火曜日 午後8時26分 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Drahtloses Lautsprechersystem Système d’enceintes sans fil Sistema di diffusori wireless Draadloos luidsprekersysteem Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 2 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG ACHTUNG Gerät ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: – Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. – Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät. – Ausschliesslich das empfohlene Zubehör verwenden. – Entfernen Sie die Abdeckungen nicht. – Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst.
ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Inhaltsverzeichnis Zubehör Sicherheitsmaßnahmen ................................... 2 Zubehör ............................................................. 3 Fernbedienungsanleitung ................................ 4 Anschlüsse........................................................ 5 Betrieb von Bluetooth® ..................................... 6 Sound-Anpassung ............................................ 7 Sonstige..........................................................
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 4 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Fernbedienungsanleitung Draufsicht 1 − VOLUME + 4 SOUND 2 SETUP 5 1 4 9 5 PLAY MENU 3 6 7 10 11 1 Bereitschafts-/Ein-Schalter [Í/I] ([Í]) Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schalten. Auch im Stand-by-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 5 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Anschlüsse DEUTSCH モヤチリワ Das Netzkabel anschließen. Dieses Gerät verbraucht auch etwas Strom (l 10), wenn es ausgeschaltet ist. ≥ Ziehen Sie, im Interesse der Energieeinsparung, den Stecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie dieses Gerät für eine längere Zeit nicht verwenden. Zur Wandsteckdose Netzkabel (mitgeliefert) ≥ Diese Lautsprecherboxen sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestattet.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 6 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Betrieb von Bluetooth® Durch Verwenden der Bluetooth®-Verbindung können Sie drahtlos Sound vom Bluetooth®-Audiogerät mit diesem Gerät anhören. ≥ Wegen Details siehe Bedienungsanleitung des Bluetooth®-Geräts. Kopplung Bluetooth® von Geräten Vorbereitung ≥ Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion des Geräts ein und stellen Sie das Gerät in der Nähe des Geräts auf. ≥ Ist dieses Gerät bereits an ein Bluetooth®-Gerät angeschlossen, dieses abtrennen.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 7 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Sound-Anpassung Die folgenden Soundeffekte können zum Audio-Ausgang hinzugefügt werden. 2 Drücken Sie wiederholt [SOUND], um den Effekt zu wählen. Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl der Einstellung und drücken Sie dann [OK]. Direct-Vocal Surround (D.SURROUND) “LEVEL 1”, “LEVEL 2” oder “OFF”. Voreingestellte Equalizer Kurven (PRESET EQ) “HEAVY” (schwer), “SOFT” (weich), “CLEAR” (klar), “VOCAL” (klingend) oder “FLAT” (flach/aus).
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 8 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Sonstige Ändern des Geräte- und Fernbedienungscodes Einschlaf-Zeitschaltuhr Mit der Einschlaf-Zeitschaltuhr schaltet sich das Gerät nach einer voreingestellten Zeit ab. 1 2 Drücken Sie [SETUP] zur Auswahl von “SLEEP”. Drücken Sie [3, 4] zur Einstellung der Zeit (in Minuten) und drücken Sie dann [OK]. “SLEEP 30” ,. “SLEEP 60” ,. “SLEEP 90” ,. “SLEEP 120” ^------------------.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 9 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Fehlerbehebung So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitige Einstellung zurück Setzen Sie den Speicher in den folgenden Fällen zurück: ≥ Bei Drücken der Tasten erfolgt keine Reaktion. ≥ Sie möchten den Speicherinhalt löschen und zurücksetzen. 1 Das Netzkabel abtrennen. (Warten Sie mindestens 3 Minuten, bevor Sie mit Schritt 2 fortfahren.) 2 Während Sie [Í/I] auf dem Gerät drücken und gedrückt halten, das Netzkabel wieder anschließen.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 10 ページ 2013年1月15日 Technische Daten ∫ ALLGEMEIN Leistungsaufnahme Stromverbrauch im Standby-Modus 11 W Ca. 0,2 W Spannungsversorgung AC 220 V bis 240 V, 50 Hz Abmessungen (BkHkT) 570 mmk206 mmk100 mm Gewicht Ca. 2,7 kg Betriebstemperaturbereich 0 oC bis r40 oC Betriebsfeuchtigkeitsbereich 35 % bis 80 % rel.
