Mode d’emploi Caméscope Haute Definition Modèle N° HC-X900 HC-X909 HC-X900M HC-X810 HC-X800 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Précautions à prendre ∫ A propos du format d’enregistrement pour l’enregistrement des images animées ∫ Manipulation de la mémoire interne [HC-X900M] L’unité est équipée d’une mémoire interne. En utilisant ce composant, faites attention aux points suivants. Vous pouvez choisir entre le format d’enregistrement AVCHD* ou iFrame pour enregistrer des images animées à l’aide de cette unité. (l 59) * Il est compatible avec AVCHD 3D ou AVCHD Progressive (1080/50p).
∫ ∫ Dans le présent manuel d’utilisation HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M A propos de la Condensation (Lorsqu'il y a de la buée sur l’objectif, le viseur ou l’écran ACL) La condensation survient lorsque la température ambiante ou l'humidité change. Faites attention à la condensation car elle peut créer des tâches de la moisissure sur l'objectif, le viseur et l'écran ACL et causer le dysfonctionnement de l'appareil.
Contenu Précautions à prendre ..............................2 Préparatifs Noms et Fonctions des Éléments Principaux..................................................6 Alimentation ............................................ 10 Insertion/retrait de la batterie ............ 10 Chargement de la batterie ................ 11 Temps de chargement et autonomie d’enregistrement ............................... 12 Enregistrement sur une carte ................ 15 Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil ..
Changement de la configuration de lecture pour le diaporama ................. 94 Suppression de scènes/ images fixes ............................................ 96 Pour supprimer la partie d'une scène (AVCHD)................................. 98 Pour diviser une scène (AVCHD)...... 99 Pour diviser une scène à supprimer partiellement (iFrame/MP4)............. 100 Suppression des données personnelles.................................... 101 Protection des scènes/ images fixes ..................................
Préparatifs Noms et Fonctions des Éléments Principaux 10 AV MULTI 1 14 15 16 17 18 78 9 11 12 Écran ACL (Écran tactile) (l 19) ≥ Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o. ≥ Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou 90o B dans la direction opposée. Du fait de limitations de la technologie de production ACL, il pourrait y avoir des petites taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL. Cependant, cela n’est pas un mauvais fonctionnement et n’affecte pas l’image enregistrée.
19 23 24 20 21 22 25 26 19 Couvercle de la carte SD (l 16) 20 Réceptacle du trépied ≥ Un trépied ayant une vis d'une longueur de 5,5 mm ou plus peut endommager cet appareil s'il y est installé.
HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M 28 29 30 37 38 31 32 33 MIC 36 28 Indicateur d’état (l 17) 29 Microphones interne 30 Bague manuelle multifonction (l 74, 78) 31 Partie montage griffe porteaccessoire (l 167) 32 Cache de l’adaptateur sabot (l 167) 33 Levier de relâche de la griffe porteaccessoire [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 167) 34 Prise du microphone [MIC] ≥ Un microphone auto-alimenté compatible peut être utilisé comme microphone externe.
HC-X810 / HC-X800 42 45 43 44 42 Microphones interne 43 Indicateur d’état (l 17) 44 Commutateur de mode (l 18) 45 Prise d’entrée CC [DC IN] (l 11) ≥ N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
Préparatifs Alimentation ∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBN130/VW-VBN260. ≥ Cet appareil possède une fonction qui lui permet de déterminer quel type de batterie peut être utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBN130/VW-VBN260) prend en charge cette fonction.
Chargement de la batterie Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique. Important: ≥ Utilisez l’adaptateur secteur fourni. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil.
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement ∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement ≥ Température: 25 oC/humidité: 60%RH ≥ HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M Lorsque vous utilisez le viseur (les durées entre parenthèses concernent l'utilisation de l'écran ACL) HC-X900/HC-X909/HC-X900M Numéro de modèle de la batterie [Tension/capacité (minimum)] Batterie fournie/ VW-VBN130 (en option) [7,2 V/1250 mAh] VW-VBN260 (en option) [7,2 V/2500 mAh] Temps de chargement 2 h 30 min 4 h 30 min Mode d’enreg
HC-X810/HC-X800 Numéro de modèle de la batterie [Tension/capacité (minimum)] Batterie fournie/ VW-VBN130 (en option) [7,2 V/1250 mAh] VW-VBN260 (en option) [7,2 V/2500 mAh] Temps de chargement 2 h 30 min 4 h 30 min Mode d’enregistrement Temps enregistrable en continu maximum Temps enregistrable effectif [1080/50p], [HA], [HG], [HX], [HE] 1 h 30 min 55 min 55 min [iFrame] 1 h 35 min [AVCHD 3D]* 1 h 25 min 55 min [SbS 3D]* 1 h 35 min 55 min [1080/50p], [AVCHD 3D]* 3 h 5 min 1 h 55 min [H
≥ Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc. ≥ Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais fonctionnement. Indicateur de capacité de la batterie ≥ L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue.
Préparatifs Enregistrement sur une carte L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD ou une mémoire interne. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit. Cette unité (un appareil compatible SDXC) prend en charge les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. Quand vous utilisez une carte mémoire SDHC/une carte mémoire SDXC avec un autre appareil, assurez-vous que celuici prend en charge cettes cartes mémoires.
Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 41) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées. Attention: Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.
Préparatifs Mise sous/hors tension de l’appareil Vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil en utilisant la touche d’alimentation, l’écran ACL ou le viseur. Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation pour allumer l’unité HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M HC-X810 / HC-X800 Pour mettre l’appareil hors tension Maintenez la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne.
∫ Pour éteindre l’appareil HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M HC-X810 / HC-X800 B L'indicateur d'état s'éteint. HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M ≥ Le courant ne se coupera pas sauf si l’écran ACL est fermé et si le viseur est rétracté. ≥ L’alimentation ne sera pas coupée pendant l’enregistrement des images animées si l’écran ACL est fermé et que le viseur est rentré. HC-X810 / HC-X800 ≥ L’alimentation ne sera pas coupée pendant l’enregistrement des images animées même si l’écran ACL est fermé.
Préparatifs Préparation de l'écran ACL/Viseur [HC-X900/HC-X909/HC-X900M] Le viseur s'éteint et l’écran ACL s'allume lorsque ce dernier est ouvert. Le viseur s'allume si l’écran ACL est fermé et si le viseur est déployé. ≥ L'enregistrement d'image en direct ou les enregistrements 3D peuvent être visionnés en 3D sur l'écran ACL. (l 80, 109) Il existe des différences dans la façon qu'ont les personnes de supporter les images en 3D.
∫ À propos des icônes d’opérations HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M HC-X810 / HC-X800 / / / : Ces icônes sont utilisées pour commuter le menu et la page d’affichage des vignettes, pour la sélection des éléments et la configuration, etc. : Touchez pour revenir à l’écran précédent comme par exemple, lors de l’accès aux menus de configuration. À propos du menu tactile Touchez (côté gauche)/ icônes d’opération.
∫ Affichage du menu tactile L’affichage du Menu Tactile disparaîtra si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une durée précise. Pour l’afficher de nouveau, touchez . ≥ Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo bille. Préparatifs Réglage de la date et de l’heure Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît.
Base Avant l’enregistrement ∫ Positionnement de base du caméscope 1 Tenez le caméscope avec les deux mains. 2 Passez votre main dans la courroie. 3 Il est pratique d’utiliser l’icône de la touche d’enregistrement A lorsque vous tenez l’appareil au niveau de votre taille. ≥ Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet, etc.
Base Pour sélectionner un support sur lequel enregistrer [HC-X900M] La carte et la mémoire interne peuvent être sélectionnés séparément pour enregistrer des images animées ou des images fixes. 1 2 Changez pour le mode . Sélectionnez le menu. (l 33) MENU 3 ou : [SÉLEC. SUPP.] Touchez le support pour enregistrer des images animées ou des images fixes. ≥ Le support sélectionné indépendamment pour les images fixes et les images animées est surligné en jaune. 4 Touchez [ACCÈS].
Base Enregistrement d’images animées 1 2 3 Changez pour le mode . (l 18) Ouvrez l’écran ACL ou étirez le viseur. Appuyez sur le bouton de marche/ arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. A Icône de la touche d'enregistrement B Lorsque vous débutez l’enregistrement, ; se change en ¥. 4 T W Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement pour mettre l’enregistrement en pause.
≥ HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M Lorsqu'il est en cours, l'enregistrement ne s'arrêtera pas si l'écran ACL est fermé et si le viseur est rétracté. HC-X810 / HC-X800 Lorsqu'il est en cours, l'enregistrement ne s'arrêtera pas si l'écran ACL. ≥ HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M Mettez l’appareil en mode Pause pour connecter ou déconnecter un microphone externe de la prise MIC. ≥ Reportez-vous à la page 164 pour de plus amples détails sur le temps d’enregistrement disponible.
Base Enregistrement d’images fixes 1 2 3 Changez pour le mode . (l 18) Ouvrez l’écran ACL ou étirez le viseur. Appuyez à mi-course sur la touche pour la mise au point automatique) . (Uniquement Indication de la mise au point: 4 Appuyez à fond sur la touche A Indications de mise au point ± (Le témoin blanc clignote): Mise au point ¥ (Le témoin vert s’allume): En mise en point Pas de marque: Quand la mise au point échoue. B Zone de mise au point (Zone à l’intérieur des crochets) .
