Pamata lietošanas instrukcijas 4K videokamera Modeļa nr. HC-X1500 HC-X2000 Pirms šī produkta lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šos norādījumus un saglabājiet rokasgrāmatu turpmākai uzziņai. Sīkākas lietošanas instrukcijas ir pieejamas sadaļā “Lietošanas instrukcijas (PDF formāts)”. Lai to izlasītu, lejupielādējiet to no tīmekļa vietnes. https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/X2000/ http://www.panasonic.
Informācija jūsu drošībai Informācija jūsu drošībai Trīs kontaktu maiņstrāvas kontaktdakšai Piesardzība attiecībā uz maiņstrāvas vadu Jūsu drošībai un ērtībai šī ierīce tiek piegādāta ar formētu trīs kontaktu maiņstrāvas (AC) kontaktdakšu. Šajā kontaktdakšā ir uzstādīts piecu ampēru drošinātājs. Ja drošinātājs ir jānomaina, lūdzu, pārliecinieties, vai nomainītā drošinātāja nominālā vērtība ir pieci ampēri un vai ASTA vai Britu standartu institūts (BSI) to ir apstiprinājis ar BS1362.
Informācija jūsu drošībai BRĪDINĀJUMS: Lai samazinātu ugunsgrēka izcelšanās, elektriskās traumas vai ierīces bojājuma risku, ● Nepakļaujiet iekārtu lietum, mitrumam, pilieniem vai ūdens šļakatām. ● Nenovietojiet uz šīs iekārtas šķidrumiem piepildītus priekšmetus, piemēram, vāzes. ● Izmantojiet tikai ieteicamos piederumus. ● Nenoņemiet nost vāciņus. ● Neremontējiet šo ierīci pats (-i). Uzticiet apkopi kvalificētam servisa personālam.
Informācija jūsu drošībai Vecu iekārtu un bateriju utilizācija Tikai Eiropas Savienībā un valstīs ar otrreizējās pārstrādes sistēmām Šādi simboli uz ierīcēm, iepakojumiem un/vai pavaddokumentiem nozīmē to, ka lietoti elektriskie un elektroniskie produkti un baterijas nedrīkst tikt jaukti ar vispārējiem sadzīves atkritumiem.
Informācija jūsu drošībai Piezīme par enerģijas pārvaldības funkciju, kas norādīta KOMISIJAS REGULĀ (EK) Nr. 1275/2008, ar ko īstenošanas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK. Šī ierīce ir paredzēta un ražota lietošanai raidstacijā un/vai līdzīgā vidē. Šī ierīce nav aprīkota ar enerģijas pārvaldības funkciju vai arī enerģijas pārvaldības funkcija ir iestatīta uz Izslēgta, jo tas neļaus ierīcei izpildīt paredzēto mērķi tālāk minēto iemeslu dēļ. 1.
Informācija jūsu drošībai Nešūpojiet, nekratiet ierīci un neļaujiet tai karāties aiz roktura ● Netriciniet, nešūpojiet un nekratiet ierīci aiz roktura. Jebkurš spēcīgs roktura grūdiens var sabojāt ierīci vai izraisīt miesas bojājumus. Neļaujiet vadam atrasties uz zemes un nevelciet pievienoto vadu gar ieeju ● Vads tiks bojāts, izraisot ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Ja vads aizķeras aiz kājām, satraukums var izraisīt arī miesas bojājumus.
Informācija jūsu drošībai Simboli uz šī izstrādājuma (ieskaitot piederumus) apzīmē sekojošo: AC (maiņstrāva) DC (līdzstrāva) ON (IESLĒGTS) Standby (gaidstāves režīms) II klases aprīkojums (izstrādājuma konstrukcija ir dubultizolēta).
Preču zīme ● SDXC logotips ir “SD-3C, LLC” preču zīme. ● “AVCHD”, “AVCHD Progressive” un “AVCHD Progressive” logo ir “Panasonic Corporation” un “Sony Corporation” preču zīmes. ● Izgatavots saskaņā ar “Dolby Laboratories” licenci. “Dolby”, “Dolby Audio” un dubultā D simbols ir “Dolby Laboratories” preču zīmes. ● Termini “HDMI” un “HDMI augstas izšķirtspējas multivides saskarne”, un HDMI logo ir “HDMI Licensing Administrator, Inc.
