HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 1 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Operating Osnovne upute Instructions za uporabu 4K Video Camera 4K-videokamera Model ModelNo. br. HC-X1 Please read these instructions carefully before this product, priručnik and saveza this manualuporabu. for future use.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.
∫ Concerning the battery ∫ Concerning the battery Warning Warning of fire, explosion and burns. Do not disassemble, heat above 60 oC or incinerate. ▄Risk ▄ Baterija Risk of fire, explosion and burns. Do not disassemble, heat above 60 oC or incinerate. Upozorenje CAUTION Rizik od požara, eksplozija i opeklina. Bateriju nemojte rastavljati, zagrijavati na temperaturu CAUTION ≥ Danger višu od 60of °Cexplosion ili paliti. if battery is incorrectly replaced.
Napomena u vezi s funkcijom upravljanja električnom energijom koja je definirana UREDBOM KOMISIJE (EZ) br. 1275/2008 o provedbi Direktive 2005/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća. Uređaj je osmišljen i proizveden za uporabu u radiopostaji i/ili sličnom okruženju. Uređaj nema funkciju upravljanja električnom energijom ili je funkcija upravljanja električnom energijom ISKLJUČENA jer bi spriječila ispunjavanje namjene uređaja zbog razloga navedenih u nastavku. 1.
Prilikom nošenja pazite da uređaj ne ispustite ili udarite njime o nešto. ●● Jak udarac može slomiti kućište uređaja i uzrokovati kvar. ●● Kada nosite ovaj uređaj, čvrsto držite dršku, vrpcu za nošenje ili vrpcu za nošenje na ramenu i pažljivo rukujte uređajem. Čišćenje ●● Prije čišćenja odspojite bateriju ili izvadite kabel za izmjeničnu struju iz utičnice za izmjeničnu struju i nakon toga obrišite uređaj mekom suhom krpom.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 6 ページ 2016年11月28日 Dotrajale baterije ne bacajte u vatru. ●● Zagrijavanje baterije ili njezino bacanje u vatru može dovesti do eksplozije. Do old battery intočak fire. Akonot se throw baterija brzo prazni, i nakon ≥ Heating znači a battery it into a firenovu may punjenja, da or je throwing istrošena. Kupite result in an explosion. bateriju.
LCD-monitor / tražilo Osobni podaci ●● Kada je LCD-zaslon prljav ili je došlo do kondenzacije, obrišite ga mekanom krpom, poput krpice za čišćenje objektiva. ●● Nemojte dodirivati LCD-monitor noktima, trljati ga ili čvrsto pritiskati. ●● Kada se stavi zaštita za LCD-monitor, gledanje ili prepoznavanje dodira može biti otežano. ●● Ako je uređaj izrazito hladan, npr. zbog spremanja u hladnom prostoru, LCD-monitor bit će nešto tamniji nego što je to uobičajeno kada se uređaj uključi.
▄▄ Sigurnost ●● Ove metode mogu snimati videozapise u formatima koji podržavaju 4K. Videozapisi u 4K pružaju četiri puta veću razlučivost od videozapisa visoke razlučivosti. Budite oprezni zbog mogućnosti krađe ili gubitka uređaja i pripazite da ga ne ostavite bez nadzora. Imajte na umu da tvrtka Panasonic nije odgovorna za kompromitiranje, manipulaciju i gubitak podataka uzrokovan ovim događajima.
Sadržaj Sigurnosne napomene . ................................ 2 Pribor............................................................. 11 Dodatni pribor............................................... 12 Priprema Funkcije uređaja........................................... 13 Snimanje na SD-karticu ......................... 13 Povezivanje s vanjskim uređajima ......... 13 Daljinsko upravljanje s pomoću iPada .....15 Nazivi i funkcije osnovnih dijelova............. 16 Napajanje..................................
Povezivanje s vanjskim uređajima Prikaz Povezivanje naglavnih slušalica, daljinskog upravljača ili vanjskog monitora...................................................... 125 Naglavne slušalice................................ 125 Daljinski upravljač................................. 125 Vanjski monitor...................................... 126 Postavljanje vanjske izlazne razlučivosti............................................ 128 Povezivanje s računalom (Prijenos datoteka / nelinearno uređivanje)........
HC-X1_EGC_Simple.book 10 ページ 2016年11月1日 火曜日 午前10時21分 HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 11 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 11 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Accessories Pribor Accessories Check the accessories before using this unit. Provjerite pribor prije uporabe uređaja. Accessories Keep the of reach children Check theaccessories accessoriesout before usingofthis unit. to prevent swallowing. Pribor držite izvancorrect dohvata da ga ne2016. bi progutala.
Dodatni pribor Određeni dodatni pribor nije dostupan u pojedinim državama. Brojevi dijelova važeći su od studenog 2016. Podložni su promjenama. Jednosmjerni mikrofon (AG-MC200G) Baterija (VW-VBD58/AG-VBR59/AG-VBR89/AG-VBR118) Punjač baterije (AG-B23/AG-BRD50*) LED-svjetlo za snimanje videozapisa (VW-LED1) * AG-BRD50 dostupan je kao paket dodatnog pribora koji sadrži punjač baterije, prilagodnik za izmjeničnu struju i kabel za izmjeničnu struju.
HC-X1_EGC_Simple.book 11 ページ 2016年11月1日 火曜日 午前10時21分 Preparation Priprema What youuređaja can do with this unit Funkcije Recording toSD-karticu the SD card Snimanje na It is possiblei to record motion and pictures stopomoću the SD card using a variety of recording Videozapisi fotografije mogu pictures se snimati nastill SD-karticu raznih funkcija snimanja. ●● Ovaj uređaj podržava snimanje na više medija / istovremeno snimanje / pozadinsko snimanje / functions.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 14 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 USB Host ModeUSB-uređaja Način glavnog If youovaj connect external smedia device, such asuređajem USB HDD oršto USB (commerciallyAko uređajanpovežete vanjskim medijskim kao je flash USB memory HDD ili USB izbrisivi available) this unit, you can copy motion videozapise pictures and istill picturessnimljene recordedovim on this unit to the memorijskitopogon (komercijalno dostupni), fotografije uređajem external media device.
Daljinsko upravljanje s pomoću iPada Povezivanje bežičnog modula koji podržava ovaj uređaj ( 142) s glavnim USB-priključkom ovog uređaja omogućuje vam povezivanje na bežičnu LAN mrežu.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 17 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 26 27 31 32 33 34 28 29 30 40 41 35 36 37 38 39 42 43 44 45 46 47 26 Utor zareceptacle postavljanje tronošca 26 Tripod ●● Uređaj ima utore za postavljanje tronošca koji ≥ There are tripod mounting holes that are su kompatibilni s vijcima 1/4-20UNC i 3/8compatible with 1/4-20UNC 16UNC. Upotrijebite veličinuand koja3/8-16UNC odgovara screws. theza size that matches the promjeruUse vijaka učvršćivanje tronošca.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 19 ページ 2016年11月28日 75 76 月曜日 午前11時40分 77 78 79 80 81 82 83 84 85 75 Accessory 75 Spojnica zashoe pribor 76 Sub zoom ručica lever (l 48, 174) 76 Sporedna zuma ( 48, 174) ≥ in the same ●● This Ova lever ručicafunctions radi na isti način kaomanner i ručica as the zoom lever. zuma. ●● The Ovom se ručicom zumawith kontrolira ≥ zoom speed isbrzina controlled this lever drugačije nego što je to slučaj in a way different from the way sit ručicom is controlled zuma.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 21 ページ 21 ページ 2016年11月28日 2016年11月28日 月曜日 月曜日 午前11時40分 午前11時40分 ▄▄ Prilagodite duljinu vrpce za nošenje tako da pristaje vašoj ruci. ∫ Adjust the length of the hand strap so that it fits your hand. ∫ Adjust the length of the hand strap so that it fits your hand. Prilagodite vrpcu za nošenje prema veličini svoje ruke. Adjust the hand strap according to the size of your hand. Adjust the hand strappričvrstiti according to the of your hand.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 22 22 ページ ページ 2016年11月28日 2016年11月28日 月曜日 月曜日 午前11時40分 午前11時40分 HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 23 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Priprema Preparation Napajanje Power supply ▄▄ Baterije koje možete upotrebljavati s ovim uređajem (od studenoga ∫ About 2016.) batteries that you can use with this unit (as of November 2016) Baterije koje možete upotrebljavati s ovim uređajem jesu VW-VBD58 / AG-VBR59 / AG- The battery that can be used with this unit is VW-VBD58/AG-VBR59/AG-VBR89/AG-VBR118. VBR89 / AG-VBR118. ≥ AG-VBR59/AG-VBR89/AG-VBR118 supports quick charging.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 24 ページ ▄▄ Charging Punjenje baterije ∫ the battery 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 1 Povežitethe utikač za istosmjernu Connect DC plug of the AC struju prilagodnika adaptor to the DC INza 12izmjeničnu V struju s priključkom DC IN 12 V na connector of battery charger. punjaču baterije. Connect the AC mains lead to the Povežite kabel za napajanje AC adaptor. izmjeničnom ≥ Perform step 2 first,strujom and thensstep 3.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 25 25 ページ ページ 2016年11月28日 2016年11月28日 月曜日 月曜日 午前11時40分 午前11時40分 HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book Inserting/removingbaterije the battery battery Umetanje/vađenje Inserting/removing the Umetnite smjeru prikazanom Installthe thebateriju batteryu by inserting inthe the Install battery by inserting ititin na slici. direction shown in the figure. direction shown in the figure.
Vrijeme punjenja i snimanja Vrijeme punjenja/snimanja Broj modela baterije Napon/kapacitet (minimalni) Vrijeme punjenja Isporučena baterija / AG-VBR59 7,28 V / 5900 mAh (neobavezna) 3 h 20 min AG-VBR89 (neobavezna) AG-VBR118 (neobavezna) VW-VBD58 (neobavezna) 7,28 V / 8850 mAh 7,28 V / 11800 mAh 7,2 V / 5800 mAh 4h 4 h 40 min 5 h 20 min Postavka frekvencije sustava ( 160) Raspoloživo vrijeme neprekidnog snimanja 59,94 Hz 3 h 25 min 50,00 Hz 3 h 35 min 59,94 Hz 5 h 10 min 50,00 Hz 5 h 30 mi
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 27 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Checking the remaining power of the battery Provjera preostalog kapaciteta baterije You can check the remaining power of the battery by looking at the battery capacity indication Preostali kapacitet baterije možete tako pogledate pokazatelj kapaciteta baterije displayed on this unit's screen or byprovjeriti looking at theda supplied battery AG-VBR59. prikazan na zaslonu uređaja ili tako da pogledate isporučenu bateriju AG-VBR59.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 28 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Spajanje u strujnu utičnicu za izmjeničnu struju Connecting to kad the AC outlet Uređaj je u stanju čekanja je priključen prilagodnik za izmjeničnu struju. Primarni je sklop pod naponom sve dok je prilagodnik za izmjeničnu struju uključen u strujnu utičnicu. The unit is in the standby condition when the AC adaptor is connected. The primary circuit is always Važno: “live” as long as the AC adaptor is connected to an electrical outlet.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 29 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Priprema Preparation Priprema SD-kartica Preparation of SD cards Uređaj snimiti motion videozapise ili fotografije na SD-karticu. The unitmože can record pictures or still pictures to an SD card. Cards can use with this unit Karticethat kojeyou možete upotrebljavati s ovim uređajem ≥ cards that you can use are correct as of 2016.2016. g.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 30 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Inserting/removing an SD card Umetanje/vađenje SD-kartice When using an SD card for the first time, it is necessary to format the SD card. (l 42) When the Kada prviisput upotrebljavate SD-karticu, ju je formatirati. se itSD-kartica SD card formatted, all of the recorded potrebno data is deleted. Once the ( data29) is Kada deleted, cannot be formatira, restored. svi se snimljeni podaci brišu.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 31 ページ 31 ページ 2016年11月28日 2016年11月28日 月曜日 月曜日 午前11時40分 午前11時40分 Priprema Preparation Preparation Turning the unit on/off Uključivanje/isključivanje uređaja Turning the unit on/off Set the power switch to ON while pressing the lock release button B to turn on Da biste uključili uređaj, postavite prekidač na ON (Uklj.) dok pritišćete gumb za Set the power switch to ON while pressing the lock release button B to turn on the unit.
Priprema Upotreba LCD-monitora / tražila Postavka uključivanja/isključivanja LCD-monitora i tražila Odaberite izbornik. ( 40) : [OUTPUT SETUP] (Postavljanje izlaza) → [LCD/EVF OUTPUT] (Izlaz LCD-a/tražila) → željena postavka [AUTO] (Automatski): Kada je LCD-monitor izvučen, uključen je. Kada približite oko školjki tražila, LCD-monitor se isključuje, a tražilo se uključuje. [LCD] (LCD): LCD-monitor uključi se kada se izvuče. Tražilo nije uključeno.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 33 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Upotreba Using the LCD-monitora LCD monitor 1 Izvucitethe LCD-monitor u smjeru Extract LCD monitor in the naznačenom na slici. in the figure. direction as indicated ≥ the LCD monitor extract part A A,i and ●● Hold Držite izvučeni dio LCD-monitora izvucite extract the LCD monitor untilna it clicks LCD-monitor dok ne sjedne svojeinto mjesto. position. 2 Rotate to the is easy Zakrenite na position položaj uthat kojem je to view.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 34 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Upotreba zaslona osjetljivog How to use the touch screen na dodir Uređajem možetebyrukovati da prstom dodirujete (zaslon osjetljiv na dodir). You can operate directlytako touching the LCD monitorLCD-monitor (touch screen) with your finger. ▄▄ Dodir ∫ Touch Dodirnite osjetljiv na to dodir da biste Touch andi pustite releasezaslon the touch screen select icon or odabrali ikonu ili sliku. picture. ●● Dodirnite sredinu ikone.
Podešavanje LCD monitora ●● Ove postavke ne utječu na stvarno snimljene slike. [POWER LCD] (Osvjetljivanje LCD-a) Ova funkcija olakšava gledanje LCD-monitora u svijetlim prostorima kao i na otvorenome. Odaberite izbornik. ( 40) : [OUTPUT SETUP] (Postavljanje izlaza) → [LCD/EVF OUTPUT] (Izlaz LCD-a/tražila) → [+1] (svjetlije) / [0] (normalno) / [-1] (manje svijetlo) ●● Pri uporabi prilagodnika za izmjeničnu struju [POWER LCD] (Osvjetljivanje LCD-a) automatski se postavlja na [+1].
