Operating Instruction

4
Videokameru nepoužívajte v blízkosti
rozhlasových vysielačov alebo
vysokonapäťového vedenia.
Pri snímaní v blízkosti rozhlasových vysiela-
ov alebo vysokonapäových vedení môže
dôjs k nepriaznivému vplyvu na zazname-
návaný obraz a/alebo zvuk.
Pripojenie videokamery k počítaču
Používajte len dodaný USB kábel.
Pripojenie videokamery k televízoru
Používajte len dodaný mikro HDMI kábel.
Používajte len dodané vodiče a káble. Ak
používate voliteľné príslušenstvo, používajte
len káble priložené k tomuto príslušenstvu.
Vodiče a káble nepredlžujte.
Na videokameru nestriekajte prostriedky
proti hmyzu ani žiadne prchavé chemikálie.
Ak sa videokamera dostane do kontaktu
s takýmito chemikáliami, jej kryt sa môže
uvedenými látkami poškodi a povrchová
úprava sa môže zaa olupova.
Zabráte dlhodobejšiemu kontaktu videoka-
mery s výrobkami z gumy alebo plastu.
Čistenie
Pred istením odpojte batériu alebo odpoj-
te sieový adaptér od zásuvky sieového
napájania, a potom videokameru vyistite
mäkkou suchou handrikou.
Ak je videokamera vemi zneistená, na-
mote handriku do vody, riadne ju vyžmý-
kajte a potom vlhkou handrikou videoka-
meru utrite. Videokameru nakoniec dosucha
utrite suchou handrikou.
istenie benzínom, riedidlami, liehom ale-
bo prostriedkami na umývanie riadu môže
spôsobi
zmenu farby pláša kamery alebo
odlupovanie povrchovej úpravy. Nepoužívajte
takéto rozpúšadlá na istenie videokamery.
Pred použitím chemicky napustenej istiacej
handriky si pozorne preítajte pokyny, ktoré
k nej boli pribalené.
Ak videokameru nebudete dlhšiu dobu
používať
Ke ukladáte videokameru v skrinke alebo
inom uzavretom priestore, odporúame vám
uloži ju spolu s prostriedkom, ktorý pohlcuje
vlhkos.
Batériu po ukončení práce s videokamerou
odpojte.
Ak batériu ponecháte pripojenú k videoka-
mere, videokamera bude spotrebúva malé
množstvo energie, aj ke bude vypnutá. Ak
batéria ostane pripojená k vypnutej video-
kamere príliš dlhý as, môže sa nadmerne
vybi. To môže ma za následok, že batériu
nebude možné použi ani po nabití.
Batériu uskladnite na chladnom suchom
mieste s konštantnou teplotou. (Odporúaná
teplota: 15 °C až 25 °C, odporúaná vlhkos:
relatívna vlhkos 40 % až 60 %)
Ak batériu ukladáte na dlhšie asové obdo-
bie, odporúame ju raz za rok nabi a po jej
úplnom vybití opä uloži.
Ak je prevádzkový čas s napájaním z baté-
rie aj po úplnom nabití veľmi krátky, batéria
je opotrebovaná. Kúpte si novú batériu.
Informácie o SD karte
Ke svieti kontrolka prístupu na SD kartu,
nevykonávajte nasledujúce innosti:
nevyahujte SD kartu,
nevypínajte videokameru,
nepripájajte ani neodpájajte USB kábel,
nevystavujte videokameru vibráciám ani
nárazom.
(Pre rad
/ )
Informácie o kryte sánok na príslušenstvo
Ke sánky na príslušenstvo
nepoužívate, zatvorte kryt
sánok na príslušenstvo A.
Podrobnosti o kryte sánok na
príslušenstvo nájdete v Návode
na obsluhu (vo formáte PDF).
Informácie o záznamových
formátoch pre snímanie
videozáznamov
Táto videokamera nepodporuje videozá-
znamy nasnímané inými zariadeniami.
Na snímanie videozáznamov pomocou tejto
videokamery je možné zvoli zo záznamových
formátov AVCHD
*
1
, 4K MP4
*
2
, MP4
*
2
,
iFrame
*
2
alebo 24p
*
2
.
*1 Formát je kompatibilný s formátom AVCHD
Progressive (1080/50p).
*2 Tento formát nie je kompatibilný s videozá-
znamami nasnímanými vo formáte AVCHD.
AVCHD:
Je vhodný na sledovanie na televízoroch s vy-
sokým rozlíšením alebo na ukladanie na disk*
3
.
*3 Na ukladanie videozáznamov zaznamena-
ných vo formáte 1080/50p sú k dispozícii
nasledujúce metódy:
skopírovanie videozáznamu na disk
pomocou softvéru HD Writer AE 5.3,
skopírovanie videozáznamu na rekordér
Blu-ray diskov Panasonic, ktorý podporu-
je formát AVCHD Progressive.