Инструкции за експлоатация Видеокамера с висока разделителна способност Модел №. HC-MDH3 Моля прочетете тези инструкции внимателно, преди да използвате този продукт и запазете това ръководство за бъдеща употреба.
Информация за Вашата безопасност За щепсела с три извода Преди употреба Свалете капака на конектора. n Внимание за захранващия кабел За вашата безопасност, моля внимателно прочетете следния текст. Това устройство се доставя с масивен щепсел с три извода за вашата безопасност и удобство. В този щепсел е монтиран предпазител 5 ампера. Ако предпазителят трябва да се смени, уверете се, че резервният предпазител е 5 ампера и че е одобрен от ASTA или BSI на BS1362.
n Относно батерията Предупреждение Опасност от пожар, експлозия и изгаряния. Не разглобявайте, не загрявайте над 60 °C или не изгаряйте. ВНИМАНИЕ ●● Опасност от експлозия, ако батерията е неправилно подменена. Сменяйте батерията само с препоръчвания от производителя вид. ●● Когато изхвърляте батериите, моля свържете се с вашите местни власти или с доставчика и попитайте за правилния метод на изхвърляне.
[Само за Индия] Информация за променливотоковия адаптер IS 616/IEC 60065 IS 616/IEC 60065 R-41016268 R-41016268 Информация за комплекта батерии IS 16046/IEC 62133 IS 16046/IEC 62133 R-41022500 R-41022500 Бележка относно функцията за управление на енергията, посочена в Регламент (ЕО) № 1275/2008 на Комисията за прилагане на Директива 2009/125/ ЕО на Европейския парламент и на Съвета. Това устройство е проектирано и произведено за използване в излъчваща станция и / или в подобна среда.
n Предпазни мерки при употреба ●● Не оставяйте гумени или пластмасови продукти в контакт с устройството за продължителен период от време. За това устройство Устройството и SD картата загряват по време на работа. Това не е повреда. Пазете устройството толкова далеч, колкото е възможно от електромагнитно оборудване (като например микровълнови печки, телевизори, видео игри и т.н.).
Не позволявайте на кабела да се плъзга на земята или не дърпайте свързания кабел покрай място за преминаване ●● Кабелът ще бъде повреден, причинявайки пожар или токов удар, ако бъде заплетен в краката, електрозахранването ще причини наранявания. Не гледайте директно в светлината, излъчвана от вградената светодиодна лампа, когато включвате лампата. Не приближавайте устройството близо до очите на човек, когато включвате лампата. ●● Ярката светлина може да нарани очите. Не докосвайте лампата директно с ръце.
За лампата за зареждане по време на зареждането За SD картата Когато лампата за зареждане мига, трябва да се има предвид следното. Мига с период от прибл. 4 секунди (изключена за около 2 секунди, включена за около 2 секунди): ●● Когато батерията е изтощена или температурата на батерията е твърде висока или ниска. Тя може да бъде заредена, но може да отнеме няколко часа за пълното й зареждане. ●● След като започне нормалното зареждане, лампата за зареждане светва в зелено.
LCD монитор / визьор ●● Когато LCD екранът е замърсен или има конденз, моля, изтрийте го с мека кърпа, като например кърпа за обектива. ●● Не докосвайте LCD монитора с нокти, не разтривайте или не натискайте с голяма сила. ●● Може да се окаже трудно да се види или да се затрудни разпознаването на докосването, когато е залепен предпазителят на LCD дисплея.
За клиентите в Обединеното кралство и Ирландия n Внимание по отношение на лазерните лъчи Обективът може да се повреди, ако бъде засегнат от лазерен лъч. Уверете се, че лазерните лъчи не засягат обектива при снимане в среда, в която се използват лазерни устройства. Информация за продажбите и поддръжката Център за обслужване на клиенти ●● За клиенти в Обединеното кралство: 0344 844 3899 ●● За клиенти в Ирландия: 01 289 8333 ●● От понеделник до петък 9:00 ч. - 17:00 ч.
Съдържание Информация за Вашата безопасност.....................2 Баланс на бялото.....................................................54 Аксесоари..................................................................12 Ръчна скорост на затвора......................................57 Допълнителни аксесоари......................................13 Вход за звуков сигнал.............................................59 Регулиране на входното ниво на звука..............59 Дисплей на брояча........................
Копиране/възпроизвеждане с външно медийно устройство..............................................................103 Подготовка за копиране/възпроизвеждане......103 Диференциално копие......................................105 Копиране на избрани файлове.........................106 Възпроизвеждане на външни носители...........107 Презапис с Blu-ray диск рекордер, видео устройство и др.....................................................108 Меню Използване на менюто..........................................
Аксесоари Преди да използвате устройството, проверете аксесоарите. Пазете аксесоарите далеч от деца, за да предотвратите поглъщане. Номера на продуктите актуални към февруари 2018 година. Те може да са предмет на промяна. Акумулаторна батерия VW-VBD29 АС адаптер SAE0011 AC кабел (HC-MDH3E/HC-MDH3GC) A K2CT2YY00095 B K2CQ2YY00117 ●● В Саудитска Арабия винаги използвайте A.
Допълнителни аксесоари Някои допълнителни аксесоари може да не са налични в някои държава. Номера на продуктите актуални към февруари 2018 година. Те може да са предмет на промяна. Стерео микрофон (VW-VMS10) Батериен пакет (VW-VBD58/AG-VBR59/AG-VBR89) Зарядно устройство (AG-BRD50) Комплект филтри (VW-LF49N) Прикрепване на комплекта филтри Прикрепете филтъра за неутрална плътност и многослойния протектор на филтърния комплект VW-LF49N към предната част на обектива. Бъдете внимателни относно следното.
Подготовка Какво можете да правите с това устройство Записване на SD картата Възможно е да записвате видео и снимки на SD картата (SDHC карта памет / SDXC карта памет), като използвате различни функции за запис. ●● Това устройство поддържа функция за препредаване/едновременни записи с използване на двойни слотове за карти.
Импортиране на данни в компютър Данните за изображението могат да бъдат импортирани на компютър за редактиране, като се постави SD картата, използвана за запис с устройството в този компютър. ●● Необходим е компютър с гнездо за SD карта или четец на SD карти. A Карта памет SDHC / карта памет SDXC* B Компютър * SD картите са по избор и не се доставят с това устройство. Свързване към телевизор Свържете се с телевизор за преглед на изображенията.
Подготовка Имена и функции на основните части 2 3 4 5 6 1 7 8 9 11 12 10 13 14 15 16 17 ヤモヮチンユヮヰヵユ ヶヴャ ョヰヤヶヴチリンリヴ ・ヰヰヮチヴバヴ 1 2 3 ●● ●● 4 ●● 5 ●● 6 7 ●● ●● ●● Дръжка за носене на рамото Дръжка Допълнителен лост за мащабиране ( 42, 120) Този лост функционира по същия начин, като лоста за увеличение. Скоростта на мащабиране се управлява с този лост по начин, различен от начина, по който се управлява с лоста за увеличение.
27 18 19 20 21 22 ロユュチロリヨラヵ ヰワ ヰョョ 28 29 30 リンリヴ ヮモワヶモロ ヮユワヶ ョヰヤヶヴ ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ ヱヶヴラチモョ ヒ 31 23 32 ヸラリヵユチャモロ ヶヴユン 33 ビ 34 24 25 26 35 36 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ●● 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ●● Светодиоден ринг ( 132) Дръжка за носене на рамото Вграден микрофон Вградена LED светлина ( 43) Лампичка за запис ( 132) Обектив Сенник на обектива Многофункционална гривна за ръчен фокус ( 44) Бутон за функциите на камерата [CAMERA FUNCTION] ( 44) Превключвател на светодиодна светлина (
38 39 40 41 37 42 43 44 47 ヷリュユヰ ヰヶヵ ロ モヶュリヰ ヰヶヵ ン 48 45 ヤラヨ ュヤチリワチヒビヷ 46 37 LCD monitor (Touch screen) (l 28) 37 37 LCD monitor (Touch screen) (l 37 LCD monitor (Touch screen) (l LCD монитор (сензорен екран) (28) 28)28) 41 41 41 Viewfinder ( 30)(l) 30) ≥41 Визьор Разширете преди употреба. ≥ ● ≥● Extend the визьора viewfinder before use. o. ● Може даup се to отваря ≥ It●can open 90o. до 90°.
ビ ヒ 50 51 52 53 49 49 Капак на слот за SD карта ( 25) 50 Слот за 2-ва карта ( 25) 51 Индикатор за достъп (Карта 2) ( 25) 52 Слот за 1-ва карта ( 25) 53 Индикатор за достъп (Карта 1) ( 25) n Поставяне/сваляне на капачката на обектива Защитете повърхността на обектива с капачката на обектива, когато устройството не се използва. ●● Поставете пръстите си във вдлъбнатините на капачката на обектива, за да я задържате, когато я поставяте или изваждате.
n Поставяне на чашката за визьора Поставете като приравните жлеба на частта за прикрепване на чашката на визьора с окуляра от вътрешната страна на чашката за визьора.