ページ 2013年1月15日 Über Bluetooth® Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind. ∫ Verwendetes Frequenzband ≥ Dieses Gerät verwendet ein 2,4 GHz Frequenzband. ∫ Zertifizierung dieses Geräts ≥ Dieses System entspricht den Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß dem Frequenzrecht zertifiziert. Daher ist keine Drahtlosgenehmigung erforderlich.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 12 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Wandmontage des Geräts (optional) Dieses Gerät kann mit den beiliegenden Wandhalterungen usw. an der Wand montiert werden. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Schraube und die Wand ausreichend fest sind, um das Gericht von mindestens 33 kg aufzunehmen. Die Schrauben und sonstigen Bauteile liegen nicht bei, da Typ und Größe bei jeder Installation unterschiedlich sind.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 2 13 ページ 2013年1月15日 Bringen Sie die Wandhalterung mit 2 Schrauben an der Wand an (nicht mitgeliefert). (Beide Seiten) 5 ≥ Verwenden Sie eine Wasserwaage um sicherzustellen, dass beide Wandhalterungen waagerecht sind. 火曜日 午後8時26分 Haken Sie das Gerät mit beiden Händen sicher in die Wandhalterung ein. ≥ Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an, bevor Sie dieses an der Wand aufhängen.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 14 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Mesures de précaution AVERTISSEMENT ATTENTION Appareil ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, – N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement. – Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil. – Utiliser exclusivement les accessoires préconises. – Ne retirez pas les caches. – Ne réparez pas l’appareil vous-même.
ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Table des matières Accessoires Mesures de précaution................................... 14 Accessoires..................................................... 15 Guide des références de contrôle................. 16 Connexions ..................................................... 17 Opérations Bluetooth® ................................... 18 Réglage du son ............................................... 19 Autres ..............................................................
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 16 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Guide des références de contrôle Vue du dessus 1 − VOLUME + 4 SOUND 2 SETUP 5 1 4 9 5 PLAY MENU 3 6 7 10 11 1 Commutateur veille/marche [Í/I] ([Í]) Appuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de mode marche vers le mode veille et vice et versa. En mode veille, l’appareil consomme une petite quantité d’énergie.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 17 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Connexions モヤチリワ Branchez le cordon d'alimentation secteur. Cet appareil consomme une petite quantité de courant (l 22) même lorsqu’il est éteint. ≥ Par souci d’économie d’énergie, si vous ne comptez pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise secteur. Cordon d’alimentation secteur (fourni) ≥ Ces haut-parleurs ne possèdent pas de protection magnétique.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 18 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Opérations Bluetooth® En utilisant la connexion Bluetooth®, vous pouvez écouter le son provenant du dispositif audio Bluetooth® à partir de cet appareil à distance. ≥ Consultez le mode d’emploi du dispositif Bluetooth® pour avoir des détails. Appairage des dispositifs Bluetooth® Préparation ≥ Activez la fonctionnalité Bluetooth® du dispositif et placez-le près de cet appareil.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 19 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Réglage du son L’effet sonore suivant peut être ajouté à la sortie audio. 2 Appuyez sur [SOUND] de façon répétée pour sélectionner l'effet. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le paramètre puis appuyez sur [OK]. Surround Direct-Vocal (D.SURROUND) “LEVEL 1”, “LEVEL 2” ou “OFF”. EQ préréglé (PRESET EQ) “HEAVY” (lourd), “SOFT” (doux), “CLEAR” (clair), “VOCAL” (voix) ou “FLAT” (plat/désactivé). ≥ Le préréglage d’usine est sur “OFF”.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 20 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Autres Changement du code de l’appareil et de la télécommande Minuterie d’arrêt différé La minuterie d’arrêt différé peut éteindre l’appareil après une durée définie. 1 2 Appuyez sur [SETUP] pour sélectionner “SLEEP”. Appuyez sur [3, 4] pour définir la durée (en minutes) puis appuyez sur [OK]. “SLEEP 30” ,. “SLEEP 60” ,. “SLEEP 90” ,. “SLEEP 120” ^-----------------------.