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 36 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Viewfinder adjustment Viewfinder adjustment Podešavanje tražila ≥ These settings will not affect the images actually recorded. Adjusting the of view ≥ settings willfield not affect the images actually recorded. ●● These Ove postavke ne utječu na stvarno snimljene slike. It adjusts the field of view to show the image on the viewfinder clearly.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 37 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 [EVF COLOUR] [EVF COLOUR] (Boja tražila) The recording images or playback images on the viewfinder can be selected between color/black Snimanje and white.ili reprodukcija slika na tražilu može se odabrati u boji / crno-bijeloj tehnici. Odaberite Select the izbornik. menu. (l( 40)40) MENU : [DISP SETUP] (Postavke prikaza) → [EVF COLOUR] (Boja tražila) → [ON] (Uklj.) ili : [DISP SETUP] # [EVF COLOUR]# [ON] or [OFF] [OFF] (Isklj.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 38 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Preparation Setting date and time When this unit is turned on, the message [SET TIME ZONE AND DATE/TIME] may appear. Postavljanje datuma i vremena Priprema To make these settings, select [YES], and follow the instructions from Step 2-3 of the time zone Kada jeprocedure. uređaj uključen, može se pojaviti poruka [SET TIME ZONE AND DATE/TIME] (Postavite setting vremensku zonu i datum/vrijeme).
▄▄ Tablica vremenskih zona Vremenska razlika Vremenska razlika Regija Regija 0:00 London, Casablanca +3:30 Teheran -1:00 Azori +4:00 Dubai, Abu Dhabi -2:00 Fernando de Noronha +4:30 -3:00 Rio de Janeiro, São Paulo, Buenos Aires -3:30 +5:00 Newfoundland +5:30 Kabul Islamabad, Karachi, Malé Delhi, Kolkata, Mumbai, Chennai, Colombo -4:00 Manaus, La Paz +5:45 Katmandu -4:30 Caracas +6:00 Dhaka -5:00 Toronto, New York, Miami, Lima +6:30 Yangon -6:00 Chicago, Houston, Mexico Cit
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 40 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Priprema Preparation Using the zaslona menu screen Upotreba s izbornicima ≥ You can also select menu itemssby operating the jog dial. (lkotačića. 110) Možete odabrati stavke izbornika pomoću multifunkcijskog ( 110) MENU 1 2 3 MENU Press the MENU button (Izbornik) . Pritisnite gumb MENU . Touch the top menu A. A. Dodirnite glavni izbornik Dodirnite podizbornik Touch the submenu B.B.
Snimanje Prije snimanja ●● Prilikom snimanja pazite da vaš položaj bude stabilan i da nema opasnosti od sudara s drugom osobom ili predmetom. ●● Držite školjku okulara tražila što je bliže moguće oku. ●● Podesite kut LCD-monitora u skladu s položajem u kojem držite uređaj. ●● Kada ste na otvorenome, snimajte tako da se sunčeva svjetlost nalazi iza vas. Ako dođe do pozadinskog osvjetljenja objekta snimanja, taj će objekt na snimci biti zatamnjen.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 42 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Formatiranje medija Formatting media Ako SD-kartice snimanje s ovim uređajem, formatirajte kartice. Imajte If youprvi useput theupotrebljavate SD cards for the first timezafor recording with this unit, format the cards. na umube daaware će formatiranjem medija izbrisanithen svi snimljeni podaci te ih on neće moguće Please that if a medium is biti formatted, all the data recorded thebiti medium willvratiti.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 43 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 ▄▄ Screen Zaslonski pokazatelji načinu snimanja ∫ indications in u the Recording Mode TC 00:00:00:00 R 1h20m MAIN R 1h20m 150M 50.00p TC TC 00:00:00:00 0:00:00:00 / (White) (Bijela) Counter Prikazdisplay brojača(l (78) 78) Card slot number Broj utora za karticu R R 1h20m 1h20m Približno preostalo raspoloživo Approximate remaining recordablevrijeme time snimanja ●● Kada vrijeme iznosi 1 minute, R 0h00m treperi crveno.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 44 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Snimanje Recording Prebacivanje između automatskog i Switching between Auto and Manual Mode ručnog načina rada MANU Prekidač AUTO/MANU AUTO/MANU switch (Auto./ručni način rada) Slide the switch to change Auto Mode/Manual Pomaknite prekidač da biste promijenili Mode. automatski način rada / ručni način rada. ≥● ● isse displayed Auto Mode.načinu rada.
Stavka izbornika [AF] (Auto. fokus) Postavka [ON] (Uklj.): Aktivira automatski fokus u automatskom načinu rada. [OFF] (Isklj.): Aktivira automatski fokus u ručnom načinu rada. Fokus se podešava u skladu s funkcijama prekidača FOCUS A/M/∞ (Auto./ručni/∞ fokus). Automatsko traženje balansa bijele boje Funkcija automatskog traženja balansa bijele boje (ATW) ovog uređaja automatski podešava balans bijele boje u skladu s uvjetima osvjetljenja.
Snimanje Podešavanje kvalitete fotografija Kvalitetu fotografija koje će se snimiti možete postaviti u glavnom izborniku → [SCENE FILE] (Datoteka scene). Funkcija detalja Ova funkcija podebljava ili stanjuje obrise slika. Njome se omekšavaju ili izoštravaju slike, no u nekim slučajevima cijela slika može postati gruba zbog naglašenih smetnji i rubova. Da biste izbjegli takve probleme, nemojte dodavati taj efekt na dijelovima na kojima isticanje nije potrebno i tako zadržite detalje u tim dijelovima.
Funkcija ispravljanja boja Ova funkcija postavlja zasićenost boje i fazu. Primjenjuje pojedinačni efekt na 16 faza slike. Može se postaviti na pojedinačnu nijansu boje Stavka izbornika [COLOR CORRECTION SETTING] (Postavka ispravljanja boja) ( 156) Funkcija kontrole crne boje Ova funkcija postavlja razinu crne boje koja će biti referentna točka svjetline. Stavka izbornika [MASTER PED] (Podešavanje razine crne boje) ( 157) Gama funkcija Ova funkcija optimizira ton slika.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 48 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Snimanje Recording Using the zuma zoom Upotreba The unitmože can deliver maximum optički optical zum zoomodof20. 20k. Uređaj postići amaksimalni ≥ theveličina picturefotografije size of [REC FORMAT] (l 161) is 1920k1080 ●● (When (Kada je u [REC FORMAT] (Format snimanja) or (below) 161) 1920x1080 ili manja) ItMože can zoom up do to approx. 30k the(i.Zum) [i.Zoom]postavljen is set to [ON]. (l (Uklj.). 49) zumirati 30 kada je when [i.
Uporaba i.Zuma Kada je funkcija [i.Zoom] (i.Zum) postavljena na [ON] (Uklj.), možete uvećavati prikaz i istovremeno očuvati kvalitetu fotografije visoke razlučivosti do uvećanja od približno 30x. ●● Postavite [REC FORMAT] (Format snimanja) na postavku s veličinom slike 1920 x 1080 ili manjom. ( 161) Odaberite izbornik. : [SW SETUP] (Postavke softvera) → [i.Zoom] → [ON] ●● i.Zum možete upotrebljavati i memoriranjem funkcije [i.ZOOM] na gumb USER (Korisnik). ( 102) ●● Promijenit će se prikaz povećanja zuma.
Snimanje Funkcija stabilizatora slike Upotrebljavajte stabilizator slike da biste umanjili posljedice podrhtavanja tijekom snimanja. Ovaj je uređaj opremljen ugrađenim optičkim stabilizatorom slike. Hibridni optički stabilizator slike spoj je optičkog i električnog stabilizatora slike. 1 Memorirajte funkciju [O.I.S.] (Optički stabilizator slike) na jedan od gumba USER (Korisnik). ( 82) ●● Prema zadanim postavkama, ova je funkcija memorirana na gumb USER6 (Korisnik6).
●● Postavka je fiksno postavljena na [OFF] (isklj.) u sljedećem slučaju: –– kada je veličina u opciji [REC FORMAT] (Format snimanja) postavljena na 4K ( 161) Amplituda zamućenja Možete prilagoditi ispravljanje podrhtavanja kamere u skladu s razinom podrhtavanja kamere tijekom snimanja. Odaberite izbornik.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 52 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Snimanje Recording Focus Fokus Perform using the focus ring. IfAko autojefocusing is difficult due tootežano the conditions, Podesitefocus fokusadjustments s pomoću prstena za fokusiranje. automatsko fokusiranje zbog then Manual upotrijebite Focus. uvjetause snimanja, ručno fokusiranje.
Promjena načina na koji podešavate fokus s pomoću prstena za fokusiranje Odaberite izbornik. : [SW SETUP] (Postavke softvera) → [FOCUS RING DRIVE] (Pogon prstena za fokusiranje) [SPEED] (Brzina): podešava vrijednost fokusa u skladu s brzinom zakretanja prstena za fokusiranje. [COARSE] (Grubo): podešava vrijednost fokusa u skladu s položajem zakretanja prstena za fokusiranje.
Prilagođavanje automatskog fokusa za različite uvjete snimanja Automatski fokus možete prilagoditi za različite uvjete snimanja tako da zasebno podesite postavke [AF SPEED] (Brzina auto. fokusa), [AF SENSITIVITY] (Osjetljivost auto. fokusa) i [AF AREA WIDTH] (Širina područja auto. fokusa). Funkcija prilagođenog automatskog fokusa Kada se odabere [ON] (Uklj.), automatski fokus radi s prilagođenim postavkama [AF SPEED] i [AF SENSITIVITY]. ●● Prebacite se na automatski način fokusiranja.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 55 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Podešavanje širine područja automatskog fokusa ∫ AF Area Width Adjustment Možete efektivnu širinu fokusa u skladu s veličinom objekta. You canpodesiti adjust the effective areapodručja width forautomatskog Auto Focus according to the size of the subject. ●● Switch Prebacite se naFocus automatski ≥ to Auto Mode.način (l 52)fokusiranja. ( 52) 1 Odaberite Select the izbornik. menu.
Pritisak automatskog fokusa Ako pritisnete i držite gumb PUSH AUTO (Pritisak automatskog fokusa), ručni fokus privremeno će se prebaciti na automatski fokus. ●● Postavite uređaj na ručno fokusiranje. ( 52) Pritisnite i držite gumb PUSH AUTO. ●● Položaj fokusa automatski će se podesiti tako da objekt bude u središtu zaslona.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 57 ページ ページ 57 2016年11月28日 2016年11月28日 月曜日 月曜日 午前11時40分 午前11時40分 Upotreba pomoći pri fokusiranju Using Focus Assist ●● Prebacite se na ručni način fokusiranja. ( 52) ≥ Switch Switch to to Manual Manual Focus Focus Mode. Mode.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 58 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 ▄▄ Promjena postavki fokusiranja ∫ To change the peaking settings jasnih objekata If youpomoć set Focus Assist to ON by following Ako pri fokusiranju postavite na ONeither (Uklj.)of the procedures below, in-focus portions are highlighted with putem jednog od postupaka u nastavku, fokusirani color (peaking). dijelovi ističu se bojom (fokusiranje jasnih objekata).
●● Fokusiranje jasnih objekata možda se neće prikazati kada upotrebljavate digitalni zum ( 87). Da biste istovremeno zumirali i upotrebljavali fokusiranje jasnih objekata, preporučujemo povećanje razine uvećanja uvećanog prikaza postavljanjem funkcije [FOCUS ASSIST 1] (Pomoć pri fokusiranju 1) na [BOTH] (Oboje) ili upotrebom kombinacije uvećanog prikaza i funkcije fokusiranja jasnih objekata.
Prijelaz fokusa Prijelaz fokusa možete upotrebljavati memoriranjem funkcije [FOCUSTRANS] (Prijelaz fokusa) na gumb USER (Korisnik). S pomoću prijelaza fokusa možete promijeniti trenutačni položaj fokusa na prethodno memoriran položaj fokusa. ●● Detalje o postavljanju gumba USER pronađite na 82. str. Memoriranje položaja fokusa Da biste mogli upotrebljavati prijelaz fokusa, morate memorirati položaj fokusa. ●● Možete memorirati do 3 položaja fokusa. ●● Prebacite se na ručni način fokusiranja.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 61 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Using Focus Transition Upotreba prijelaza fokusa ≥ the [FOCUS menu. (l(Prijelaz 60) ●● Select Odaberite izbornik TRANSITION] [FOCUS TRANSITION] fokusa). ( 60) ≥ [FOCUS TRANS] to a TRANS] USER button. (lgumb 82) USER (Korisnik). ( 82) ●● Register Memorirajte funkciju [FOCUS na neki 1 2 3 Switch to Manual Focus Mode. (l 52) Prebacite se na ručni način fokusiranja.
Postavljanje vremena prijelaza fokusa 1 Odaberite izbornik. : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) → [FOCUS TRANSITION TIME] (Vrijeme prijelaza fokusa) 2 Dodirnite željenu postavku. [DIRECT] (Izravno) / [FASTEST] (Najbrže) / [2-15 SEC.] (2 – 15 s) / [20 SEC.] (20 s) / [30 SEC.] (30 s) / [45 SEC.] (45 s) / [60 SEC.] (60 s) / [90 SEC.] (90 s) ●● Ako odaberete [DIRECT] (Izravno), položaj fokusa mijenja se čim započne prijelaz fokusa, no može se snimiti zvuk rada objektiva. 3 (Ako ste odabrali [2-15 SEC.] u 2.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 63 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Snimanje Recording White BalansBalance bijele boje Automatic White Balance function may notmože reproduce natural colors depending on the scenes or Funkcija automatskog balansa bijele boje dovesti do reproduciranja neprirodnih boja, ovisno lighting conditions. If so, you can adjust theslučaju White ručno Balance manually. o scenama ili uvjetima osvjetljenja. U tom podesite balans bijele boje.
Načini balansa bijele boje Prikaz (način) Postavke ATW (Auto. traženje Automatski će se prilagoditi u skladu s uvjetom snimanja. balansa bijele boje)*1 LOCK (Zaključavanje auto. traženja balansa bijele boje)*2 Zaključat će se postavka za automatsko prilagođavanje balansa bijele boje. ( 65) P3200K (P3200K) Prethodno postavljena vrijednost za snimanje u studiju / zatvorenom prostoru (halogena svjetiljka itd.