Подготовка Захранване n За батериите, които можете да използвате с това устройство (към февруари 2018 г.) Батерията, която може да се използва с това устройство, е VW-VBD29 / VW-VBD58 / AG-VBR59 / AG‑VBR89. Установено е, че фалшиви батерийни пакети, които изглеждат много сходни с оригиналния продукт, се предлагат за закупуване на някои пазари. Някои от тези батерии не са адекватно защитени с вътрешна защита, за да отговарят на изискванията на съответните стандарти за безопасност.
Зареждане на батерията При закупуването на това устройство, батерията не е заредена. Преди да използвате това устройство за първи път, заредете напълно батерията. Устройството е в режим на готовност, когато е свързан променливотоковият адаптер. Първичната верига е винаги под напрежение, докато променливотоковият адаптер е свързан към електрически контакт. Важно: ●● Използвайте приложения AC адаптер. Не използвайте променливотоковия адаптер на друго устройство.
Време за зареждане и запис Време за зареждане/запис ●● Зададените времена се прилагат, когато работната температура на околната среда е 25°C и относителната работна влажност е 60%. При други температури и влажност може да има по-дълъг период на зареждане. ●● Тези времена за зареждане са, когато устройството е изключено. ●● Максималните продължителни времена за записване и действителните времена за записване се базират на условията по-долу. Те стават по-кратки при други условия.
Подготовка Подготовка на SD карти Устройството може да записва видеоклипове или снимки на SD карта. Карти, които можете да използвате с това устройство ●● Картите, които можете да използвате с това устройство към февруари 2018 г. ●● Препоръчваме Ви да използвате карта памет на Panasonic.
Inserting/removing an SD card Поставяне/изваждане на SD карта When using an SD card for the first time, it is necessary to format the SD card. (l 36) When the SD card is formatted, all of recorded data is deleted. Once the data is deleted, it cannot be Когато използвате SD карта заthe първи път, е необходимо да форматирате SD картата. ( 36) Когато SD картата е форматирана, всички записани данни се изтриват. След изтриването на данните те не могат да restored. бъдат възстановени.
Подготовка Включване/изключване на устройството Преместете превключвателя в положение ON, докато натискате бутона за освобождаване на заключването B за включване на устройството. За да изключите устройството Преместете превключвателя в положение OFF, докато натискате бутона за освобождаване на заключването. Индикаторът за състоянието изгасва. A Индикаторът за състоянието светва.
Подготовка Използване на LCD монитора/визьора Визьорът е изключен и LCD мониторът е включен, когато LCD мониторът е отворен. Визьорът е включен, когато LCD мониторът е затворен. Превключване между дисплеите на LCD монитора и визьора Изберете менюто. ( 34) : [OUTPUT SETUP] (НАСТРОЙКА НА ИЗХОД) [LCD/EVF OUTPUT] (ИЗХОД LCD/ВИЗЬОР) желана настройка [LCD] (LCD монитор): LCD мониторът е включен, когато LCD мониторът е отворен. Визьорът не се включва. [EVF] (Визьор): Визьорът се включва.
Как да използвате сензорния екран Можете да работите чрез директно докосване на LCD екрана (сензорния екран) с пръст. n Докосване Докоснете и освободете сензорния екран, за да изберете икона или картина. ●● Докоснете центъра на иконата. ●● Докосването на сензорния екран няма да работи, докато докосвате друга част от сензорния екран. n Докосване с плъзгане Преместете пръста си, докато натискате сензорния екран. n За работните икони / / / : Докоснете, когато сменяте страница или извършвате настройки.
Настройка на LCD монитор ●● Тези настройки няма да засегнат действително записаните изображения. [POWER LCD] (УСИЛВАНЕ НА ОСВЕТЕНОСТТА) Това улеснява гледането на LCD монитора на ярки места, включително на открито. Изберете менюто. ( 34) : [DISP SETUP] (НАСТРОЙКА НА ДИСПЛЕЙ) [POWER LCD] (УСИЛВАНЕ НА ОСВЕТЕНОСТТА) [+1] (прави по-осветен)/[0] (нормален)/[-1] (прави по-малко осветен) ●● Когато използвате AC адаптера, [POWER LCD] (УСИЛВАНЕ НА ОСВЕТЕНОСТТА) е зададено на [+1] автоматично.
Регулиране на визьора ●● Тези настройки няма да засегнат действително записаните изображения. Регулиране на зрителното поле Регулира зрителното поле, за да покаже ясно изображението във визьора. 1 Нагласете визьора така, че да отговаря на вашето виждане, така че да можете ясно да виждате изображенията на дисплея. ●● Внимавайте да не защипете пръста си, когато местите визьора. ●● Визьорът може да бъде повдигнат вертикално до приблизително 90°. ●● Затворете LCD монитора и включете визьора.
Самоснимачка ●● Променете режима в Режим за запис. ( 26) Завъртете LCD монитора към страната на обектива. ●● Показването само по време на самоснимане може да се извърши чрез задаване на [SELF SHOOT] (САМОСНИМАЧКА). ( 130) ●● Само някои индикации ще се появят на екрана, когато [SELF SHOOT] (САМОСНИМАЧКА) е настроена на [MIRROR] (ОГЛЕДАЛО). Ако се появи върнете посоката на LCD екрана в нормално положение и проверете индикацията за предупреждение / аларма.
Подготовка Настройка на дата и час Когато това устройство е включено, може да се появи съобщението [SET TIME ZONE AND DATE / TIME]. За да направите тези настройки, изберете [YES] (ДА) и следвайте инструкциите от стъпки 2-3 от процедурата за задаване на часови зони. Часова зона Може да се зададе времева разлика от Средното време по Гринуич. 1 Изберете менюто. ( 34) : [OTHER FUNCTION] (ДРУГА ФУНКЦИЯ) [TIME ZONE] (ЧАСОВА ЗОНА) 2 Докоснете / и настройте региона за запис.
n Таблица с часовите зони Часова разлика Часова разлика Регион Регион Лондон, Казабланка 3:30 Техеран 1:00 Азорските острови 4:00 Дубай, Абу Даби 2:00 Фернандо де Норона 4:30 Кабул 3:00 Рио де Жанейро, Сао Пауло, Буенос Айрес 5:00 Исламабад, Карачи, Мале 3:30 Нюфаундленд 5:30 Делхи, Калкута, Мумбай, Ченай, Коломбо 4:00 Манаус, Ла Пас 5:45 Катманду 4:30 Каракас 6:00 Дака 5:00 Торонто, Ню Йорк, Маями, Лима 6:30 Янгон 6:00 Чикаго, Хюстън, Мексико Сити 7:00 Банкок, Джакарта
Подготовка Използване на екрана на менюто ●● Можете също да изберете елементите на менюто чрез работа с колелото Jog Dial. ( 81) ヮユワヶ 1 Натиснете бутона на MENU (МЕНЮ) A. 2 Докоснете горното меню B. 3 Докоснете подменюто C. ●● Следващата (предишна) страница може да се покаже чрез / . докосване на 4 Докоснете желания елемент, за да въведете настройката. 5 Докоснете [EXIT] (ИЗХОД), за да излезете от менюто на настройката.
Записване Преди записване ●● Когато записвате, уверете се, че сте стабилни и няма опасност да се сблъскате с друго лице или предмет. ●● Дръжте чашката за визьора на визьора колкото е възможно по-близо до окото. ●● Регулирайте ъгъла на LCD монитора според позицията, в която е задържано устройството. ●● Когато сте на открито и правите снимки, нека слънчевата светлина бъде зад вас. Ако обектът е осветен, той ще стане тъмен по време на записа.
Форматиране на носители Ако използвате SD карти за първи път за запис с това устройство, форматирайте картите. Моля, имайте предвид, че ако носител е форматиран, всички данни, записани на носителя, ще бъдат изтрити и не могат да бъдат възстановени. Архивирайте важните данни на компютър и т.н. ( 101) ●● Когато използвате две SD карти, форматирайте и двете SD карти. 1 Изберете менюто.
Записване Записване на видеоклипове 1 Настройте превключвателя на за превключване на режима на режима на запис. ( 26) ●● Отворете LCD монитора. 2 Натиснете старт/стоп бутона A за начало на запис. B Когато започнете запис, се появява REC (ЗАПИС) (червено). ●● Записването ще спре, когато натиснете отново бутона за старт / стоп за запис. REC n Екранни индикации в режим на запис TC 00:00:00:00 TC 00:00:00:00 R 1h20m R 1h20m / (Бял) 50.
●● Когато размерът на записа на сцената надвиши един от следните размери или времето за запис надхвърля един от следните времеви интервали, сцената ще бъде разделена автоматично. (Записването продължава.
Записване Записване на снимки ●● Регистрирайте (Заснемане) към бутон USER (ПОТРЕБИТЕЛ). ( 63) 1 Настройте превключвателя на режима на ( 26) за превключване на режима на запис. ●● Отворете LCD монитора. 2 Натиснете бутона USER (ПОТРЕБИТЕЛ), към който е регистриран (Заснемане) или докоснете съответната икона на бутона USER (ПОТРЕБИТЕЛ), за да запишете снимка.
Записване Интелигентен автоматичен режим / ръчен режим Превключвател ИНТЕЛИГЕНТЕН АВТОМАТИЧЕН/РЪЧЕН ФОКУС ヮモワヶモロ Плъзнете превключвателя, за да превключите режим iA/MANUAL/FOCUS (Интелигентен автоматичен режим / Ръчен режим). ョヰヤヶヴ ●● Когато плъзнете превключвателя на FOCUS, устройството ще превключи между режим автофокус и режим ръчен фокус. ( 45) се появява на екрана в режим Интелигентен ●● автоматичен режим.
