia w pobliżu telewizora lub na nim, promieniowanie elektromagnetyczne może powodować zakłócenia obrazu oraz/lub dźwięku.
Nie należy używać kamery w celu śledzenia i obserwacji ani innych zastosowań komercyjnych. ≥ Kamera jest przeznaczona do nieciągłego użytku prywatnego. Nie jest ona przeznaczona do użytku ciągłego lub zastosowań przemysłowych bądź komercyjnych związanych z długotrwałym użytkowaniem. ≥ W pewnych sytuacjach, nieprzerwana praca może być przyczyną przegrzania kamery i usterki. Nie należy użytkować kamery w ten sposób.
Nie wrzucaj zużytych akumulatorów do ognia. ≥ Ogrzewanie akumulatora lub wrzucenie go do ognia może wywołać wybuch. Informacje na temat kontrolki stanu podczas ładowania Jeśli czas działania akumulatora jest bardzo krótki nawet po jego naładowaniu, akumulator uległ zużyciu. Kup nowy akumulator. Informacje dotyczące zasilacza sieciowego ≥ Jeśli akumulator jest bardzo gorący lub zimny, ładowanie może trwać dłużej niż zwykle lub akumulator może nie zostać naładowany.
3D – informacje Nagrywanie 3D – informacje Dokładnie zamontuj Obiektyw Konwersyjny 3D. Nie można go używać, gdy nie jest prawidłowo zamocowany. Nie używaj Obiektywu Konwersyjnego 3D, dopóki go najpierw nie wyregulujesz. ≥ Prawidłowe nagrywanie obrazu 3D nie będzie możliwe i może doprowadzić do zmęczenia i nieprzyjemnych odczuć podczas oglądania. ≥ Jeśli zdemontujesz Obiektyw Konwersyjny 3D i zamontujesz go ponownie, zalecamy ponowne wykonanie regulacji.
Informacje dotyczące karty SD Ekran LCD/wizjer W przypadku utylizacji lub pozbywania się karty SD, należy zwrócić uwagę na następujące kwestie: ≥ Formatowanie i usuwanie kamery lub komputera zmienia tylko informacje dotyczące zarządzania plikami i nie usuwa zupełnie danych na karcie SD. ≥ Zaleca się fizyczne zniszczenie karty SD lub fizyczne formatowanie karty SD za pomocą tego urządzenia przed pozbyciem się lub oddaniem karty SD.
O informacjach osobistych Po ustawieniu funkcji rozpoznawania twarzy, informacje osobiste będą przechowywane w kamerze i umieszczane w nagranych obrazach. ≥ Gdy kamera jest serwisowana lub przekazywana do zniszczenia/utylizacji, należy usunąć informacje osobiste w celu ochrony danych osobowych. (l 106) Odpowiedzialność ≥ Informacje, w tym informacje osobiste, mogą zostać zmienione lub utracone wskutek błędów, oddziaływania elektrostatycznego, wypadków, awarii, napraw lub innych czynności.
Inne Informacje dotyczące praw autorskich ∫ Należy uważnie przestrzegać praw autorskich Nagrywanie wcześniej nagranych kaset lub płyt lub innych opublikowanych lub nadawanych materiałów dla celów innych niż do użytku prywatnego może prowadzić do naruszenia praw autorskich. Nagrywanie niektórych materiałów nawet do użytku prywatnego może być ograniczone prawnie. ∫ Licencje ≥ Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
Ten produkt zawiera poniższe oprogramowanie: (1) oprogramowanie stworzone niezależnie przez lub dla Panasonic Corporation, (2) oprogramowanie będące własnością strony trzeciej, na które licencję posiada Panasonic Corporation, (3) oprogramowanie licencjonowane zgodnie z GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) oprogramowanie licencjonowane zgodnie z GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.
Inne Tryby nagrywania/przybliżony czas nagrywania ≥ Wymienione zostały tylko główne rozmiary kart pamięci SD. Podane czasy to przybliżone czasy nagrywania dla ciągłego nagrywania.
Inne Przybliżona liczba możliwych do zapisania zdjęć ≥ Wymienione zostały tylko główne rozmiary kart pamięci SD. Podana liczba to przybliżona liczba możliwych do zapisania zdjęć. Rozmiar zdjęć 15.
Podczas robienia zdjęć 3D Rozmiar zdjęć 2.1 M 1920k1080 Współczynnik proporcji [16:9] 4 GB Karta SD HC-X920M Pamięć wewnętrzna 1000 16 GB 4300 64 GB 17500 32 GB 8500 ≥ Liczba możliwych do zapisania zdjęć zależy od fotografowanego obiektu. ≥ Podczas robienia zdjęcia 3D zostanie jednocześnie zarejestrowane analogiczne zdjęcie 2D, dlatego liczba pozostałych do zrobienia zdjęć odpowiednio się zmniejszy. ≥ Maksymalna liczba możliwych do zapisania obrazów, jaka może być wyświetlona, to 9999.
Inne Wyposażenie opcjonalne Zakładanie konwertera/zestawu filtrów Mocowanie dołączonej stopki Konwerter szerokokątny (VW-W4907H; wyposażenie opcjonalne), filtr ND lub filtr ochronny MC z zestawu filtrów (VW-LF49N; wyposażenie opcjonalne) należy zakładać z przodu obiektywu. ≥ Nie można tego założyć z przodu osłony przeciwsłonecznej. (l 21) ≥ Nie będzie można używać lampy błyskowej. Należy ustawić lampę błyskową na ([WYŁ.]).
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.