Prilagođavanje automatskog traženja balansa bijele boje za različite uvjete snimanja Postavke automatskog traženja balansa bijele boje možete prilagoditi za različite uvjete snimanja tako da zasebno podesite postavke [ATW TARGET R] (Cilj R automatskog traženja balansa bijele boje) i [ATW TARGET B] (Cilj B automatskog traženja balansa bijele boje). ▄▄ Precizno podešavanje balansa boje automatskog traženja balansa bijele boje 1 Odaberite izbornik.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 66 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 To finely adjust the White Balance Precizno podešavanje balansa bijele boje Setting the White Balance mode [VAR] to set aomogućuje White Balance between 2000K Postavljanje načina balansa bijeletoboje naallows [VAR] you (Varijabla) vam value postavljanje and 15000K. vrijednosti balansa bijele boje između 2000K i 15000K. ≥ the jog dial to change the settings. ●● Use Promijenite postavke s pomoću multifunkcijskog kotačića.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 67 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Snimanje Recording Podešavanje blende/jakosti Iris/Gain adjustment Kada snimate scenu kojathat je pretamna (ili(or presvijetla) u sličnoj situaciji, ručno podesite When recording a scene is too dark bright) or ili a scenu scene in a similar situation, manually adjust blendu i jakost. the iris and gain. Iris adjustment Podešavanje blende F4.
Prilagođavanje postavki pokreta automatske blende za različite uvjete snimanja Postavke pokreta automatske blende možete prilagoditi za različite uvjete snimanja tako da zasebno podesite postavke [AUTO IRIS LEVEL] (Razina auto. blende) i [AUTO IRIS LEVEL EFFECT] (Efekt razine auto. blende). ▄▄ Podešavanje svjetline tijekom načina automatske blende 1 Odaberite izbornik [AUTO IRIS LEVEL EFFECT]. : [SCENE FILE] (Datoteka scene) → [AUTO IRIS LEVEL EFFECT] 2 Dodirnite da biste podesili postavke.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 69 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 69 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Podešavanje jakosti Gain adjustment ●● Use Promijenite postavke s pomoću multifunkcijskog kotačića. ≥ theadjustment jog dial to change the settings. Gain ≥ Use the jog dial to change the settings.
●● Vrijednost jakosti ne može se podesiti s pomoću gumba GAIN (Jakost) i multifunkcijskog kotačića u sljedećim situacijama: –– tijekom zamrznutog kadra ( 89) ●● Ako se poveća jakost, povećavaju se smetnje na zaslonu. ●● U načinu automatske blende ili automatskog zatvarača svjetlina zaslona možda se neće promijeniti čak i ako podesite jakost. ( 67., 71.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 71 ページ 71 ページ 2016年11月28日 2016年11月28日 月曜日 月曜日 午前11時40分 午前11時40分 Snimanje Recording Recording Manual shutter Ručno brzine zatvarača Manualpodešavanje shutter speed speed Adjust thebrzinu shutter speed when fast-moving subjects. Podesite zatvarača kadarecording snimate objekte koji se brzo kreću. Adjust the speed when recording fast-moving subjects. ≥ the shutter jog dial to change the settings.
▄▄ Vodič za brzine zatvarača za objekte koji se brzo kreću Pogledajte tablicu u nastavku da biste smanjili slike s bijelim konturama koje se javljaju kada se reprodukcija pauzira. Objekt Brzina zatvarača Udarac loptice za golf ili tenis 1/500 do 1/2000 Vlak smrti 1/500 do 1/1000 ●● Brzina zatvarača ne može se podesiti u sljedećim slučajevima: –– tijekom zamrznutog kadra ( 89) ●● Oko objekata koji izrazito sjaje ili jako odbijaju svjetlost može se vidjeti traka svjetla.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 73 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Making adjustments withsinkroniziranog Synchro Scan skeniranja Podešavanje s pomoću If youpritisnete press themultifunkcijski jog dial whenkotačić the shutter is displayed asprikazuje a decimalkao number, the Synchro Ako kadaspeed se brzina zatvarača decimalni broj, Scan setting be displayed. You can fine-adjust shutter speed by adjusting the Synchro prikazat će sewill postavka sinkroniziranog skeniranja.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 74 ページ ページ 74 2016年11月28日 2016年11月28日 月曜日 月曜日 午前11時40分 午前11時40分 Recording Recording Snimanje Audio Input Audioulaz This unit This unit can can record record audio audio in in 2 2 ch. ch. It is to between built-in microphone, It is possible possible to switch switch between microphone, external external microphone, microphone, or or connected connected audio audio Ovaj uređaj može snimati zvuk ubuilt-in 2 kanala.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 2 75 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 S pomoću (Ulaz1) ili INPUT2 (Ulaz2) prebacite signal Use INPUT1prekidača or INPUT2INPUT1 switches to switch the connected audio input signal. povezanog audioulaza.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 76 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 ●● Postavite prekidače INPUT1 i 2 (Ulaz1 i 2) na LINE (Linija) ili MIC (Mikrofon) ako povezujete kojatonije kompatibilna s napajanjem od +48 V.not Ako ostavite postavku ≥ Set INPUT1,opremu 2 switches LINE or MIC if you connect equipment compatible with na [+48V], možete oštetiti ilisuch takvuequipment opremu. if you leave the setting at [+48V]. +48 V.
Korištenje funkcijom automatske kontrole razine Automatska kontrola razine (ALC) može smanjiti zvučne smetnje. Za audiokanal 1 odaberite [AUDIO ALC CH1] (Auto. kontrola razine zvuka za kanal 1), a za audiokanal 2 odaberite [AUDIO ALC CH2] (Auto. kontrola razine zvuka za kanal 2). 1 2 Postavite [AUDIO LEVEL CH1] (Razina zvuka za kanal 1) / [AUDIO LEVEL CH2] (Razina zvuka za kanal 2) na [MANUAL] (Ručno). ( 76) Odaberite izbornik.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 78 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Snimanje Recording Counter display Prikaz brojača You canpromijeniti change a counter displaykoji thatpokazuje indicateskoliko how much time has elapsed duringsnimanja recording Možete prikaz brojača je vremena proteklo tijekom ili or playback. reprodukcije. A A B B COUNTER Gumb COUNTER COUNTER button (Brojač) button RESET Gumb RESET (Izvorne postavke) RESET Pritisnite COUNTER prešli na prikazdisplay. brojača.
[DF MODE] (Način ispuštanja kadra) Odaberite način kompenzacije za vremenski kod. ●● Postavite [SYSTEM FREQ] (Frekvencija sustava) na [59.94Hz]. ( 160) Odaberite izbornik. : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) → [DF MODE] → željena postavka [DF]: Vremenski kod kompenzira se u skladu sa stvarnim vremenom. Uglavnom se upotrebljava za emitiranje, poput TV-programa. [NDF]: Neće kompenzirati vremenski kod.
[TC PRESET] (Zadani vremenski kod) Možete postaviti početni vremenski kod. 1 Odaberite izbornik. : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) → [TC PRESET] 2 Dodirnite stavku da biste je postavili i promijenili s pomoću 3 Dovršite postavljanje dodirom na [EXIT] (Izlaz). . ●● Ako pritisnete gumb RESET (Izvorne postavke), vrijednost će se postaviti na 00h00m00s00f. ●● "h" je kratica za sat, "m" za minutu, "s" za sekundu, a "f" za kadar.
Postavljanje brojača snimanja Brojač snimanja prikazat će vrijeme snimanja u sekundama. 0:00:00 (sat : minuta : sekunda (Kada je funkcija [REC COUNTER] (Brojač snimanja) postavljena na [TOTAL] (Ukupno)) SCN 0:00:00 (sat : minuta : sekunda (Kada je funkcija [REC COUNTER] postavljena na [SCENE] (Scena)) [REC COUNTER] Odaberite način brojanja tijekom snimanja. Odaberite izbornik.
Snimanje Gumb USER (Korisnik) Svaki gumb USER može memorirati jednu od 44 dostupne funkcije. ●● Na kućištu se nalazi 9 gumba USER (USER1 do 9), a četiri ikone gumba USER (USER10 do USER13) prikazane su na LCD-monitoru. Postavljanje gumba USER 1 Odaberite izbornik. : [USER SW] (Prebacivanje korisnika) → [USER1] (Korisnik1) do [USER13] (Korisnik13) ●● Funkcije nije moguće memorirati na gumbe [USER10] do [USER13] u načinu reprodukcije. 2 Dodirnite stavku za memoriranje.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 83 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.
Funkcije gumba USER (Korisnik) ▄▄ Popis funkcija gumba USER Stavka [INHIBIT] Ikona Funkcija [INH] Neispravno [FOCUS ASSIST 1] [FA1] Pomoć pri fokusiranju 1 [BACKLIGHT] [B.Light] Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja [SPOTLIGHT] [S.Light] Reflektor [BLACK FADE] [B.FD] Crno nestajanje [WHITE FADE] [W.FD] Bijelo nestajanje [ATW] [ATW] Automatsko traženje balansa bijele boje [ATW LOCK] [ATW.L] Zaključavanje funkcije ATW (Automatsko prilagođavanje balansa bijele boje) [D.ZOOM] [D.
Stavka [AF AREA] [VFR] [FOCUS MACRO] [i.ZOOM] [USB MODE] [AWB] [SUPER SLOW] [SLOT SEL] [LCD/EVF OUTPUT] [LOW GAIN] [MID GAIN] [HIGH GAIN] [MENU] [HIGH GAIN] [MENU] *3 Ikona [AF Area] [VFR] [F.Macro] [i.Zoom] [USB] [AWB] [SuperSlow] [SlotSel] [LCD/EVF] [LowGain] [MidGain] [HighGain] [MENU] [HighGain] [MENU] Funkcija Podešavanje širine područja automatskog fokusa Način promjenjive brzine videozapisa Makro fokus i.
[SPOTLIGHT] (Reflektor) ●● Memorirajte [SPOTLIGHT] na gumb USER (Korisnik). ( 82) Prebacuje na automatsko upravljanje blendom za reflektor. Vrlo svijetli predmet jasno će se snimiti. ●● se pojavljuje kada je postavljeno. ●● Poništavanjem funkcije [SPOTLIGHT] način blende vraća se na prethodne postavke. ●● Ova se stavka ne može postaviti tijekom zamrznutog kadra. ( 89) [BLACK FADE] (Crno nestajanje) ●● Memorirajte funkciju [BLACK FADE] na neki gumb USER.
[ATW] (Auto. traženje balansa bijele boje) ●● Memorirajte [ATW] na gumb USER (Korisnik). ( 82) Balans bijele boje može se promijeniti na [ATW]. ( 64) ●● Ova funkcija nije dostupna kada je način balansa bijele boje postavljen na [ATW LOCK] (Zaključavanje auto. traženja balansa bijele boje). [ATW LOCK] ●● Memorirajte funkciju [ATW LOCK] na neki gumb USER. ( 82) Ovime se način balansa bijele boje postavlja na [ATW LOCK]. ( 65) [D.ZOOM] (Digitalni zum) ●● Memorirajte funkciju [D.ZOOM] na neki gumb USER.
[FOCUS ASSIST 2] (Pomoć pri fokusiranju 2) ●● Memorirajte funkciju [FOCUS ASSIST 2] na neki gumb USER (Korisnik). ( 82) Možete postaviti pomoć pri fokusiranju. ( 56) ●● Način pomoći pri fokusiranju možete postaviti pod [FOCUS ASSIST 2] u izborniku [SWSETUP] (Postavke softvera). ●● Kada je funkcija [FOCUS ASSIST 1] (Pomoć pri fokusiranju 1) u izborniku [SWSETUP] postavljena na [BOTH] (Oboje), onemogućen je gumb USER. [REC CHECK] (Provjera snimanja) ●● Memorirajte funkciju [REC CHECK] na neki gumb USER.
[DRS] (Rastezanje dinamičkog raspona) ●● Memorirajte [DRS] na gumb USER (Korisnik). ( 82) Odabir funkcije DRS (Rastezanje dinamičkog raspona). Moguće je proširiti dinamički raspon kompresijom razine videosignala vrlo osvijetljenog područja koje izblijedi kod standardnog snimanja.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 90 ページ 90 ページ 2016年11月28日 2016年11月28日 月曜日 月曜日 午前11時40分 午前11時40分 [AREA] (Područje) Možete primijeniti razne efekte na objekt koji dodirnete. [AREA] ▄[AREA] ▄ Postavljanje načina područja You can apply a varietyefekta of effects to the subject you touch. Možete odabrati sljedeće da biste You can apply aan variety ofstavke effects toeffect the subject youpostavili touch.
Način područja nije moguć u sljedećim slučajevima: –– tijekom vrlo sporog snimanja ( 103) –– u načinu promjenjive brzine videozapisa ( 100) –– tijekom povezivanja aplikacije AG ROP ( 141) ●● Način područja poništava se u sljedećim slučajevima: –– ako isključite uređaj –– ako pritisnete gumb THUMBNAIL (Minijatura) –– ako se prebacite na postavku [REC FORMAT] (Format snimanja) s brzinom videozapisa od 24.
[IR REC] (Infracrveno snimanje) ●● Memorirajte funkciju [IR REC] na neki gumb USER (Korisnik). ( 82) Ovime se mijenja postavka načina infracrvenog snimanja. ●● ovaj uređaj radi u načinu infracrvenog snimanja na sljedeći način: –– se pojavljuje na zaslonu. –– blenda, jakost i brzina zatvarača automatski se podešavaju. –– Ako je funkcija [AUTO SLOW SHTR] (Auto. usporavanje zatvarača) postavljena na [ON] (Uklj.), brzina zatvarača automatski će se podesiti na 1/30, 1/24 ili 1/25.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 93 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 [LEVEL [LEVELGAUGE] GAUGE] (Mjerač razine) ●● Register Memorirajte funkciju [LEVEL na neki ≥ [LEVEL GAUGE] to aGAUGE] USER button. (lgumb 82) USER (Korisnik). ( 82) Ova funkcija vodoravni/okomiti nagib uređaja s elektronskom libelom. This function prikazuje displays the horizontal/vertical tilt of the unit with the electronic level.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 94 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 [FLASH BAND] [FLASH BAND] (Raspon bljeskalice) ≥ [FLASH BAND] to a USER button. (lgumb 82) USER (Korisnik). ( 82) ●● Register Memorirajte funkciju [FLASH BAND] na neki If you set this item to [ON], you can compensate for and reduce flash band, a phenomenon that Ako postavite ovu stavku na [ON] (Uklj.
[PRE-REC] (Prethodno snimanje) ●● Memorirajte funkciju [PRE-REC] na neki gumb USER (Korisnik). ( 82) Ovo omogućuje da snimanje slike i zvuka započne prije nego što pritisnete gumb za pokretanje/ zaustavljanje snimanja. Scene u formatu AVCHD snimit će se otprilike 3 sekunde prije radnje, dok će se scene u formatu MOV/MP4 snimiti otprilike 4 sekunde prije radnje. ●● [P-] se prikazuje na zaslonu. Nakon što započnete snimati, prikaz se mijenja u [P-REC]. ●● Prije toga usmjerite uređaj prema objektu.