Автоматично проследяване на баланса на бялото Функцията за автоматично проследяване на баланса на бялото (ATW) на това устройство регулира автоматично баланса на бялото според условията на осветеност. Ако автоматичното проследяване на баланса на бялото не работи правилно, първо превключете на ръчен режим и след това настройте отново баланса на бялото. ( 54) Автоматичен фокус Устройството фокусира автоматично. ●● Автоматичният фокус не работи правилно в следните ситуации.
Записване Използване на мащабирането Може да се увеличава до 20 пъти. ●● Може да се увеличава прибл. до. 40×, когато [i.Zoom] е настроен на [ON] (Вкл.). ( 121) ●● Увеличението на мащаба може да се провери на екрана Z00 до Z99. Стойността става по-голяма, когато се увеличава и по-малка, когато се намалява. Ако зададете [i.Zoom] в положение [ON] (Вкл.), нивото на увеличение ще се покаже, както следва: – iZ00 до iZ99: диапазон на оптичното увеличение – Z99: i.
Записване Използване на вградената светодиодна лампа Дори на тъмни места можете да записвате по-ярки сцени, като включите вградената светодиодна светлина. Плъзнете превключвателя на светлина за включване на вградената светодиодна лампа. ロユュチロリヨラヵ ヰワ ヰョョ Превключвател на светодиодна светлина Плъзнете превключвателя на светлина за включване на вградената светодиодна лампа.
Записване Ръчно записване Мащабирането, фокусът и блендата могат да бъдат регулирани чрез гривна за ръчен фокус. Усилването на шума, балансът на бялото и скоростта на затвора могат да бъдат регулирани, като се използва икона Ръчен режим и колелото jog dial.
Записване Фокус Използвайте многофункционалната ръчна гривна за регулиране на фокуса. Ако автоматичното фокусиране е трудно поради околните условия, използвайте ръчно фокусиране. ヮモワヶモロ ヮモワヶモロ ョヰヤヶヴ ョヰヤヶヴ A Многофункционална гривна за ръчен фокус B Превключвател ИНТЕЛИГЕНТЕН АВТОМАТИЧЕН/РЪЧЕН ФОКУС C Настройка на гривна за ръчно регулиране на фокуса [FOCUS] (Фокус) ●● Превключете на ръчен режим.
n За да се подчертае контура на изображения Настройката [EVF/LCD DETAIL] (ДЕТАЙЛ ВИЗЬОР/LCD МОНИТОР) на [ON] (Вкл.) ви помага да постигнете по-лесно фокусиране с акцент на очертанията на дадено изображение, показано на LCD монитора и визьор. Можете също така да коригирате нивото на акцентиране или да промените честотата. ●● Можете също да активирате или деактивирате тази функция с приложимия бутон USER (ПОТРЕБИТЕЛ). ( 71) ●● Тези настройки няма да засегнат действително записаните изображения.
Автофокус Ако натиснете и задържите бутона USER (Потребител), към който е регистриран (Автофокус), ръчното фокусиране ще бъде временно превключено на автоматичен фокус. ●● Функция е регистрирана по подразбиране на бутона USER1 (Потребител1). ●● Настройте това устройство на ръчно фокусиране. ( 45) Натиснете и задръжте бутона USER (ПОТРЕБИТЕЛ), към който е регистриран (АВТОФОКУС) или докоснете и задръжте съответната икона на бутона USER (ПОТРЕБИТЕЛ).
●● Ако [FOCUS ASSIST 1] (Асистент за фокусиране 1) е настроен на [BOTH] (И двете), [FOCUS ASSIST 2] (Асистент за фокусиране 2) не е налице. Освен това бутонът USER (Потребител), към който е регистриран (Асистент за фокусиране 2) е деактивиран. Използване на Асистент за фокусиране ●● Регистрирайте (Асистент за фокусиране 1) или (Асистент за фокусиране 2) към бутон USER (ПОТРЕБИТЕЛ). ( 63) ●● Превключете на режим Ръчен фокус.
n За да промените пиковите настройки Ако настроите асистента за фокусиране на вкл. като следвате процедурите по-долу, точките на фокус ще бъдат подчертани в цвят (акцентиране G). – Настройка на елемент от менюто [FOCUS ASSIST 1] (Асистент за фокусиране 1) на [PEAKING] (Акцентиране) или [BOTH] (И двете), към който е регистриран [FOCUS ASSIST 1] (Асистент за фокусиране 1).
(Забележки за лупата на асистента за фокусиране) ●● Някои данни на екрана изчезват, когато екранът се увеличи. ●● Не можете да записвате снимки, когато екранът се увеличи.
Записване Настройка на блендата/усилването на шума Когато записвате сцена, която е твърде тъмна (или ярка) или сцена в подобна ситуация, регулирайте ръчно блендата и усилването на шума. Настройка на блендата A Многофункционална гривна за ръчен фокус B Бутон за блендата C Настройка на гривна за ръчно регулиране на фокуса [IRIS] (БЛЕНДА) D Икона за автоматична бленда* E Стойност на блендата * Показва се в режим Автоматична бленда. リンリヴ F4.0 ●● Превключете на ръчен режим.
n За да разрешите компенсирането на фоновото осветление Ако активирате [BACKLIGHT COMPENS.](КОМПЕНСАЦИЯ НА ФОН) в режим на автоматична бленда, ще бъде активиран автоматичен контрол на блендата за компенсация на фоново осветление, изсветлявайки екранното изображение като се избегне появата на тъмни обекти, когато има светлинен източник зад тях. Изберете менюто. ( 34) : [CAMERA SETUP] (НАСТРОЙКА НА КАМЕРА) [BACKLIGHT COMPENS.] (КОМПЕНСАЦИЯ НА ФОН) [ON] (ВКЛ.) ●● се появява, когато е настроена.
●● За да се върнете към режим на автоматично усилване на шума, изпълнете една от следните операции. GAIN – Докоснете MANUAL . – Настройте превключвател iA/MANUAL/FOCUS (ИНТЕЛИГЕНТЕН АВТОМАТИЧЕН/РЪЧЕН ФОКУС) на iA за превключване в Интелигентен Автоматичен режим.
Записване Баланс на бялото Функцията Автоматичен баланс на бялото може да не възпроизвежда естествени цветове в зависимост от сцените или условията на осветление. Ако това е така, можете да настроите баланса на бялото ръчно. ●● Използвайте колелото jog dial, за да промените настройките. ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ Колело Jog dial [WB] (Баланс на бялото Дисплей температура на цвета Показва се, когато режимът за баланс на бялото е настроен на VAR.
За режимите за Баланс на бялото Дисплей (режим) Настройки ATW (Автоматично проследяване на баланса на бялото) Той ще се настройва автоматично в съответствие с условията за запис. LOCK (Заключване на автоматично проследяване на баланса на бялото) Ще заключи настройката за автоматично проследяване на баланса на бялото P3200K (P3200K) P5600K (P5600K) Предварително зададена стойност за запис в студио/на закрито (халогенна лампа и др.
За фина настройка на баланса на бялото Настройването на режима "Баланс на бялото" на [VAR] ви позволява да зададете стойност на баланса на бялото между 2000K и 15000K. ●● Използвайте колелото jog dial, за да промените настройките. ●● Превключете на ръчен режим. ( 40) 1 Настройте режима за баланс на бялото на [VAR]. ( 54) 2 Натиснете колелото Jog dial. 3 Завъртете колелото Jog dial за настройка на баланса на бялото. 4 Натиснете колелото jog dial, за да завършите настройката.
Записване Ръчна скорост на затвора Регулира скоростта на затвора, когато записвате бързо движещи се обекти. ●● Използвайте колелото jog dial, за да промените настройките. ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ Колело Jog dial [SHUTTER] (ЗАТВОР) Дисплей на автоматичен затвор Това се показва в режим на автоматичен затвор. D Скорост на затвора A B C ●● A.SHTR 1/50 A.SHTR 1/50 SHUTTER AUTO SHUTTER AUTO ●● Превключете на ръчен режим. ( 40) 1 Докоснете LCD монитора в екрана за запис.
●● Скоростта на затвора не може да се настрои а в следните случаи; – Когато е активиран [SCENE MODE] (РЕЖИМ НА СЦЕНА) ( 110) – По време на стопкадър ( 69) ●● Може да видите ивица светлина около обект, който блести много ярко или е силно отразяващ. ●● При нормално възпроизвеждане движението на изображението може да не изглежда плавно. ●● Ако записвате изключително ярък обект или записвате на закрито, цветът и яркостта на екрана може да се променят или върху екрана може да се появи хоризонтална линия.
Записване Вход за звуков сигнал Това устройство може да записва аудио в 2 канала. n За методите за записване на звук Методът на аудио запис варира в зависимост от настройката [REC MODE] (Режим на запис). ( 114) Режим на запис Метод при аудио запис. MOV Линеен PCM (LPCM) MP4 AVCHD Dolby аудио Регулиране на входното ниво на звука Избор на метод на настройка 1 Изберете менюто.