Informācija par šī produkta programmatūru Šajā produktā ir šāda programmatūra: (1) programmatūra, ko neatkarīgi izstrādājis “Panasonic Corporation” vai tam, (2) programmatūra, kas pieder trešajai pusei un ir licencēta “Panasonic Corporation”, (3) programmatūra, kas licencēta saskaņā ar GNU General Public License 2.0 versiju (GPL V2.0), (4) programmatūra, kas licencēta saskaņā ar GNU LESSER General Public License 2.1 versiju (LGPL V2.
Kā lasīt šo dokumentu Šajās lietošanas instrukcijās aprakstītie modeļi ● Šajā dokumentā aprakstīta modeļu HC-X1500 un HC-X2000 darbība. ● Produktu, izvēļņu ekrānu utt. ilustrācijas var atšķirties no faktiskajām vienībām. Ja vien nav norādīts citādi, ierīces ekrāna attēli un ilustrācijas ir no HC-X2000. ● Modeļu funkcionalitāte atšķiras. Ņemiet vērā, ka ir parādīti modeļu, kas atbalsta funkcijas, detaļu numuri. ● Visi modeļi var nebūt pieejami atkarībā no iegādes reģiona.
Saturs Saturs Informācija jūsu drošībai.........................2 Pirms ierīces lietošanas ........................12 Piederumi/neobligāti piederumi............18 Piederumi...............................................18 Neobligāti piederumi ..............................19 Pirmo reizi ieslēdzot ..............................20 [TIME ZONE] ([LAIKA JOSLA]) .............20 [CLOCK SETTING] ([PULKSTEŅA IESTATĪJUMS]) .....................................20 Ko jūs varat darīt ar šo ierīce ................
Pirms ierīces lietošanas Pirms ierīces lietošanas Pirms ierīces lietošanas vienmēr pārbaudiet, vai iebūvētā baterija nav izlādējusies, un pēc tam iestatiet datumu/laiku. Ierīces iekšējā pulksteņa datums tiek atjaunots uz 2020. gada 1. janvāri, ja iebūvētā baterija ir izlādējusies. Tā rezultātā klipa metadati netiks pareizi ierakstīti, un sīktēlu ekrānā tie var netikt pareizi parādīti. Pievienojiet AC adapteri galvenajai ierīcei vai pievienojiet bateriju, kad uzlādējat iebūvēto bateriju.
Pirms ierīces lietošanas ● Kad normāla uzlāde ir sākusies, uzlādes lampiņa iedegas zaļā krāsā. Tomēr atkarībā no lietošanas apstākļiem pat tad, ja notiek normāla uzlāde, uzlādes lampiņa var turpināt mirgot ar apm. 4 sekunžu intervāliem līdz uzlāde ir pabeigta. Mirgo ar apm. 0,5 sekunžu periodu (ieslēgta apm. 0,25 sekundes, izslēgta apm. 0,25 sekundes): ● Baterija ir uzlādēta. Izņemiet bateriju no ierīces un mēģiniet vēlreiz uzlādēt.
Pirms ierīces lietošanas Neļaujiet kamerai ilgu laiku būt saskarē ar gumijas vai vinila priekšmetiem. Pēc lietošanas atvienojiet bateriju vai atvienojiet AC kabeli no strāvas kontaktligzdas. Baterijas raksturojums Baterija ir atkārtoti uzlādējama litija jonu baterija. Tā rada elektrisko enerģiju, izmantojot iekšēju ķīmisku reakciju. Šo ķīmisko reakciju ietekmē apkārtējā temperatūra un mitrums. Baterijas izmantošanas laiks kļūst īsāks, kad temperatūra kļūst augstāka vai zemāka.
Pirms ierīces lietošanas LCD monitors un skatu meklētājs ● LCD monitora LCD panelī vietās, kur ir lielas temperatūras atšķirības, dažkārt veidojas kondensāts. Tādā gadījumā noslaukiet ar mīkstu, sausu drānu. ● Neaiztieciet LCD monitoru ar pirkstu nagiem, noberziet un nespiediet ar lielu spēku. ● Kad kamera ir ļoti auksta, tūlīt pēc strāvas ieslēgšanas LCD monitors būs nedaudz tumšāks nekā parasti. Tas atgriezīsies regulārā spilgtumā, kad iekšējā temperatūra paaugstināsies.