▄▄ Promjena vrste monitora valnog oblika (WFM) Odaberite izbornik. : [SW SETUP] (Postavke softvera) → [WFM TYPE] (Vrsta monitora valnog oblika) → željena postavka [WAVE] (Val): Prikazuje valne oblike kao valove. [VECTOR] (Vektor): Prikazuje valne oblike kao vektore. [WAVE/VECTOR] (Val/vektor): Postavka se mijenja svaki puta kada se pritisne odgovarajući gumb USER (Korisnik).
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 97 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 [A.IRIS LEVEL] (Razina auto. blende) [A.IRIS LEVEL] ●● Memorirajte funkciju [A.IRIS LEVEL] na neki gumb USER (Korisnik). ( 82) Ovime se omogućava/onemogućava razina automatske ≥ Register [A.IRIS LEVEL] to a USER button. (l 82) blende. ●● Kada je ova stavka the omogućena, primjenjuje se postavka [AUTO IRIS LEVEL EFFECT] This enables/disables Auto Iris Level. (Efekt this razine auto. blende).
[SCENE FILE] (Datoteka scene) ●● Memorirajte funkciju [SCENE FILE] na neki gumb USER (Korisnik). ( 82) Postavke datoteke scene možete spremiti na SD-karticu ili ih učitati s SD-kartice na ovom uređaju. ▄▄ Spremanje postavki datoteke scene 1 2 3 Pritisnite gumb USER ili dodirnite ikonu gumba USER na zaslonu za snimanje. Dodirnite [SAVE] (Spremanje). Dodirnite naziv datoteke scene. 4 Dovršite postavljanje dodirom na [EXIT] (Izlaz).
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 4 4 99 ページ 99 ページ 2016年11月28日 2016年11月28日 月曜日 月曜日 午前11時40分 午前11時40分 Press USER button orilitouch USER button icon USER in the recording Pritisnite gumb USER dodirnite ikonu gumba zaslonuscreen. za snimanje. Press USER button or touch USER button icon in the na recording screen. ≥ This will display and send a signal to the external device instructing it to start recording.
[VFR] This enables/disables Variable Frame Rate (VFR) Mode. In[VFR] Variable(Promjenjiva Frame Rate Mode, you canvideozapisa) record quick or slow motion picture by changing the frame brzina rate before recording. Ovime se omogućava/onemogućava način promjenjive brzine videozapisa (VFR). Slow motion (overcrank recording) U načinu promjenjive brzine videozapisa možete snimiti ubrzane ili usporene videozapise promjenom Used scenes such assnimanja. climaxes, a slow motion effect creates a dramatic impression.
▄▄ Brzine videozapisa i njihovi efekti Ubrzano ili usporeno snimanje moguće je uz sljedeće postavke brzine videozapisa: [REC FORMAT] (Format snimanja) Dostupne brzine videozapisa [FHD 1080/29.97p 50M] 2 fps do 28 fps 30 fps 32 fps do 60 fps [FHD 1080/23.98p 50M] 2 fps do 22 fps 24 fps 26 fps do 60 fps [FHD 1080/25.00p 50M] 2 fps do 23 fps 25 fps 27 fps do 50 fps Efekt na reprodukciji Ubrzana reprodukcija (Što je niža vrijednost, to je brža reprodukcija.
●● Nije moguće podesiti brzinu zatvarača na vrijednost manju od ograničenja koje određuje postavljena brzina videozapisa. Primjer: Kada je funkcija [REC FORMAT] (Format snimanja) postavljena na [FHD 1080/25.00p 50M], ako postavite brzinu videozapisa na 25 fps, brzina zatvarača ne može se podesiti na vrijednost manju od 1/25. ●● Onemogućene su funkcije [BLACK FADE] (Crno nestajanje) i [WHITE FADE] (Bijelo nestajanje).
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 103 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 [AWB] [AWB] (Auto. balans bijele boje) ≥ Register [AWB] to a USER button. (l 82) ●● Memorirajte namode gumborUSER (Korisnik). ( 82) or Auto Black Balance. (l 63, You can change funkciju the White[AWB] Balance use Auto White Balance Možete promijeniti način balansa bijele boje ili upotrijebiti automatski balans bijele boje ili 66) automatski balans crne boje. ( 63., 66.
●● Sljedeće se funkcije poništavaju: –– –– –– –– –– Kompenzacija raspona bljeskalice ( 94, 166) Prijenos snimanja ( 177) Pozadinsko snimanje ( 177) Snimanje u intervalima ( 182) Funkcija pre-rec (prethodno snimanje) ( 95, 183) –– Hibridni optički stabilizator slike ( 50) –– Način područja ( 90) –– –– –– –– Prijelaz fokusa ( 60) Digitalni zum ( 87) Način infracrvenog snimanja ( 92, 183) Funkcija prilagođenog automatskog fokusa ( 54) –– i.
[LOW GAIN] (Niska jakost) ●● Memorirajte funkciju [LOW GAIN] na neki gumb USER (Korisnik). ( 82) Vrijednost jakosti može se promijeniti na nisku jakost. ( 69) ●● Ova se stavka ne može postaviti tijekom zamrznutog kadra. ( 89) [MID GAIN] (Srednja jakost) ●● Memorirajte funkciju [MID GAIN] na neki gumb USER. ( 82) Vrijednost jakosti može se promijeniti na srednju jakost. ( 69) ●● Ova se stavka ne može postaviti tijekom zamrznutog kadra.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 107 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 ≥ The test tone volume differs depending on the [TEST TONE] setting. (l 190) ●● You Glasnoća zvukacolor testiranja razlikuje ovisno o postavci [TEST TONE] (Zvuk testiranja). ( 190) ≥ can record bars as motionsepictures. ●● IfMožete snimati trake za boju while kao videozapise. ≥ you press the BARS button recording color bars as a motion picture, you can stop ●● displaying Ako pritisnete gumbbars.
Promjena prikaza pokazatelja zaslona / informacija o načinu Gumb DISP/MODE CHK (Provjera prikaza/načina) Kada se pritisne gumb DISP/MODE CHK, nestaju svi prikazi na zaslonu, osim prikaza brojača, prikaza vremenske oznake*, prikaza uzorka zebre, prikaza oznake i prikaza sigurnosne zone. ( 203) * Kada je funkcija [DATE/TIME] (Datum/vrijeme) postavljena na [TIME] (Vrijeme), [DATE] (Datum), ili [DATE&TIME] (Datum i vrijeme) ●● Da biste poništili postavku, pritisnite gumb DISP/MODE CHK.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 109 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Snimanje Recording Using Operation Icons Uporaba funkcijskih ikona You canupotrebljavati use convenient functions just byjednostavnim the easy operation of touching the screen. Možete prikladne funkcije dodirivanjem zaslona. 1 Touch the LCD monitor in recording Dodirnite LCD-monitor nathe zaslonu za screen. snimanje. ≥ operation icons are displayed. ●● The Prikazane su funkcijske ikone. 2 PRE-REC Touch an operation icon.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 110 ページ 2016年11月28日 110 ページ 2016年11月28日 月曜日 月曜日 午前11時40分 午前11時40分 Recording Snimanje Recording Using of dial Using of jog jog dial Uporaba multifunkcijskog kotačića A AA ヴユロバ ヱヶヴラ ヴユロバ ヴユヵ ヱヶヴラ ヴユヵ Jog dial Jog dial Multifunkcijski kotačić Selecting/setting items Odabir/postavljanje stavki Selecting/setting items You can select and iset menu items 40), etc.( using the sjog dial. multifunkcijskog kotačića.
Uporaba višestruke funkcije Možete odabrati sljedeće funkcije i podesiti njihove postavke s pomoću multifunkcijskog kotačića. Također se možete prebacivati između funkcija i podesiti njihove postavke. (Kada se prikazuje zaslon za snimanje) Ikone na zaslonu Funkcije Postavke GAIN (Jakost) Podešavanje jakosti ( 69) Podešava vrijednost jakosti. VAR (Varijabla) Podešavanje funkcije VAR ( 66) Podešava postavku VAR balansa bijele boje. AF AREA (Područje auto.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 112 ページ 2016年11月28日 ●● Promijenite postavke na sljedeći način: Funkcije 月曜日 午前11時40分 Postavke koje će se unaprijed promijeniti Podešavanje jakosti Prijeđite na ručni način rada. ( 44) ≥ Change settings as follows: Pritisnite gumb WHITE BAL (Balans bijele boje) i gumb USER (Korisnik) Podešavanje funkcije na kojemu je memorirana funkcija [AWB] (Auto.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 113 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Reprodukcija Playback Motion picture/Still picture playback Reprodukcija videozapisa/fotografija 11 22 Postavite uređaj na način Set this unit to playback mode. (l 31) reprodukcije. ( 31) Touch the play mode select icon A. Dodirnite ikonu za odabir načina reprodukcije A. 10 11 12 UHD UHD 13 14 15 UHD UHD UHD 16 17 18 UHD UHD UHD UHD Prikaz Mediamedija display Odabrani medij prikazuje se u in žutoj boji.
HC-X1_EGC_Simple.book HC-X1_EGC_Simple.book 38 ページ 38 ページ 2016年11月1日 2016年11月1日 火曜日 火曜日 午前10時21分 午前10時21分 ●● (Ako ste dodirnuli opciju načina snimanja [AVCHD]) Nakon što ste dodirnuli opciju formata snimanja, na svakoj će se minijaturi prikazati jedna od sljedećih ikona. ≥ (If you have touched the recording mode option [AVCHD]) –– youyou Scene snimljene urecording formatumode [PS 1080/59.94p] [PS ≥ (If have touched thearecording option [AVCHD]) After have touched format option, one/ of the1080/50.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 116 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 116 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 1 2 1 2 2 Pritisnite multifunkcijski dok je Push the jog dial while [ kotačić VOLUME] is prikazano displayed. [Rotate VOLUME] (Glasnoća). thejog jogdial dialwhile to adjust the volume. Push the [ VOLUME] is displayed. Zakrenite kotačić da biste podesili Rotate themultifunkcijski jog dial to adjust the volume. glasnoću.
Reprodukcija videozapisa uz pomoć funkcijske ikone Detalje o osnovnoj reprodukciji potražite na 113. str. Radnje pri reprodukciji Preskakanje reprodukcije (na početak scene) Prikaz reprodukcije Tijekom reprodukcije Tijekom reprodukcije dodirnite LCD-monitor i brzo povucite zdesna nalijevo (slijeva nadesno) prije nego što podignete prst sa zaslona.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 118 ページ 2016年11月28日 118 ページ 2016年11月28日 月曜日 月曜日 午前11時40分 午前11時40分 Playback Playback Reprodukcija Useful functions Useful functions Korisne funkcije Creating still picture from motion picture Creating still picture from motion picture Izrada fotografije iz videozapisa You can save a frame of a recorded motion picture as a still picture. The picture size with which a You can save frame of a recorded motion picture aspicture a still picture.
≥ Maximum number of recordable pictures that can be displayed is 9999. If the number of ●● recordable Maksimalan broj raspoloživih fotografija kojeisjedisplayed. moguće prikazati jest 9999. broj when the pictures exceeds 9999, R 9999+ The number will notKada change raspoloživih fotografija prikazujepictures se R 9999+. Brojorse neće promijeniti nakon picture is taken until theprijeđe number9999, of recordable is 9999 less. snimanja fotografije brojrecorded raspoloživih ili manji.
2 Dodirnite datum koji želite reproducirati. 3 Dodirnite scene ili fotografije koje želite reproducirati. ●● Scene ili fotografije snimljene na odabrani dan prikazuju se kao minijature. ●● Datumi se ne mogu odabrati dok se prikazuje zaslon s minijaturama za format snimanja [ALL] (Sve) načina snimanja [MOV]/[MP4]. ●● Ako pritisnete gumb THUMBNAIL (Minijatura) da biste se prebacili između načina snimanja i načina reprodukcije, prikazat će se minijature svih scena.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 121 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Uređivanje Editing Brisanje scenes/still scena/fotografija Deleting pictures Izbrisane scene/fotografije više se ne mogu vratiti, stoga na odgovarajući način potvrdite Deleted scenes/still pictures cannot be restored, so perform appropriate confirmation of sadržaj prije nego što nastavite s brisanjem. the contents before proceeding with deletion. ●● Pritisnite gumb THUMBNAIL (Minijatura) da biste prebacili uređaj na način reprodukcije.
Prekidanje brisanja usred postupka: Dodirnite [CANCEL] (Poništiti) ili pritisnite gumb izbornika kod brisanja. ●● Scene ili fotografije koje su već izbrisane do trenutka kada je brisanje poništeno nije moguće vratiti. Završetak uređivanja: Dodirnite [Return] ili pritisnite gumb izbornika.
Uređivanje Kopiranje između SD-kartica Videozapisi ili fotografije snimljeni s pomoću ovog uređaja mogu se kopirati između SD-kartica umetnutih u ovaj uređaj. ●● Kopiranje nije moguće ako se vrsta izvorne SD-kartice (SDHC-memorijska kartica / SDXCmemorijska kartica) razlikuje od vrste odredišne SD-kartice. ▄▄ Provjerite iskorišteni prostor odredišta kopiranja Možete provjeriti iskorišteni prostor na SD-kartici putem opcije [MEDIA STATUS] (Status medija).
Ako namjeravate izbrisati videozapise ili fotografije nakon dovršetka kopiranja, prije brisanja ih reproducirajte da biste provjerili jesu li pravilno kopirani. ●● Ovisno o sljedećim uvjetima, vrijeme potrebno za kopiranje može biti dulje. –– Broj snimljenih scena je velik. ●● Ako su neki videozapisi ili fotografije već snimljeni na odredište kopiranja, tada se može dodijeliti isti datum ili se slike neće moći prikazati prema datumu kada se odabere kalendarski popis.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.
External monitor You can connect this unit to an external monitor as shown in the figure below. Vanjski monitor Ovaj uređaj možete povezati s vanjskim monitorom na način prikazan na slici u nastavku.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 127 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 When connecting with an HDMI cable using an HDMI-to-DVI converter, etc., be sure to Prilikomthe povezivanja s HDMI-kabelom s pomoću pretvornika HDMI-u-DVI i sl., HDMI kabel connect HDMI cable to the connector of this unit last. mora se posljednji povezati s priključkom ovog uređaja. Connecting the HDMI cable to the connector of this unit first may result in malfunction.