∫ A propos des indications à l’écran dans l’enregistrement des photos Indicateur d’opération d'image fixe (l 146) R3000 16 M MEGA Stabilisateur optique MEGA de l'image (l 26) Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (l 73) ß MEGA Taille des images fixes (l 70) Stabilisateur optique de l’image (l 46) ßj R3000 16 M Nombre restant d’images fixes ≥ Clignote en rouge lorsque [0] apparaît.
≥ Pendant l’enregistrement des images animées ou pendant l’opération PRE-REC, la qualité de l’image est différente des images fixes ordinaires car l’enregistrement des images animées a la préférence sur l’enregistrement des images fixes. ≥ Si l’enregistrement simultané est utilisé pendant l’enregistrement d’images animées, la durée d’enregistrement restante sera raccourcie. Si l’appareil est éteint ou si le commutateur de mode est utilisé, la durée d’enregistrement restante peut s’allonger.
≥ Selon les conditions d’enregistrement, l’appareil peut ne pas entrer le mode désiré. ≥ Dans les modes portrait, projecteur et lumière basse, le visage sera encadré en blanc lorsqu’il est détecté. Dans le mode Portrait, le sujet plus grand et plus proche du centre de l’écran sera encadré en orange. (l 63) ≥ L’utilisation d’un trépied est conseillée en mode portrait nocturne et paysage nocturne.
Base Lecture des images animées/images fixes 1 2 3 Changez pour le mode . (l 18) ALL Touchez l’icône de sélection du mode lecture A. (l 20) HC-X900 / HC-X909 / HC-X810 / HC-X800 Sélectionnez l'image fixe B ou le format d'enregistrement des images animées C que vous désirez visionner. HC-X900M Sélectionnez le type de support D puis sélectionnez l'image fixe B ou le format d'enregistrement des images animées C que vous désirez visionner. ≥ Touchez [ACCÈS].
5 Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône de l’opération. F icônes d'opération 0h01m30s ≥ Les icônes d’opération et l’écran d'affichage disparaîtront si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une période précise. Pour les afficher de nouveau, touchez l’écran. ≥ HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M La scène ou l'image fixe en cours de lecture est convertie en image 3D/image 2D et lue lorsque / est touché. (l 112) ≥ Le diaporama ne pourra être lu qu'en 2D ou qu'en 3D.
Compatibilité des images animées ≥ Cet appareil est basé sur AVCHD 3D/AVCHD Progressive/AVCHD. Format AVCHD 3D ≥ Les signaux vidéo pour le AVCHD 3D pouvant être lus avec cet appareil sont 1920k1080/50i. ≥ Ne supprimez pas et n'éditez pas l'image 3D enregistrée sur la carte SD à l'aide de cet appareil en utilisant autre chose qu'un équipement compatible AVCHD 3D (comme un équipement compatible AVCHD conventionnel). L'image 3D sur la carte SD sera convertie en image 2D.
Base Utilisation de l’écran de menu ≥ Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le Menu Tactile pour afficher MENU . (l 20) 1 Touchez MENU . Ceci permet la configuration rapide de certains menus. ≥ Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le Menu Tactile pour afficher Q. MENU . (l 20) Q. MENU MENU 2 Utilisation du menu rapide 1 Touchez Icône 3 Q. MENU . Les menus suivants peuvent être définis. Touchez le menu désiré.
Base Utilisation du menu de configuration ≥ Les éléments affichés diffèrent selon la position ou la configuration du commutateur de mode. Sélectionnez le menu. MENU : [CONFIG] # réglage désiré [AFFICHAGE] [5 SEC.]/[ON] Définissez la méthode d'affichage de l'écran d'information. [5 SEC.]: Les informations s'affichent à l'écran pendant 5 secondes après le démarrage du mode enregistrement, le démarrage de la lecture ou en touchant l'écran. [ON]: Affichage constant [REGL HORL.
≥ Lorsque le lieu de résidence est réglé pour la première fois, l’écran de sélection du lieu de résidence/destination du voyage apparaît tout de suite après le réglage du lieu de résidence. Si le lieu de résidence avait déjà été configuré, exécutez l’opération de menu de l’étape 1. 5 (Uniquement en configurant le lieu de votre destination) Touchez pour sélectionner / votre lieu de destination et touchez [ACCÈS]. ≥ Touchez [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour régler l’heure d’été.
[AFFICH. VERR. O.I.S.] [ON]/[OFF] Définissez la méthode d’affichage de l’icône de Verrouillage du Stabilisateur Optique de l’Image ( ). [ON]: Affichage constant [OFF]: Les icônes disparaîtront après 5 secondes sans aucune opération tactile. HC-X810 / HC-X800 [AFFICH. EXT.] [SIMPLE]/[DETAIL]/[OFF] Reportez-vous à la page 105. [ECONOMIS.
≥ HC-X900 / HC-X909 / HC-X810 / HC-X800 Le Démarrage Rapide ne fonctionnera pas s’il n’y a aucune carte SD présente. HC-X900M Le Démarrage Rapide ne fonctionnera pas si [CARTE SD] est sélectionné dans [SÉLEC. SUPP.], alors qu'il n'y a aucune carte SD présente. ≥ Changez pour le mode 1 2 ou . Réglez [DEMAR RAPIDE] sur [ON]. Fermez l'écran ACL et rétractez le viseur.
HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M [Télécommande] [ON]/[OFF] Veuillez vous référer à la page 43. [TEMOIN ENR] [ON]/[OFF] HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M Le voyant d'enregistrement s'allume durant l'enregistrement et clignote lorsque l'appareil reçoit un signal provenant de la télécommande ou lorsque le Retardateur- fait un compte à rebours. HC-X810 / HC-X800 Le voyant d'enregistrement s'allume durant l'enregistrement et clignote lorsque le Retardateur- fait un compte à rebours.
[ACCENTU. LCD] HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M : [ON]/[OFF] HC-X810 / HC-X800 : A / +2 / +1 / 0 / -1 Ceci rend plus facile la visibilité de l’écran ACL dans les endroits lumineux extérieurs inclus. ≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées. ≥ Il est possible de sélectionner à partir du menu rapide.
[RESOLUTION HDMI] [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] Veuillez vous référer à la page 105. [VIERA Link] [ON]/[OFF] Veuillez vous référer à la page 107. [FORMAT TV] [16:9]/[4:3] Veuillez vous référer à la page 104. HC-X900 / HC-X909 / [HDMI]/[LCD] HC-X900M [Sortie 3D] Reportez-vous à la page 110. HC-X810 / HC-X800 [AUTO]/[2D] [LECTURE 3D] Veuillez vous référer à la page 114. [REGL INIT] Sélectionnez [OUI] pour remettre la configuration par défaut du menu. ≥ Configuration du [SÉLEC. SUPP.
/ HC-X909 / / HC-X800 [FORM CARTE] HC-X900 HC-X810 Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un DVD, etc. (l 120, 134) ≥ Une fois que le formatage est terminé, touchez [QUITTER] pour quitter l’écran de message. ≥ Effectuez un formatage physique de la carte SD si celle-ci doit être mise au rebut/donnée.
≥ La carte SD demande un certain espace pour stocker les informations et les fichiers du système de gestion, ce qui fait que l’espace réellement utilisable est légèrement inférieur à la valeur indiquée. L’espace utilisable est généralement calculé ainsi 1 Go=1.000.000.000 octets. Les capacités de cet appareil, de l’ordinateur et du logiciel sont exprimées ainsi 1 Go=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 octets. Par conséquent, la valeur de la capacité indiquée semble être plus petite. HC-X900M [ÉTAT SUPP.
Base Utilisation avec la télécommande [HC-X900/HC-X909/HC-X900M] Sélectionnez le menu. 8 Touche de marche/arrêt d’enregistrement [START/STOP]* 9 Touche Date/Heure [DATE/TIME] (l 35) 10 Touche menu [MENU] 11 Touche OK [OK] * signifie que ces touches fonctionnent de la même manière que les touches correspondantes situées sur l’appareil.
∫ Plage d’utilisation de la télécommande Touches de direction des opérations/touche OK 1 15 10 Appuyez sur une touche de direction. STILL ADV PAUSE SKIP STOP STILL ADV SKIP 15 MENU 15 OK A Capteur de la télécommande Distance: Environ jusqu’à 5 m Angle: Environ 10o vers le haut et 15o vers le bas, la gauche et la droite ≥ La télécommande est prévue pour être utilisée à l’intérieur.
Avancé (Enregistrement) Pour utiliser le zoom Levier/icônes de la touche de zoom T Côté T: Enregistrement rapproché (zoom avant) Côté W: Enregistrement grand-angle (zoom arrière) W T 6 W T W A Barre du zoom ≥ Le coefficient maximum du zoom pour l’enregistrement des images animées peut être réglé à l’aide du [MODE ZOOM]. (l 58) ≥ Il est également possible d’effectuer un zoom en touchant tout simplement l’écran ACL.