Използване на функцията ALC (Автоматично намаляване) ALC може да намали шума на аудиото. 1 Настройте [AUDIO LEVEL] (Ниво на аудио) на [MANUAL] (Ръчно). ( 59) 2 Изберете менюто. : [AUDIO SETUP] (НАСТРОЙКА НА АУДИО) [AUDIO ALC] (АВТОМ. ОГР. НА ЗВУКА) желана настройка [ON](ВКЛ.): Активира автоматично ограничаване на звука, давайки ви възможност да записвате аудио с намален шум. [OFF] (ИЗКЛ.): Позволява ви да записвате звук с естествено звучене.
Записване Дисплей на брояча Можете да промените брояча, който показва колко време е изтекло по време на запис или възпроизвеждане. 1 Докоснете LCD монитора, докато се показва RESET COUNT DISP/ MODE екранът за запис. O.I.S. BARS ZEBRA ●● Ще се покаже работната икона. 2 Докоснете брояча. COUNT , за да превключите на дисплея на ●● Дисплеят ще бъде превключен в следната последователност: Времеви код Брояч на записи Изкл.
●● Времевият код ще се нулира, когато вградена литиева батерия е изтощена, когато е настроена на [FREE RUN] (Свободно движение). [TC PRESET] (ПРЕДВАРИТЕЛНО ЗАДАДЕН ВРЕМЕВИ КОД) Можете да настроите първоначален времеви код. 1 Изберете менюто. : [RECORD SETUP] (НАСТРОЙКА НА ЗАПИС) (ПРЕДВАРИТЕЛНО ЗАДАДЕН ВРЕМЕВИ КОД) 2 Докоснете елемента за настройка и промяна с / . ●● Той ще бъде настроен на 00h00m00s00f, когато се докосне [Reset] (Нулиране).
Записване Бутон USER (ПОТРЕБИТЕЛ) Всеки от бутоните USER може да регистрира една функция от 30 налични функции. ●● Има бутона 3 USER (ПОТРЕБИТЕЛ) (USER1 до 3) на основното тяло и 4 икони на бутона USER (USER4 до USER7), които се показват на LCD монитора. Настройка на бутона USER (ПОТРЕБИТЕЛ) 1 Изберете менюто. : [USER SW] (ПРЕВКЛЮЧВАНЕ НА ПОТРЕБИТЕЛИ) [USER1] (ПОТРЕБИТЕЛ1) до [USER7] (ПОТРЕБИТЕЛ7) ●● Не можете да регистрирате функции в [USER4] в [USER7] в режим Възпроизвеждане.
(Когато използвате бутоните USER4 (ПОТРЕБИТЕЛ3) до USER7 (ПОТРЕБИТЕЛ7)) A B C D [USER4] (ПОТРЕБИТЕЛ4) [USER5] (ПОТРЕБИТЕЛ5) [USER6] (ПОТРЕБИТЕЛ6) [USER7] (ПОТРЕБИТЕЛ7) ●● За да отмените, натиснете бутона USER (Потребител) или отново докоснете иконата на бутона USER. За отмяна или използване на следните функции за бутоните USER (ПОТРЕБИТЕЛ), вижте всяка страница.
Елемент Икона Функция [LstDel] Изтриване на последна сцена [DRS] DRS* [FRZ] Замръзнала рамка [S.
(Асистент за фокусиране 2) ●● Регистрирайте (Асистент за фокусиране2) към бутон USER (ПОТРЕБИТЕЛ). ( 63) Можете да настроите асистента за фокусиране.
(ИЗБОР НА СЛОТ) ●● Регистрирайте (ИЗБОР НА СЛОТ) към бутон USER (ПОТРЕБИТЕЛ). ( 63) Можете да промените на слота за картата, използван за запис на видео или носителя за възпроизвеждане.
(ХИСТОГРАМА) ●● Регистрирайте (ХИСТОГРАМА) към бутон USER (ПОТРЕБИТЕЛ). ( 63) Показват се графика с яркост като хоризонтална ос и брой на пикселите при тази яркост като вертикална ос. Възможно е да се определи експозицията на цялото изображение чрез разглеждане на разпределението в графиката. n За да преместите хистограма Можете да преместите хистограма, като докоснете и задържите дисплея на хистограмата A.
(ФУНКЦИЯ DRS) ●● Регистрирайте (ФУНКЦИЯ DRS) към бутон USER (ПОТРЕБИТЕЛ). ( 63) ●● Превключете на ръчен режим. ( 40) Избира функция DRS (Разширяване на динамичния обхват). Възможно е да се разшири динамичният обхват, като се компресира нивото на видео сигнала на силно осветената зона, която избледнява при стандартен запис. ●● Този елемент не може да бъде настроен по време на супер бавен запис.
(ЗОНА) Можете да приложите различни ефекти върху докосвания от вас обект. n Настройка на ефект на режим на зона Можете да изберете следните елементи от менюто, за да зададете ефект, който да се приложи, когато докоснете обекта. : [SW SETUP] (НАСТРОЙКА НА ПРЕВКЛЮЧВАНЕ) [AREA MODE] (РЕЖИМ НА ЗОНА) желана настройка [INH] (Забрана): Не прилага никакви ефекти от режима на зоната. [FOCUS] (ФОКУС): Оптимизира автоматично фокуса за обекта, който докосвате.
●● Функцията зона не е възможна в следните случаи: – Когато е активиран [SCENE MODE] (РЕЖИМ НА СЦЕНА) ( 110) – По време на супер бавен запис ( 74) ●● Режимът зона е отменен в следните случаи: – Ако изключите устройството – Когато позицията на превключвателя на режими се промени – Ако превключите на Интелигентен автоматичен режим ( 40) – Ако настройката на [ASPECT CONVERT] (КОНВЕРТИРАНЕ НА ПРОПОРЦИЯ) е променена ( 116) ●● Когато използвате режима на зона, дори ако зададете функция зебра на [MARKER] (МАРК
(Нивопоказател) ●● Регистрирайте (Нивопоказател) към бутон USER (ПОТРЕБИТЕЛ). ( 63) Тази функция показва хоризонталния / вертикалния наклон на уреда с електронното ниво. n За да коригирате наклона (Хоризонтална посока) (Вертикална посока) При коригиране на наклона наляво При коригиране на наклона надолу ●● Дисплеят за хоризонтален наклон A и дисплеят за вертикален наклон B се показва в жълто, когато има наклон и в зелено, когато няма почти никакъв наклон.
(СВЕТКАВИЦА) ●● Регистрирайте (СВЕТКАВИЦА) към бутон USER (ПОТРЕБИТЕЛ). ( 63) ●● Превключете на ръчен режим. ( 40) Ако зададете този елемент в положение [ON], (Вкл.
(ПРЕДВ. ЗАПИС) ●● Регистрирайте (Предв. запис) към бутон USER (ПОТРЕБИТЕЛ). ( 63) Това позволява записването на изображение и звук да се стартира, преди да натиснете бутона за стартиране / спиране на записа. AVCHD сцените ще бъдат записани от приблизително 3 секунди преди операцията, докато MOV / MP4 ще бъдат записани от приблизително 4 секунди преди операцията. ●● [P-] се показва на екрана. След да започнете записа, дисплеят се променя на [P-REC)].
(Пример) 100 : 50.00p A Скорост на кадрите (fps) B Скорост на кадрите в [REC FORMAT] (ФОРМАТ НА ЗАПИС). ●● Ще се покаже ALC / A.REC . Аудиото не се записва по време на запис. 2 Натиснете старт/стоп бутона за начало на запис. ●● Когато записвате в режим на супер бавен запис за първи път, откакто сте включили това устройство, се показва съобщение, което ви информира, че звукът не може да бъде записан. 3 Натиснете отново старт/стоп бутона за начало на запис.
(АВТОМАТИЧЕН ЗАПИС) ●● Регистрирайте (АВТОМАТИЧЕН ЗАПИС) към бутон USER (ПОТРЕБИТЕЛ). ( 63) Това активира / деактивира функция, която контролира записа, извършена с външно устройство (рекордер и др.), свързано към това устройство. 1 Изберете менюто [HDMI TC OUTPUT] (HDMI ВРЕМЕВИ КОД ИЗХОД). : [OUTPUT SETUP] (НАСТРОЙКА НА ИЗХОД) [HDMI TC OUTPUT] (HDMI ВРЕМЕВИ КОД ИЗХОД) [ON] (Вкл.) 2 Изберете менюто [REMOTE REC] (Отдалечен запис).
(БАЛАНС НА БЯЛОТО) ●● Регистрирайте (БАЛАНС НА БЯЛОТО) към бутон USER (ПОТРЕБИТЕЛ). ( 63) Можете да превключвате между автоматичен режим на баланс на бялото и ръчен режим на баланс на бялото, като натиснете бутона. ( 54) Освен това, ако натиснете и задържите бутона, се извършва автоматично настройване на баланса на бялото или на черното. ( 56)
Записване Използване на работните икони Можете да използвате удобни функции само чрез лесната работа чрез докосване на екрана. 1 Докоснете LCD монитора в екрана за запис. RESET COUNT ●● Показват се работните икони. DISP/ MODE O.I.S. BARS ZEBRA FRZ 2 Докоснете работна икона. PRE-REC ●● Следните функция е налична. Вижте съответните страници за операцията. ATW.