●● Ova je stavka postavljena na [OFF] (Isklj.) u sljedećim situacijama kada je uređaj postavljen na način snimanja: –– kada je [REC FORMAT] (Format snimanja) postavljen na postavku s veličinom 4K (4096 x 2160) ili UHD (3840 x 2160) ( 161) –– tijekom automatskog snimanja ( 98, 188) Postavljanje vanjske izlazne razlučivosti Promijenite postavku reprodukcije slika na vanjskom monitoru ili drugom vanjskom uređaju (snimač i sl.). Odaberite izbornik [RESOLUTION] (Razlučivost).
Vanjske izlazne razlučivosti Vanjska izlazna razlučivost razlikuje se ovisno o postavci [RESOLUTION] (Razlučivost) i povezanom priključku. ●● Kada se [RESOLUTION] postavi na [SYSTEM] (Sustav), vanjska izlazna razlučivost razlikuje se ovisno o veličini fotografije i brzini videozapisa u opciji [REC FORMAT] (Format snimanja).
Postavka Veličina slike / brzina videozapisa u opciji [REC FORMAT] (Format snimanja) FHD (1920 x 1080) / 23.98p, PH 1080/23.98p PM 720 (1280 x 720) / 59.94p SA 480 (720 x 480) / 59.94i Vanjska izlazna razlučivost Postavka [RESOLUTION] (Razlučivost) Priključak HDMI OUT (HDMI-izlaz) Priključak VIDEO OUT (Videoizlaz) [SYSTEM] (Sustav) [1080p] [1080i] [DOWN CONV.] (pretvaranje) [SYSTEM] (Sustav) [1080p] [1080i] [DOWN CONV.] (pretvaranje) 1080/23.98p 1080/59.94p 1080/59.94i − 480/59.94p 480/59.
Postavka Veličina slike / brzina videozapisa u opciji [REC FORMAT] (Format snimanja) FHD (1920 x 1080) / 25.00p PM 720 (1280 x 720) / 50.00p SA 576 (720 x 576) / 50.00i Vanjska izlazna razlučivost Postavka [RESOLUTION] (Razlučivost) Priključak HDMI OUT (HDMI-izlaz) [SYSTEM] (Sustav) 1080/25.00p [1080p] 1080/50.00p [1080i] 1080/50.00i [DOWN CONV.] (pretvaranje) 576/50.00p Priključak VIDEO OUT (Videoizlaz) − 576/50.00i [SYSTEM] (Sustav) 720/50.00p [1080p] 1080/50.00p [1080i] 1080/50.
Povezivanje s vanjskim uređajima Povezivanje s računalom (Prijenos datoteka / nelinearno uređivanje) Kada su ovaj uređaj i računalo za uređivanje povezani s pomoću kabela USB 3.0 (komercijalno dostupnog), mogu se prenijeti podaci o slici na SD-kartici. ●● Uređaj podržava USB 3.0. ●● Detalje o nelinearnom uređivanju potražite u uputama za upotrebu softvera za uređivanje. ●● Ako imate računalo Mac, možete upotrebljavati Final Cut Pro.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 133 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Povezivanje to s računalom Connecting a PC Micro-B Mikro-B USB DEVICE A USB 3.0 (commercially-available) A Kabel USBCable 3.0 (komercijalno dostupan) ●● Insert Umetnite utikače ≥ the plugs asdo farkraja. as they will go. 1 Connect Spojite uređaj na prilagodnik za izmjeničnu struju. 1 this unit to the AC adaptor. ●● Koristite prilagodnik za izmjeničnu struju kako se ne biste morali brinuti o kapacitetu baterije.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 134 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 135 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 ▄▄ Nazivi mapa za podatke videozapisa snimljene u formatu MOV/MP4 Znakovi od četvrtog do šestog u nazivu picture mape scene snimljene u formatu MOV/MP4 određeni su ∫ Folder names for motion data recorded in MOV/MP4 format veličinom brzinom videozapisa, formatom videozapisa, postavkom snimanja i postavkom The fourthslike, to eighth characters of the folder name of a recorded MOV/MP4 scene are determined broja by its kamere.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 136 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Linking to external devices Povezivanje s vanjskim uređajima Copying/playing back with an external Kopiranje/reprodukcija s vanjskog media device medijskog uređaja ≥ In these Operating Instructions, “USB hard disk drive” is indicated as “USB HDD”. ●● U ovim uputama za uporabu „pogon USB-tvrdog diska“ označava se kao „USB-tvrdi disk“ (USB If you connect an external media device, such as USB HDD or USB flash memory (commerciallyHDD).
1 (Kada upotrebljavate USB-tvrdi disk) Povežite prilagodnik za izmjeničnu struju (isporučen s USB-tvrdim diskom) na USB-tvrdi disk. ●● Ako upotrebljavate USB-tvrdi disk sa sabirnicom ili prijenosni USB-tvrdi disk, ovaj uređaj može napajati USB-tvrdi disk s pomoću USB-kabela (isporučen s USB-tvrdim diskom). 2 Priključite prilagodnik za izmjeničnu struju na ovaj uređaj. ●● Koristite prilagodnik za izmjeničnu struju kako se ne biste morali brinuti o kapacitetu baterije.
▄▄ Točke koje treba provjeriti prije kopiranja ●● Kada upotrebljavate vanjski medijski uređaj prvi put ili kada upotrebljavate vanjski medijski uređaj korišten s drugim uređajima, prvo pokrenite [FORMAT MEDIA] (Formatiranje medija). ●● Prije kopiranja, u izborniku [MEDIA STATUS] (Status medija) provjerite količinu slobodnog prostora na vanjskom medijskom uređaju. ( 138) ●● Kopiranje može potrajati ako je scena mnogo.
Jedna kopija 1 2 Povežite ovaj uređaj s vanjskim medijskim uređajem da biste ga pripremili za kopiranje. ( 136) Dodirnite [DIFFERENTIAL COPY] (Razlikovno kopiranje). ●● Ovoj funkciji možete pristupiti i odabirom stavki izbornika. [COPY] (Kopiranje) → [DIFFERENTIAL COPY] 3 4 5 Odaberite medij koji želite kopirati. Dodirnite [YES] (Da). Dodirnite [EXIT] (Izlaz) kada se prikaže poruka da je kopiranje dovršeno. ●● Pojavljuje se prikaz minijature odredišta kopiranja.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 141 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.
Prije povezivanja iPad / aplikacija AG ROP Instalirajte aplikaciju AG ROP na iPadu. ●● Preuzmite aplikaciju AG ROP iz trgovine App Store. ●● Podržani operativni sustav za aplikaciju AG ROP: iOS 7.1 ili noviji (od studenoga 2016.) Bežični modul Povežite bežični modul koji podržava ovaj uređaj (AJ-WM50, AJ-WM30: neobavezno*1) s priključkom USB HOST (Glavni USB uređaj) ovog uređaja. *1 Možda nije dostupno u pojedinim državama.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.
Unos teksta Radnje su jednake kao i prilikom unosa znakova s pomoću tipkovnice. Ikona Opis radnje Prebacivanje između velikih i malih slova. Povratak na prethodni zaslon. Poništavanje unesenih znakova. Prebacivanje na simbole i brojeve. Unosi razmak. Briše znak. Brisanje prethodno unesenog znaka ako je kursor na praznoj pozadini. Kursor se pomiče ulijevo ili udesno. Kraj unosa teksta. 6 Unesite lozinku. 7 Ponovno unesite lozinku. 8 Dodirnite [RETURN] (Povratak). ●● Unesite od 6 do 15 znakova.
▄▄ Konfiguracija postavki bežične LAN-veze (IP-adresa itd.) 1 Odaberite izbornik. : [NETWORK SETUP] (Postavljanje mreže) → [Wireless LAN setup] (Postavljanje bežične LAN-veze) 2 Dodirnite i postavite željene stavke prema potrebi. ●● Sve zadane postavke naznačene su podcrtanim tekstom. [IP Address] (IP-adresa): Unesite ip-adresu. ●● Zadana je postavka [192.168.0.1]. [Subnet Mask] (Maska podmreže): Unesite masku podmreže. ●● Zadana je postavka [255.255.255.0].
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 146 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Connecting unit sand an iPad Povezivanje this uređaja iPadom ≥ Change the mode to Recording Mode. (l 31) ●● Promijenite način rada na način snimanja. ( 31) If youseswitch to Recording while thisjeunit is connected Playback Mode, theveza connection may Ako prebacite na način Mode snimanja dok uređaj povezan uinnačinu reprodukcije, se može be terminated thisponovno unit. We pokrenuo.
●● Kada se odabere [DIRECT] (Izravno), opcija [SECURITY TYPE] (Vrsta sigurnosti) fiksno je postavljena na [WPA2-AES]. ●● Određene postavke u opcijama [BAND] (Područje), [CHANNEL (2.4GHz)] (Kanal (2,4 GHz)) i [CHANNEL (5GHz)] (Kanal (5 GHz)) ne mogu se odabrati ovisno o bežičnom modulu koji se upotrebljava. ●● Detalje o unosu znakova potražite na 144. str. 3 4 Dodirnite [RETURN] (Povratak). Postavite [DHCP] na [SERVER] (Poslužitelj).
●● Opcija [SSID(SELECT)] (SSID(Odabir)) dostupna je samo kada je funkcija [USB MODE] (USBnačin rada) postavljena na [ON] (Uklj.), a [USB MODE SELECT] (Odabir USB-načina rada) na [HOST] (Glavni uređaj), te je priključen bežični modul koji podržava ovaj uređaj. ●● Ovisno o vašem okruženju, brzina komunikacije može se smanjiti ili bežična pristupna točka možda neće biti dostupna za uporabu. ●● Kada je [DHCP] u izborniku [Wireless LAN setup] (Postavljanje bežične LAN-veze) postavljen na [OFF] (Isklj.
▄▄ Povezivanje iz povijesti Svako povezivanje s bežičnim pristupnim točkama sprema se u povijest. Povezivanjem iz povijesti možete se jednostavno povezati s pomoću prethodno upotrijebljenih postavki. ●● Povežite bežični modul koji podržava ovaj uređaj s priključkom USB HOST (Glavni USB uređaj) ovog uređaja. ( 142) ●● Postavite funkciju [USB MODE SELECT] (Odabir USB-načina rada) na [HOST] (Glavni uređaj). ( 197) ●● Postavite [USB MODE] (USB-način rada) na [ON] (Uklj.). ( 197) 1 2 Odaberite izbornik.
Radnje tijekom povezivanja aplikacije AG ROP ▄▄ Radnje koje se mogu izvršiti na ovom uređaju tijekom povezivanja ●● Onemogućeni su sljedeći gumbi: –– gumb SHUTTER (Zatvarač) –– gumb GAIN (Jakost) –– gumb WHITE BAL (Balans bijele boje) –– gumb MENU (Izbornik) (Onemogućen je i odgovarajući gumb USER (Korisnik), zbog čega nije moguće upotrebljavati izbornik.
Izbornik Upotreba izbornika Detalje o postavljanju izbornika potražite na stranici 40. Datoteka scene Postavke koje su zadano dodijeljene funkciji [F1:] u [FILE SELECT] (Odabir datoteke) naznačene su u podcrtanom tekstu. : [SCENE FILE] (Datoteka scene) → željena postavka [FILE SELECT] (Odabir datoteke) Željene postavke slike možete spremiti uz svaki broj scene. Promijenite broj scene u skladu s uvjetima snimanja.
●● Zadana postavka ove funkcije jest [F1:]. ●● Moguće je promijeniti datoteku scene dodirom ikona do dok su prikazane funkcijske ikone. ( 109) ●● Naslove brojeva scena (FLUO itd.) možete promijeniti u opciji [NAME EDIT] (Uređivanje naziva). ●● Vratit će se na zadane postavke kada je odabrano [SCENE] (Scena) u [INITIAL SET] (Početne postavke). ( 198) [NAME EDIT] (Uređivanje naziva) Možete promijeniti naslov broja scene odabran u opciji [FILE SELECT] (Odabir datoteke). 1 2 Dodirnite [NAME EDIT].
[MASTER DETAIL] (Glavni detalji) Podešava stupanj cjelokupnog ispravljanja obrisa slika. 1 2 Dodirnite [MASTER DETAIL]. Dodirnite da biste podesili postavke. 3 Dodirnite [EXIT] (Izlaz) da biste izašli iz izbornika. ●● Možete odabrati vrijednost između -31 i +31. ●● Zadana postavka dodijeljena opciji [F1:] u funkciji [FILE SELECT] (Odabir datoteke) jest “0”. [DETAIL CORING] (Ispravljanje detalja) Podešava razinu uklanjanja smetnji detalja. 1 2 Dodirnite [DETAIL CORING].
[RB GAIN CONTROL SETTING] (Postavka kontrole jakosti crvene i plave boje) Ovime se podešava balans boja za [Ach] (Kanal A) ili [Bch] (Kanal B) načina balansa bijele boje. Možete odabrati i hoće li se postavke balansa boje primjenjivati i na automatski balans bijele boje / automatski balans crne boje. 1 Dodirnite [RB GAIN CONTROL SETTING] i odaberite željenu stavku. [AWB A] (Auto. balans bijele boje A): Postavka za [Ach] načina balansa bijele boje [AWB B] (Auto.
[CHROMA LEVEL] (Razina kroma signala) Podešava gustoću boje. 1 2 Dodirnite [CHROMA LEVEL]. Dodirnite da biste podesili postavke. 3 Dodirnite [EXIT] (Izlaz) da biste izašli iz izbornika. ●● Možete odabrati vrijednost između -70 i +30. ●● Zadana postavka dodijeljena opciji [F1:] u funkciji [FILE SELECT] (Odabir datoteke) jest “0”. [CHROMA PHASE] (Faza kroma signala) Podešava balans boje. 1 2 Dodirnite [CHROMA PHASE]. Dodirnite da biste podesili postavke.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 156 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 [COLOR CORRECTIONSETTING] SETTING](Postavka ispravljanja boja) [COLOR CORRECTION This function postavlja sets colorzasićenost saturation boje and phase. It applies individual effect on 16 an image. Ova funkcija i fazu. Primjenjuje pojedinačni efekt na phases 16 faza in slike. Može It be setna to pojedinačnu individual color hue. boje. secan postaviti nijansu R-Mg R 90° 112.5° Mg 67.5° Mg-Mg-B YI-R-R 135° 45° YI-YI-R Mg-B-B 157.
●● Sljedeće su vrijednosti zadano postavljene za [F1:] u funkciji [FILE SELECT] (Odabir datoteke) –– SAT (Zasićenost): “0” –– PHASE (Faza): “0” [MASTER PED] (Podešavanje razine crne boje) Provodi se podešavanje razine crne boje na temelju slike. 1 2 Dodirnite [MASTER PED]. Dodirnite da biste podesili postavke. 3 Dodirnite [EXIT] (Izlaz) da biste izašli iz izbornika. ●● Možete odabrati vrijednost između -150 i +150.