Coefficient du zoom durant le Mode Enregistrement d’Image Fixe Le coefficient du zoom peut être étendu jusqu'à 25k sans dégradation de la qualité de l'image avec le Mode Enregistrement d’Image Fixe. (Zoom optique étendu) ≥ L’agrandissement du zoom optique extra change selon le réglage du [TAILLE IMAGE] et de la [FORMAT]. (l 70, 71) ≥ Si vous enlevez votre doigt du levier zoom pendant le fonctionnement du zoom, le bruit du fonctionnement pourrait être enregistré.
∫ Pour changer le mode du stabilisateur de l’image (Mode enregistrement des images animées) MENU : [RÉG. ENREG.] # [HYBRID O.I.S.] # [ON] ou [OFF] Lorsqu’il est réglé sur [ON], vous pouvez améliorer encore plus la stabilisation de l'image pour enregistrer en marchant, ou en tenant l’appareil et en enregistrant un sujet distant à l’aide du zoom. ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [ON]. (Mode enregistrement des images fixes) MENU : [RÉG. ENREG.] # [O.I.S.
Avancé (Enregistrement) Enregistrement par toucher Vous pouvez enregistrer à l’aide de fonctions pratiques simplement en touchant l’écran. 1 2 Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher l’icône de la fonction par toucher. (l 20) T W Touchez l’icône de la Fonction Tactile. (ex.: Détection AF/AE) ≥ Pour annuler, touchez de nouveau l’icône de la fonction Toucher. (Le verrouillage du stabilisateur optique de l’image s’annule si vous relâchez votre doigt .
Détection AF/AE Il est possible de régler la mise au point et l’exposition du sujet spécifié en touchant l’écran. La mise au point et l’exposition continueront à suivre le sujet automatiquement même si celui-ci se déplace. (Détection dynamique) 1 Touchez . ≥ Lorsque [REC. VISAGE] (l 61) est réglé sur [ON] et qu’un visage mémorisé est détecté, la cible est automatiquement verrouillée. 2 Touchez le sujet et verrouillez la cible.
Verrouillage du Stabilisateur Optique de l’Image En Mode Enregistrement d’Images Animées, vous pouvez augmenter davantage la stabilisation optique de l’image en maintenant le toucher sur . Avec cette fonction, vous pouvez réduire davantage l’effet des secousses qui peuvent survenir en utilisant le zoom. 1 2 Appuyez sur la touche du stabilisateur optique de l’image pour allumer le stabilisateur de l’image. Touchez et maintenez . ≥ L'icône s'affiche dans A pendant que vous touchez et maintenez .
Avancé (Enregistrement) Icônes d’opération des fonctions d’enregistrement Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des effets différents aux images enregistrées. 1 Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de afficher les icônes d’opération. (l 20) 2 Touchez une icône d’opération. sur le menu tactile pour (ex.: PRE-REC) ≥ Sélectionnez de nouveau l’icône d’opération pour annuler la fonction.
Fondu Quand vous commencez d’enregistrer, l’image et le son apparaissent graduellement. (Fondu d’ouverture) Quand vous mettez en pause un enregistrement, l’image/ son disparaissent graduellement. (Fondu de fermeture) ≥ La configuration du fondu est annulée lorsque l’enregistrement s’arrête. ∫ Pour sélectionner la couleur du fondu d’ouverture/ fermeture (Fondu d’ouverture) (Fondu de fermeture) MENU : [RÉG. ENREG.
≥ Après la configuration de PRE-REC, si l'enregistrement démarre en moins de 3 secondes, les images animées prises 3 secondes avant la pression sur la touche marche/arrêt de l'enregistrement ne peuvent pas être enregistrées. ≥ Les images affichées sur la vignette durant la lecture seront différentes des images animées affichées au démarrage de la lecture.
Flash incorporé Lorsque la touche est appuyée, le flash est activé et l’image va être enregistrée. Utiliser le flash intégré pour enregistrer des images fixes dans des endroits sombres. L’icône change chaque fois qu’elle est touchée. ß ([ON]) # ßA ([AUTO]) # ([OFF]) ≥ L’appareil déterminera automatiquement si le flash est nécessaire même s’il a été réglé sur pour détecter la luminosité ambiante. (S’il a été déterminé que le flash est nécessaire, l’indicateur s’allume en rouge.
Retardateur Ceci permet d’enregistrer des images fixes en utilisant le retardateur. L’icône change chaque fois qu’elle est touchée. Ø10 (Enregistre au bout de 10 secondes) # Ø2 (Enregistre au bout de 2 secondes) # configuration annulée ≥ Lorsque la touche est appuyée, une image fixe est enregistrée après l’affichage de Ø10 ou de Ø2 et le témoin d’enregistrement clignote pendant la durée qui a été réglée. Après l’enregistrement, le retardateur se désactive.
Grilles de référence Vous pouvez vérifier si l'image est à niveau pendant l'enregistrement ou la lecture d’images animées et d'images fixes. La fonction peut aussi être utilisée pour estimer la balance de la composition. L’icône change chaque fois qu’elle est touchée. # # # Configuration annulée ≥ Il est possible d'effectuer le réglage à partir du menu rapide. (l 33) ≥ La grille de référence n’apparaît pas sur les images réellement enregistrées.
Avancé (Enregistrement) Menus des fonctions d’enregistrement [MODE SCENE] Quand vous enregistrez des images dans différentes situations, ce mode paramètre automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur. MENU : [RÉG. ENREG.
≥ (Peau douce) j Si l'arrière-plan ou un élément de la scène possède des couleurs similaires à celle de la peau, elles seront également adoucies. j Si la luminosité est insuffisante, l'effet peut ne pas être net. j Si vous enregistrez une personne éloignée, le visage peut ne pas être enregistré de façon nette. Dans ce cas, annulez le Mode Peau Douce ou effectuez un zoom avant vers le visage (gros-plan) pour enregistrer. ≥ (Feux d’artifices) j La vitesse d’obturation est de 1/25.
[MODE D'ENR.] Modifiez le réglage de la qualité et sélectionnez le format de l’image animée pour l’enregistrement. MENU : [RÉG. ENREG.] # [MODE D'ENR.] # réglage désiré ≥ Il est possible d'effectuer le réglage à partir du menu rapide. (l 33) [HA]/[HG]/[HX]/[HE]*1: Réglez le mode enregistrement sur 1080/50i. [1080/50p]*2: Réglez le mode enregistrement sur 1080/50p. [iFrame]*3: Réglez le mode enregistrement sur iFrame.
Exemple de configuration Configuration du temps (intervalle d’enregistrement) Temps d’enregistrement Temps d’enregistrement Crépuscule 1s Env. 1 h Env. 2 min Éclosion 30 s Env. 3 h Env. 12 s ≥ La durée d’enregistrement maximale est de 12 heures. ≥ L’enregistrement d'images fixes ne peut pas être utilisé. ≥ Le mode d’enregistrement ne peut pas être changé si l’intervalle d’enregistrement est défini. ≥ Si vous coupez l’alimentation ou Changez pour le mode , cette fonction se désactive.
≥ Les images fixes sont enregistrées sur la carte SD après l’enregistrement relai. ≥ est affiché sur l’affichage vignette pendant la lecture d’une scène qui a été enregistrée en relais dans la mémoire interne. [REC. VISAGE] La reconnaissance faciale est une fonction permettant de trouver des visages qui ressemblent à des visages qui ont déjà été enregistrées et de donner automatiquement la priorité de la mise au point et de l'exposition à ces visages.
Pour saisir le texte ≥ Les caractères peuvent être facilement saisis sans avoir besoin de déplacer le curseur si le [Position Curseur Auto] est sur [ON]. (l 40) Icône [A] etc. / [A/a] Description de l’opération Saisit un caractère. Déplace le curseur vers la gauche ou la droite. Permute entre [A]/[a] (alphabet) et [&/1] (symboles/nombres). Saisit un espace. [Suppr.] Supprime un caractère. Supprime le caractère précédent si le curseur est sur un espace vide. [Accès] Termine la saisie du texte.
∫ Pour effacer une personne enregistrée 1 Sélectionnez le menu. MENU : [RÉG. ENREG.] # [REC. VISAGE] # [REGL] # [SUPPRIMER] ou [SUPPRIMER TOUT] ≥ Toucher [SUPPRIMER TOUT] efface toutes les personnes enregistrées. 2 (lorsque [SUPPRIMER] est sélectionné) Touchez la personne à effacer. ≥ Lorsqu’elle est touchée, la personne est effacée et personne sélectionnée, touchez de nouveau. ≥ Touchez [ACCÈS]. est affiché.
∫ Encadrement prioritaire du visage Le cadrage des visages prioritaires est affiché en orange. La mise au point et le réglage de la luminosité seront effectués par rapport au cadrage des visages prioritaires. ≥ Le cadre du visage prioritaire est uniquement affiché en mode Portrait dans le mode auto intelligent. ≥ Le cadre blanc sert uniquement pour la détection du visage. ≥ La mise au point sera réglée sur l’encadrement prioritaire du visage si la touche est appuyée à mi-course en prenant des images fixes.
[Digital Cinema Colour] Enregistrement de film aux couleurs plus vivaces, utilisation de la technologie x.v.Colour™. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 74) ≥ Réglez [MODE D'ENR.] sur [HA], [HG], [HX], [HE] ou [1080/50p]. (l 59) MENU : [RÉG. ENREG.] # [Digital Cinema Colour] # [ON] ≥ HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M / HC-X800 Pour des couleurs plus réalistes, utilisez un mini-câble HDMI (en option) avec un téléviseur qui prend en charge la fonction x.v.Colour™.
HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M [RÉG. MICRO] La configuration de l’enregistrement du micro incorporé peut être ajustée. MENU : [RÉG. ENREG.] # [RÉG. MICRO] # réglage désiré [SURROUND] : Le son est enregistré avec un microphone ambiophonique 5.1 canaux. [ZOOM MIC]: Le son est enregistré avec le microphone surround 5.1 ca pour changer la directivité en accord avec l'opération du zoom.
[NIVEAU MIC] HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M Lors d’un enregistrement, le niveau d’entrée des microphones incorporés et du microphone externe peut être ajusté. HC-X810 / HC-X800 Pendant l’enregistrement, le niveau d’entrée du microphone incorporé peut être ajusté. 1 Sélectionnez le menu. MENU : [RÉG. ENREG.] # [NIVEAU MIC] # réglage désiré [AUTO]: [REGLr AGC est activé et le niveau d’enregistrement est réglé automatiquement. ]/[REGL]: Le niveau d’enregistrement souhaité peut être paramétré.
≥ HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M Si [RÉG. MICRO] est sur [ZOOM MIC], le volume sera différent en fonction de la vitesse du zoom. HC-X810 / HC-X800 Si [ZOOM MIC] est sur [ON], le volume sera différent en fonction de la vitesse du zoom. ≥ HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M Lorsque le [RÉG. MICRO] est réglé sur [STÉRÉO MIC] ou si l’entrée des microphones externes est utilisée, le son est en stéréo (2 canaux) et seuls les compteurs du niveau d’entrée avant-gauche et avant-droit fonctionnent.
[HACHURE] Les parties pouvant présenter une saturation des blancs (saturations des couleurs) (parties extrêmement lumineuses ou brillantes) s’affichent sous forme de lignes diagonales (zébrures). ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 74) MENU : [RÉG. ENREG.] # [HACHURE] # [ON] ≥ Il est possible de configurer à partir du menu rapide en mode manuel.
MENU : [RÉG. ENREG.] # [HISTOGRAMME] # réglage désiré ≥ Il est possible de configurer à partir du menu rapide en mode manuel. (l 33) ∫ Exemple de l’affichage [DURANT RÉG.] : Affichage uniquement si [IRIS] est ajusté. (l 77) [TOUJOURS]: Affichage constant. [OFF]: Annulez la configuration. A Normal B Sombre C Clair [TAILLE IMAGE] Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image à l’impression.
∫ La taille des images en mode enregistrement de film ≥ Changez pour le mode . MENU : [PHOTO] # [TAILLE IMAGE] # paramètre désiré ≥ Il est possible de sélectionner à partir du menu rapide. (l 33) Taille de l’image 14.7M 5120k2880 8.3 M 3840k2160 2.1 M 1920k1080 Format [16:9] ≥ La configuration des fonctions par défaut est 16 M en Mode Enregistrement d’Image Fixe et 14.7M en Mode Enregistrement d’Images Animées. ≥ L’enregistrement sera plus long selon les pixels d’enregistrement.
[RAFALE RAPIDE] L’enregistrement est effectué en continue à une vitesse de 50 images fixes par seconde. Utilisez cette fonction pour enregistrer un sujet ayant des mouvements rapides. 1 Sélectionnez le menu. MENU : [PHOTO] # [RAFALE RAPIDE] # [ON] [ON]: 180 images fixes sont enregistrées en continu à une vitesse de 50 images par seconde. Le format de l’image est 2.1 M (1920k1080). [OFF]: Annulez la configuration. 2 Appuyez sur la touche . ≥ clignote en rouge pendant l’enregistrement.
[LAMPE ASS. AF] Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre en éclairant le sujet. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 74) MENU : [PHOTO] # [LAMPE ASS. AF] # [AUTO] ≥ La portée disponible de la lampe d’assistance MPA est d‘environ 1,5 m. ≥ Une lentille de conversion (en option) peut bloquer la lampe d’assistance MPA et il pourra être difficile d’effectuer la mise au point. ≥ En commutant sur le mode auto intelligent, la configuration est fixée sur [AUTO] et ne peut pas être changée.
Avancé (Enregistrement) Enregistrement manuel L’ordre des opérations diffère pour l’écran ACL et le viseur.
∫ Lorsque vous utilisez l'écran ACL 1 2 Touchez l'élément que vous désirez définir. Touchez / pour entrer la sélection. MNL FOCUS WB SHTR IRIS ∫ HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M En utilisant le viseur 1 Appuyez sur la touche CAMERA FUNCTION pour sélectionner l’élément désiré. ≥ L'élément sélectionné change chaque fois que la touche CAMERA FUNCTION est pressée.
Balance des blancs La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point. ≥ HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M Appuyez sur la touche iA/MANUAL ou sur la touche CAMERA FUNCTION pour passer sur le mode Manuel. (l 74) Pour savoir comment effectuer la configuration en l’utilisation le viseur, reportezvous à la page 75.
∫ Pour paramétrer la balance des blancs manuellement 1 Sélectionnez , remplissez l’écran d’un sujet blanc. MNL 2 Touchez et réglez l’icône qui clignote. ≥ HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M Lorsque vous utilisez le viseur, appuyez et maintenez la touche CAMERA FUNCTION. arrête ≥ Si l’écran devient noir instantanément et l’affichage de clignoter puis reste allumé, la configuration est achevée. ≥ Si l'icône continue de clignoter, la balance des blancs ne peut pas être réglée.
≥ Quand vous paramétrez à la fois la vitesse d’obturation et la valeur du diaphragme/gain, paramétrez la vitesse d’obturation puis paramétrez la valeur du diaphragme/gain. Réglage manuel de la vitesse d’obturation ≥ Si la vitesse d’obturation est de moins de 1/12 en mode enregistrement d’image fixe, nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied. Par ailleurs, la balance des blancs ne peut pas être paramétrée.
1 (Lorsque la fonction d’assistance MPM est utilisée) Sélectionnez le menu. MENU : [RÉG. ENREG.] # [ASSIST. MAP] # [ON] ≥ Il est possible de sélectionner à partir du menu rapide. (l 33) ≥ Touchez 2 3 pour afficher l’icône manuelle. Touchez [FOCUS]. Touchez [MF] pour passer à la mise au point manuelle. ≥ MF apparaît à l’écran. 4 HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M FOCUS Ajustez la mise au point en tournant la bague de mise au point.
Avancé (Enregistrement) Pour enregistrer une image en 3D Avec l’Objectif de conversion 3D (en option) mis en place, vous pouvez enregistrer des images 3D puissantes et très vivantes. HC-X810 / HC-X800 Pour visionner une image 3D, un téléviseur prenant en charge la 3D est nécessaire. Image 3D L’image est une illustration. ≥ Sur cet appareil, les images 3D enregistrables sont au format AVCHD 3D ou au format côte-à-côte (SbS) (structure en 2 écrans).
2 Mettez l'appareil en marche. ≥ Mettez l’appareil sous tension en position horizontale. ≥ L’écran du mode de réglage de la lentille de conversion 3D apparaîtra automatiquement après avoir effectué le réglage initial. ≥ Si l’écran de réglage du mode de la lentille de conversion 3D n’apparaît pas automatiquement, réglez-le à partir du menu. ([CONFIG] # [REGLAGE LENTILLE CONV. 3D]) ≥ Si l’appareil est sous tension avec le câble de connexion USB encore connecté, la connexion USB aura la priorité.
∫ HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M Pour passer l'image durant l'enregistrement sur l'affichage 2D (3D) ≥ Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le Menu Tactile pour afficher ( ). (l 20) ≥ ( ) s'affiche uniquement lorsque la Lentille de Conversion 3D (en option) est installée. Touchez ( ). ≥ L'image 2D (3D) passera sur l'image 3D (2D). ≥ Il est possible de sélectionner à partir du menu. ([CONFIG] # [Ecran 2D/3D]) Q.
∫ Fonctions non disponibles pendant un enregistrement 3D En enregistrant avec une lentille de conversion 3D, vous ne pouvez pas utiliser certaines fonctions.
Avancé (Lecture) Opérations de lecture Icône des opérations utilisées avec la lecture des images animées Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la page 30. Opération de lecture Lecture avance rapide/arrière Affichage de lecture Pendant la lecture Etapes des opérations Touchez 5 pendant la lecture pour faire une avance rapide. (Touchez 6 pour une recherche arrière.) ≥ La vitesse de la recherche avant/arrière rapide augmente si vous touchez de nouveau 5/6.
Opération de lecture Affichage de lecture Pendant la lecture Lecture directe Etapes des opérations Touchez ou faites glisser la barre de lecture directe. ≥ La lecture se met en pause temporairement et saute jusqu’à la position touchée ou glissée. ≥ La lecture démarrera lorsque vous relâcherez votre toucher ou votre glisser. ≥ HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M La barre de lecture directe ne peut pas être actionnée à l'aide de la télécommande.