Функция за стабилизиране на изображението Използвайте стабилизатора на изображението, за да намалите ефекта от трептенето по време на записа. Това устройство е оборудвано с хибриден оптичен стабилизатор на изображението. Хибридният оптичен стабилизатор на изображението е хибрид между оптичен и електронен стабилизатор на изображението. Докоснете, за да / включете / изключите стабилизатора на изображението. (OFF) (ИЗКЛ.
Зебра Можете да превключвате между дисплей зебра и дисплей маркер. Докоснете ZEBRA . Всеки път, когато е избрана иконата, индикацията се променя в следния ред: Зебра 1 Зебра 2× Маркер* настройката е отменена * Не се показва, когато [ZEBRA DETECT 2] (ОТКРИВАНЕ НА ЗЕБРА2)/[MARKER] (МАРКЕР) е настроено на [OFF] (Изкл.). ( 127) ●● Можете също да използвате тази функция с бутон USER (ПОТРЕБИТЕЛ).
Записване Използване на колело тип “jog dial” A Колело Jog dial ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ Избиране/настройка на елементи Можете да изберете и да зададете елементи от менюто ( 34), с помощта на колелото jog dial. 1 Завъртете колелото jog dial на екрана с менюто, за да преместите курсора. ●● Избраният елемент ще се покаже в жълто. 2 Натиснете колелото Jog dial, за да настроите.
Избор на функции / Регулиране на настройките на функциите Можете да изберете следните функции и да коригирате настройките им, като използвате колелото jog dial. Можете също така да превключвате между функциите и да коригирате настройките им. (Когато се появява се екранът за запис) Икона на Jog dial Функции Настройки GAIN (УСИЛВАНЕ НА ШУМА) Настройка на усилването на шума ( 52) Регулира стойността на усилването на шума. SHUTTER (ЗАТВОР) Скорост на затвора ( 57) Регулира скоростта на затвора.
За да превключите функцията, зададена в екрана за запис 1 Задайте функцията, която да бъде използвана. ●● Ако желаната функция не може да бъде избрана, използвайте настройките по-долу. Функции Настройки, които да се променят предварително Настройка на усилването на шума Докоснете ръчната икона усилване. ( 52) за превключване в режим Ръчно Скорост на затвора Докоснете ръчната икона затвор.
Възпроизвеждане Възпроизвеждане на филми/снимки 1 Настройте това устройство в режим на възпроизвеждане. ( 26) 2 Докоснете иконата за избор на режим на възпроизвеждане A. C Дисплей за носител Избраният носител се показва в жълто. 3 Изберете носител D, който желаете да възпроизведете. 4 (За да настроите това устройство в режим Възпроизвеждане на видео) Докоснете желания режим на запис E и формат на запис F за възпроизвеждане. ●● Опциите на режима за запис със записани сцени са показват в зелено.
(За да настроите това устройство в режим Възпроизвеждане на снимки) Докоснете неподвижното изображение (JPEG) G. 5 Докоснете сцената или неподвижната снимка, която искате да възпроизведете. 10 10 ●● Следващата (предишна) страница може да се покаже чрез / . докосване на ●● Можете да промените носителя за възпроизвеждане, като натиснете бутона USER (ПОТРЕБИТЕЛ), за който е регистриран (ИЗБОР НА СЛОТ).
n Промяна на екрана с миниатюри Докато се показва миниизображението, екранът с миниатюри се променя в следната последователност ако лостът за приближаване или допълнителният лост за увеличаване е преместен към страна или . страна T T W W (Страна 20 сцени ) (Страна 9 сцени 1 сцена ) Дисплей с информация за сцената* * Подробна информация за сцената се показва, когато възпроизвеждате видео. Показва следната информация.
2 Завъртете колелото jog dial за ръчно регулиране на силата на звука. C [VOLUME] (СИЛА НА ЗВУКА) 3 Натиснете колелото jog dial за завършване на настройката. ●● Звукът ще се чува само при нормално възпроизвеждане на видео. ●● Ако пускането на пауза продължи 5 минути, екранът се връща към миниатюрите. ●● Ако зададете формат на запис на [ALL] (Всички) и възпроизведете сцена, екранът може да светне за момент, когато превключи на друга сцена.
Възпроизвеждане на видеоклипове с помощта на иконата За подробности относно основните операции по възпроизвеждане, вижте страницата 84. Операция на възпроизвеждане Пропускане на възпроизвеждането (до началото на сцена) Дисплей на възпроизвеждането Докоснете LCD монитора и плъзнете отдясно наляво (отляво надясно) по време на възпроизвеждане. По време на пауза Когато възпроизвеждането е на пауза, продължете да докосвате. ( е за бавно връщане назад.
Възпроизвеждане Полезни функции Създаване на снимка от видео Можете да запишете кадър на записано видео като снимка. Размерът на картината, с който ще се запише снимката, се различава в зависимост от размера на изображението на [REC FORMAT] (ФОРМАТ НА ЗАПИС), с който е записано видеото. Формат на запис Пропорция Размер на снимка Настройка [REC FORMAT] (ФОРМАТ НА ЗАПИС) с размер FHD (1920 × 1080) [PS 1080/50.00p]/[PH 1080/50.00i]/[HA 1080/50.00i]/ [HE 1080/50.00i] 1920×1080 16:9 1280×720 [PM 720/50.
Повторение на възпроизвеждане Възпроизвеждането на първата сцена започва след възпроизвеждане на последната сцена. Изберете менюто. : [VIDEO SETUP]*(НАСТРОЙКА НА ВИДЕО) [REPEAT PLAY] (ПОВТОРИ ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ) [ON] (Вкл.) Индикацията се появява при преглед на цял екран. ●● Всички сцени, показани в миниатюри ще бъде многократно възпроизвеждани. ●● Повторното възпроизвеждане не може да се използва за възпроизвеждане на слайдшоу от снимки.
Възпроизвеждане на сцени или снимки по дата Сцените или снимките, записани в същия ден, могат да се възпроизвеждат последователно. 1 Докоснете иконата за избор на дата A. 10 PH 13 HA 16 HE 11 12 PH 14 HA 17 HE PH 15 HA 18 HE 2 Докоснете датата на възпроизвеждане. ●● Сцените или снимките, записани на избраната дата, се показват като миниатюрни изображения. 3 Докоснете сцените или неподвижната снимка, която искате да възпроизведете.
Редактиране Изтриване на сцени / снимки Изтритите сцени / снимки не могат да бъдат възстановени, затова извършете подходящо потвърждаване на съдържанието, преди да продължите с изтриването. ●● Плъзнете превключвателя на режим на . ( 26) n За изтриване на сцената или изображението, което се възпроизвежда Докоснете , докато се възпроизвеждат сцени или снимки, които да бъдат изтрити.
За да завършите редактирането: Докоснете [Return] (Обратно) или натиснете бутона MENU (Меню). ●● Следните сцени/снимки не могат да бъдат изтрити: – Сцени/снимки, които не могат да бъдат възпроизведени (миниатюрите се показват като ) – Сцени, записани на други устройства с различни честоти на системата (миниатюри, обозначени с ) ●● В случай на [ALL SCENES] (Всички сцени) изтриването може да отнеме време, ако има много сцени или снимки.
Редактиране Копиране между SD карти Видеофилмите или снимките, записани с това устройство, могат да се копират между SD карти, поставени в това устройство. ●● Копирането не е възможно, ако видът на изходната SD карта (SDHC карта памет/SDXC карта памет) е различен от този на целевата SD карта. n Проверка на използваното място на местоназначението за копиране Възможно е да проверите използваното място на SD картата от [MEDIA STATUS] (Статус на носител).
Ако ще изтривате видео или снимки след като копирането завърши, прегледайте видеото или снимките, за да проверите, дали са копирани правилно, преди да ги изтриете. ●● В зависимост от следните условия времето за копиране може да е по-дълго. – Броят на записаните сцени е голям. ●● Ако някои видеоклипове или снимки вече са записани в местоназначението за копиране, може да се присвои същата дата или изображенията да не се показват по дата, когато е избран списъкът по дата.
Свързване с външни устройства Свързване към слушалки, дистанционно управление или външен монитор Слушалки Можете да свържете слушалки (налични в търговската мрежа) към изходния жак за слушалки (стерео мини жак с 3,5 mm диаметър). A Изходен жак за слушалки ヤモヮチンユヮヰヵユ ビ ヒ ヶヴャ ョヰヤヶヴチリンリヴ ・ヰヰヮチヴバヴ ●● Звукът не се извежда от високоговорителя, когато се свързват слушалки.
Телевизор Потвърдете терминалите на вашия телевизор и използвайте кабел, съвместим с терминалите. Качеството на изображението може да варира в зависимост от свързаните терминали. A Високо качество 1 HDMI терминал 2 Видео терминал ●● Ако свържете устройството към HDMI съвместим телевизор с висока разделителна способност и след това възпроизведете записаните изображения с висока разделителна способност, можете да ги слушате с висока разделителна способност и висококачествен звук.