[KNEE MODE] (Način kompresije videosignala) Da biste izbjegli pretjeranu ekspoziciju, odaberite razinu kompresije videosignala visokog intenziteta primljenih putem senzora slike. 1 2 Dodirnite [KNEE MODE]. Dodirnite da biste podesili postavke. [AUTO]: Automatski postavlja razinu u skladu s primljenim signalima. [MANUAL] (Ručno): Primjenjuje postavke [KNEE MASTER POINT] (Najviša vrijednost prije kompresije) i [KNEE MASTER SLOPE] (Glavna silazna vrijednost kompresije).
[DRS EFFECT] (Efekt rastezanja dinamičkog raspona) Odabir razine funkcije rastezanja dinamičkog raspona. 1 2 Dodirnite [DRS EFFECT]. Dodirnite da biste podesili postavke. [1]/[2]/[3] ●● Što je viša vrijednost, veća je razina kompenzacije vrlo osvijetljenog područja. ●● Što je viša vrijednost, veće su smetnje na tamnom području. 3 Dodirnite [EXIT] (Izlaz) da biste izašli iz izbornika.
Način rada sustava Sve zadane postavke naznačene su podcrtanim tekstom. : [SYSTEM MODE] (Način rada sustava) → željena postavka [SYSTEM FREQ] (Frekvencija sustava) Postavite frekvenciju sustava za ovaj uređaj. [59.94Hz]: Frekvencija sustava za regije u kojima je sustav TV-emitiranja NTSC [50.00Hz]: Frekvencija sustava za regije u kojima je sustav TV-emitiranja PAL ●● Nakon što promijenite frekvenciju sustava, uređaj će se automatski ponovno pokrenuti.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 161 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 [REC [REC FORMAT] FORMAT] (Format snimanja) Switch the picture quality motion pictures to besnimati recorded with this unit. Promijenite kvalitetu slike of videozapisa koje ćete ovim uređajem. Depending on the settings of [SYSTEM FREQ] (l sustava) 160) and( [REC the available Ovisno o postavkama [SYSTEM FREQ] (Frekvencija 160)MODE], i [REC MODE] (Način snimanja), razlikuju se dostupne postavke [REC FORMAT] settings differ.
●● Kada se odabere [MOV] ili [MP4] u izborniku [REC MODE] (Način snimanja) Format snimanja Postavka frekvencije sustava Veličina (Veličina slike) Brzina videozapisa Brzina prijenosa (VBR) [4K 2160/24.00p 100M] [59.94Hz] / [50.00Hz] 4K (4096 x 2160) 24.00p prosječno 100 Mb/s 59.94p prosječno 150 Mb/s [UHD 2160/59.94p 150M] UHD (3840 x 2160) [UHD 2160/29.97p 100M] [UHD 2160/23.98p 100M] [FHD 1080/59.94p 29.97p 23.98p ] prosječno 200 Mb/s [FHD 1080/59.94p 100M] [FHD 1080/59.
Format snimanja Postavka frekvencije sustava Veličina slike Brzina videozapisa Brzina prijenosa (VBR) 50.00p prosječno 25 Mb/s [PS 1080/50.00p] [PH 1080/50.00i] [HA 1080/50.00i] [HE 1080/50.00i] 1920x1080 prosječno 21 Mb/s 50.00i [50.00Hz] 1440x1080 prosječno 17 Mb/s prosječno 5 Mb/s [PM 720/50.00p] 1280x720 50.00p prosječno 8 Mb/s [SA 576/50.00i] 720x576 50.
Funkcija snimanja Format snimanja [UHD 2160/ 25.00p 100M] [UHD 2160/ 23.98p 100M] [FHD 1080/ 59.94p ] [FHD 1080/ 50.00p ] [FHD 1080/ 29.97p ] [FHD 1080/ 25.00p ] [FHD 1080/ 23.98p ] [FHD 1080/ 59.94p 100M] [FHD 1080/ 50.00p 100M] [FHD 1080/ 59.94p 50M] [FHD 1080/ 50.00p 50M] [FHD 1080/ 29.97p 50M] [FHD 1080/ 25.00p 50M] [FHD 1080/ 23.98p 50M] [FHD 1080/ 59.94i 50M] [FHD 1080/ 50.00i 50M] [PS 1080/ 59.94p] [PS 1080/ 50.00p] [PH 1080/ 59.94i] [PH 1080/ 50.
Funkcija snimanja Format snimanja [PH 1080/ 23.98p] [HA 1080/ 59.94i] [HA 1080/ 50.00i] [HE 1080/ 59.94i] [HE 1080/ 50.00i] [PM 720/ 59.94p] [PM 720/ 50.00p] [SA 480/ 59.94i] [SA 576/ 50.
[HIGH SENS. MODE] (Način visoke osjetljivosti) Ovime se postavlja optimalan način snimanja za okruženje snimanja. [NORMAL] (Normalno): Odaberite ovu postavku kada je razina osvjetljenja u okruženju snimanja uobičajena. [HIGH SENS.] (Visoka osjetljivost): Odaberite ovu postavku kada snimate u tamnom okruženju. ●● Kada se odabere [HIGH SENS.] na zaslonu se prikazuje [H.SENS].
Korisnički prekidači Sve zadane postavke naznačene su podcrtanim tekstom. : [USER SW] (Prebacivanje korisnika) → željena postavka [USER1] (Korisnik1) / [USER2] (Korisnik2) / [USER3] (Korisnik3) / [USER4] (Korisnik4) / [USER5] (Korisnik5) / [USER6] (Korisnik6) / [USER7] (Korisnik7) / [USER8] (Korisnik8) / [USER9] (Korisnik9) Postavljanje funkcije koja će se dodijeliti korisničkim gumbima. ( 82) ●● Detalje o funkcijama gumba USER koje se mogu memorirati potražite na 84. str.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 168 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Switch setting Promjena postavke All settings arenaznačene indicated with underlined text. Svedefault zadane postavke su podcrtanim tekstom. MENU :: [SW desired setting [SW SETUP] SETUP] # (Postavke softvera) → željena postavka [IRIS [IRIS RING] RING] (Prsten za blendu) Sets the rotation direction and iris control blende of the iris Postavljanje smjera zakretanja i kontrolu za ring. prsten blende.
[HIGH GAIN] Postavlja vrijednost jakosti koja će se upotrebljavati kada se prebacite na [HIGH GAIN] pritiskom na gumb GAIN (Jakost). 1 2 Dodirnite [HIGH GAIN]. Dodirnite da biste podesili postavke. 3 Dodirnite [EXIT] (Izlaz) da biste izašli iz izbornika. ●● Možete odabrati [AUTO] (Auto.) ili vrijednost između 0 dB i 24 dB. Kada je [EXTENDED SENSITIVITY] (Proširena osjetljivost) postavljena na [ON] (Uklj.), možete postaviti vrijednost između -3 dB i 24 dB.
[BLUR AMPLITUDE] (Amplituda zamućenja) Ovime se postavlja amplituda zamućenja stabilizatora slike tijekom snimanja. ( 50) [1]/[2]/[3]/[4]/[5] [BLUR FREQUENCY] (Frekvencija zamućenja) Ovime se postavlja frekvencija zamućenja stabilizatora slike. ( 50) [1]/[2]/[3] [ATW SET] (Postavljanje auto. traženja balansa bijele boje) Kada pritisnete gumb WHITE BAL (Balans bijele boje), možete dodijeliti funkciju automatskog traženja balansa bijele boje (ATW). [OFF] (Isklj.
[WB VAR] (Varijabla balansa bijele boje) Postavlja temperaturu boje kada se način balansa bijele boje postavi na [VAR]. ( 66) 1 2 Dodirnite [WB VAR]. Dodirnite da biste podesili postavke. 3 Dodirnite [EXIT] (Izlaz) da biste izašli iz izbornika. ●● Možete odabrati vrijednost između 2000K i 15000K. ●● Zadana postavka ove funkcije jest "3200K". [MF ASSIST] (Pomoć pri ručnom fokusiranju) Kada se odabere [ON] (Uklj.
[FOCUS RING DRIVE] (Pogon prstena za fokusiranje) Ovime se postavlja način na koji podešavate fokus s pomoću prstena za fokusiranje ( 53) [SPEED] (Brzina) / [COARSE] (Grubo) / [FINE] (Precizno) [FOCUS MACRO] (Makro fokus) Ovime se omogućava/onemogućava funkcija makro fokusa. [ON] (Uklj.) / [OFF] (Isklj.) ●● Ako se odabere [ON], objekti na udaljenosti od približno 10 cm do beskonačnosti mogu se fokusirati kada je položaj zuma na strani W.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 173 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 [WFM] (Monitor valnog oblika) [WFM] Ovime se omogućava/onemogućava funkcija monitora valnog oblika. ( 95) [ON]enables/disables (Uklj.) / [OFF] (Isklj.) This the Wave Form Monitor function. (l 95) [ON]/[OFF] [WFM TYPE] (Vrsta monitora valnog oblika) [WFM Ovime se TYPE] postavlja vrsta monitora valnog oblika. ( 96) [WAVE] (Val)type / [VECTOR] (Vektor) / [WAVE/VECTOR] (Val/vektor) This sets the of Wave Form Monitor.
[SUB REC BUTTON] (Sporedni gumb za snimanje) Uključivanje/isključivanje sporednog gumba za pokretanje/zaustavljanje snimanja na drški može se promijeniti. [INHIBIT] (Spriječi)/[ACTIVE] (Aktiviraj) [FAST ZOOM] (Brzo zumiranje) Ako je odabrano [ON] (Uklj.), možete upotrijebiti funkciju brzog zumiranja kada zumirate s pomoću ručice zuma. ( 49) [ON] (Uklj.)/[OFF] (Isklj.) [SUB ZOOM] (Sporedni zum) Uključivanje/isključivanje ručice sporednog zuma na drški može se promijeniti.
Postavke automatskog prekidača Sve zadane postavke naznačene su podcrtanim tekstom. : [AUTO SW] (Auto. prebacivanje) → željena postavka [A.IRIS] (Auto. blenda) Uključivanje/isključivanje automatske blende za način automatske blende. ( 44) [ON] (Uklj.)/[OFF] (Isklj.) [AGC] (Auto. upravljanje jakošću) Uključivanje/isključivanje automatskog upravljanja jakošću za način automatske blende. ( 44) [ON] (Uklj.)/[OFF] (Isklj.) [AGC LIMIT] (Ograničenje auto.
[AUTO SLOW SHTR] (Auto. usporavanje zatvarača) Smanjivanjem brzine zatvarača možete snimati svijetle slike, čak i na tamnim mjestima. Spori zatvarač radi u načinu automatskog zatvarača. ( 71) [ON] (Uklj.)/[OFF] (Isklj.) ●● Brzina zatvarača prilagodit će se na jednu od sljedećih vrijednosti ovisno o svjetlini okoline. Vrijednost će se razlikovati ovisno o brzini videozapisa [REC FORMAT] (Format snimanja). Brzina videozapisa Brzina zatvarača 59.94p/59.94i/29.97p 1/30 ili više 50.00p/50.00i/25.
Postavljanje snimanja Sve zadane postavke naznačene su podcrtanim tekstom. : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) → željena postavka [MEDIA SELECT] (Odabir medija) Utor za karticu može se odabrati odvojeno za snimanje videozapisa. ( 41) [SD CARD 1] (SD-kartica 1)/[SD CARD 2] (SD-kartica 2) [2 SLOTS FUNC.] (Funkcija 2 utora) Možete postaviti prijenos snimanja, istovremeno ili pozadinsko snimanje ili snimanje dvostrukim kodekom. ●● Umetnite SD-kartice u utor za karticu 1 i utor za karticu 2. [OFF] (Isklj.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 178 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 ▄▄ Relay Prijenos snimanja ∫ recording Ovo is je simple jednostavni snimanja. Moguće kontinuirano snimati utoru zacard This Relayprijenos Recording. It is possible to je continuously record on na theSD-karticu SD card in uthe other drugu karticu čak se dostupni tijekom slot even when thei kada available capacitykapacitet of the SDSD-kartice card runs istroši out during the snimanja. recording.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 179 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 ▄▄ Background Pozadinsko snimanje ∫ recording Možete videozapis da ga koja nije You cannastaviti continuesnimati recording a motiontako picture by snimate recordingnait SD-karticu on the SD card that postavljena is not set askao a odredište snimanja u [MEDIA SELECT] (Odabir medija) ( 41). recording destination in [MEDIA SELECT] (l 41).
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 180 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 ▄▄ Dual ∫ codec recording kodekom Snimanje dvostrukim You cansnimiti make glavnu main and sub recordings separate postavkama [REC FORMAT] Možete i sporednu snimku in u različitim [RECsettings. FORMAT] (Format snimanja). Sub recording records scenes picturečija quality lower than theone [REC FORMAT]u setting Sporednim snimanjem snimajuinsea scene je kvaliteta slikethat nižaofod postavljene stavki for main recording.
[DUAL CODEC REC] (Snimanje dvostrukim kodekom) Ovim se postavljaju postavke scene sporedne snimke za snimanje dvostrukim kodekom. ●● Informacije o snimanju dvostrukim kodekom potražite na str. 180. ●● Odaberite postavku [REC FORMAT] (Format snimanja) koja podržava snimanje dvostrukim kodekom. (Pogledajte u nastavku.) [FHD 50Mbps]: Snimanje u brzini prijenosa od 50 Mb/s. Scene se mogu spremiti u formatu MOV ili MP4. [FHD 8Mbps]: Snimanje u brzini prijenosa od 8 Mb/s. Scene se mogu spremiti u formatu MOV.
[INTERVAL REC] (Snimanje u intervalima) Scena koja se dugo i polagano pomiče snima se kadar po kadar u intervalu i kao kratki videozapis. Jedan se kadar snima pri svakom postavljenom intervalu snimanja. ●● Broj kadrova po sekundi razlikuje se ovisno o brzini videozapisa u stavci [REC FORMAT] (Format snimanja). –– 59.94i ili 29.97p: 30 kadrova čini scenu od 1 sekunde –– 50.00i ili 25.00p: 25 kadrova čini scenu od 1 sekunde –– 24.
[VFR MODE] (Način promjenjive brzine videozapisa) Uključivanje/isključivanje načina promjenjive brzine videozapisa. U načinu promjenjive brzine videozapisa možete snimati brze ili spore videozapise promjenom brzine videozapisa tijekom snimanja. [ON] (Uklj.)/[OFF] (Isklj.) ●● Informacije o upotrebi načina promjenjive brzine videozapisa na str. 100. [FRAME RATE] (Brzina videozapisa) Možete podesiti brzinu videozapisa za način promjenjive brzine videozapisa. ●● Postavite [VFR MODE] na [ON] (Uklj.).
