Bedienungsanleitung High Definition Camcorder Model No. HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Sicherheitshinweise WARNUNG: BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN: ≥ SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN, FEUCHTIGKEIT, TROPF- ODER SPRITZWASSER AUS. STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTEN GEFÄSSE WIE VASEN AUF DAS GERÄT. ≥ VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE. ≥ NEHMEN SIE WEDER DIE ABDECKUNG NOCH DIE GERÄTERÜCKSEITE AB. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
∫ Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/ oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
≥ Nähere Informationen über SD-Karten finden Sie auf Seite 22. ∫ In dieser Bedienungsanleitung werden die beiden Kartentypen ≥ SD Memory Card und SDHC Memory Card als “SD-Speicherkarte” oder nur als SD-Karte bezeichnet. ≥ In dieser Bedienungsanleitung sind Funktionen, die für die Videoaufzeichnung/ Videowiedergabe verwendet werden können, durch gekennzeichnet. ≥ Funktionen, die für die Fotoaufzeichnung/ Fotowiedergabe verwendet werden können, sind in dieser Bedienungsanleitung durch gekennzeichnet.
Inhaltsverzeichnis Setup 17 17 18 19 21 22 22 23 24 25 26 27 28 28 32 34 35 35 36 39 40 42 43 44 46 47 47 48 49 50 50 51 51 52 53 54 Aufnahme (erweiterte Funktionen) [1] Aufnahmefunktionen der Funktionssymbole ............................ 55 Funktionssymbole ............................... 55 [2] Aufnahmefunktionen der Menüs ..... 58 [3] Aufnahme mit manuellen Einstellungen..................................... 68 Weißabgleich ......................................
Wiedergabe Datensicherung Wiedergabe [1] Videowiedergabe ............................... Erstellung von Fotos aus Videos ......... Highlight&Zeitintervall-Index................ Wiedergabe von Videos nach Datum .................................................. Intelligente Szenenauswahl................. Highlight-Wiedergabe .......................... Wiedergabe wiederholen..................... Wiederaufnahme der Wiedergabe....... [2] Fotowiedergabe .................................
Zubehör Prüfen Sie das Zubehör, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Akkupack VW-VBG070 Netzteil VSK0698 Netzkabel K2CQ2CA00006 DC-Kabel K2GJYDC00004 Fernbedienung (Versorgung mit Batterie) N2QAEC000024 AV-Kabel K2KYYYY00054 Component-Kabel K1HY10YY0005 USB-Kabel K1HY04YY0032 Touch-Stift VFC4394 CD-ROM Software CD-ROM Bedienungsanleitung VFF0476 Sonderzubehör Manches Sonderzubehör ist unter Umständen in bestimmten Ländern nicht erhältlich.
Eigenschaften ∫ Gestochen scharfe, hochauflösende Bilder Mit diesem Gerät können Sie hochauflösende Aufnahmen mit gestochen scharfen Details machen. Hochauflösende Aufnahmen (1920k1080)* A Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 1080 * Im Aufnahmemodus HA/HG/HX. Aufnahmen in Standardauflösung (720k576) B Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 576 Was bedeutet AVCHD? Dieses Format ermöglicht die Aufzeichnung und Wiedergabe sehr detailreicher, hochauflösender Aufnahmen.
Vorbereitung Vor der Verwendung 1 Handhabung des integrierten Speichers und der HDD (Festplatte) [HDC-TM20/HDCHS20] : Das Gerät ist mit einem integrierten Speicher mit 16 GB ausgestattet. Bei der Verwendung dieser Komponente muss daher insbesondere bezüglich der unten genannten Punkte besondere Sorgfalt walten. : Das Gerät ist mit einer HDD mit 80 GB ausgestattet. Die HDD ist zwar in der Lage, sehr große Datenmengen zu speichern, erfordert aber vorsichtige Handhabung.
Handhabung der HDD [HDC-HS20] ∫ Setzen Sie die HDD weder Vibrationen noch Stößen aus. ∫ Verwenden Sie das Gerät nicht bei geringem Luftdruck. Die HDD kann durch die Art der Umgebung und Handhabung partielle Schäden erleiden, unter Umständen lassen sich auch keine Daten mehr lesen, aufzeichnen und wiedergeben. Setzen Sie das Gerät weder Vibrationen noch Stößen aus und schalten Sie das Gerät während der Aufnahme und Wiedergabe niemals aus.