≥ En sélectionnant [VISAGE], il choisira la partie sur laquelle la reconnaissance faciale a été réalisée à partir des scènes jugées clairement enregistrées. Celle-ci sera alors affichée en tant que vignette. ≥ Une partie jugée clairement enregistrée sera détectée et affichée dans des vignettes si vous sélectionnez [EXTRAITS]. 3 (Quand [MINUTES] est sélectionné) Touchez / pour configurer l’heure. ≥ Elle peut être réglée sur un maximum de 60 minutes. ≥ Touchez [ACCÈS]. 4 Touchez la scène à lire.
Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant la lecture (zoom de lecture) Vous pouvez faire un zoom avant en touchant l’image fixe pendant la lecture. 1 Touchez et maintenez enfoncée la partie sur laquelle vous désirez faire un zoom avant pendant la lecture de l’image fixe. ≥ L’image fixe est agrandie dans l’ordre suivant : k1 # k2 # k4. Touchez l’écran et maintenez le toucher pour agrandir l’image de sa grandeur normale à k2, touchez l’écran pour agrandir l’image de k2 à k4.
Avancé (Lecture) Les différentes fonctions de lecture Lecture d’images animées/images fixes par date Les scènes ou les images fixes enregistrées le même jour peuvent être lues à la suite. 1 2 Touchez l’icône de sélection de la date. (l 20) ALL Touchez la date de lecture. Les scènes ou les images fixes enregistrées à la date sélectionnée sont affichées sous forme de vignettes. 3 Touchez la scène ou l’image fixe à lire.
Lecture de faits saillants La partie qui aura été reconnue comme enregistrée de façon nette est extraite d’un long enregistrement, et elle peut être lue ou sauvegardée pendant une courte durée avec des effets et de la musique ajoutés. Il est possible de créer une Lecture Surlignée originale en contrôlant vos scènes favorites et en configurant pour extraire ces scènes. ≥ La lecture Surlignée ne peut pas être utilisée avec les scènes iFrame et les scènes sauvegardées en MP4. 1 Touchez .
Pour configurer l'effet personnalisé Il est possible de bénéficier de la Lecture Surlignée avec votre effet favori en combinant un effet image et de la musique. 1 2 3 Touchez [PERSO]. Touchez [RÉGLER EFFETS] ou [SÉLEC. MUSIQUE]. (Lorsque [RÉGLER EFFETS] est sélectionné) Touchez l'effet désiré. ≥ Si [RÉGLER EFFETS] est changé, [SÉLEC. MUSIQUE] sera paramétré de la même manière que [RÉGLER EFFETS]. (Pour configurer [RÉGLER EFFETS] et [SÉLEC. MUSIQUE] sur des paramètres différents, changez [SÉLEC.
∫ Configuration de la scène 1 (Uniquement lorsque le Lecture Surlignée démarre à partir de [ALL AVCHD]) Touchez le format d'enregistrement de la scène à lire. [1080/50p]/[1080/50i]/[AVCHD 3D]/[SbS 3D] 2 Touchez [SÉLEC. DATE] ou [SÉLEC. SCÈNES]. 3 (Lorsque [SÉLEC. DATE] est sélectionné) Touchez la date qui doit être lue. ≥ 7 jours maximums peuvent être sélectionnés. ≥ Lorsque touchée, la date est sélectionnée et entourée de rouge. Touchez de nouveau la date pour annuler l’opération. (Lorsque [SÉLEC.
Pour effacer les scènes favorites de l'affichage des vignettes 1 Touchez [Réinit]. 2 Touchez [TOUT RÉINITIALISER] ou [RÉINITIAL. SELECT.]. ≥ La coche sur toutes les scènes favorites sera effacée si [TOUT RÉINITIALISER] est sélectionné. 3 4 (Lorsque [RÉINITIAL. SELECT.] est sélectionné à l’étape 2) Touchez la scène à effacer. Touchez [OUI]. ∫ Pour visionner les scènes favorites Touchez [ON] ou [OFF]. [ON]: Inclut les scènes ajoutées dans la [RÉG. SCÈNE FAVORITE] dans le Lecture Surlignée.
∫ Pour paramétrer le titre 1 Touchez / et sélectionnez votre feuille de titre favorite. [AUCUN]/[PHOTO 1]/[PHOTO 2]/[PHOTO 3]/[PHOTO 4] ≥ Le titre et la date ne s'afficheront pas si [AUCUN] est sélectionné. 2 3 Touchez [TITRE]. Saisissez le titre. 4 Touchez [ACCÈS] pour finir l’enregistrement. ≥ La méthode d'entrée est la même que pour la reconnaissance faciale. (l 61) ≥ Touchez [Accès] après avoir saisi le titre. ≥ Il est possible de saisir jusqu'à 18 caractères.
Changement de la configuration de lecture pour le diaporama 1 Touchez . (l 20) ALL 2 (Uniquement si vous désirez changer la configuration) Touchez [REGL] pour sélectionner l’élément à changer. [RÉG. DATE]: Sélectionner la date à visionner. [RÉG. VISIONNAGE]: Sélectionne la lecture en 3D (Les images fixes 2D seront converties en 3D et lues) ou la lecture en 2D (les images fixes 3D sont converties en 2D et lues). [INTERV. DIAPO.]: Sélectionnez l’intervalle entre les images à la lecture.
(Lorsque [SÉLEC. MUSIQUE] est sélectionnée) Touchez le son désiré. ≥ Pour ajuster le volume de la musique pendant le visionnage d’un diaporama ou en testant le son, utilisez le levier du volume. (l 31) ≥ Touchez [ACCÈS]. (Pour tester le son de la musique) Touchez [DÉMARRER] et démarrez le test du son. ≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique testée. ≥ Si vous touchez [ARRÊTER], La lecture de la musique s’arrête. 4 5 Touchez [DÉMARRER]. Sélectionnez l’opération de lecture.
Avancé (Lecture) Suppression de scènes/images fixes Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la vérification appropriée du contenu avant de procéder à la suppression. ¬ Changez pour le mode . ∫ Pour supprimer la scène ou l’image fixe visualisée Touchez pendant que les scènes ou les images fixes qui doivent être supprimées sont lues.
Quand vous arrêtez la suppression en cours de route Touchez [ANNUL.] pendant la suppression. ≥ Les scènes et les photos supprimées avant l’annulation ne pourront pas être récupérées. Pour achever l’édition Touchez [Retour]. ≥ Vous pouvez également supprimer les scènes en touchant MENU , en sélectionnant [MODIF. SCENE] # [SUPPR.] # [TOUS], [multiple] ou [vue par vue]. ≥ Vous pouvez également supprimer les images fixes en touchant MENU , en sélectionnant [CONFIG IMAGE] # [SUPPR.
Pour supprimer la partie d'une scène (AVCHD) La partie non désirée d'une scène AVCHD peut être supprimée. Les scènes supprimées ne peuvent pas être restaurées. ≥ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis, sélectionnez la scène AVCHD. (l 30) 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 3 : [MODIF. SCENE] # [SUPPRIM. SECTION] Touchez la scène ayant une partie à supprimer.
Pour diviser une scène (AVCHD) Il est possible de diviser une scène AVCHD. Toutes les parties non désirées de la scène peuvent être supprimées après la division. ≥ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis, sélectionnez la scène AVCHD. (l 30) 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 3 : [MODIF. SCENE] # [DIVISER] # [REGL] Touchez la scène qui doit être divisée. Touchez division.
Pour diviser une scène à supprimer partiellement (iFrame/MP4) Divisez les scènes iFrame ou les scènes sauvegardées en MP4 et supprimez les parties non désirées. Ceci divise en deux les scènes enregistrées et supprime la première ou la seconde partie. Les scènes qui ont été supprimées après le fractionnement ne peuvent pas être récupérées. ≥ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis, paramétrez sur [iFrame] ou [MP4]. (l 30). 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 3 : [MODIF.
Suppression des données personnelles Supprime les informations de reconnaissance faciale à partir de scènes sur lesquelles les visages ont été reconnus. ≥ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis, sélectionnez la scène AVCHD. (l 30) ≥ Les informations de la Reconnaissance Faciale ne sont pas enregistrées dans les scènes enregistrées en iFrame ou les scènes sauvegardées comme MP4. 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 : [RÉG. VIDÉO] # [SUPPR.
Avancé (Lecture) Combinaison de scènes enchaînées [HC-X900M] Vous pouvez combiner la scène relayée (l 60) dans la mémoire interne et la suite de la scène sur la carte SD en une seule sur la carte SD. ≥ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis, sélectionnez la scène AVCHD.(l 30) 1 Introduisez la carte SD qui a été utilisée pour l’enregistrement enchaîné. 2 Sélectionnez le menu. MENU 3 : [MODIF.
Avancé (Lecture) Lecture d’images animées/images fixes sur le téléviseur Vérifiez les prises sur votre téléviseur et utilisez les câbles compatibles avec les prises. La qualité de l’image peut varier selon les prises utilisées pour le raccordement. A 1 2 3 Haute qualité Prise HDMI Prise composant Prise vidéo ≥ HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M / HC-X800 Utilisez le multicâble AV (fourni) ou le mini-câble HDMI (en option) et vérifiez les réglages de sortie.
≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond. ≥ HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M / HC-X800 Utilisez toujours un véritable mini câble HDMI Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: en option). ≥ HC-X810 Utilisez toujours le mini-câble HDMI fourni ou un véritable mini-câble HDMI de Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30 : en option). ≥ N’utilisez que le câble AV multi fourni. ≥ En connectant la prise component du téléviseur, la fiche jaune du câble AV multi n’est pas nécessaire.
∫ Pour afficher les informations sur l'écran du téléviseur HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M Lorsque la touche EXT DISPLAY de la télécommande est pressée, les informations affichées sur l'écran (l'icône de l'opération et le code horaire etc.) peuvent être cachées ou affichées sur le téléviseur. ≥ Elles ne s'afficheront pas si l'appareil est éteint.
Écoute du son sur 5.1 canaux (AVCHD) [HC-X900/HC-X909/HC-X900M] Vous pouvez toujours écouter le son en 5.1 enregistré par les microphones internes si cet appareil est connecté à un amplificateur AV ou un téléviseur compatible 5.1 en utilisant le câble mini HDMI. Veuillez lire les modes d’emploi de l’amplificateur et du téléviseur pour connecter cet appareil à ceux-ci.
Avancé (Lecture) Visualisation en utilisant VIERA Link Qu’est-ce que le VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M / HC-X800 Cette fonction vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur Panasonic pour des opérations simples si cet appareil est connecté à un appareil prenant en charge VIERA Link en utilisant un mini-câble HDMI (en option) pour des opérations liées automatiques. (Toutes les opérations ne sont pas possibles.
3 Effectuez le contrôle avec la télécommande du téléviseur. 1) 2) 1) Appuyer sur le haut, le bas, la gauche ou la droite de la touche pour sélectionner une scène ou une image fixe qui doit être lue, puis appuyer sur le centre de la touche pour valider. 2) Actionnez les icônes d’opération qui sont affichées sur l’écran du téléviseur avec la télécommande du téléviseur.
Avancé (Lecture) Lecture image 3D [HC-X900/HC-X909/HC-X900M] Les scènes ou les images fixes enregistrées en 3D peuvent être visionnées comme des images 3D sur l'écran ACL de cet appareil ou en raccordant cet appareil à un téléviseur compatible 3D. Il est également possible de convertir en 3D les scènes et les images fixes enregistrées en 2D et de les lire.
3 (En visionnant des scènes ou des images fixes sur un téléviseur compatible 3D et compatible avec le format séquentiel de l'image) Sélectionnez le menu. MENU : [CONFIG] # [Sortie 3D] # [HDMI] [HDMI]: Les scènes enregistrées en AVCHD 3D sont visionnées sur un téléviseur en image 3D haute définition. [LCD]: L'image 3D s'affiche sur l'écran ACL de cet appareil et du téléviseur compatible 3D. (L'image 3D affichée sur le téléviseur sera une image 3D au format côte-à-côte (SbS).
≥ L'écran d'enregistrement du Mode Enregistrement 3D peut être affiché en 3D sur un téléviseur compatible 3D si la Lentille de Conversion 3D (en option) est installée sur cet appareil. ≥ Si votre téléviseur ne passe pas sur une image 3D, effectuez la configuration nécessaire sur le téléviseur. (Pour plus de détails, veuillez lire le mode d’emploi du téléviseur.) ≥ Elle sera lue en 2D dans les cas suivants: j Connectez le câble AV multi à une prise vidéo du téléviseur j Lorsque [SORT.
Visionnage sur l’écran ACL ¬ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis, paramétrez sur [ALL AVCHD], [AVCHD 3D], [SbS 3D] ou . (l 30) ≥ Si [ALL AVCHD] est sélectionné, 3D (Bleu) s'affiche dans l'affichage vignette à la lecture des scènes enregistrées en AVCHD 3D, 3D s'affiche dans l'affichage vignette à la lecture des scènes enregistrées au format côte-à-côte (SbS).
2 Touchez [3D]. [2D/3D]: L'image enregistrée (2D/3D) est lue telle quelle. [3D] : Les images enregistrées en 2D sont converties en image 3D et lues. (Lisez les scènes enregistrées en 3D sous forme inchangée comme des images 3D.) [2D]: Les images enregistrées en 3D sont converties en images 2D et lues. ≥ [2D/3D] s’affiche uniquement pendant le Mode Lecture. 3 Touchez la scène ou l’image fixe qui doit être lue.
Avancé (Lecture) Lecture image 3D [HC-X810/HC-X800] Connectez l'appareil à un téléviseur compatible 3D à l'aide d'un mini câble HDMI (en option) et lisez les scènes ou les images fixes enregistrées en 3D pour bénéficier d'images 3D de qualité haute définition, puissantes et réalistes. ≥ Il est possible de bénéficier d'image en 3D haute définition en visionnant l'image enregistrée en AVCHD 3D sur un téléviseur compatible 3D qui prend en charge le format séquentiel de l'image.
4 Lit les scènes ou les images fixes enregistrées en 3D. ≥ Le lecture permute automatiquement entre l'image 3D et l'image 2D. ≥ Si votre téléviseur ne passe pas sur une image 3D, effectuez la configuration nécessaire sur le téléviseur. (Pour plus de détails, veuillez lire le mode d’emploi du téléviseur.) ≥ Réglez sur [2D] pour utiliser un téléviseur qui ne prend pas en charge la 3D. ≥ Si vous vous sentez fatigué, mal à l’aise ou étrange en regardant une vidéo enregistrée en 3D, réglez sur [2D].
Conversion et Lecture des images 2D en 3D Vous pouvez raccorder cet appareil à un téléviseur compatible 3D, convertir la scène/image fixe enregistrée en 2D (image conventionnelle) en 3D et la visionner. ¬ Changez pour le mode et touchez l'icône de sélection du mode lecture. Puis, sélectionnez la scène AVCHD, ou paramétrez sur . (l 30) MENU : [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] # [CONV. 2D EN 3D] # [ON] [ON]: Convertit et lit les images enregistrées en 2D en images 3D.
Copie/Duplication Pour copier entre une carte SD et la mémoire interne [HC-X900M] Les images animées ou les images fixes enregistrées avec cet appareil peuvent être copiées entre une carte SD présente dans cet appareil et la mémoire interne. ∫ Vérifiez l’espace utilisé sur la destination de la copie Il est possible de vérifier l’espace utilisé sur la carte SD ou la mémoire interne à l’aide de [ÉTAT SUPP.] (l 42).
3 Touchez les éléments désirés en suivant l’affichage à l’écran. ≥ Il reviendra à l’étape précédente en touchant . ≥ (Lorsque [SÉLEC. SCÈNES] est sélectionné) Lorsqu’elle est touchée, la scène/image fixe est sélectionnée et l’indicateur apparaît sur la vignette. Touchez de nouveau la scène/image fixe pour annuler l’opération. ≥ (Lorsque [SÉLEC. DATE] est sélectionné) Lorsqu’elle est touchée, la date est sélectionnée et entourée en rouge. Touchez de nouveau la date pour annuler l’opération.
Si vous supprimez les images fixes ou les images animées à la fin de la copie, lisez les disques pour vérifier qu’elles ont été correctement copiées avant la suppression. ≥ Si la lecture du disque est sélectionnée tandis qu’un graveur DVD (en option) est connecté, les menus ne sont pas affichés. ≥ Selon les conditions suivantes, la durée de la copie peut être plus longue. j Le nombre de scènes enregistrées est grand. j La température de l’appareil est élevée.
Copie/Duplication Copie/Duplication Pour connecter un graveur DVD pour copier sur/lire un disque Les images animées ou fixes enregistrées avec cette unité peuvent être copiées sur un DVD en connectant un graveur DVD (en option) à cette unité à l’aide d’un câble de connexion USB (fourni avec le graveur DVD). Le DVD copié peut également être lu. ≥ Veuillez lire le mode d’emploi du graveur DVD pour savoir comment l’utiliser.
1 Branchez l’adaptateur secteur (fourni avec graveur DVD) au graveur DVD. ≥ Vous ne pouvez pas fournir l’alimentation au graveur DVD à partir de cet appareil. 2 Connectez cet appareil à l’adaptateur secteur et changez pour le mode . 3 Connectez cette unité au graveur DVD à l’aide du Câble de Connexion USB (fourni avec le graveur DVD). A Câble de Connexion USB (fourni avec le graveur DVD) B Graveur DVD (en option) ≥ Insérez les fiches à fond. 4 Insérez un disque dans le graveur DVD.
Copie sur disques ≥ Vous ne pouvez pas effectuer de copies à partir de plusieurs cartes SD sur 1 disque. (Vous ne pouvez ajouter des copies que sur un DVD-RAM.) ≥ Vous ne pouvez pas copier des images animées en même temps que des images fixes ou des images animées d’une qualité d’image différente (qualité d’image AVCHD et qualité d’image normale conventionnelle) sur le même disque. ≥ Les scènes iFrame ou les scènes sauvegardées en MP4 ne peuvent pas être copiées sur le disque.
∫ À propos des formats d’enregistrement pour copier des images animées [Haute Définition]: Les scènes enregistrées en 1080/50p ou AVCHD 3D par cet appareil seront copiées après leur conversion en qualité 1080/50i. Les scène enregistrées au format 1080/50i seront copiées en haute définition comme enregistrées. ≥ Pour copier des scènes enregistrées en 1080/50p ou en AVCHD 3D, sélectionnez la qualité d’enregistrement de l’image ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]).