Pirms ierīces lietošanas Ievērojiet šādus punktus. ● Ja gatavojaties ierakstīt svarīgus attēlus, vienmēr veiciet dažus iepriekšējos izmēģinājuma ierakstus, lai pārliecinātos, ka gan attēli, gan skaņa tiek ierakstīti normāli. ● “Panasonic” neuzņemas atbildību, ja video vai audio ierakstīšana neizdodas ierīces vai atmiņas kartes nepareizas darbības dēļ lietošanas laikā. ● Pirms ierakstīšanas iestatiet kalendāru (iekšējā pulksteņa datuma laiku) un laika joslu vai pārbaudiet iestatījumu.
Pirms ierīces lietošanas ● Glabājiet autentifikācijas informāciju (lietotāja vārdu, paroli utt.) pienācīgi, lai tā nebūtu redzama trešajai pusei. ● Periodiski mainiet autentifikācijas informāciju (lietotāja vārdu, paroli utt.) un nelietojiet to pašu autentifikācijas informāciju kā citos kontos. ● Lai novērstu iestatījumu informācijas noplūdi tīklā, veiciet tādus pasākumus kā piekļuves ierobežošana ar lietotāja autentifikāciju utt. ● Neuzstādiet vietā, kur ierīci, kabeli utt. var viegli sabojāt.
Piederumi/neobligāti piederumi Piederumi/neobligāti piederumi Piederumi Sīkāku informāciju par procedūrām, piemēram, piederumu montāžu, skatiet atbilstošajos aprakstos Lietošanas instrukcijas sadaļā “1. nodaļas pārskats” → “Piederumi” (PDF versija). Pirms lietojat šo ierīci, pārbaudiet piederumus. Produktu numuri ir spēkā no 2019. gada janvāra. Tie var mainīties.
Piederumi/neobligāti piederumi PIEZĪME ● Pēc produkta izņemšanas atbilstoši izmetiet AC kabeļa vāciņu (ja tāds ir pievienots) un iepakojuma materiālus. Neobligāti piederumi Daži papildu piederumi dažās valstīs var nebūt pieejami. Produktu numuri ir spēkā no 2019. gada janvāra. Tie var mainīties.
Pirmo reizi ieslēdzot Pirmo reizi ieslēdzot Ierīci nosūtot, laika josla, datums un laiks nav iestatīti. [TIME ZONE] ([LAIKA JOSLA]) tiek parādīta LCD monitorā, kad strāvas padeve ir ieslēgta pirmo reizi. Izpildiet norādījumus un veiciet iestatījumus secībā [TIME ZONE] ([LAIKA JOSLA]) un pēc tam [CLOCK SETTING] ([PULKSTEŅA IESTATĪJUMS]). ● Šīs darbības var veikt, izmantojot daudzfunkcionālo grozāmpogu vai pieskaroties LCD monitoram. [TIME ZONE] ([LAIKA JOSLA]) Iestatiet laika starpību no Griničas laika.
Ko jūs varat darīt ar šo ierīce Ko jūs varat darīt ar šo ierīce Ierakstīšana atmiņas kartē Ir iespējams ierakstīt šādos veidos. ● MOV ierakstīšana (UHD un FHD ierakstīšana) ● MP4 ierakstīšana (UHD un FHD ierakstīšana) ● AVCHD ierakstīšana ● Vienlaicīga ierakstīšana ● Pārklājoša ierakstīšana ● Intervāla ierakstīšana ● Fona ierakstīšana ● Iepriekšēja ierakstīšana Savienošana ar ārējām ierīcēm Savienošana ar TV/monitoru Pievienojiet TV/monitoram un izvadiet attēlus.
Ko jūs varat darīt ar šo ierīce Karšu lasītāja režīms Tiek pārsūtīti dati (faili) nelineāras rediģēšanas veikšanai datorā. ● Ierīce atbalsta USB2.0. Atmiņas karte*1 USB2.0 kabelis*2 Dators *1 Atmiņas kartes ir pieejamas papildus. Tās netiek piegādātas kopā ar ierīci. *2 Ierīce netiek iekļauta komplektā ar USB2.0 kabeli. Izmantojiet komerciāli pieejamu vispārēju USB kabeli, kas atbilst USB2.0. Ja iespējams, iesakām izmantot kabeli, kura garums ir 1,5 m vai mazāks.
Detaļu apraksts Detaļu apraksts Galvenā ierīce ● Šī dokumenta ilustrācijās redzams noņemts roktura elements ( X2000 iekļauts komplektā, X1500 neobligāti). 8 7 9 10 1 23 4 5 6 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 21 22 23 30 29 28 27 26 25 24 1 2 3 4 Objektīva blende Objektīva vāciņa nomaiņas svira Atver/aizver objektīva vāciņu. Fokusēšanas grozāmpoga (→ 46) Kad tiek nospiesta poga (), lai iestatītu manuālās fokusēšanas režīmu ([MF]), varat fokusēt manuāli.