Vorbereitung 2 Vor der Verwendung Bezeichnung der Teile und Bedienung [HDC-SD20/HDC-TM20] 1 2 3 45 6 7 8 9 11 12 13 17 18 19 1 A/V 14 15 16 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 26, 35) 10 Auf Grund von Einschränkungen in der LCDProduktionstechnologie könnten auf dem LCDMonitor einige winzige helle oder dunkle Punkte sichtbar sein. Dies ist keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild. 2 ≥ Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
13 Hebel zum Öffnen der SD-KartenAbdeckung [OPEN] (l 23) 14 Audio-/Video-Ausgang [A/V] (l 92, 108) ≥ Verwenden Sie das AV-Kabel (nur das mitgelieferte Kabel). 15 Component-Anschluss [COMPONENT] (l 92) 16 HDMI Mini-Anschluss [HDMI] (l 92, 97) 17 Zugriffsanzeige [ACCESS] (l 9, 23) 18 Kartenschlitz (l 23) 19 SD-Karten-Abdeckung (l 23) 20 21 22 23 24 25 Beachten Sie folgenden Hinweis. Wenn zwei Objektivaufsätze, z. B.
30 31 29 28 27 26 33 26 27 28 29 30 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme (l 44) Statusanzeige (l 24) Modusschalter (l 24) Fotoaufnahmetaste [ ] (l 48) Zoomhebel [W/T] (im Aufnahmemodus) (l 51) Schalter für Miniaturbild-Anzeige/ Lautstärkehebel [s /VOLr] (im Wiedergabemodus) (l 73) 31 Integrierte Mikrofone (für 5.1-Kanalton) 32 Halteriemen Stellen Sie die Länge des Halteriemens passend zu Ihrer Hand ein.
[HDC-HS20] 1 2 3 45 6 7 8 9 11 12 13 17 18 19 1 A/V 14 15 16 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 26, 35) ≥ Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen. ≥ Sie können den Monitor um bis zu 180o A in Richtung des Objektivs oder bis zu 90o B in die entgegengesetzte Richtung drehen. Auf Grund von Einschränkungen in der LCDProduktionstechnologie könnten auf dem LCDMonitor einige winzige helle oder dunkle Punkte sichtbar sein. Dies ist keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
20 Objektivdeckel aufsetzen (im Filterset (VW-LF43NE; Sonderzubehör) enthalten) 21 22 23 24 25 ≥ Wenn Sie das Filterset (VW-LF43NE; Sonderzubehör) verwenden, schützen Sie die Linsenoberfläche, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, mit dem Objektivdeckel, der mit dem Filterset mitgeliefert wird. 20 Integrierter Blitz (l 65) 21 Objektiv (LEICA DICOMAR) Objektivabdeckung A ≥Im Aufnahmemodus öffnet sich die Objektivabdeckung.
31 32 30 29 28 27 26 34 26 27 28 29 30 31 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme (l 44) Statusanzeige (l 24) Modus-Wahlschalter (l 24) HDD-Zugriffsanzeige [ACCESS HDD] (l 10) Fotoaufnahmetaste [ ] (l 48) Zoomhebel [W/T] (im Aufnahmemodus) (l 51) Schalter für Miniaturbild-Anzeige/Lautstärkehebel /VOLr] (im Wiedergabemodus) (l 73) [s 32 Integrierte Mikrofone (für 5.1-Kanalton) 33 Halteriemen Stellen Sie die Länge des Halteriemens passend zu Ihrer Hand ein.
Vorbereitung Setup 1 Stromversorgung ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können In dieses Gerät passen Akkus vom Typ VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Das Gerät verfügt über eine Funktion zur Erkennung geeigneter Akkus. Die Akkus (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sind auf diese Funktion eingerichtet. (Akkus, die nicht auf diese Funktion eingerichtet sind, können nicht verwendet werden.
≥ Wir empfehlen, Akkus von Panasonic zu verwenden (l 7, 19, 20). ≥ Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts. ≥ Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus. ≥ Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem geschlossenen Auto liegen. Akku einsetzen/herausnehmen Setzen Sie den Akku in der korrekten Richtung ein - so wie in der Abbildung gezeigt.