Когато свързвате с HDMI кабел чрез конвертор HDMI-към-DVI и т.н., уверете се, че свързвате HDMI кабела към конектора на това устройство. Свързването на HDMI кабела първо към конектора на това устройство може да доведе до неизправност. ●● Това устройство не е съвместимо с VIERA Link. ●● Използвайте високоскоростен HDMI кабел, наличен в търговската мрежа. Ако е възможно, препоръчваме да използвате кабел с дължина от 3 м или по-малка.
n За да изведете информацията на екрана на телевизора Когато се промени настройката на менюто, информацията, която се показва на екрана (работната икона и дисплея на брояча и т.н.), може да се показва / не се показва на телевизора. : [DISP SETUP] (НАСТРОЙКА НА ДИСПЛЕЙ) [VIDEO OUT OSD] (ВИДЕО ИЗХОД ЕКРАННО МЕНЮ) [ON] (ВКЛ.) или [OFF] (ИЗКЛ.) ●● Тази опция е настроена на [OFF] (Изкл.
За външни резолюции на изхода Резолюцията на външния изход варира в зависимост от настройката [RESOLUTION] (Разделителна способност) и е свързания терминал. ●● Когато [RESOLUTION] (Разделителна способност) е зададен в положение [SYSTEM] (Система), външната разделителна способност варира в зависимост от размера на изображението и скоростта на кадрите в [REC FORMAT] (Формат на запис). Настройка Размер на снимка/Скорост на кадрите в [REC FORMAT] (ФОРМАТ НА ЗАПИС).
Свързване с външни устройства Импортиране в компютър Данните за изображението могат да бъдат импортирани на компютър за редактиране, като се постави SD картата, използвана за запис с устройството в този компютър. ●● Необходим е компютър с гнездо за SD карта или четец на SD карти. ●● Когато извършвате четене / записване между компютър и SD карта, имайте предвид, че някои слоеве за SD карти, вградени в компютри и някои четци за SD карти, не са съвместими с SDHC карта памет или SDXC карта памет.
n Имената на папките за видеоклипове, записани във формат MOV / MP4 Петият, шестият и осмият знак на името на папката на записаната MOV / MP4 сцена се определят съответно от скоростта на кадрите, формата на кадъра на изображението и настройката на номера на камерата.
Свързване с външни устройства Копиране/възпроизвеждане с външно медийно устройство ●● В тези инструкции за работа "USB твърд диск" е посочен като "USB HDD". Ако свържете външно мултимедийно устройство, като например USB HDD или USB флаш памет (налични в търговската мрежа) на това устройство, можете да копирате видео и снимки, записани на това устройство, на външния носител. То може също да възпроизвежда видео и снимки, копирани на външния носител. ●● Това устройство поддържа USB 2.0.
1 (Когато използвате USB HDD) Свържете адаптера за променлив ток (в комплекта с USB HDD) към USB HDD. ●● Ако използвате задвижван от шина или преносим USB HDD, това устройство може да захрани USB HDD с USB кабел (доставен с USB HDD). 2 Свържете адаптера за променлив ток към това устройство. ●● Използвайте адаптер за променлив ток, за да не се притеснявате дали батерията няма да падне.
n Форматиране Това е за инициализиране на външното медийно устройство. ●● Моля, имайте предвид, че ако носител е форматиран, всички данни, записани на носителя, ще бъдат изтрити и не могат да бъдат възстановени. Архивирайте важните данни на компютър и т.н. ●● Свържете това устройство към външен носите и докоснете [Playback from External Media] (Възпроизвеждане от външен носител). Изберете менюто.
Копиране на избрани файлове 1 Свържете това устройство към външен носител за подготовка за копиране. ( 103) 2 Докоснете [SELECT COPY] (ИЗБЕРИ КОПИЕ). ●● Можете също да получите достъп до тази функция, като изберете елементи от менюто. [COPY] (КОПИРАНЕ) [SELECT COPY] (ИЗБЕРИ КОПИЕ) 3 Докоснете носителя, който искате да копирате. [ ]: Когато копирате от SD карта 1 на външен носител.
Възпроизвеждане на външни носители ●● Само видеоклипове/снимки, който са били копирани чрез свързване на това устройство към външен носител може да бъдат възпроизвеждани. ヤモヮチンユヮヰヵユ ョヰヤヶヴチリンリヴ ・ヰヰヮチヴバヴ ビ ヒ ヶヴャ USB A USB кабел (доставен с USB HDD) B USB HDD (наличен в търговската мрежа) C USB флаш памет (налична в търговската мрежа) 1 Свържете това устройство към външен носител за подготовка за възпроизвеждани.
Свързване с външни устройства Презапис с Blu-ray диск рекордер, видео устройство и др. n Проверка преди презапис Проверете оборудването, използвано за презапис.
Презапис в стандартно качество на картината n Презапис с помощта на оборудване без слот за SD карта или с помощта на видео устройство Можете да направите презапис чрез свързване на AV кабел (налице в търговската мрежа). ●● Използвайте адаптер за променлив ток, за да не се притеснявате дали батерията няма да падне. Сменете видео входа ба видео устройството и телевизора, към който е свързано това устройство.
Меню Използване на менюто Вижте страница 34 за това как да настроите менюто. Настройка на камерата Всички настройки по подразбиране са обозначени с подчертан текст. : [CAMERA SETUP] (НАСТРОЙКА НА КАМЕРА) желана настройка [PICTURE TONE] (ТОН НА ИЗОБРАЖЕНИЕТО) Променя контраста на цялото изображение. [STANDARD] (Стандартен): Този режим е стандартна настройка на изображението. [SHARP] (ОСТРОТА): Този режим е високо контрастна настройка на изображението за цвят и яркост.
●● Тази функция е деактивирана по време на супер бавен запис ( 74) ●● (Sunset (залез)/Scenery (сценарий)/Fireworks (фойерверйи)/Night Scenery (нощен пейзаж)) – Изображението може да се размаже, когато се записва близък обект. ●● Sports (Спортове) – При нормално възпроизвеждане движението на изображението може да не изглежда плавно. – Цветът и яркостта на екрана може да се променят при вътрешно осветление. – Ако яркостта е недостатъчна, Спортният режим не функционира.
[EXPOSURE] (ЕКСПОЗИЦИЯ) Настройва баланса на цвета. ●● Превключете на ръчен режим. ( 40) 1 Докоснете [EXPOSURE] (ЕКСПОЗИЦИЯ). 2 Докоснете / , за да регулирате настройките. ●● Можете да изберете стойност между 10 и 10. 3 Докоснете [EXIT] (ИЗХОД), за да излезете от екрана на менюто. ●● Настройката по подразбиране е 0. ●● [EXPOSURE] (ЕКСПОЗИЦИЯ) не е достъпна, когато [SCENE MODE] (РЕЖИМ НА ПЕЙЗАЖ) е настроен на [Fireworks] (Фойерверки). ( 110) [AWB Ach ADJUST] (НАСТР. НА БАЛАНС НА БЯЛОТО ВИСОКА ТЕМП.
[DRS] Избира функция DRS (Разширяване на динамичния обхват). ( 69) ●● Превключете на ръчен режим. ( 40) [ON] (Вкл.)/[OFF] (Изкл.) [LEVEL SHOT] (ФУНКЦИЯ ЗА НИВЕЛИРАНИ СНИМКИ) Тази функция разпознава хоризонталния наклон на устройството и автоматично го коригира до нивото на позицията. ( 72) [ON] (Вкл.)/[OFF] (Изкл.) [FLASH BAND COMPENSATION] (КОМПЕНСАЦИЯ НА СВЕТКАВИЦА) Ако зададете този елемент в положение [ON], (Вкл.
Режим на системата Всички настройки по подразбиране са обозначени с подчертан текст. : [SYSTEM MODE] (РЕЖИМ НА СИСТЕМАТА) желана настройка [REC MODE] (РЕЖИМ НА ЗАПИС) Превключете режима на запис на видеоклиповете, за да ги запишете. [MP4]*: Методът за запис е подходящ за редактиране на изображения. Видеофилмите ще бъдат запазени във формат MP4. [MOV]*: Методът за запис е подходящ за редактиране на изображения. Видеофилмите ще бъдат запазени във формат MOV.
●● Когато е избрано [MOV] или [MP4] в [REC MODE] (Режим на запис) Формат на запис Размер (размер на снимка) [FHD 1080/50.00p 50M] [FHD 1080/25.00p 50M] Побитова скорост (VBR) Скорост на кадрите 50.00p FHD (1920×1080) 25.00p [FHD 1080/50.00i 50M] Средно 50 Mbps 50.00i ●● Когато е избрано [AVCHD] (Разширено кодиране на видеоклипове с висока разделителна способност) в [REC MODE] (Режим на запис) Формат на запис Размер на снимка [PS 1080/50.00p] Побитова скорост (VBR) Скорост на кадрите 50.
[ASPECT CONVERT] (КОНВЕРТИРАНЕ НА ПРОПОРЦИЯ) Това определя съотношението на изображенията, които да бъдат записани с настройката [REC FORMAT] (Формат на запис) на [SA 576 / 50.00i]. ●● Настройте [REC FORMAT] (ФОРМАТ НА ЗАПИС) на [SA 576 / 50.00i]. ( 114) [SIDE CROP] (ИЗРЯЗВАНЕ ОТСТРАНИ): Записва изображения в стандартен режим на 4:3. Двете страни ще бъдат отрязани. [SQUEEZE] (Разкривяване): Записва изображения чрез компресиране на изображения в хоризонтална посока.