Detaļu apraksts 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 24 Kartes slots 1 (→ 38) Atmiņas kartes slots. 1. kartes piekļuves lampiņa Norāda piekļuves statusu 1. slotā ievietotās atmiņas kartes ierakstīšanai un atskaņošanai. 2. kartes slots (→ 38) Atmiņas kartes slots. 2. kartes piekļuves lampiņa Norāda piekļuves statusu 2. slotā ievietotās atmiņas kartes ierakstīšanai un atskaņošanai. Iebūvēts skaļrunis Tiek atskaņots audio atskaņošanas laikā.
Detaļu apraksts 26 () poga 27 28 (→ 48) Atlasa ekrāna spilgtuma regulēšanas metodi. () poga (→ 45) Atlasa objektīvu pieturas regulēšanas metodi.
Detaļu apraksts 35 () ligzda 36 Pievieno tālvadības pulti (pieejams tirdzniecībā), lai attālināti vadītu dažas funkcijas. USB ligzda Lai pārsūtītu datus, izveidojiet savienojumu ar datoru, izmantojot USB2.0 kabeli. 37 Trijkāja uzstādīšanas atveres 38 39 40 41 Pievienojiet trijkāji. (apakšā) ● Uzstādīšanas atveres izmērs - 1 / 4-20 UNC (skrūves garums 5,5 mm vai mazāk) ● Trijkāja piestiprināšana ar skrūves garumu 5,5 mm vai vairāk var sabojāt ierīci.
Detaļu apraksts 52 LCD monitors 180° 90° 90° 53 54 53 Iebūvētais mikrofons 54 55 56 Šis ir iebūvētais stereomikrofons /. Piederumu zibspuldzes pieslēgvieta (uz galvenās ierīces) Pievienojiet video gaismu utt. Tālummaiņas svira (uz saķeres) Pielāgo attēla tālummaiņu. : Tuvina attēlu. : Tālina attēlu. ● Atskaņojot klipus, pielāgojiet skaļumu. Roktura vienības stiprinājuma daļa (→ 34) 55 56 57 57 (<5. LIETOTĀJS>) poga Izmanto kā USER (LIETOTĀJA) pogu (USER5) (5. LIETOTĀJS).
Detaļu apraksts Roktura vienība (iekļauta komplektā ar [X2000], [X1500] neobligāti: VW-HU1) 1 2 3 4 7 6 8 9 10 15 14 13 11 12 16 Ar pievienotu mikrofona turētāju 1 2 3 4 5 6 7 28 Rokturis Mikrofona turētāja stiprinājuma daļa (→ 34) Pievieno komplektā iekļauto mikrofona turētāju ar mikrofona turētāja stiprinājuma skrūvēm. Mikrofona turētājs (→ 34) Nostiprina ārējo mikrofonu vietā. Sprādze Izmanto, lai atvērtu un aizvērtu mikrofona turētāju. (<1.
Detaļu apraksts 14 (<1. KAN.>) slēdzis 15 16 Roktura vienības stiprinājuma 17 18 19 20 17 Apgaismojuma pārsegs 18 19 20 21 22 skrūve (→ 34) Nostiprina roktura vienību pie galvenās ierīces. Atlasa, kā tiek pielāgots 1. audio kanāla ierakstīšanas līmenis.
Strāvas padeve Strāvas padeve Bateriju vai komplektā iekļauto AC adapteri var izmantot kā ierīces barošanas avotu. ● Ierīce ir saderīga ar šādām baterijām. (No 2020. gada janvāra) - AG-VBR59 (iekļauts komplektā/nav pieejams, atbalsta ātru uzlādi) - VW-VBD58 (neobligāti) ● AG-VBR59 atbalsta ātru uzlādi. Lai veiktu ātru uzlādi, izmantojiet bateriju lādētāju (AG-BRD50 neobligāti). Baterijas ievietošana un izņemšana Nospiediet barošanas pogu, lai izslēgtu ierīci.
Strāvas padeve Baterijas uzlāde Pirkuma laikā baterija nav uzlādēta. Izmantojiet tikai pēc pietiekamas uzlādes. Ieteicams izmantot vienu papildu bateriju. ● Ieteicams bateriju uzlādēt vietā, kur apkārtējā temperatūra ir no 10 °C līdz 30 °C (tāda pati kā baterijas temperatūrai). ● Izmantojiet komplektā iekļauto AC adapteri. Nelietojiet citas ierīces AC adapteri. ● Komplektā iekļautais AC kabelis ir paredzēts šai ierīcei. Nelietojiet ar citām ierīcēm. Tāpat nelietojiet šīs ierīces AC kabeli no citas ierīces.