Lade- und Aufnahmedauer ∫ Lade-/Aufnahmedauer ≥ Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60% HDC-SD20 Akku-Modellnummer [Spannung/Kapazität (minimal)] Ladedauer Maximale ununterbrochene Aufnahmedauer Aufnahmedauer im normalen Gebrauch Mitgelieferter Akku/ VW-VBG070 (Sonderzubehör) [7,2 V/725 mAh] 1 h 35 min 1 h 20 min 50 min VW-VBG130 (Sonderzubehör) [7,2 V/1250 mAh] 2 h 35 min 2 h 15 min 1 h 20 min VW-VBG260 (Sonderzubehör) [7,2 V/2500 mAh] 4 h 40 min 4 h 15 min 2 h 35 min VW-VBG6 (Sonderzubehör
HDC-HS20 AkkuModellnummer [Spannung/ Kapazität (minimal)] Mitgelieferter Akku/ VW-VBG070 (Sonderzubehör) [7,2 V/725 mAh] VW-VBG130 (Sonderzubehör) [7,2 V/1250 mAh] VW-VBG260 (Sonderzubehör) [7,2 V/2500 mAh] VW-VBG6 (Sonderzubehör)* [7,2 V/5400 mAh] Ladedauer Zielort der Aufnahme HDD 1 h 35 min SD HDD 2 h 35 min SD HDD 4 h 40 min SD HDD 9 h 25 min SD Maximale Aufzeichnu ununterbrochene ngsmodus Aufnahmedauer Aufnahmedauer im normalen Gebrauch HA/HG/HX 1 h 10 min 40 min HE 1 h 10 min 45 min HA/H
Anschluss an eine Netzsteckdose Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist. Wichtig: Solange das DC-Kabel in das Netzteil eingesteckt ist, wird der Akku nicht geladen. ≥ Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Es ist nur für dieses Gerät vorgesehen. Verwenden Sie auch nicht die Netzkabel anderer Geräte für dieses Gerät.
Vorbereitung Setup 2 Vorbereitung von SD-Karten Mit diesem Gerät (SDHC-kompatibel) können sowohl SD-Speicherkarten als auch SDHCSpeicherkarten verwendet werden. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte auf einem anderen Gerät einsetzen, stellen Sie sicher, dass das Gerät mit SDHC-Speicherkarten kompatibel ist. Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können Für Videoaufnahmen sind SD-Speicherkarten zu verwenden, die Class 4 oder höher in der SD Speed Class Rating* entsprechen.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen Wenn Sie SD-Karten anderer Hersteller als Panasonic oder SD-Karten, die bereits auf anderen Geräten verwendet wurden, zum ersten Mal in diesem Gerät verwenden möchten, formatieren Sie sie zunächst. (l 91) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle aufgezeichneten Daten gelöscht. Wenn die Daten einmal gelöscht sind, können sie nicht wiederhergestellt werden. Kopieren Sie wichtige Daten daher vor der Formatierung auf einen PC, eine DVD o. Ä.
Vorbereitung 3 Setup Einen Modus auswählen (Gerät ein-/ausschalten) Ändern Sie den Modus auf Aufnahme, Wiedergabe oder OFF. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Modus auf während Sie die Entriegelungstaste A gedrückt halten. HDC-SD20 HDC-TM20 oder ändern, HDC-HS20 OF F ≥ Betätigen Sie den Modusschalter und halten Sie gleichzeitig die Entriegelungstaste gedrückt, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten. ≥ Statusanzeige B Die Statusanzeige leuchtet auf.
Das Gerät mit dem LCD-Monitor ein- und ausschalten Wenn der Modus auf gestellt ist, wird das Gerät beim Öffnen des LCD-Monitors eingeschaltet und beim Schließen des LCD-Monitors ausgeschaltet. ∫ Gerät einschalten HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20 A Die Statusanzeige leuchtet auf. ∫ Gerät ausschalten HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20 A Die Statusanzeige geht aus. Stellen Sie den Modus auf OFF, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
Vorbereitung Setup 4 Touchscreen verwenden Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren. Bei detaillierteren Bedienschritten oder wenn die Bedienung mit den Fingern schwierig ist, ist es einfacher, den mitgelieferten Touch-Stift zu verwenden. ∫ Berühren Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol oder Bild auszuwählen.
Vorbereitung Setup 5 Menüanzeige verwenden MENU 1 Drücken Sie die Taste MENU. 4 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Einstellung einzugeben. 5 Berühren Sie [ENDE] oder drücken Sie die Taste MENU, um die Menüeinstellung zu verlassen. MENU 2 3 Berühren Sie das Top-Menü A. Berühren Sie das Submenü B. ∫ Hinweise zur Informationsanzeige ≥ Zur vorigen (nächsten) Seite gelangen Sie, indem Sie / berühren.