Превключвател на потребители Всички настройки по подразбиране са обозначени с подчертан текст. : [USER SW] (ПРЕВКЛЮЧВАНЕ НА ПОТРЕБИТЕЛИ) желана настройка [USER1]/[USER2]/[USER3] Задава функцията, която да се присвоява на бутоните USER (ПОТРЕБИТЕЛ). ( 63) ●● За функциите на бутона USER (ПОТРЕБИТЕЛ), който може да се регистрира, вижте стр. 64.
Настройка на превключвателя Всички настройки по подразбиране са обозначени с подчертан текст. : [SW SETUP] (НАСТРОЙКА НА ПРЕВКЛЮЧВАНЕ) желана настройка [IRIS RING](ПРЪСТЕН НА БЛЕНДАТА) Задава посоката на въртене и управлението на блендата на многофункционалната гривна за ръчен фокус за настройка на блендата. A B [DOWN OPEN] (ОТВОРЕНА НАДОЛУ): Блендата ще се отвори, когато е завъртяна към Б. [UP OPEN] (ОТВОРЕНА НАДОЛУ): Блендата ще се отвори, когато е завъртяна към А.
[SLOW SHUTTER] (БАВЕН ЗАТВОР) Можете да записвате ясни снимки дори на тъмни места, като забавите скоростта на затвора. Бавният затвор работи в автоматичен режим на затвора. ( 57) [ON] (Вкл.)/[OFF] (Изкл.) ●● Скоростта на затвора е зададена на 1/25 или повече в зависимост от яркостта на околната среда.
[PEAKING LEVEL] (Ниво на акцентиране) Можете да зададете силата на акцентиране за асистент за фокусиране. ( 49) ●● Тази функция на настройката по подразбиране е "0". [AREA MODE] (Режим на зона) Можете да настроите ефект на режим на зона. ( 70) [INH] (Забрана)/[FOCUS] (Фокус)/[IRIS] (Бленда)/[Y GET] (Ниво на яркост)/[FOCUS/IRIS] (Фокус/ Бленда)/[FOCUS/Y GET] (Фокус/Ниво на яркост) [ZEBRA MODE] (РЕЖИМ ЗЕБРА) Това определя продължителността на показване на дисплея на зебра.
[DIGITAL ZOOM] (ЦИФРОВО МАЩАБИРАНЕ) Променя настройката на увеличението на цифровото мащабиране. ( 67) [×2]/[×5]/[×10]/[TOGGLE] (Превключване) [i.Zoom] Можете да увеличите мащаба, като същевременно запазите красотата на качеството на картината с висока разделителна способност до увеличение от 40 ×. [ON] (Вкл.)/[OFF] (Изкл.
n Релеен запис Това е обикновен релеен запис. Възможно е да записвате непрекъснато на SD картата в другия слот за карти, дори когато наличният капацитет на SD картата се запълни по време на записа. Слот 1 Слот 2 1 Записването започва 2 Записването е на пауза A Записване B Слотът за карти, използван за запис се превключва автоматично. C Сменете SD картата със записваема.
(Релеен запис) ●● Местоназначението за запис на снимки ще бъде превключено на друга SD карта след извършване на релеен запис. Освен това ще се покаже съобщение за оставащия капацитет на картата. Сменете SD картата, която е пълна или настройте [2 SLOTS FUNC.] (ФУНК. С 2 СЛОТА) на [OFF] (Изкл.). (Едновременен запис) ●● Едновременен запис няма да се изпълнява за снимки.
[SUPER SLOW REC] (СУПЕР БАВЕН ЗАПИС) Това активира / деактивира функция супер бавен запис. ●● Превключете на ръчен режим. ( 40) [ON] (Вкл.)/[OFF] (Изкл.) [PRE-REC] Това позволява записването на изображение и звук да се стартира, преди да натиснете бутона за стартиране / спиране на записа. AVCHD сцените ще бъдат записани от приблизително 3 секунди преди операцията, докато MOV / MP4 ще бъдат записани от приблизително 4 секунди преди операцията. ( 74) [ON] (Вкл.)/[OFF] (Изкл.
[AUDIO ALC] (АВТОМ. ОГР. НА ЗВУКА) Ако зададете този елемент на [ON], можете да намалите шума на аудиото. То ще записва с естествен звук, когато е зададен в положение [OFF]. ( 60) [ON] (Вкл.)/[OFF] (Изкл.) Настройка на изход Различните елементи от менюто се показват в зависимост, дали това устройство е в режим на запис или режим на възпроизвеждане. Всички настройки по подразбиране са обозначени с подчертан текст.
[HDMI TC OUTPUT] (HDMI ВРЕМЕВИ КОД ИЗХОД) Превключва изходната настройка на информацията за времевия код, когато това устройство е свързано към друго устройство (HDMI-SDI конвертор и т.н.) с HDMI кабел. ●● Когато извършвате дистанционно записване с функцията на бутона USER (Автоматичен запис), изберете [ON] (Вкл.). ( 76) ●● (В Режим на възпроизвеждане) Докоснете иконата за избор на режим на възпроизвеждане и настройте това устройство в режим Възпроизвеждане на изображения. ( 84) [ON] (Вкл.
Настройка на дисплея Различните елементи от менюто се показват в зависимост, дали това устройство е в режим на запис или режим на възпроизвеждане. Всички настройки по подразбиране са обозначени с подчертан текст. : [DISP SETUP] (НАСТРОЙКА НА ДИСПЛЕЙ) желана настройка [ZEBRA DETECT 1] (ОТКРИВАНЕ НА ЗЕБРА 1) Избира нивото на яркост на левите шарки зебра на екрана. 1 Докоснете [ZEBRA DETECT 1] (ОТКРИВАНЕ НА ЗЕБРА 1). ●● Докоснете [YES] (Да). / , за да регулирате настройките.
[GUIDE LINES](НАПРАВЛЯВАЩИ ЛИНИИ) Можете да проверите, дали изображението е нивелирано, докато записвате движещи се и снимки. Функцията може да се използва и за оценка на баланса на композицията. / / /[OFF] (Изкл.) ●● Направляващите линии не се показват на вече записани изображения. ●● Настройката се променя както следва, когато използвате асистент за фокусиране. ( 47) – Направляващите линии не се показват. (Те се показват на телевизора, когато устройството е свързано към телевизора.
[VIDEO OUT OSD] (ВИДЕО ИЗХОД ЕКРАННО МЕНЮ) Информацията, която се показва на екрана (работната икона и дисплея на брояча и т.н.), може да се показва / не се показва на телевизора. ( 99) [ON] (Вкл.)/[OFF] (Изкл.) [DATE/TIME] (ДАТА/ЧАС) Възможно е да промените режима за показване на дата и час. [OFF] (Изкл.)/[TIME] (Час)/[DATE](Дата)/[DATE&TIME] (Дата и час) [DATE FORMAT] (Формат на датата) Възможно е да промените формата на датата.
[CARD & BATTERY] (КАРТА И БАТЕРИЯ) Дисплеят може да се превключва между оставащото време за запис на SD картата и индикацията за оставащата батерия. [ON] (Вкл.)/[OFF] (Изкл.
[EVF/LCD DETAIL] (ДЕТАЙЛ ВИЗЬОР/LCD МОНИТОР) Настройката на този елемент на [ON] (Вкл.) ви помага да постигнете по-лесно фокусиране с акцент на очертанията на дадено изображение, показано на LCD монитора и визьор. ( 46) [ON] (Вкл.)/[OFF] (Изкл.) [EVF/LCD PEAK LEVEL] (ПИКОВО НИВО НА ВИЗЬОР/LCD МОНИТОР) Регулира силата на акцентиране за [EVF/LCD DETAIL] (ДЕТАЙЛ ВИЗЬОР/LCD МОНИТОР). ( 46) ●● Тази функция на настройката по подразбиране е "0". [EVF/LCD PEAK FREQ.
Други функции Различните елементи от менюто се показват в зависимост, дали това устройство е в режим на запис или режим на възпроизвеждане. Всички настройки по подразбиране са обозначени с подчертан текст. : [OTHER FUNCTION] (ДРУГА ФУНКЦИЯ) желана настройка [FORMAT MEDIA] (ФОРМАТИРАНЕ НА НОСИТЕЛ) SD картата или външният носител могат да бъдат форматирани.
[RING LED (RED)] (КРЪГЪЛ СВЕТОДИОД (ЧЕРВЕН)) Кръглият светодиод светва в червено по време на запис. [ON] (Вкл.)/[OFF] (Изкл.) ●● Когато [REC LAMP] (ЛАМПА ЗА ЗАПИС) е настроена на [OFF] (Изкл.) този елемент не може да се настрои. [QUICK POWER ON] (БЪРЗО ВКЛЮЧВАНЕ НА ЗАХРАНВАНЕТО) Устройството е на пауза за прибл. 1 секунда, когато устройството е включено. [ON] (Вкл.)/[OFF] (Изкл.) ●● В зависимост от условията на запис, времето за стартиране може да е по-дълго от 1 секунда.
[INITIAL SET] (ПЪРВОНАЧАЛНА НАСТРОЙКА) Настройките на менюто се връщат към настройки по подразбиране. * [YES] (ДА): Това е за инициализиране на всички менюта. * [NO] (НЕ): Това е за не изпълняване на инициализация. Настройките за [CLOCK SET] (Настройка на часовника) и [TIME ZONE] (Часова зона) няма да се променят. ●● Възстановяването на всички настройки по подразбиране не е възможно по време на стопкадър.