Strāvas padeve PIEZĪME ● Izmantojiet tikai komplektā iekļautos AC adapterus. ● Mēs iesakām izmantot “Panasonic” baterijas (→ 30). ● Ja izmantojat citas baterijas, mēs nevaram garantēt šī produkta kvalitāti. ● Nesildiet un nepakļaujiet ugunij. ● Neatstājiet bateriju (-as) automašīnā ar aizvērtām durvīm un logiem, kas ilgstoši pakļauta tiešai saulei. ● Nepakļaujiet zemam gaisa spiedienam lielā augstumā.
Piederumu pievienošana Piederumu pievienošana Satveršanas siksnas regulēšana ● Noregulējiet satveršanas siksnu tā, lai tā atbilstu jūsu rokas izmēram. ● Ja sprādzi ir grūti pievilkt, pārvietojiet plāksnīti uz priekšu un atkal pievelciet sprādzi. 3 4 1 2 Poga Sprādze Plāksnīte 1 Atskrūvējiet satveršanas siksnu. 2 Atveriet sprādzes daļu. 3 Pavelciet siksnas galu. 4 Paceliet uz augšu satveršanas siksnas pogu.
Piederumu pievienošana Okulāra piestiprināšana 1 Pievienojiet okulāru, saskaņojot okulāra stiprinājuma daļas gropi ar okulāra iekšējo rievu. Zemāk redzamais attēls ir okulāra piestiprināšanas piemērs, lai to izmantotu ar labo aci. Ja pirms piestiprināšanas okulāru pagriežat pa kreisi par 180°, varat to izmantot ar kreiso aci. Grope Rieva Roktura vienība (iekļauta komplektā ar [X2000], [X1500] neobligāti) Nospiediet barošanas pogu, lai izslēgtu ierīci. (→ 39) 1 Atveriet mikrofona turētāju.
Piederumu pievienošana 2 Pievienojiet mikrofona turētāju mikrofona turētāja stiprinājuma daļai uz roktura. ● Piestipriniet, izmantojot tirgū pieejamu skrūvgriezi. ● Ieskrūvējot mikrofona turētāja stiprinājuma skrūves, saskarē ar gumiju radīsies nelieli berzes trokšņi, taču, lūdzu, pārliecinieties, ka tās ir cieši pieskrūvētas. ① Mikrofona turētājs ② Mikrofona turētāja stiprinājuma skrūves ② ① 3 Iebīdiet roktura vienību kameras roktura stiprinājuma daļā.
Piederumu pievienošana 4 Pabīdiet roktura vienību bultiņas norādītajā virzienā. Pabīdiet līdz stiprinājuma atzīmei . 5 Nospiežot roktura vienuma stiprinājuma skrūvi uz leju, pagrieziet to bultiņas norādītajā virzienā ❷ līdz tā apstājas. ❶ Kā noņemt Noņemiet, veicot piestiprināšanas darbības apgrieztā secībā. PIEZĪME ● Lai novērstu norīšanu, glabājiet mikrofona turētāja stiprinājuma skrūves bērniem nepieejamā vietā.
Atmiņas kartes sagatavošana Atmiņas kartes sagatavošana Ierīces atbalstītās atmiņas kartes SD kartes var izmantot kopā ar kameru. ● Ieteicams izmantot “Panasonic” atmiņas kartes. ● Lai nepieļautu norīšanu, glabājiet atmiņas karti bērniem nepieejamā vietā. Ātruma klase uzņemšanas laikā Izmantojamā atmiņas karte atšķiras atkarībā no faila formāta un ierakstīšanas formāta. Izmantojiet atmiņas kartes, kas ir saderīgas ar ātruma klasi vai UHS ātruma klasi.
Atmiņas kartes sagatavošana Atmiņas kartes ievietošana/izņemšana Ievietojiet atmiņas karti Atmiņas karte, ko izmantot kopā ar ierīci, vienmēr jāformatē ierīcē. (→ 41) ● Formatējot atmiņas karti, tiks izdzēsti visi ierakstītie dati, kurus nevar atjaunot. Kartes slota vāciņš Etiķetes puse 1 Atveriet kartes slota vāku. 2 Ievietojiet atmiņas karti kartes slotā. ● Katrā 1. un 2. slotā var ievietot vienu atmiņas karti. ● Ar etiķeti vērstu virzienā, kas norādīts diagrammā, nospiediet, līdz atskan klikšķis.