ページ 2013年1月15日 Guide de dépannage Avant de contacter le service après-vente, effectuez les vérifications suivantes. Si vous avez des doutes sur certains points, ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur pour connaître la marche à suivre. Pour remettre tous les paramètres sur leur valeur d’usine Si une des situations suivantes se produit, réinitialisez la mémoire: ≥ Aucune réponse lorsque les touches sont actionnées.
SC-NE1_EG~VQT4U46.
ページ 2013年1月15日 À propos des Bluetooth® Panasonic n’assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui pourraient être compromises pendant une transmission sans fil.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 24 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Installation de l’appareil sur un mur (Facultatif) Cet appareil peut être monté sur un mur en utilisant les supports pour montage mural, etc. Assurez-vous que la vis utilisée ainsi que le mur sont assez résistants pour supporter un poids d’au moins 33 kg. Les vis et les autres éléments ne sont pas fournis car le type et la taille peuvent varier pour chaque installation.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 2 25 ページ 2013年1月15日 Fixez le support de montage mural sur le mur à l’aide de 2 vis (non fournies). (Pour chacun des deux cotés) 5 火曜日 午後8時26分 Accrochez l’appareil solidement sur les supports de montage muraux en utilisant vos deux mains. ≥ Branchez le cordon d’alimentation secteur à l’appareil avant l’accrocher au mur. (l 17) ≥ Après avoir accroché l’appareil, retirez vos mains avec précaution pour vérifier que l’appareil est solidement placé sur le mur.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 26 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE AVVERTENZA Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, – Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. – Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità. – Utilizzare solo gli accessori consigliati. – Non rimuovere le coperture. – Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 27 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Indice Accessori Precauzioni di sicurezza ................................ 26 Accessori......................................................... 27 Guida di riferimento di controllo ................... 28 Connessioni .................................................... 29 Utilizzo della funzione Bluetooth® ................. 30 Regolazione dell’audio ................................... 31 Altre operazioni..............................................
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 28 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Guida di riferimento di controllo Vista dall’alto 1 − VOLUME + 4 SOUND 2 SETUP 5 1 4 9 5 PLAY MENU 3 6 7 10 11 1 Interruttore di standby/accensione [Í/I] ([Í]) Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità standby o viceversa. In modalità standby l’unità consuma comunque una piccola quantità di corrente.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 29 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Connessioni モヤチリワ Connettere il cavo di alimentazione CA. Questa unità consuma una piccola quantità di corrente CA (l 34) anche da spenta. ≥ Per risparmiare energia, se si prevede di non utilizzare questa unità per lungo tempo, scollegarla dalla presa di rete domestica. Alla presa di corrente domestica Cavo di alimentazione CA (in dotazione) ITALIANO ≥ I diffusori non sono schermati magneticamente.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 30 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Utilizzo della funzione Bluetooth® Usando il collegamento Bluetooth®, su questa unità è possibile ascoltare l’audio dal dispositivo audio Bluetooth® in modalità wireless. ≥ Per informazioni consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo Bluetooth®. Accoppiamento dei dispositivi Bluetooth® Preparazione ≥ Attivare la funzionalità Bluetooth® del dispositivo e posizionare il dispositivo vicino a questa unità.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 31 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Regolazione dell’audio È possibile aggiungere all’audio in uscita i seguenti effetti sonori. 1 2 Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare l'effetto. Premere [3, 4] per selezionare l’impostazione, quindi premere [OK]. Surround Diretto-Vocale (D.SURROUND) “LEVEL 1”, “LEVEL 2” o “OFF”. EQ preimpostato (PRESET EQ) “HEAVY” (pesante), “SOFT” (morbida), “CLEAR” (chiara), “VOCAL” (vocale) o “FLAT” (piatta/off).