Техническа поддръжка : [MAINTENANCE] (ПОДДРЪЖКА) желана настройка [VERSION] (Версия) Показва се версията на фърмуера на това устройство. [UPDATE] (Актуализация) Фърмуерът на това устройство е актуализиран. За информация относно последната актуализация, проверете уеб сайта за поддръжка по-долу. (Към февруари 2018 г.) http://panasonic.
Настройка на видео Всички настройки по подразбиране са обозначени с подчертан текст. ●● Плъзнете превключвателя на режим на . ( 26) ●● Докоснете иконата за избор на режим на възпроизвеждане и настройте това устройство в режим Възпроизвеждане на изображения. ( 84) : [VIDEO SETUP](НАСТРОЙКА НА ВИДЕО) желана настройка [REPEAT PLAY] (ПОВТОРИ ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ) Възпроизвеждането на първата сцена започва след възпроизвеждане на последната сцена при настройка на [ON] (Вкл.). ( 90) [ON] (Вкл.)/[OFF] (Изкл.
Настройка на картината ●● Плъзнете превключвателя на режим на . ( 26) ●● Докоснете иконата за избор на режим на възпроизвеждане и настройте това устройство в режим Възпроизвеждане на снимки. ( 84) : [PICT. SETUP] (НАСТРОЙКА НА ИЗОБРАЖЕНИЕ) желана настройка [SCENE PROTECT] (ЗАЩИТА НА СЦЕНА) Неподвижните изображения могат да бъдат защитени, така че да не бъдат изтрити по погрешка. (Дори ако защитите някои снимки, форматирането на SD картата ще ги изтрие.
Дисплей Показания n Показания при запис Пример: Дисплей на английски език TC 00:00:00:00 R 1h20m R 1h20m I- REC Sports DRS SHARP D 5X 5600K VAR 0dB A.SHTR 1/100 50M 100:50.
5600K Дисплей температура на цвета ( 54) ATW, LOCK, P3200K, P5600K, VAR, Ach, Bch Баланс на бялото ( 54) 99% Ниво на яркостта ( 70, 80) Рамка на яркостта на дисплея ( 80) , , , Брой записани пиксели за снимки ( 39, 89) В режим на възпроизвеждане размерът на изображението не се показва за снимки, записани с други продукти, които имат различни размери на изображението от размера, показан по-горе.
n Потвърждаващи указания –– (Показване на часа) Вградената батерия е слаба. ( 32) Предупреждение за самоснимане ( 31) Не е поставена SD карта. SD картата е защитена срещу запис. SD картата е несъвместима. SD картата е пълна.
Дисплей Съобщения Основно потвърждение/съобщения за грешки да бъдат посочени върху екрана в текст. По време на запис/възпроизвеждане Дисплей Описание Поведение и причина ПРОВЕРЕТЕ КАРТАТА. SD картата не се поддържа от това устройство. ●● Проверете SD картата. ТАЗИ КАРТА НЕ МОЖЕ ДА ЗАПИСВА В РЕЖИМ ЗА ВИДЕО. Това се показва, когато SD картата е с капацитет от по-малко от 4 ГБ. ●● Използвате SD карта с капацитет от 4 GB или повече. НЕСЪВМЕСТИМА КАРТА. ПРОВЕРЕТЕ СКОРОСТТА НА КАРТАТА.
Дисплей Описание Поведение и причина SD КАРТАТА НЕ МОЖЕ ДА СЕ ИЗПОЛЗВА ВЪВ РЕЖИМ ВИДЕО, ГРЕШКА В ДАННИТЕ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Това се показва, когато информацията за управлението не може да бъде възстановена. ●● Операцията ще спре. ●● Използвайте друг SD карта, за да извършите запис. ОТКРИТА Е ГРЕШКА В УПРАВЛЕНИЕТО НА ДАННИТЕ. (SD КАРТА) Открита е информация за дефектно управление. ●● Информацията за управлението ще бъде възстановена автоматично, след като това съобщение се покаже.
При свързване към външен носител Дисплей Описание Поведение и причина НЕВЪЗМОЖНА ПРОВЕРКА НА СВЪРЗАНО УСТРОЙСТВО. ИЗКЛЮЧЕТЕ USB КАБЕЛА ОТ ТОВА УСТРОЙСТВО. Това се показва, когато устройството е свързано към това устройство с продукт като например USB хъб. ●● Не свързвайте устройствата с продукт като например USB хъб. Свържете директно с това устройство. ФОРМАТИРАНЕТО Е НЕУСПЕШНО. външния носител не може да бъде форматиран. ●● Сменете свързаното външно мултимедийно устройство.
Дисплей Предупредителни указания Когато бъде открита грешка, незабавно след включване на устройството или докато работи, индикаторът на състоянието и дисплеите на екрана ви информират за грешката. Системна грешка Батерията е изтощена (ниско входно напрежение) Картата е пълна Грешка при запис Индикатор за статус Мига веднъж в секунда. Екранен дисплей – Значение на предупреждението Поява на референтен сигнал или съобщение грешка. Запис/възпроизвеждане Операцията спира.
Грешка в картата Батерията скоро ще се изтощи. Картата е почти пълна Индикатор за статус – Екранен дисплей [ Значение на предупреждението Възникна грешка в SD картата по време на запис или възпроизвеждане. Запис/възпроизвеждане Операцията спира. ] се показва. Решение Сменете SD картата. Индикатор за статус – Екранен дисплей Показва се съобщението [CHANGE THE BATTERY] (Сменете батерията) и премигва в червено. Значение на предупреждението Батерията скоро ще се изтощи.
Други Отстраняване на неизправности n Това не е неизправност в следните случаи Обективът, визьорът или LCD мониторът са замъглени. ●● Това се дължи на кондензация. Това не е повреда. Моля, вижте стр. 8. Чува се щракване, когато устройството се разклаща. ●● Това е звукът на движение на обектива и не е неизправност. Този звук вече няма да се чува, когато устройството е включено и превключвате в режим на запис. Обектът изглежда е изкривен.
Записване Проблем Точки за проверка Устройството произволно спира да записва. ●● Използвайте SD карта, която може да се използва за запис на видеоклипове. ( 24) ●● Времето за запис може да е намаляло поради влошаване на скоростта на записване на данни или повторно записване и изтриване. Като използвате устройството, форматирайте SD картата. ( 36) Функцията за автоматично фокусиране не работи.
С други продукти Проблем Точки за проверка Въпреки че устройството е правилно свързано към телевизор, изображенията не могат да се видят. Изображенията се притискат хоризонтално. ●● Моля, прочетете инструкциите за експлоатация на телевизора и изберете канала, който съответства на входа, използван за свързването. ●● Променете настройката на устройството в зависимост от кабела, свързан към телевизора.
●● Използвайте достатъчно заредена батерия или променливотоков адаптер. ●● В зависимост от състоянието на данните може да не е възможно пълно възстановяване на данните. ●● Ако възстановяването е неуспешно, няма да е възможно да възпроизведете сцени, записани преди изключването на устройството. ●● Когато данните, записани на друго устройство, се възстановят, възможно е да не можете да възпроизвеждате данните на това устройство или на другото устройство.
Други Функции за запис, които не могат да се използват едновременно Поради спецификациите на това устройство, в зависимост от използваната функция за запис, не е възможно да използвате или изберете някои други функции за запис. ●● “”: На разположение; “–”: Не е на разположение* * "Не е налице" включва случаи, при които желаната функция не може да бъде използвана или избрана.
Други Режими на запис / приблизително време за запис ●● SD карти се посочват само с размера на основната им памет. Посочените времена са приблизителното времена за непрекъснат запис. ●● "h" е съкращение за час, "min" за минута и "s" за секунда. ●● Ако записването ще продължи дълго, подгответе батерии за 3 или 4 пъти периода, който искате да записвате.
Други Приблизителен брой снимки, които могат да се запишат ●● SD карти се посочват само с размера на основната им памет. Посоченото число е приблизителният брой на снимките, които можете да запишете. Размер на снимка Карта памет Пропорция 1920×1080 1280×720 16:9 640×360 640×480 4:3 4 GB 16 GB 64 GB 3200 12500 52000 7000 29000 118000 28000 117000 475000 ●● Максималният брой записваеми снимки, който може да бъде показан, е 9999.
Други Спецификация Видеокамера с висока разделителна способност Източник на захранване: 7,2 V (Когато използвате батерията) (При използване на променливотоков 12 V адаптер) Консумация на енергия: 27,4 W (По време на записа: 9,2 W ;По време на зареждане: 27,4W) Указва информация за безопасността Формат на записа: [MOV]/[MP4]/AVCHD версия 2.0 (AVCHD Progressive) Компресиране на видеоклипове: MPEG-4 AVC/H.
Вградена LED светлина: Ниво на осветеност; Прибл. 300 lx (1,0 m) С дифузионен филтър; Прибл. 70 lx (1,0 m) Ъгъл на осветяване; Прибл. 30° Цветна температура; Прибл. 5000 K Видео изход: HDMI тип A конектор ниво на видео изход; 1080/50.00p/25.00p/50.00i, 720/50.00p, 576/50.
EU Произведено от: Panasonic Corporation Кадома, Осака, Япония Вносител за Европа: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Уебсайт: http://www.panasonic.