Sprache wählen Sie können die Anzeige- und Menüsprache auswählen. 1 Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie dann [EINRICHTUNG] > [LANGUAGE]. 2 Berühren Sie [Deutsch]. Menüliste Je nach den verwendeten Funktionen werden bestimmte Teile des Menüs nicht genutzt. (l 130) Aufnahmemodus *1 Wird nicht angezeigt, wenn der intelligente Automatikmodus aktiviert ist. *2 Diese Menüs gelten nur für . *3 Diese Menüs gelten nur für . *4 / : Wenn [MEDIENAUSW.] auf [SD-KARTE] gestellt ist.
FOTO EINRICHTUNG [QUALITÄT] (l 49) [HISPEED-BURST]*1 (l 64) [SELBSTAUSLÖSER] (l 65) [BLITZ] (l 65) [BLITZ LEVEL]*1 (l 65) [ROTE AUGEN]*1 (l 66) [AUSLÖSE-TON] (l 66) MEDIENAUSW.*2*3 Das Medium, auf das aufgezeichnet werden soll, kann auf [INT.SPEICHER] oder [SD-KARTE] gestellt werden. Das Medium, auf das aufgezeichnet werden soll, kann auf [HDD] oder [SD-KARTE] gestellt werden. [DISPLAY] Die Displayanzeigen lassen sich wie unten gezeigt einstellen.
[PIEPTON] [DEMO MODUS] Mit diesem Ton können die Bedienung des Touchscreens, der Start und Stopp der Aufzeichnung sowie das Ein- und Ausschalten des Geräts signalisiert werden. Vier Mal zwei Pieptöne Bei Fehlern. Beachten Sie die im Display angezeigte Meldung. (l 128) Diese Funktion wird verwendet, um den Demonstrationsbetrieb dieses Geräts zu starten. (Nur wenn der Modus auf steht) [POWER LCD] [LCD AI]*1 [LCD EINST.] (l 35) (l 36) (l 35) [KOMP-AUSG.] (l 96) [HDMI-AUFL.
Wiedergabemodus *1 Dieser Punkt wird nicht angezeigt, wenn die Disc-Wiedergabe gewählt wird, solange ein DVDBrenner (Sonderzubehör) angeschlossen ist, oder wenn [INTELL. SZENE] (l 76) ausgewählt ist. *2 Dieser Punkt wird nur dann angezeigt, wenn die Disc-Wiedergabe gewählt wird, solange das Gerät an einen DVD-Brenner (Sonderzubehör) angeschlossen ist. *3 Diese Menüs gelten nur für . *4 Diese Menüs gelten nur für . *5 Wird nur angezeigt, wenn [VIDEO/SD-KARTE] oder [FOTO/SD-KARTE] ausgewählt ist.
Vorbereitung Setup 6 Datum und Uhrzeit einstellen Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen. ¬ Stellen Sie den Modus auf 1 . Wählen Sie das Menü. (l 27) [EINRICHTUNG] # [UHRZEIT] # [JA] 2 Wählen Sie das Datum oder die Uhrzeit zur Einstellung aus und stellen Sie dann den gewünschten Wert mit / ein.
Datumsformat ändern Wählen Sie das Menü. (l 27) [EINRICHTUNG] # [DATUMS FORMAT] # gewünschter Anzeigemodus Anzeigeart Bildschirmanzeige [J/M/T] 2009. 11. 15 [M/T/J] 11 15 2009 [T/M/J] 15. 11. 2009 ≥ Die Datums- und Zeitanzeige wird von einem integrierten Lithiumakku versorgt. ≥ Wird die Zeit in der Form [- -] angezeigt, ist der integrierte Lithiumakku leer. Um den integrierten Lithiumakku wieder aufzuladen, schließen Sie das Netzteil an oder setzen Sie den Akku in das Gerät ein.
Weltzeit-Einstellung (Anzeige der Zeit am Zielort) Die Zeit am Zielort kann angezeigt und gespeichert werden, indem Sie Ihre Heimat-Zeitzone und das Reiseziel auswählen. 1 Wählen Sie das Menü. (l 27) [EINRICHTUNG] # [WELTZEIT] # [JA] ≥ Falls die Uhrzeit nicht eingestellt ist, stellen Sie die Uhr auf die aktuelle Zeit ein. (l 32) ≥ Wenn [HEIMATORT] (Heimat-Zeitzone) nicht eingestellt ist, wird die entsprechende Meldung angezeigt. Berühren Sie [ENTER] und gehen Sie zu Schritt 3 weiter.