[IR REC COLOR] (Boja infracrvenog snimanja) Ovime se mijenja boja u kojoj se snimke snimaju u načinu infracrvenog snimanja. [Green] (Zelena)/[White] (Bijela) [FOCUS TRANSITION] (Prijelaz fokusa) Položaj fokusa moguće je memorirati na prijelaz fokusa. ( 60) ●● Prebacite se na ručno fokusiranje. ( 52) [SET] (Postavi)/[OFF] (Isklj.) [FOCUS TRANSITION TIME] (Vrijeme prijelaza fokusa) Možete postaviti vrijeme trajanja u kojem će se fokus prebaciti tijekom prijelaza fokusa.
●● U sljedećim slučajevima, čak i kada je [TIME STAMP] postavljeno na [ON] (Uklj.), datum i vrijeme snimanja ne prikazuju se: –– kada je [REC FORMAT] (Format snimanja) postavljen na [SA 480/59.94i] ili [SA 576/50.00i] ( 161) –– kada je [2 SLOTS FUNC.] (Funkcija 2 utora) postavljena na [BACKGROUND] (Pozadina) ( 177) –– kada je [DATE/TIME] (Datum/vrijeme) postavljen na [OFF] (Isklj.
Postavljanje zvuka Sve zadane postavke naznačene su podcrtanim tekstom. : [AUDIO SETUP] (Postavljanje zvuka) → željena postavka [AUDIO LOW CUT CH1] (Povećanje čistoće zvuka za kanal 1) Smanjivanje razine zvuka niske frekvencije za audiokanal 1. [ON] (Uklj.)/[OFF] (Isklj.) ●● Ovisno o uvjetima snimanja možda nećete vidjeti potpuni učinak. [AUDIO LOW CUT CH2] (Povećanje čistoće zvuka za kanal 2) Smanjivanje razine zvuka niske frekvencije za audiokanal 2. [ON] (Uklj.)/[OFF] (Isklj.
[AUDIO ALC CH1] (Auto. kontrola razine zvuka za kanal 1) Ako ovu stavku postavite na [ON], možete smanjiti razinu zvučnih smetnji audiokanala 1. Kada postavite na [OFF], snimat će se s prirodnim zvukom. ( 77) ●● Postavite [AUDIO LEVEL CH1] na [MANUAL]. ( 76) [ON] (Uklj.)/[OFF] (Isklj.) [AUDIO ALC CH2] (Auto. kontrola razine zvuka za kanal 2) Ako ovu stavku postavite na [ON], možete smanjiti razinu zvučnih smetnji audiokanala 2. Kada postavite na [OFF], snimat će se s prirodnim zvukom.
Postavljanje izlaza Različite stavke izbornika prikazane su ovisno o tome je li uređaj u načinu snimanja ili načinu reprodukcije. Sve zadane postavke naznačene su podcrtanim tekstom. : [OUTPUT SETUP] (Postavljanje izlaza) → željena postavka [RESOLUTION] (Razlučivost) Mijenjanje načina na koji se slike prikazuju na vanjskom uređaju. ( 128) [SYSTEM] (Sustav)/[1080p]/[1080i]/[DOWN CONV.
[DOWN CONV.] (Pretvaranje) Ova funkcija omogućuje da odaberete kako će se prikazivati slike formata 16:9 na vanjskom monitoru formata 4:3. ( 127) ●● Postavite [RESOLUTION] (Razlučivost) na [DOWN CONV.]. ( 128) [SIDE CROP] (Bočno obrezivanje)/[LETTERBOX] (Stil letterbox)/[SQUEEZE] (Stisnuto) [HDMI UHD OUTPUT LIMIT] (Ograničenje HDMI UHD-izlaza) Ovime se postavlja brzina videozapisa kada se iz priključka HDMI OUT (HDMI-izlaz) prikazuju scene u formatu snimanja [UHD 2160/59.94p 150M] ili [UHD 2160/50.
[AV OUT] (Izlazni AV-priključak) Uključivanje/isključivanje izlaza iz priključka VIDEO OUT (Videoizlaz) ili priključka AUDIO OUT (Audioizlaz). ( 128) [ON] (Uklj.)/[OFF] (Isklj.) [H/PHONE MODE] (H/Telefonski način) Promjena načina na koji se zvuk reproducira iz naglavnih slušalica i priključaka AUDIO OUT (Audioizlaz). [LIVE] (Uživo): Ulazni zvuk u mikrofon reproducira se kao takav. Ova je postavka odabrana pri neugodnim odgodama zvuka.
Postavljanje prikaza Različite stavke izbornika prikazane su ovisno o tome je li uređaj u načinu snimanja ili načinu reprodukcije. Sve zadane postavke naznačene su podcrtanim tekstom. : [DISP SETUP] (Postavljanje prikaza) → željena postavka [ZEBRA DETECT 1] (Prepoznavanje uzorka zebre 1) Odabir razine svjetline na uzorku zebre nagnutom ulijevo na zaslonu. 1 Dodirnite [ZEBRA DETECT 1]. 2 Dodirnite 3 Dovršite postavljanje dodirom na [EXIT] (Izlaz). ●● Dodirnite [YES] (Da). da biste podesili postavke.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 192 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 [GUIDE LINES] [GUIDE LINES] (Linije usmjerenosti) You can check if the image is level while recording motion pictures and still pictures. The function can also besnimanja used to estimate the balance of the composition. Za vrijeme videozapisa i fotografija možete provjeriti je li slika poravnata. Funkcija se može koristiti i za procjenu ravnoteže kompozicije. / / /[OFF] [OFF] (Isklj.
[FOCUS DISPLAY] (Prikaz fokusa) Promjena jedinica kojom se prikazuju vrijednosti fokusa. [NUMBER] (Broj) Prikazuje se vrijednost između 0 i 99. [feet] (stopa) Sve vrijednosti prikazuju se u stopama. [m] (metar) Sve vrijednosti prikazuju se u metrima. [OFF] (Isklj.) Ne prikazuje se nikakva vrijednost. [ZOOM DISPLAY] (Prikaz zumiranja) Promjena jedinica kojom se prikazuju vrijednosti zumiranja. [NUMBER] (Broj) [mm] [OFF] (Isklj.) Prikazuje se vrijednost između 0 i 99.
[AUDIO LEVEL METER] (Mjerač razine zvuka) Odaberite da bi se prikazao mjerač razine zvuka. ●● (U načinu reprodukcije) Dodirnite ikonu za odabir načina reprodukcije i postavite uređaj na način reprodukcije videozapisa. ( 113) [ON] (Uklj.)/[OFF] (Isklj.) [LENS STATUS] (Status objektiva) Prikaz povezan s objektivom može se promijeniti. (Prikaz zuma, optički stabilizator slike, ND-filtar, prikaz fokusa, balans bijele boje, blenda, jakost, automatska blenda, brzina zatvarača) [ON] (Uklj.)/[OFF] (Isklj.
[EVF SETTING] (Postavljanje tražila) Podešavanje svjetline i intenziteta boje tražila. ( 36) [COLOUR] (Boja)/[BRIGHTNESS] (Svjetlina)/[CONTRAST] (Kontrast) ●● Zadane postavke jesu sljedeće: –– [COLOUR]: “0” –– [BRIGHTNESS]: “0” –– [CONTRAST]: “0” [EYE SENSOR] (Senzor okulara) Podešavanje osjetljivosti senzora okulara. ( 37) ●● Zadana postavka ove funkcije jest “−2”. [SELF SHOOT] (Autoportret) Promjena funkcije zrcala na LCD-monitoru kada snimate sami sebe.
Ostale funkcije Različite stavke izbornika prikazane su ovisno o tome je li uređaj u načinu snimanja ili načinu reprodukcije. Sve zadane postavke naznačene su podcrtanim tekstom. : [OTHER FUNCTION] (Ostale funkcije) → željena postavka [FORMAT MEDIA] (Formatiranje medija) Mogu se formatirati SD-kartica ili vanjski medijski uređaj. ( 42, 138) ●● Imajte na umu da će formatiranjem medija biti izbrisani svi snimljeni podaci te ih neće biti moguće vratiti.
[ALERT SOUND] (Zvučni signal upozorenja) Dodirivanje zaslona, početak i završetak snimanja mogu se potvrditi ovim zvukom. Kada je odabrano [OFF], zvuk se ne reproducira na početku/kraju snimanja itd. [OFF] (Isklj.)/ (tiho)/ (glasno) Po 2 kratka zvučna signala 4 puta Kada dođe do pogreške. Provjerite poruku prikazanu na zaslonu. ( 206) [ECONOMY (BATT)] (Ekonomičnost pri uporabi baterije) Podešavanje osjetljivosti senzora okulara. ( 37) [ON] (Uklj.)/[OFF] (Isklj.
[INITIAL SET] (Početne postavke) Postavke izbornika ili postavke za [FILE SELECT] (Odabir datoteke) vraćaju se na zadane postavke. ( 151) [ALL] (Sve): Pokretanje svih izbornika. [SCENE] (Scena): Pokretanje postavljanja svake scene za [FILE SELECT]. [NETWORK] (Mreža): Pokretanje postavki izbornika [NETWORK SETUP] (Postavljanje mreže). [NO] (Ne): Vraćanje se ne provodi.
Postavljanje mreže Sve zadane postavke naznačene su podcrtanim tekstom. : [NETWORK SETUP] (Postavljanje mreže) → željena postavka [USER ACCOUNT] (Korisnički račun) Postavljanje korisničkog računa za prijavu u aplikaciju AG ROP. ( 143) [SET] (Postavi)/[OFF] (Isklj.) [WIRELESS SETUP] (Bežično postavljanje) Postavljanje načina bežičnog LAN-povezivanja.
[NETWORK SETUP PASSWORD] (Lozinka za postavljanje mreže) Ovime ćete postaviti/izbrisati lozinku radi smanjenja vremena za pokretanje izbornika [NETWORK SETUP]. Postavljanjem lozinke spriječit će se nepravilno rukovanje i protuzakonita upotreba funkcije bežičnog LAN-a od treće osobe te će se zaštititi postavljene osobne podatke. [Setup] (Postavljanje) /[Delete] (Brisanje) 1 2 Dodirnite [Setup]. Unesite lozinku (šest znakova) 3 Ponovno unesite lozinku.
Postavke videozapisa Sve zadane postavke naznačene su podcrtanim tekstom. ●● Pritisnite gumb THUMBNAIL (Minijatura) da biste prebacili uređaj na način reprodukcije. ●● Dodirnite ikonu za odabir načina reprodukcije i postavite uređaj na način reprodukcije videozapisa. ( 113) : [VIDEO SETUP] (Postavljanje videozapisa) → željena postavka [REPEAT PLAY] (Ponavljanje reprodukcije) Reprodukcija prve scene započinje nakon što završi reprodukcija posljednje scene kada je postavljeno [ON]. ( 119) [ON] (Uklj.
Postavljanje fotografije ●● Pritisnite gumb THUMBNAIL (Minijatura) da biste prebacili uređaj na način reprodukcije. ●● Dodirnite ikonu za odabir načina reprodukcije i postavite uređaj na način reprodukcije fotografija. ( 113) : [PHOTO SETUP] (Postavljanje fotografije) → željena postavka [SCENE PROTECT] (Zaštita scene) Možete zaštititi fotografije da ih ne biste zabunom izbrisali. (Fotografije će biti izbrisane formatiranjem SD-kartice čak i ako ih zaštitite.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 203 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 Prikaz Display Indications Pokazatelji ▄▄ Recording ∫ Pokazatelji indications kod snimanja Example: Display English jeziku Primjer: prikaz na in engleskom I- REC HDMI TC 00:00:00:00 R 1h20m R 1h20m EX.SENS. FLUO D 5X 5600K Ach ND1/64 0dB A.SHTR 1/100 150M 25:25.00p FBC VFR 99% SHUTTER 15 11 2016 15:30:00 OPEN AUTO MNL A A TC 00:00:00.00/TC 00:00:00.
Kada su uključeni [AUDIO ALC CH1], [AUDIO ALC CH2] ( 77) Način snimanja ( 160) 100:25.00p Brzina videozapisa tijekom vrlo sporog snimanja ( 103, 183) Kada su uključeni [AUDIO ALC CH1], [AUDIO ALC CH2], [AUDIO ALC LINK] ( 77) 25:25.00p Brzina videozapisa u načinu promjenjive brzine videozapisa ( 100, 183) Kada su uključeni [AUDIO ALC CH1], [AUDIO ALC CH2], [AUDIO ALC LINK] i ne može se snimiti zvuk. ( 100, 103) 59.94p, 59.94i, 50.00p, 50.00i, 29.97p, 25.00p, 24.00p, 23.
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 205 ページ 2016年11月28日 ▄▄ Playback Pokazatelji kod reprodukcije ∫ indications 10 10 Primjer: prikaz na in engleskom Example: Display English jeziku TC 00:00:00:00 No.0010 150M ICONS , 7, 8, 9, :, Prikaz tijekom reprodukcije ( 113, Display during playback (l 113, 117)117) TC 00:00:00.00/TC 00:00:00:00 TC 00:00:00.00/TC 00:00:00:00 Prikaz brojača ( 78) Counter Display (l 78) Broj utora za karticu. , Card slot number (bijelo) (White) No.0010 Broj scene No.
Prikaz Poruke Glavne tekstualne poruke potvrde/pogreške koje se prikazuju na zaslonu. Tijekom snimanja/reprodukcije Prikaz Opis CHECK CARD. (Provjerite karticu.) THIS CARD CANNOT RECORD IN VIDEO MODE. (Na karticu se ne može snimati u načinu videozapisa.) INCOMPATIBLE CARD. CHECK CARD SPEED. (Nekompatibilna kartica. Provjerite brzinu kartice.) Ovaj uređaj ne podržava SD-karticu. Ovo se prikazuje kada SDkartica ima kapacitet manji od 4 GB. ●● Provjerite SD-karticu.
Prikaz CANNOT RECORD - DATE CAPACITY IS FULL. (Snimanje nije moguće. Popunjen kapacitet.) Cannot record - Playlist capacity is full. (Snimanje nije moguće. Popunjen popis za izvođenje.) Opis Ponašanje i uzrok Ovo se prikazuje kada ●● Radnja se prekida. pokušate snimiti više scena ●● Zamijenite SD-karticu od njihova maksimalnog ili izbrišite nepotrebne broja dopuštenog za jednu scene. SD-karticu. INVALID (Neispravno) Ovo se prikazuje kada radnja nije ispravna. ERROR - UNABLE TO REPAIR DATA.
