Operating Instructions
Table Of Contents
- Informazioni riguardanti la vostra sicurezza
- Sommario
- Capitolo 1 Descrizione generale
- Capitolo 2 Descrizione delle parti
- Capitolo 3 Preparazione
- Alimentazione
- Installazione di accessori
- Attivazione/Disattivazione dell’alimentazione
- Carica della batteria incorporata
- Impostazione di data ed ora dell’orologio interno
- Preparazione della scheda di memoria
- Impostazione dei time data
- Assegnazione di funzioni ai pulsanti USER
- Regolazione ed impostazione del monitor LCD
- Regolazione ed impostazione del mirino
- Spia tally
- Capitolo 4 Funzionamento
- Capitolo 5 Ripresa
- Ripresa
- Impostazioni regolabili durante la ripresa
- Regolazione del bilanciamento del bianco e del nero
- Uso della funzione zoom
- Uso della luce a LED incorporata
- Regolazione della qualità di immagine
- Funzione compensazione banda flash (FBC)
- Funzione registrazione super slow
- Ingresso audio
- Funzione di registrazione speciale
- Funzioni utili per la ripresa
- Visualizzazione schermata icone operazione
- Multifunzione manuale
- Capitolo 6 Riproduzione
- Capitolo 7 Output e visualizzazione sullo schermo
- Capitolo 8 Collegamento a dispositivi esterni
- Capitolo 9 Collegamento rete
- Capitolo 10 Note
- Capitolo 11 Dati tecnici
- Aggiornamento del firmware
- Firmware Ver. 1.4
- Aggiunte funzioni compatibili con MP4
- Supporto per Emissione Simultanea dal Terminale
e dal Terminale [X2000] - Nota relativa all'emissione simultanea al terminale
e al terminale - Per impostare come accendere/spegnere il monitor LCD e il mirino
- Note sulla composizione dei menu [SELEZ. VIDEO OUT], [SDI OUT] e [HDMI OUT]
- Note sulla schermata FUNCTION quando è attivo il controllo modalità
- Visualizzazione su schermo durante la ripresa
- Nota relativa all'emissione simultanea al terminale
- Aggiunto un menu di configurazione per le operazioni eseguite tramite la ghiera di messa a fuoco
- Aggiunte voci di impostazione menu
- Miglioramenti funzionali
- Aggiunta funzionalità per i pulsanti USER
- Menu aggiunti
Informazioni riguardanti la vostra sicurezza
- 4 -
∫ Precauzioni per l’uso
Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
≥ Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa unità potrebbero essere disturbati dalle onde
elettromagnetiche.
≥ Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi alle immagini e/o ai suoni.
≥ I forti campi magnetici creati da altoparlanti o grandi motori possono danneggiare seriamente la registrazione e distorcere le immagini.
≥ Le onde elettromagnetiche generate da un microprocessore possono avere effetti negativi sull’unità, causando disturbi a immagini e/o suoni.
≥ Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare correttamente, spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare
l’alimentatore CA. Ricollegare quindi la batteria o ricollegare l’alimentatore CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.
Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, immagini e/o suoni potrebbero risultare disturbati.
Non sollevare questa unità per la cinghietta da polso mentre è ancora installato il treppiede
≥ Quando il treppiede è installato, il suo peso può causare la rottura della cinghietta da polso, con il rischio di lesioni per l’utente.
≥ Per trasportare l’unità quando è installato il treppiede, tenerla per il treppiede.
Non fare oscillare l’unità, non scuoterla e non lasciarla pendere dalla cinghietta da polso
≥ Non sbattere, far oscillare o scuotere l’unità mentre la si tiene per la cinghietta da polso. Sollecitazioni violente alla cinghietta da polso
possono provocare danni all’unità o lesioni personali.
Fare in modo che il cavo non si trascini per terra e che non trascini con sé un altro cavo collegato
≥ Se il cavo rimane impigliato tra i piedi si danneggerà, provocando un incendio o folgorando l’utente; la scarica, inoltre, provocherà lesioni
personali.
Quando l’unità è accesa, non usarla a lungo a diretto contatto con la pelle.
≥ Quando si usa a lungo l’unità, usare un supporto come un treppiede. Se una parte dell’unità con temperatura elevata o aria calda dalle
aperture di ventilazione sul lato anteriore della cinghia da polso dell’unità vengono a contatto diretto a lungo con la pelle, questo può causare
ustioni.
Connessione a un PC
≥ Con questa unità non viene fornito un cavo USB2.0. Usare un cavo USB generico disponibile in commercio conforme a USB2.0.
Se possibile, si consiglia di utilizzare un cavo di lunghezza pari o inferiore a 1,5 m.
Connessione a un TV
≥ Usare un cavo High Speed HDMI disponibile in commercio. Se possibile, si consiglia di utilizzare un cavo di lunghezza pari o inferiore a 3 m.
Utilizzo di cuffie
≥ Un volume eccessivo delle cuffie può portare alla perdita dell’udito.
≥ L’ascolto a tutto volume per periodi prolungati può causare danni all’udito.
∫ Precauzioni relative all’obiettivo e al mirino
Non puntare l’obiettivo o il mirino verso il sole o una sorgente luminosa intensa. In caso contrario è possibile che l’unità non funzioni
correttamente.
∫ Batterie utilizzabili con questa unità (Informazioni aggiornate a gennaio 2020)
Con questo prodotto è possibile usare batterie Panasonic AG-VBR59/VW-VBD58.
∫ I simboli su questo prodotto (compresi gli accessori) rappresentano quanto segue:
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni
di tali gruppi non sono dotati di una protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi gruppi
batterie potrebbero causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non può essere ritenuta responsabile per eventuali
incidenti o guasti causati dall’utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei prodotti si consiglia
di utilizzare un gruppo batterie Panasonic originale.
CA
CC
ON
Standby
Apparecchiatura Class II (il prodotto dispone di doppio isolamento.)
Í