Vorbereitung Setup 7 LCD-Monitor einstellen ≥ Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus. LCD-Monitor einstellen ∫ POWER LCD Damit lässt sich der LCD-Monitor in heller Umgebung und im Freien besser erkennen. Wählen Sie das Menü. (l 27) [EINRICHTUNG] # [POWER LCD] # gewünschte Einstellung : Noch heller +1 : Heller 0 : Normal -1 : Weniger hell A : Die Helligkeit des LCD-Monitors wird automatisch an die Helligkeit der Umgebung angepasst.
Touchscreen kalibrieren Führen Sie eine Kalibrierung des Touchscreens durch, wenn ein anderes Element als das gerade berührte ausgewählt wird. 1 Wählen Sie das Menü. (l 27) [EINRICHTUNG] # [KALIBRIERUNG] # [JA] ≥ Berühren Sie [ENTER]. 2 Berühren Sie das Symbol [r] mit dem mitgelieferten Touch-Stift, um die Kalibrierung zu beginnen. Bildqualität des LCD-Monitors ändern Wählen Sie das Menü.
Vorbereitung 8 Setup Anwendung mit der Fernbedienung Wählen Sie das Menü. (l 27) [EINRICHTUNG] # [FERNBEDIENUNG] # [EIN] ≥ Die Grundeinstellung dieser Funktion ist [EIN]. ≥ [FERNBEDIENUNG] kann auf [AUS] gestellt werden, so dass keine versehentliche Betätigung mit der Fernbedienung erfolgen kann.
Warnung Bewahren Sie Knopfzellenbatterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Nehmen Sie niemals Knopfzellenbatterien in den Mund. Wenden Sie sich sofort an einen Arzt, wenn Sie eine Batterie verschluckt haben. Bedienung der Richtungstasten/OK-Taste 1 ∫ Betriebsbereich der Fernbedienung Drücken Sie eine Richtungstaste. STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU OK ≥ Der ausgewählte Menüpunkt wird gelb unterlegt. Wenn ca.
Aufnahme Aufnahme (Grund-legendes) 1 Vor der Aufnahme ∫ Grundlegendes zum Halten des Geräts ≥ Achten Sie bei Außenaufnahmen darauf, dass die Sonne in Ihrem Rücken steht. Wenn das Motiv von hinten beleuchtet wird, erscheint es auf der Aufnahme dunkel. ≥ Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen. 1 2 3 4 5 Halten Sie das Gerät mit beiden Händen. Schieben Sie Ihre Hand durch den Halteriemen.
Intelligenter Automatikmodus Es werden die folgenden, zu den jeweiligen Bedingungen passenden Modi eingestellt, indem Sie das Gerät einfach auf das gewünschte Aufnahmemotiv richten. ≥ Im Auslieferungszustand ist der intelligente Automatikmodus aktiviert. Taste für intelligenten Automatikmodus Drücken Sie diese Taste, um den intelligenten Automatikmodus ein-/auszuschalten.
∫ Wenn der intelligente Automatikmodus deaktiviert ist: Wenn der intelligente Automatikmodus deaktiviert ist, stellen der automatische Weißabgleich und der Autofokus die Farbbalance und die Schärfe automatisch ein. Je nach Helligkeit des Motivs u. A. werden Blende und Verschlusszeit automatisch optimal eingestellt. ≥ Farbabgleich und Scharfstellung werden je nach Lichtquelle und Szenen unter Umständen nicht automatisch eingestellt. Wenn das der Fall ist, nehmen Sie diese Einstellungen manuell vor.
Schnellstart 3 Das Gerät schaltet sich ca. 0,6 Sekunden, nachdem der LCD-Monitor wieder geöffnet wurde, in den Modus Aufnahme/Pause zurück. ≥ Im Modus Schnellstart-Standby wird ca. 60% ( / : ca 70%) der Energie verbraucht, die im Modus Aufnahme/Pause verbraucht wird, so dass sich die verfügbare Aufnahmedauer verringert. ¬ Stellen Sie den Modus auf 1 Öffnen Sie den LCD-Monitor. HDC-SD20 HDC-TM20 . Wählen Sie das Menü.