Tijekom rada s minijaturama i izbornicima Prikaz Opis Ponašanje i uzrok NO DATA. (Nema podataka.) Nema scena u trenutačno odabranoj opciji načina snimanja i opciji formata snimanja. CANNOT DELETE. (Brisanje nije moguće.) Ne poklapaju se inačice ●● Uskladite uređaj i inačicu sadržaja. sadržaja. Ovo se prikazuje kada, primjerice, pokušavate izbrisati scene snimljene drugim uređajem. CARD ERROR. PLEASE REFORMAT. (Pogreška s karticom. Formatirajte je ponovno.
U načinu rada USB-uređaja Prikaz DISCONNECT USB CABLE. (Odspojite USB-kabel.) Opis Došlo do pogreške prilikom pristupanja SD-kartici ili operativni sustav nije podržan. Ponašanje i uzrok ●● Provjerite SD-karticu. ●● Provjerite je li operativni sustav podržan. U načinu rada glavnog USB-uređaja Prikaz Opis Ponašanje i uzrok This external media cannot be used. Disconnect the USB cable from this unit. (Vanjski medij ne može se koristiti. Odspojite USBkabel iz ovog uređaja.
Tijekom kopiranja sa SD-kartice na SD-karticu ili kopiranja na vanjski medijski uređaj Prikaz Opis Ponašanje i uzrok PLEASE CHECK THE Kopiranje nije moguće jer je, EXTERNAL MEDIA. primjerice, došlo do problema s (Provjerite vanjski medij.) odredišnim medijskim uređajem kopiranja. ●● Provjerite odredišni medijski uređaj kopiranja. Use destination media formatted with same as SD card. (Upotrijebite odredišni medij formatiran s istom SDkarticom.
Prikaz CANNOT COPY - DATE CAPACITY IS FULL. (Snimanje nije moguće. Popunjen kapacitet.) CANNOT COPY - THE NUMBER OF SCENES HAS REACHED MAXIMUM. (Kopiranje nije moguće. Dosegnut maksimalan broj scena.) Opis Ovo se prikazuje kada se, primjerice, scene više ne mogu kopirati jer je dosegnuta gornja granica za odabir utvrđena primjenjivim normama. COULD NOT COPY SOME SCENES. (Kopiranje nekih scena nije moguće.
Prikaz Pokazatelji upozorenja Kada dođe do pogreške odmah po uključivanju uređaja ili tijekom njegova korištenja, o pogrešci vas se obavještava putem pokazatelja statusa, prikaza na zaslonu i zaslona aplikacije AG ROP (tijekom veze s aplikacijom AG ROP). Pokazatelj statusa Treperi jednom u sekundi. Prikaz na zaslonu Zaslon aplikacije AG ROP Sistemska pogreška Značenje upozorenja Snimanje/reprodukcija Rješenje Baterija je ispražnjena.
Pokazatelj statusa Treperi jednom u sekundi. Prikaz na zaslonu Zaslon aplikacije AG ROP Pogreška u snimanju Značenje upozorenja Snimanje/reprodukcija Rješenje – [ sekundi. ] treperi četiri puta u Došlo je do pogreške u snimanju ili postavci prijenosa snimanja. Snimanje bi se moglo nastaviti ili zaustaviti. Isključite i uključite uređaj. Ako se upozorenje nastavi pojavljivati, obratite se prodavaču.
Kartica je gotovo puna. Pokazatelj statusa – Prikaz na zaslonu Preostalo raspoloživo vrijeme snimanja treperi crveno. (kada je ostalo manje od 1 minute) Zaslon aplikacije AG ROP [ ] treperi jednom u sekundi. (kada je ostalo manje od 1 minute) Značenje upozorenja Snimanje/reprodukcija Rješenje Pokazatelj statusa Na SD-kartici uskoro više neće biti slobodnog prostora. Snimanje se nastavlja. Po potrebi izbrišite nepotrebne scene ili umetnite novu SD-karticu. Treperi dva puta u sekundi.
Ostalo Rješavanje problema ▄▄ Nije riječ o kvaru u sljedećim slučajevima Zamagljen je objektiv, tražilo ili LCD-monitor. ●● Do toga dolazi zbog kondenzacije. Nije riječ o kvaru. Detalje potražite na str. 8. Kada se uređaj protrese, čuje se škljocanje. ●● Radi se o zvuku pomicanja objektiva i ne radi se o pogrešci. Ovaj se zvuk više neće čuti kada se uređaj uključi i prebaci na način snimanja. Objekt izgleda izobličeno.
Pokazatelji Problem Prikaz funkcija (preostali prikaz, prikaz brojača itd.) nije prikazan. Provjere ●● [CARD & BATTERY] (Kartica i baterija) ili [OTHER DISPLAY] (Ostali prikaz) u [DISP SETUP] (Postavke prikaza) postavljeno je na [OFF] (Isklj.). ( 194) ●● Pritisnite gumb za brojač da biste prebacili na prikaz brojača. ( 78) Snimanje Problem Provjere Uređaj sam prestaje snimati. ●● Upotrijebite SD-karticu koja se može upotrebljavati za snimanje videozapisa.
Reprodukcija Problem Provjere Scene/fotografije ne mogu se reproducirati. ●● Scene/fotografije čije su minijature prikazane kao ne mogu se reproducirati. ●● U većini se slučajeva prikazuje za sljedeće scene: –– scene snimljene drugim uređajem ili uređene softverom za uređivanje –– scene s oštećenim podacima ●● Minijature scena snimljenih na drugim uređajima s drugačijim frekvencijama sustava naznačene su simbolom . Možete ih reproducirati promjenom postavke [SYSTEM FREQ] (Frekvencija sustava).
Pomoću računala Problem Provjere Kad je uređaj spojen USBkabelom, računalo ga ne prepoznaje. ●● Ponovno spojite USB-kabel nakon što ste ponovno umetnuli SD-karticu u uređaj. ●● Odaberite neki drugi USB-priključak na računalu. ●● Provjerite radno okruženje. ( 132) ●● Ponovno spojite USB-kabel nakon ponovnog pokretanja računala i ponovnog uključivanja uređaja.
Popravljanje pogrešaka Pojave li se poruke o neispravnom rukovanju uređajem, potreban je popravak uređaja. (Može biti potrebno duže vrijeme za popravljanje pogreške ovisno o vrsti pogreške.) ●● se prikazuje ako se uoči nepravilnost u rukovanju dok su prikazane minijature scena. ●● Upotrebljavajte dovoljno napunjenu bateriju ili prilagodnik za izmjeničnu struju. ●● Ovisno o stanju podataka možda neće biti moguće u potpunosti popraviti podatke.
Ostalo Autorska prava ▄▄ Pridržavajte se zakona o autorskim pravima. Snimanje prethodno snimljenih kaseta ili diskova te ostalog objavljenog ili emitiranog materijala za potrebe koje se ne odnose na vašu privatnu uporabu može dovesti do kršenja autorskih prava. Snimanje određenog materijala može biti zabranjeno, čak i u privatne svrhe. ▄▄ Licencije ●● Logotip SDXC zaštitni je znak tvrtke SD-3C, LLC.
Ovaj proizvod sadrži sljedeći softver: (1) softver koji je nezavisno proizvela tvrtka Panasonic Corporation ili koji je za nju nezavisno proizveden, (2) softver čiji je vlasnik treća strana koja je dala licenciju tvrtki Panasonic Corporation, (3) softver koji je licenciran pod licencijom GNU General Public Licence, inačica 2.0 (GPL v2.0), (4) softver koji je licenciran pod licencijom GNU LESSER General Public Licence, inačica 2.1 (LGPL v2.
Ostalo Funkcije snimanja koje se ne mogu upotrebljavati istovremeno Zbog specifikacija ovog uređaja određene funkcije snimanja neće se moći koristiti ili odabrati ovisno o tome koja se funkcija snimanja koristi u tom trenu. ●● "O": dostupno; "—": Nije dostupno* * "Nije dostupno" uključuje slučajeve u kojima se željena funkcija ne može upotrebljavati ili odabrati.
Ostalo Načini snimanja / približno raspoloživo vrijeme snimanja ●● Za SD-kartice navodi se samo veličina glavne memorije. Navedena su vremena približna raspoloživa vremena za neprekinuto snimanje. ●● "h" je kratica za sat, "min" za minutu, a "s" za sekundu. ●● Ako snimate dulje vrijeme, pripremite baterije za razdoblje 3 do 4 puta dulje od razdoblja tijekom kojeg želite snimati.
Postavka frekvencije sustava ( 160) Format snimanja SD-kartica 4 GB 16 GB 64 GB [UHD 2160/50.00p 150M] - - 55 min [UHD 2160/25.00p 100M] - 20 min 1 h 20 min ] - 10 min 40 min [FHD 1080/50.00p 100M] - 20 min 1 h 20 min 10 min 40 min 2 h 40 min - 10 min 40 min 10 min 40 min 2 h 40 min [FHD 1080/50.00p [FHD 1080/50.00p 50M] [FHD 1080/25.00p [50.00Hz] ] [FHD 1080/25.00p 50M] [FHD 1080/50.
Ostalo Približan broj raspoloživih fotografija ●● Za SD-kartice navodi se samo veličina glavne memorije. Navedena su vremena približna raspoloživa vremena za neprekinuto snimanje. Format snimanja 4096x2160 Postavka frekvencije sustava ( 160) 17:9 3840x2160 1920x1080 16:9 1280x720 SD-kartica 4 GB 16 GB 64 GB 700 2900 11500 750 3000 12000 3200 12500 52000 7000 29000 118000 ●● Maksimalan broj raspoloživih fotografija koje je moguće prikazati jest 9999.
Ostalo Tehnički podaci 4K videokamera Općenito Kamera Napajanje: Istosmjerna struja 7,28 V (prilikom upotrebe baterije) Istosmjerna struja 12 V (prilikom upotrebe prilagodnika za izmjeničnu struju) Potrošnja energije: 19,7 W (prilikom upotrebe LCD-monitora) označava sigurnosne informacije Okolna radna temperatura: od 0 °C do 40 °C Okolna radna vlažnost: od 10 % do 80 % relativne vlažnosti (bez kondenzacije) Masa: otprilike 2,0 kg (samo kućište bez sjenila objektiva, baterije i pribora) otprilike 2,4 kg
Brzina zatvarača: Kada [SYSTEM FREQ] (Frekvencija sustava) = [59.94Hz] ●● Način 60i/60p; 1/60, 1/100, 1/120, 1/180, 1/250, 1/350, 1/500, 1/750, 1/1000, 1/1500, 1/2000, 1/3000, 1/4000, 1/8000 s. ●● Način 30p; 1/30, 1/50, 1/60, 1/100, 1/120, 1/180, 1/250, 1/350, 1/500, 1/750, 1/1000, 1/1500, 1/2000, 1/3000, 1/4000, 1/8000 s. ●● Način 24p; 1/24, 1/48, 1/50, 1/60, 1/100, 1/120, 1/180, 1/250, 1/350, 1/500, 1/750, 1/1000, 1/1500, 1/2000, 1/3000, 1/4000, 1/8000 s. Kada [SYSTEM FREQ] = [50.
Snimač za memorijske kartice Medij za snimanje: SDHC-memorijska kartica (od 4 GB do 32 GB) / SDXC-memorijska kartica (od 48 GB do 128 GB); podržan UHS-I Detalje o SD-karticama koje možete upotrebljavati s ovim uređajem potražite na str. 29. Utori za snimanje: 2 utora Frekvencija sustava: 59,94 Hz, 50,00 Hz Snimanje videozapisa: Metoda snimanja; MOV, MP4, AVCHD Format snimanja; ●● Kada [REC MODE] (Način snimanja) = [MOV], [MP4] [4K 2160/24.
Kada [DUAL CODEC REC] = [FHD 8Mbps] ●● Za glavno snimanje [REC MODE] (Način snimanja) = [MOV]/[MP4] [UHD 2160/29.97p 100M], [UHD 2160/25.00p 100M], [UHD 2160/23.98p 100M], prosječno 100 Mb/s (VBR) [FHD 1080/59.94p ], [FHD 1080/50.00p ], [FHD 1080/29.97p ], [FHD 1080/25.00p ], [FHD 1080/23.98p ]; Prosječno 200 Mb/s (VBR) [FHD 1080/59.94p 100M], [FHD 1080/50.00p 100M]; prosječno 100 Mb/s (VBR) ●● Za sporedno snimanje [REC MODE] = [MOV] FHD 59.94p, 50.00p, 29.97p, 25.00p, 23.
Audioulaz Ugrađeni mikrofon: podržava unutarnji stereomikrofon Priključak AUDIO INPUT1/AUDIO INPUT2 (Audioulaz1/Audioulaz2) XLR2, 3-pinski Visoka ulazna impedancija, LINE/MIC/MIC (Linija/mikrofon/mikrofon) + 48 V (promjena odabira) ●● LINE; +4 dBu/0 dBu (izbornik koji se može odabrati) ●● MIC; -40 dBu /-50 dBu /-60 dBu (izbornik koji se može odabrati) Audioizlaz Priključak HDMI OUT (HDMI-izlaz): 2-kanalni (linearni PCM) Priključak AUDIO OUT (Audioizlaz): Priključak AUDIO OUT 2 Razina izlaznog signala; 25
Prilagodnik za izmjeničnu struju Punjač baterije Izvor napajanja: Izmjenična struja 100 V do 240 V 50 Hz / 60 Hz, 1,2 A Izlazna snaga: Istosmjerna struja 12 V, 3,0 A Ulazni napon: Istosmjerna struja Izlazni napon: Istosmjerna struja označava sigurnosne informacije Okolna radna temperatura: od 0 °C do 40 °C Okolna radna vlažnost: od 10 % do 80 % relativne vlažnosti (bez kondenzacije) Masa: otprilike 225 g Dimenzije (ŠVD): 115 mm37 mm57 mm (bez kabela za istosmjernu struju) 12 V, 3,0 A 8,4 V, 4,0 A
HC-X1_E_GC_DVQP1176ZA_eng.book 232 ページ 2016年11月28日 月曜日 午前11時40分 POPIS OVLAŠTENIH SERVISNIH CENTARA Popis servisa podložan je promjenama. Prije posjete servisu, molimo kontaktirajte servisne centre sa popisa za točnu informaciju o Vama najbližim servisnim mjestima i proceduri. Država Firma Adresa Poštanski br. Grad Telefon Mobilni Faks E-mail adresa Hrvatska Hrvatska Hrvatska Hrvatska Hrvatska Hrvatska Hrvatska Hrvatska Hrvatska Hrvatska Hrvatska Hrvatska MR servis d.o.o. MR servis d.o.o.