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 32 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Altre operazioni Modifica del codice dell'unità e del telecomando Timer di spegnimento automatico Il timer di spegnimento automatico consente di spegnere l’unità dopo un tempo impostato. 1 2 Premere [SETUP] per selezionare “SLEEP”. Premere [3, 4] per impostare l’ora (in minuti), quindi premere [OK]. “SLEEP 30” ,. “SLEEP 60” ,. “SLEEP 90” ,. “SLEEP 120” ^--------------------.
ページ 2013年1月15日 Risoluzione dei problemi Prima di contattare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli indicati di seguito. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso in cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni. Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica Quando si verificano le seguenti circostanze, reimpostare la memoria: ≥ Premendo i pulsanti non si ottiene alcuna risposta.
SC-NE1_EG~VQT4U46.
ページ 2013年1月15日 Informazioni su Bluetooth® Panasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless. ∫ Banda di frequenza utilizzata ≥ Questa unità usa la banda di frequenza 2,4 GHz. ∫ Certificazione del dispositivo ≥ Questo sistema rispetta le limitazioni di frequenza e ha ottenuto la certificazione in base alla normativa sulle radiofrequenze; non è quindi necessaria una concessione per l’uso di reti wireless.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 36 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Fissaggio dell’unità al muro (opzionale) Questa unità può essere fissata a una parete utilizzando le apposite staffe in dotazione, ecc. Accertarsi che la vite utilizzata e la parete siano sufficientemente robuste da sostenere un peso di almeno 33 kg. Le viti e altre parti non sono incluse nella confezione poiché il tipo e le dimensioni variano a seconda dell'installazione.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 2 37 ページ 2013年1月15日 Installare la staffa sul muro utilizzando le 2 viti (non in dotazione). (Entrambi i lati) 5 ≥ Utilizzare una livella a bolla per assicurarsi che le viti siano allineate. 火曜日 午後8時26分 Agganciare saldamente con entrambe le mani l’unità alle staffe per il montaggio a muro. ≥ Collegare il cavo di alimentazione CA all'unità prima di agganciarla al muro.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 38 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING VOORZICHTIG Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen – Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. – Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel. – Gebruik alleen de aanbevolen accessoires. – Verwijder de afdekking niet. – Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
ページ 2013年1月15日 Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen .................................. 38 Accessoires..................................................... 39 Gids voor de bediening .................................. 40 Aansluitingen .................................................. 41 Bediening van Bluetooth® .............................. 42 Geluidsinstelling............................................. 43 Overige ............................................................
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 40 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Gids voor de bediening Bovenaanzicht 1 − VOLUME + 4 SOUND 2 SETUP 5 1 4 9 5 PLAY MENU 3 6 7 10 11 1 Stand-by/Aan schakelaar [Í/I] ([Í]) Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd. Op stand-by verbruikt het apparaat nog steeds een kleine hoeveelheid stroom.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 41 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Aansluitingen モヤチリワ Sluit het netsnoer aan. Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid netstroom (l 46), zelfs als het uitgeschakeld is. ≥ Als u dit toestel lange tijd niet zult gebruiken, trek de stekker dan uit het netstopcontact om energie te besparen. Naar het netstopcontact Netvoedingskabel (bijgeleverd) ≥ Deze luidsprekers hebben geen magnetische afscherming.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 42 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Bediening van Bluetooth® Door de Bluetooth®-verbinding te gebruiken, kunt u met dit toestel draadloos naar het geluid luisteren dat afkomstig is van een Bluetooth®-audio-apparaat. ≥ Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth® apparaat voor. Pairen van Bluetooth®-apparatuur Voorbereidingen ≥ Schakel Bluetooth® van het apparaat in en zet het apparaat vlak bij dit toestel.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 43 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Geluidsinstelling De volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd worden aan de audio output. 1 2 Druk herhaaldelijk op [SOUND] om het effect te selecteren. Druk op [3, 4] om de instelling te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Direct-Vocal Surround (D.SURROUND) “LEVEL 1”, “LEVEL 2” of “OFF”. Preset EQ (PRESET EQ) “HEAVY” (zwaar), “SOFT” (zacht), “CLEAR” (helder), “VOCAL” (stem) of “FLAT” (vlak/uit).