Schnelleinschaltung (Nur bei Aufzeichnung auf SD-Karte oder den integrierten Speicher) Das Gerät wird ca. 1,9 Sekunden, nachdem der Modus von auf OFF gestellt wurde, in den Modus Aufnahme/Pause gesetzt. ≥ Die Startzeit verkürzt sich nicht, wenn keine SD-Speicherkarte eingesetzt ist. Die Startzeit verkürzt sich, wenn unter [MEDIENAUSW.] [INT.SPEICHER] ausgewählt wurde, auch wenn keine SD-Speicherkarte eingesetzt ist. ¬ Stellen Sie den Modus auf .
Aufnahme Aufnahme (Grund-legendes) 2 Videoaufnahmen Die hochauflösenden Videoaufnahmen dieses Geräts sind mit dem AVCHD-Format kompatibel. Tonaufnahmen erfolgen mit dem Dolby Digital 5.1 Creator. ≥ Verwenden Sie eine für Videoaufnahmen geeignete SD-Karte. (l 22) ∫ Auswahl der Speichermedien Wählen Sie das Menü. (l 27) : [MEDIENAUSW.] # [INT.SPEICHER] oder [SD-KARTE] : [MEDIENAUSW.
4 Drücken Sie die Aufnahme-Start-/ Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. 5 Unterbrechen Sie die Aufnahme durch erneutes Drücken der Start/Stopp-Taste. ≥ Solange die Aufnahme läuft, schaltet sich das Gerät auch dann nicht aus, wenn der LCDMonitor geschlossen wird. Informationen zur Kompatibilität der aufgezeichneten Videos ≥ Die Videos sind ausschließlich mit Geräten kompatibel, die AVCHD unterstützen.
Aufnahmemodi/ungefähre Aufnahmedauer Stellen Sie die Aufnahmequalität der aufzunehmenden Videos ein. Wählen Sie das Menü. (l 27) [AUFN.-EINST.] # [AUFN.
PRE-REC Dies verhindert, dass Sie eine Aufnahme verpassen. Diese Funktion ermöglicht die Aufzeichnung von Bild und Ton ca. 3 Sekunden vor dem Drücken der Aufnahme-Start/Stopp-Taste. 1 Drücken Sie die Taste PRE-REC. PRE-REC wird auf dem Bildschirm angezeigt ≥ Richten Sie das Gerät auf das Motiv und positionieren Sie es sicher. 2 Drücken Sie die Aufnahme-Start/ Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. ≥ Es ertönt kein Piepton. ≥ Nach dem Beginn der Aufzeichnung wird die Einstellung PRE-REC deaktiviert.
Aufnahme Aufnahme (Grund-legendes) 3 Fotos aufnehmen Die aufgezeichnete Pixelzahl für Fotos beträgt [ 2.1 M 1920k1080] (16:9). Fotos können auch während laufender Videoaufnahmen aufgezeichnet werden. HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20 OF F ≥ Um von OFF zu einem anderen Modus zu wechseln, betätigen Sie den Modusschalter, während Sie gleichzeitig die Entriegelungstaste A gedrückt halten. 1 Stellen Sie den Modus auf 2 Öffnen Sie den LCD-Monitor. ≥ Anwender des Modells Schritt 4. 3 .
Schärfeanzeige: ∫ Hinweise zur Schärfeanzeige A Schärfeanzeige ± (Die weiße Lampe blinkt): Scharfstellung ¥ (Die grüne Lampe leuchtet): Scharfstellung erfolgreich Keine Markierung: Die Scharfstellung konnte nicht erfolgreich durchgeführt werden. B Schärfebereich (Bereich in Klammern) 5 Drücken Sie die Taste herunter. ganz ≥ Um bessere Fotos zu ermöglichen, wird die Anzeige heller, wenn die Taste ganz heruntergedrückt wird. ≥ Bei der Aufnahme von Fotos sind Tonaufnahmen sind nicht möglich.
Gleichzeitige Aufnahme (Fotoaufnahmen während einer laufenden Videoaufnahme) Anzahl der möglichen Aufnahmen Bildgröße Bildqualität Sie können auch während einer laufenden Videoaufnahme Fotos aufnehmen. ¬ Stellen Sie den Modus auf . Drücken Sie dazu während der Videoaufnahme die Taste ganz (vollständig nach unten), um das Foto aufzunehmen.