À propos de la durée approximative de copie d’un disque Pour copier des images animées jusqu’à pleine capacité du disque Type de disque Temps pour la copie [Haute Définition] DVD-RAM Environ 50 min à 1 h 20 min DVD-RW*/ +RW* Environ 35 min à 1 h 15 min DVD-R*/+R* Environ 15 min à 45 min [Standard] ([XP]) [Standard] ([SP]) Environ 1 h à 1 h 30 min Environ 2hà3h * Même si la quantité de données qui doit être copiée est petite, la durée de copie peut être sensiblement la même que celle indiquée dan
≥ Le disque qui a été copié peut être lu en connectant cet appareil à un graveur DVD. ≥ N’éteignez pas cette unité ou le graveur DVD et ne déconnectez pas le Câble de Connexion USB pendant la copie. Également, ne secouez pas cette unité ou le graveur DVD. ≥ Il est impossible d’arrêter la copie à mi-parcours. ≥ L’ordre dans lequel les scènes sont copiées ne peut pas être changé. ≥ Les données qui ont été enregistrées avec un autre appareil peuvent ne pas être copiées.
Gestion du disque copié ≥ Connectez cet appareil au graveur DVD et touchez [LIRE DISQUE]. (l 121) ∫ Formatage de disques Ceci est pour l’initialisation des DVD-RAM, DVD-RW et +RW. Il est important de savoir que si le disque est déjà formaté, toutes les données qui s’y trouvent seront supprimées. Stockez les données importantes sur un PC, etc. MENU : [CONF. DISC] # [FORMAT. DISQUE] ≥ Une fois que le formatage est terminé, touchez [QUITTER] pour quitter l’écran de message.
Copie/Duplication Duplication au moyen d’un enregistreur Blu-ray, d’un appareil vidéo, etc. ∫ Vérifiez avant de dupliquer Vérifiez l’équipement utilisé avant de dupliquer.
Pour dupliquer en qualité haute définition Vous pouvez dupliquer à l’aide d’un enregistreur de disque Blu-ray ou d’un graveur DVD compatible haute définition (AVCHD) de Panasonic. ≥ Selon les enregistreurs ou le support qui doit être copié, vous pouvez ne pas être capable de copier avec une qualité d’image haute-définition (AVCHD). Pour plus de détails, lisez le mode d’emploi de votre enregistreur. ≥ Veuillez prendre note que l’équipement décrit peut ne pas être disponible dans certains pays ou régions.
2 Touchez [ENREGISTR.] sur l’écran de l’appareil. ≥ Pour sélectionner une option autre que [ENREGISTR.], reconnectez le câble USB. ≥ HC-X900 / HC-X909 / HC-X810 / HC-X800 En utilisant la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran pour rallumer l’écran ACL. 3 HC-X900M Touchez le support sur lequel vous désirez dupliquer. ≥ En utilisant la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran pour rallumer l’écran ACL.
Pour dupliquer en qualité standard ∫ Pour dupliquer en utilisant un équipement sans logement de carte SD ou sans port USB, ou en utilisant un appareil vidéo Vous pouvez dupliquer en connectant un câble AV multi. ≥ Les images sont copiées en qualité d’image standard. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie. Changez l’entrée vidéo de l’appareil vidéo et du téléviseur auxquels cet appareil est connecté.
Copie/Duplication Stockage image 3D Vous pouvez conserver une image 3D à l’aide d’un graveur DVD, d’un appareil vidéo ou d’un ordinateur. Pour copier à l’aide d’un graveur DVD ≥ Veuillez vous référer à la page 120 pour plus de détails sur la copie à l’aide d’un graveur DVD. ∫ Pour copier sous forme inchangée des images en 3D Format d’enregistrement: [Haute Définition] ≥ Les scènes enregistrées en [AVCHD 3D] sont converties, copiées et sauvegardées en image 2D.
∫ Pour dupliquer en qualité standard ≥ Veuillez vous référer à la page 130 pour avoir plus de détails sur la duplication en qualité standard. Pour copier sous forme inchangée une image animée 3D HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M Lorsque l' [Ecran 2D/3D] est sur [2D/3D] ou [3D], l'image animée 3D est enregistrée au format côte-à-côte (SbS). MENU : [RÉG.
En utilisant HD Writer AE 4.1 ≥ Veuillez vous référer à la page 134 pour plus de détails sur la copie à l’aide de HD Writer AE 4.1. Lorsque vous utilisez HD Writer AE 4.1 pour manipuler des scènes enregistrées en 3D, les opérations suivantes sont possibles. j Pour copier des données vers un ordinateur (Les scènes enregistrées en 3D seront copiées sous forme inchangée comme image animée 3D.
Avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur HD Writer AE 4.1 Vous pouvez copier les images fixes/animées sur le DD de l’ordinateur ou les graver sur un support comme des disques Blu-ray, des DVD ou des cartes SD en utilisant le logiciel HD Writer AE 4.1, présent sur le CD-ROM fourni. Référez-vous au mode d’emploi de HD Writer AE 4.1 (fichier PDF) pour plus de détails concernant son utilisation.
Que puis-je faire avec le HD Writer AE 4.1 Type de données Lecture sur un PC : Lecture de données d’images animées en qualité d’image à haute définition sur un PC. Image animée et image fixe Formatage de disques : Selon le type de disque utilisé, le formatage est nécessaire.
Contrat de licence de l’utilisateur final Avant d'ouvrir l'emballage du CD-ROM, veuillez lire ce qui suit. Vous (le “Licencié”) obtenez une licence pour le Logiciel défini dans le présent Contrat de Licence Utilisateur Final (le “Contrat”) à condition que vous acceptiez les termes et les conditions du présent Accord.
Avec un ordinateur Configuration requise ≥ Même si la configuration minimale requise est respectée, il se pourrait que certains PC ne puissent pas être utilisés. ≥ Un lecteur de CD-ROM est nécessaire pour installer les applications logicielles fournies. (Un lecteur/graveur de Blu-ray disc/DVD compatible et un support sont nécessaires pour graver sur un Blu-ray disc/DVD.) ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants.
Moniteur High color (16 bit) ou plus (32 bit recommandé) Résolution Bureau 1024k768 pixels ou plus (1920k1080 pixels ou plus recommandé) Windows 8/Windows 7/Windows Vista: carte vidéo compatible DirectX 9.0c (DirectX 10 recommandé) Windows XP: Carte vidéo compatible DirectX 9.
∫ Utilisation du logiciel HD Writer AE 4.1 Vous aurez besoin d’un ordinateur aux performances élevées selon les fonctions utilisées. Il peut être impossible d’utiliser ou de lire correctement selon l’environnement de l’ordinateur utilisé. Référez-vous au système d’exploitation et aux notes. ≥ Le fonctionnement durant la lecture pourrait devenir lent si le processeur ou la mémoire ne rencontrent pas les exigences du système d’exploitation.
Avec un ordinateur Installation Lors de l’installation de ce logiciel, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur ou avec un nom d’utilisateur ayant les mêmes droits. (Si vous n’avez pas l’autorisation de le faire, consultez votre superviseur.) ≥ Avant de commencer l’installation, fermez tous les autres logiciels ouverts. ≥ N’effectuez aucune autre opération sur votre PC pendant l’installation du logiciel. ≥ L’explication des opérations est basée sur Windows 7.
Avec un ordinateur Connexion à un ordinateur ≥ Connectez cet appareil à l’ordinateur après l’installation des applications logicielles. ≥ Enlevez le CD-ROM fourni de votre PC. A Câble USB (fourni) ≥ Insérez les fiches à fond. 1 Branchez l’appareil à l’adaptateur secteur. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie. ≥ Connectez à un adaptateur CA lorsque vous utilisez la fonction d’assistance à la conversion. 2 Mettez l’appareil sous tension.
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) ≥ En effectuant la lecture/écriture entre un PC et une carte SD, sachez que certains logements de carte SD installé sur les ordinateurs et certains lecteurs de carte SD ne sont pas compatibles avec les cartes mémoire SDHC ou les cartes mémoire SDXC. ≥ Pour utiliser une carte mémoire SDXC, consultez le site web suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.
À propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Disque amovible (Exemple: ) s’affiche sous [Computer]. Nous vous conseillons d’utiliser HD Writer AE 4.1 pour copier des films. L’utilisation de Windows Explorer ou d’autres programmes de l’ordinateur pour copier, déplacer ou renommer les fichiers et les dossiers enregistrés avec cet appareil pourrait rendre ceux-ci inutilisables avec HD Writer AE 4.1.
Avec un ordinateur Démarrage de HD Writer AE 4.1 ≥ Pour utiliser le logiciel, entrez en qualité d’Administrateur ou avec un nom de compte d’utilisateur standard (uniquement pour Windows 8/Windows 7/Windows Vista). Le logiciel ne peut pas être utilisé avec un compte invité. (Sur le PC) Sélectionnez [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 4.1] # [HD Writer AE 4.1]. ≥ Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le mode d’emploi au format PDF.