Strāvas padeves ieslēgšana/izslēgšana Strāvas padeves ieslēgšana/izslēgšana Ierīces ieslēgšana un izslēgšana ar barošanas pogu 1 Atveriet LCD monitoru un nospiediet barošanas pogu, lai ieslēgtu ierīci. Iedegas statusa indikators. Lai izslēgtu ierīci Turiet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, līdz statusa indikators nodziest. PIEZĪME ● Kad pirmo reizi tiek ieslēgta strāvas padeve, tiek parādīts ekrāns [TIME ZONE]([LAIKA ZONA]). (→ 20) Iestatiet laika joslu, datumu un laiku.
Izvēlnes pamatdarbība Izvēlnes pamatdarbība Ierīces iestatījumus var mainīt ar izvēlni atbilstoši uzņemšanas ainai vai ierakstīšanas saturam. Kopas dati tiek ierakstīti un saglabāti galvenās ierīces atmiņā. ● Nospiežot
pogu, tiek parādīta izvēlne. ● Ir divas darbības metodes: metode darbībai ar daudzfunkcionālo grozāmpogu un metode pieskarties LCD monitoram. Izvēlnes konfigurācija [THUMBNAIL] ([SĪKTĒLS]) izvēlne Veic ierakstīšanas klipa apstiprināšanu vai izdzēšanu.Izvēlnes pamatdarbība Atmiņas kartes formatēšana Pirms ierakstīšanas ar atmiņas karti, kas tiks izmantota šajā ierīcē pirmo reizi, formatējiet to. Pēc kartes formatēšanas visi dati tiks izdzēsti. Saglabājiet visus svarīgos datus datorā utt. ● Lietojot divas atmiņas kartes, abas atmiņas kartes ir jāformatē. 1 Atlasiet izvēlni [RECORDING] ([IZRAKSTĪŠANA]) → [FORMAT MEDIA] ([FORMATĒT INFORMĀCIJAS NESĒJU]) → [SLOT1] / [SLOT2] ([1. SLOTS]/ [2. SLOTS]).
Izvēlnes pamatdarbība [SCENE FILE] ([AINAS FAILS]) izvēlne [FILE SELECT] ([FAILA ATLASĪŠANA]), [NAME EDIT] ([NOSAUKUMA REDIĢĒŠANA]), [LOAD/SAVE/ INITIALIZE] ([IELADĒŠANA/SAGLABĀŠANA/INICIALIZĒŠANA]), [MASTER DTL] ([GALVENAIS DETAĻ.]), [DTL CORING] ([DETAĻ. IZŅEMŠANA]), [V.DTL LEVEL] ([VERT. DETAĻ. LĪMENIS]), [RB GAIN CONTROL SETTING] ([RB IEGŪŠANAS IESTATĪJUMS]), [CHROMA LEVEL] ([HROMA LĪMENIS]), [CHROMA PHASE] ([HROMA FĀZE]), [MATRIX] ([MATRIKS]), [COLOR CORRECTION] ([KRĀSU KOREKCIJA]), [SKIN TONE DTL.
Izvēlnes pamatdarbība [VIDEO OUT / LCD / VF] [LEVEL GAUGE] ([VIDEO IZVADE/LCD/VF]) ([LĪMEŅA MĒRĪTĀJS]) izvēlne [RECORDING] ([IERAKSTĪŠANA]) izvēlne [LEVEL GAUGE] ([LĪMEŅA MĒRĪTĀJS]), [LEVEL GAUGE RESET] ([LĪMEŅA MĒRĪTĀJA ATIESTATĪŠANA]) [FORMAT MEDIA] ([FORMATĒT MULTIVIDI]) [CLIP NAME] ([KLIPA NOSAUKUMS]) [CAM INDEX] ([KAM. INDEKSS]), [NEXT CARD COUNT] ([NĀKAMAIS KARTES SKAITS]) [2 SLOTS FUNC.] (2 SLOTU FUNK.]), [PRE REC] ([IEPRIEKŠĒJA IERAK.]) [REC FUNCTION] ([IERAK. FUNKCIJA]) [REC MODE] ([IERAK.
Manuāla ierakstīšana Manuāla ierakstīšana Aizmugurējais gredzens Fokusa gredzens () slēdzis ( () poga () poga () poga () slēdzis / (/ <4.
