Operating Instruction

- 274 -

Keď videokameru uchovávate v skrinke alebo inom
uzavretom priestore, odporúčame vám k nej priložiť
prostriedok, ktorý pohlcuje vlhkosť (silikagél).
(Pre model )


Formátovanie a vymazanie jednoducho zmení
informácie o správe súborov, pričom nie je možné
ich použiť na úplné vymazanie dát v internej pamäti
tejto videokamery. Dáta sa dajú obnoviť pomocou
bežne dostupného softvéru alebo podobným
spôsobom.
Odporúčame, aby ste fyzicky naformátovali internú
pamäť pred tým, ako videokameru zlikvidujete alebo
sa jej zbavíte.
Ak chcete fyzicky naformátovať internú pamäť,
pripojte videokameru prostredníctvom sieťového
adaptéra, v príslušnom menu zvoľte položky
[SETUP] (Nastavenie) → [FORMAT MEDIA]
(Formátovať médium) → [Builtin-Memory] (Interná
pamäť) a potom približne na 3 sekundy podržte
stlačené tlačidlo spustenia/zastavenia snímania
na obrazovke nižšie. Keď sa objaví prostredie
vymazania dát v internej pamäti, zvoľte možnosť
[YES] (Áno) a potom postupujte podľa pokynov na
displeji.
S dátami v internej pamäti zaobchádzajte,
prosím, opatrne. Spoločnosť Panasonic nebude
niesť žiadnu zodpovednosť za možné zneužitie
súkromných dát.

Na napájanie tejto videokamery je určená nabíjateľná
lítium-iónová batéria. Batéria je citlivá na teplotu
a vlhkosť okolitého prostredia, preto sa prevádzkový
čas napájania môže v príliš teplom alebo chladnom
prostredí skrátiť. Ak videokameru používate
v chladnom prostredí, indikátor úplne nabitej batérie
sa nemusí zobraziť, prípadne sa v priebehu 5 minút po
zapnutí videokamery môže zobraziť výstražný indikátor
takmer vybitej batérie. Pri vysokých teplotách sa
môže aktivovať ochranná funkcia videokamery, ktorá
znemožní jej používanie.

Ak batéria zostane pripojená k prístroju, bude sa
pomaly vybíjať, aj keď je prístroj vypnutý. Ak batéria
ostane pripojená k vypnutej videokamere príliš dlhý
čas, môže sa nadmerne vybiť. To môže mať za
následok, že batériu nebude možné použiť ani po
nabití.
Batériu by ste mali skladovať v igelitovom vrecku,
aby sa konektory nedostali do kontaktu s kovovými
predmetmi.
Batériu uskladnite na chladnom suchom mieste
s konštantnou teplotou. (Odporúčaná teplota:
15 °C až 25 °C, odporúčaná vlhkosť: 40 % až 60 %
relatívna vlhkosť)
Veľmi vysoké alebo nízke teploty skracujú životnosť
batérie.
Ak batériu skladujete na príliš teplom, príliš vlhkom
alebo zadymenom mieste s obsahom olejových
častíc vo vzduchu, konektory môžu skorodovať
a batéria môže prestať fungovať.
Ak batériu odkladáte na dlhšie časové obdobie,
odporúčame ju raz za rok nabiť a po využití
nabíjacej kapacity ju opätovne uschovať.
Pred uschovaním vyčistite konektory batérie.


Pripravte si dostatočne nabité batérie, ktorých
celková kapacita 3- až 4-krát presahuje plánovanú
dobu snímania. Chladné prostredie (napr. keď sa
chystáte snímať na lyžovačke) môže zapríčiniť
skrátenie doby snímania.


Ak do videokamery vložíte batériu s poškodenými
konektormi, môžete poškodiť videokameru.

Pri nadmernom zahriatí batérie alebo vhodení do
ohňa môže batéria explodovať.