∫ Système d’exploitation Ordinateur SE Processeur Mémoire vive Interface Autres équipements Mac Mac OS X 10.8.2 Intel Core 2 Duo ou supérieur 2 Go ou plus Port USB Souris ou dispositif de pointage équivalent ≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas fonctionner. ≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut sous le SE. ≥ Le CD-ROM fourni est disponible uniquement pour Windows.
Autres Indicateurs *1 *2 *3 HC-X900 / HC-X909 uniquement HC-X900M uniquement HC-X810 / HC-X800 uniquement ∫ Indicateurs d’enregistrement Mode enregistrement d’images animées 0h00m00s 1h30m R 1h20m PRE-REC Mode enregistrement d’images fixes 16 M MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11. 2012 MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11.
15.1M / 8.6M / 5.8M / 0.3M / 16 M / 8.6M / 6.1M / 14.7M / 8.3 M / 5.8 M / 2.1 M / 0.2 M ± (Blanc)/¥ (Vert)/ / / / / Mise au point (l 26) Nombre de pixels l'enregistrement d'images fixes (l 27, 70, 72, 85) Prise de vues en rafale à vitesse rapide (l 72) En mode lecture, la taille des images n’est pas affichée pour les images fixes enregistrées sur des appareils avec des tailles différentes de celles indiquées ci-haut.
∫ Indicateurs de lecture 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; ∫ Indicateur de connexion à d’autres appareils /7/8/9/:/ Accès à la carte (l 129, 142) Affiché pendant la visualisation (l 30, 84) Accès à la mémoire interne (l 129, 142)*2 0h00m00s Temps de lecture (l 30) No.10 Numéro de la scène ∫ Indicateurs de confirmation Lecture en reprise (l 86) –– (Affichage La batterie incorporée est heure) déchargée.
Autres Messages Message de confirmation principal/d’erreur indiqué à l’écran sous forme de texte. * HC-X900M uniquement EFFECTUER RÉGULIEREMENT DES SAUVEGARDES DES DONNÉES CONTENUES DANS LA MÉMOIRE INTERNE.* Il est recommandé de sauvegarder périodiquement les images animées et les images fixes importantes sur un PC, un disque DVD, etc. pour les protéger. (l 120, 134) Ce message n’indique pas de problème avec cet appareil.
À propos de la récupération Si des informations de gestion erronées sont détectées, les messages peuvent apparaître et une réparation est effectuée. (Selon le type d’erreur, la réparation peut prendre un certain temps.) ≥ s'affiche si une information de gestion anormale est détectée lorsque les scènes s'affichent sous forme de vignettes. ≥ Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur. ≥ Selon l’état des données, il pourrait ne pas être possible de réparer complètement les données.
Autres Guide de dépannage ∫ Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement dans les cas suivants Un cliquetis est audible si l’appareil est secoué. ≥ Il s’agit du bruit de déplacement de l’objectif et ce n’est pas un défaut. Ce bruit ne sera plus entendu lorsque l’appareil est sous tension et mis sur le mode ou . Les sujets semblent déformés. ≥ L’objet semble légèrement déformé si celui-ci se déplace à travers l’image très rapidement, cela est causé par l’appareil qui utilise le MOS comme capteur d’image.
Alimentation Problème Points de contrôle L’appareil ne fonctionne pas même s’il est sous tension. ≥ Retirez la batterie ou l’adaptateur secteur, attendre 1 minute, puis reconnectez la batterie ou l'adaptateur secteur. Après environ 1 minute, remettre l’appareil sous tension. (N’effectuez pas l’opération décrite pendant l’accès au support, cela pourrait endommager les données présentes sur le support.) ≥ Ensuite, rallumez l’appareil.
Enregistrement Problème Points de contrôle L’appareil arrête d’enregistrer sans raison. ≥ Utilisez une carte SD utilisable pour l’enregistrement des images animées. (l 15) ≥ La durée d'enregistrement peut être réduite en raison de la détérioration de la vitesse d'écriture des données ou de l'enregistrement et la suppression répétées. Pour utiliser cette unité, formatez la carte SD ou la mémoire interne.
Visualisation Problème Points de contrôle Aucune scène/image fixe ne peut être lue. ≥ Aucune scène/image fixe dont les vignettes sont affichées ainsi ne peuvent être lues. Les scènes ne peuvent pas être supprimées. ≥ Désactivez le paramétrage de protection. (l 101) ≥ Les scènes/images fixes dont les vignettes sont affichées ainsi ne peuvent pas être supprimées. Si les scènes/images fixes ne sont pas nécessaires, formatez le support pour supprimer les données.
Avec d’autres produits Problème Points de contrôle Impossible de mettre le graveur DVD sous tension. ≥ Lors du raccordement de l’appareil au graveur DVD, utilisez les adaptateurs respectifs de cet appareil et du graveur DVD. Impossible de copier des scènes sur une carte SD en raccordant d’autres appareils avec le câble USB. ≥ L’autre appareil peut ne pas avoir reconnu la carte SD. Débranchez le câble USB une fois, et rebranchez-le.
∫ Si les scènes AVCHD ne changent pas sans à-coup lorsqu’elles sont visionnées sur un autre appareil Les images peuvent se figer quelques secondes à l’endroit où les scènes se joignent si les opérations suivantes sont effectuées lorsque plusieurs scènes sont lues en continu sur un autre appareil. ≥ La manière dont les scènes seront lues en continu dépend de l’appareil de lecture.
Autres Précautions d’utilisation À propos de l’appareil L’appareil et la carte SD chauffent pendant l’utilisation. Cela n’est pas un mauvais fonctionnement. Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). ≥ Si vous utilisez cet appareil au dessus ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de cet appareil peuvent être perturbés par les ondes électromagnétiques.
N’utilisez pas l’appareil à des fins de surveillance ou autres fins commerciales. ≥ Cet appareil a été conçu pour une utilisation personnelle à fonctionnement intermittent. Il n’a pas été prévu pour une utilisation continue, ni pour un usage industriel ou commercial nécessitant une utilisation prolongée. ≥ Dans de telles situations, l’utilisation prolongée de l’appareil pourrait entraîner une surchauffe de l’appareil. Une telle utilisation n’est pas recommandée.
Munissez-vous de batteries de rechange quand vous sortez pour enregistrer. ≥ Préparez les batteries appropriées pour 3 à 4 fois la durée d’enregistrement que vous avez planifiée. Dans les endroits froids, tels que des stations de ski, la durée possible d’enregistrement est plus courte. Si vous faites tomber la batterie par accident, assurez-vous que les contacts ne sont pas endommagés. ≥ L’utilisation d’une batterie aux contacts abîmés peut endommager l’appareil.
≥ Continuer le visionnage peut causer une maladie. ≥ Veuillez rester tranquille après l’arrêt du visionnage. A propos de la 3D A propos de l’enregistrement 3D Installez de façon sure l’Objectif de Conversion 3D. Il ne doit pas être utilisé avec une installation non fiable. N’utilisez pas l’Objectif de Conversion 3D sans le régler d’abord. ≥ Il ne sera pas possible d’enregistrer correctement une image en 3D, et cela peut entraîner de la fatigue ou une sensation d'inconfort.
À propos de la carte SD Écran ACL/viseur Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, veuillez noter ceci: ≥ La formatage et la suppression sur cet appareil ou un ordinateur changent uniquement les informations de gestion des fichiers et ne supprime pas complètement les données présentes sur la carte SD. ≥ Il est conseillé de détruire ou de formater physiquement la carte SD en utilisant cet appareil si vous désirez mettre au rebut ou donner la carte SD.
HC-X810 / HC-X800 À propos de la condensation Une technologie à extrêmement haute précision est employée pour produire des écrans à cristaux liquides (ACL) présentant un total approximatif de 460.000 points. Le résultat est de plus de 99,99% de points actifs pour 0,01% de points inactifs ou toujours allumés. Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et n’affecte pas les images enregistrées.
Autres À propos des droits d'auteur ∫ Il importe de respecter les droits d’auteur L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions. ∫ Licences ≥ Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
Autres Modes d’enregistrement/durée d’enregistrement approximative ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu.
Autres Nombre approximatif d’images enregistrables ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. Taille de l’image 15.1M 4480k3360 8.
En enregistrant une image fixe 3D Taille de l’image 4 Go 16 Go 64 Go 32 Go 8500 Format Carte SD HC-X900M Mémoire interne 2.1 M 1920k1080 [16:9] 1000 4300 17500 ≥ Le nombre d’images enregistrables dépend du sujet enregistré. ≥ En enregistrant une image fixe 3D, une image fixe 2D équivalente est également enregistrée, en fonction de cela le nombre d'images enregistrables sera réduit. ≥ Le nombre maximal d’images enregistrables qui peut être affiché est 9999.
Autres Accessoires optionnels ∫ HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M Pour installer les accessoires en option à l’adaptateur de la griffe porte-accessoire 1 Ouvrez le cache de l’adaptateur sabot. 2 Fixez l’adaptateur sabot à cet appareil. ≥ Installez les accessoires en option sur l’adaptateur de la griffe porte-accessoire. ≥ Pour retirer l’adaptateur sabot, faites glisser le levier SHOE ADAPTOR RELEASE, et retirez l’adaptateur sabot tout en faisant glisser le levier.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.