Manuāla ierakstīšana Aizmugurējās grozāmpogas funkcijas iestatījumi Iestatiet izvēlni [CAMERA] ([KAMERA]) → [SW MODE] ([SLĒDZĀ REŽĪMS]) → [REAR RING] ([AIZMUGURĒJAIS GREDZENS]), un jūs varat pārslēgt funkciju, ko pielāgos aizmugurējais gredzens. ● Tālummaiņa ● Manuāla varavīksnenes regulēšana ● AE līmeņa (ekspozīcijas kompensācija) pielāgošana Tālummaiņa 1 Atlasiet izvēlni [CAMERA] ([KAMERA]) → [SW MODE] ([SLĒDŽA REŽĪMS]) → [REAR RING] ([AIZMUGURES GREDZENS]) → [ZOOM] ([TĀLUMMAIŅA]).
Manuāla ierakstīšana AE līmenis (ekspozīcijas kompensācija) 1 Atlasiet izvēlni [SCENE FILE] ([AINAS ATTĒLS]) → [AE LEVEL] ([EKSPOZ. KOMPENS. LĪMENIS]) → [ON] ([IESLĒGTS]). 2 Atlasiet izvēlni [CAMERA] ([KAMERA]) → [SW MODE] ([SLĒDŽA REŽĪMS]) → [REAR RING] ([AIZMUGURES GREDZENS]) → [IRIS/AE LEVEL] ([VARAVĪKSNENE/EKSPOZ. KOMPENS. LĪMENIS]]. 3 Kad slēdzis (
Manuāla ierakstīšana Uzglabājot baltā balansā [Ach] 1 Pārslēdzieties uz ar slēdzi () pāriet uz manuālo režīmu. 2 Iestatiet pastiprinājuma vērtību. (→ 48) Parasti iestatiet to uz 0 dB. Ja ir pārāk tumšs, iestatiet pastiprinājumu uz atbilstošu vērtību. 3 Nospiediet pogu (), lai pārslēgtos uz [Ach]. Katru reizi, nospiežot pogu, baltās krāsas balanss pārslēdzas secībā “Preset” (“Iepriekš iestatīts”), [Ach], [Bch].
Manuāla ierakstīšana Pastiprinājums Ja kameras ekrāns ir tumšs, palieliniet pastiprinājumu, lai ekrāns būtu gaišāks. 1 Pārslēdzieties uz ar slēdzi () pāriet uz manuālo režīmu. 2 Nospiediet pogu, lai pārslēgtos uz manuālo pastiprināšanas režīmu. Pastiprināšanas displejs ir izcelts oranžā krāsā. 3 Pagrieziet daudzfunkcionālo grozāmpogu, lai pielāgotu, pēc tam nospiediet daudzfunkcionālo grozāmpogu. Iestatījums mainās uz parādīto vērtību un iziet.
Klipu atskaņošana Klipu atskaņošana 0001 0002 00:00:00.00 0004 0003 00:00:16.00 00:00:32.15 0005 00:01:00.17 0007 0006 00:01:24.02 00:01:46.02 0008 00:02:30.20 0009 00:02:53.08 00:03:30.20 1 Nospiediet pogu. Tiek parādīts sīktēlu ekrāns. 2 Atlasiet atskaņojamo klipu.
Ierīces programmaparatūras atjaunināšana Ierīces programmaparatūras atjaunināšana Apstipriniet ierīces programmaparatūras versiju izvēlnē [OTHERS] ([CITI]) → [INFORMATION]) ([INFORMĀCIJA]) → [VERSION] ([VERSIJA]), piekļūstiet jaunākajai informācijai par programmaparatūru tīmekļa vietnē, kas aprakstīta NOTE (PIEZĪME), un pēc vajadzības lejupielādējiet programmaparatūru. PIEZĪME ● Atjaunināšana ir pabeigta, ielādējot lejupielādēto failu ierīcē, izmantojot atmiņas karti.