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 44 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Overige Veranderen van de code van het toestel en de afstandsbediening Slaaptimer De slaaptimer kan het apparaat na het verstrijken van een ingestelde tijd uitschakelen. 1 2 Druk op [SETUP] om “SLEEP” te selecteren. Druk op [3, 4] om de tijd in te stellen (in minuten) en druk vervolgens op [OK]. “SLEEP 30” ,. “SLEEP 60” ,. “SLEEP 90” ,. “SLEEP 120” ^--------------------.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 45 ページ 2013年1月15日 Verhelpen van ongemakken Voordat u assistentie aanvraagt, voert u de volgende controles uit. Als u over bepaalde controles twijfels heeft, of als de hierna aangeduide oplossingen het probleem niet verhelpen, raadpleeg dan uw verkoper voor instructies. Alle instellingen opnieuw op de fabrieksinstellingen zetten Verricht een reset van het geheugen als de volgende situaties optreden: 火曜日 午後8時26分 Afstandsbediening De afstandsbediening werkt niet correct.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 46 ページ 2013年1月15日 Specificaties ∫ ALGEMEEN Stroomverbruik 11 W Stroomverbruik tijdens de stand-by-modus Ongev. 0,2 W Stroomtoevoer AC 220 V tot 240 V, 50 Hz Afmetingen (BkHkD) 570 mmk206 mmk100 mm Massa Ongev.
ページ 2013年1月15日 Over Bluetooth® Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor gegevens en/of informatie die gecompromitteerd worden tijdens een draadloze uitzending. ∫ Gebruikte frequentieband ≥ Dit toestel maakt gebruik van de 2,4 GHz frequentieband. ∫ Certificatie van dit apparaat ≥ Dit systeem is in overeenstemming met de frequentiebeperkingen en heeft een certificaat ontvangen dat op de frequentiewetten gebaseerd is, dus toestemming voor een draadloze werking is niet noodzakelijk.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 48 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 Bevestiging van het apparaat aan de muur (optioneel) Dit toestel kan aan de muur gemonteerd worden met gebruik van de bijgeleverde muurbeugels, enz. Wees er zeker van dat de gebruikte schroef en de muur sterk genoeg zijn om een gewicht van minstens 33 kg te verdragen. De schroeven en de andere onderdelen worden niet bijgeleverd omdat het type en de afmetingen daarvan voor iedere installatie anders zullen zijn.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 2 49 ページ 2013年1月15日 Bevestig de montagebeugels op de muur met de 2 (niet bijgeleverde) schroeven (beide kanten). 5 ≥ Gebruik een luchtbelwaterpas om zeker te zijn van de nivellering van beide muurbeugels. 火曜日 午後8時26分 Haak het toestel met beide handen stevig vast aan de montagebeugels op de muur. ≥ Sluit het netsnoer aan op het toestel voordat u het toestel aan de muur bevestigt.
SC-NE1_EG~VQT4U46.
SC-NE1_EG~VQT4U46.
SC-NE1_EG~VQT4U46.book 52 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時26分 EU Pursuant to the applicable EU legislation Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.