Specifikācijas Specifikācijas Vispārīgi Jauda 7,28 V (ja tiek izmantota baterija) 12 V (ja tiek izmantots AC adapteris) Strāvas patēriņš 22,9 W (uzlādējot) X1500 14,4 W (ja tiek izmantots LCD monitors) X2000 15,5 W (ja tiek izmantots LCD monitors) Vienums X1500 X2000 Apkārtējā darba temperatūra no 0 °C līdz 40 °C Apkārtējais darbības mitrums no 10% līdz 80% (relatīvais mitrums, bez kondensāta) Svars Aptuveni 0,9 kg (tikai galvenā ierīce, Aptuveni 0,9 kg (tikai galvenā ierīce, izņemot objektīva ble
Specifikācijas Minimālais objekta attālums (MOD) Aptuveni 0,1 m (platleņķis) no objektīva Aptuveni 1,2 m (telefoto leņķis) no objektīva INFRASARKANĀ (IR) griezuma filtrs Ir funkcionalitāte, lai ieslēgtu/izslēgtu IR filtru (pārslēdzama ar [IR REC] ([INFRASARK. IERAKST.]) USER (LIETOTĀJS) pogu vai izvēlni) Pastiprinājuma iestatījums no 0 dB līdz 30 dB ● Kad USER (LIETOTĀJS) pogai ir piešķirts [S.
Specifikācijas Ļoti lēna ierakstīšana ● Izvēlne [SYSTEM] ([SISTĒMA]) → [FREQUENCY] ([FREKVENCE]) → [59.94Hz] ([59,94Hz]) Ja ierakstīšanas pikseļu skaits ir 1920 × 1080 (FHD) Ieraksta kadru ātrums 120 kadri/sek., lēnas kustības efekts 1/2 ātrums (59.94p režīmā), lēnas kustības efekts 1/4 ātrums (29.97p režīmā), 1/5 ātrums (23.98p režīmā) ● Izvēlne [SYSTEM] ([SISTĒMA]) → [FREQUENCY] ([FREKVENCE]) → [50.
Specifikācijas Ierakstīšanas formāts ● MP4:4:2:0 (8 biti) UHD (3840 × 2160); 420LongGOP 72M (vidēji apm. 72 Mb/s) FHD (1920 × 1080); 420LongGOP 50M (vidēji apm. 50 Mb/s) ● AVCHD: 4:2:0 (8 biti) FHD (1920 × 1080); PS (vidēji apm. 25 Mb/s)/PH (vidēji apm. 21 Mb/s)/ HA (vidēji aptuveni 17 Mb/s) HD (1280 × 720); PM (vidēji apm. 8 Mb/s) 3840×2160/59.94p, 50.00p, 29.97p, 25.00p, 23.98p Ierakstīšanas pikseļu skaits/video 1920×1080/59.94p, 50.00p, 29.97p, 25.00p, 23.98p, 59.94i, 50.00i signāla 1280×720/59.
Specifikācijas Straumēšana Video saspiešanas formāts H.264/MPEG-4 AVC galvenais profils H.264/MPEG-4 AVC augsts profils Video izšķirtspēja 1920 × 1080 (FHD), 1280 × 720 (HD), 640 × 360, 320 × 180 Straumēšanas metode Unicast, Multicast Kadru nomaiņas ātrums ● Ja iestatīta izvēlne [SYSTEM] ([SISTĒMA]) → [FREQUENCY] ([FREKVENCE])→ [59.94Hz] ([59,94 Hz]): 30 kadri/s, 60 kadri/s ● Ja iestatīta izvēlne [SYSTEM] ([SISTĒMA]) → [FREQUENCY] ([FREKVENCE]) → [50.
Specifikācijas Audio ievade Iebūvētais mikrofons Atbalsta stereo mikrofonu ligzda 3,5 mm diametra stereo mini ligzda × 1 / (<1. IEVADE>/<2. IEVADE>) ligzda (Lietojot roktura vienību ( X2000 komplektā, X1500 neobligāti)) XLR × 2, 3 kontaktu Ievades augsta pretestība, // <+ 48V> (pārslēdzams ar slēdzi / (<1. IEVADE>/ <2.
Specifikācijas Roktura vienība (iekļauta komplektā ar [X2000], [X1500] neobligāti) Strāvas patēriņš Maksimālais apm. 3,1 W (ja savienots ar kameru) Svars Apm. 305 (tikai roktura galvenā daļa, izņemot mikrofona turētāju un mikrofona turētāja stiprinājuma skrūves) Ārējie izmēri (Pl. ×Aug. × Diag.) Apm.
Izstrādājums „Panasonic” Uz šo izstrādājumu attiecas „Panasonic” e-garantija. Lūdzu, saglabājiet pirkumu apliecinošu dokumentu (kvīti). Garantijas noteikumi un informācija par šo izstrādājumu pieejama vietnē www.panasonic.com/lv vai, zvanot uz tālruņa numuru: 67798043 – zvaniem no fiksētā (analogā) tīkla.