Aufnahme Aufnahme (Grund-legendes) 4 Heranzoomen/Wegzoomen Der maximale optische Zoom liegt bei 16k. ¬ Stellen Sie den Modus auf . Digitalzoom / VOL W Wenn die Zoom-Vergrößerung 16k überschreitet, wird der Digitalzoom aktiviert. T Wählen Sie das Menü. (l 27) [AUFN.-EINST.] # [D.ZOOM] # gewünschte Einstellung [AUS]: Nur optischer Zoom (bis zu 16k) [40k]: bis zu 40k [1000k]: bis zu 1000k ≥ Je größer die digitale Zoom-Vergrößerung ist, um so mehr wird die Bildqualität beeinträchtigt.
Aufnahme Aufnahme (Grund-legendes) 5 Optischer Bildstabilisator Mit dem optischen Bildstabilisator kann das Bild ohne wesentliche Verringerung der Bildqualität effektiv stabilisiert werden. ¬ Stellen Sie den Modus auf . O.I.S. Taste für optischen Bildstabilisator Drücken Sie diese Taste, um die Bildstabilisatorfunktion ein-/ auszuschalten. ≥ wird auf dem Bildschirm angezeigt O.I.S.: Optischer Bildstabilisator ≥ In der Standardeinstellung ist diese Funktion aktiviert.
Aufnahme Aufnahme (Grundlegendes) 6 AF-Verfolgung Die Schärfe und Belichtung können auf das Motiv eingestellt werden, das durch Berührung des Touchscreens festgelegt wird. Die Schärfe und Belichtung folgen dem Motiv dann automatisch, auch wenn es sich bewegt (dynamische Verfolgung). ¬ Stellen Sie den Modus auf 1 Berühren Sie . . A Zielrahmen ≥ wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Aufnahme Aufnahme (Grund-legendes) 7 Aufnahmen mit der Videoleuchte ≥ Die Videoleuchte ermöglicht die Aufhellung von Aufnahmen an Orten mit unzureichender Beleuchtung. ¬ Stellen Sie den Modus auf . LIGHT LIGHT-Taste Die Anzeige wechselt jedes Mal, wenn Sie die Taste LIGHT drücken, um einen Schritt in folgender Reihenfolge: # / # Einstellung abgebrochen : Videoleuchte eingeschaltet / : Automatikmodus der Videoleuchte ein/aus ≥ Die Standardeinstellung dieser Funktion ist / .
Aufnahme 1 Aufnahme (erweiterte Funktionen) Aufnahmefunktionen der Funktionssymbole Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die Aufnahmen anzuwenden. ¬ Stellen Sie den Modus auf 1 . Berühren Sie , um die Funktionssymbole auf dem Monitor anzuzeigen. F 2 (z. B. Gegenlichtausgleich) Wählen Sie ein Funktionssymbol. F F ≥ Berühren Sie 1, um die Seite zu wechseln, und berühren Sie F F , um die Funktionssymbolanzeige ein- bzw. auszublenden.
Funktion Gegenlichtausgleich Intelligente Kontraststeuerung Ein-/Ausblenden (Einblenden) (Ausblenden) 56 Effekt Diese Funktion hellt das Bild auf, um eine zu dunkle Abbildung von Motiven im Gegenlicht zu verhindern. Hier werden Bildteile aufgehellt, die im Schatten liegen und schwer zu sehen sind, gleichzeitig wird die Überbelichtung heller Bildteile minimiert. So können sowohl helle als auch dunkle Bildteile besonders klar aufgenommen werden.
Intelligente Kontraststeuerung: ≥ Bei extrem hellen oder dunklen Bildteilen oder bei ungenügender Beleuchtung ist der Effekt dieser Funktion unter Umständen nicht deutlich zu erkennen. Ein-/Ausblenden: ≥ Die Miniaturansicht der Szenen, die unter Verwendung der Ein-/Ausblendfunktion aufgenommen wurden, wird schwarz (oder weiß). Schöne-Haut-Modus: ≥ Falls der Hintergrund oder etwas anderes in der Szene eine Farbe aufweist, die einem Hautton gleicht, wird die Wirkung auch hierauf angewendet.
Aufnahme Aufnahme (erweiterte Funktionen) 2 Funktion Szenenmodus Aufnahmefunktionen der Menüs Effekt/Einstellungsverfahren Dieser Modus stellt für unterschiedliche Aufnahmesituationen automatisch die optimale Verschlusszeit und Blende ein. Wählen Sie das Menü. (l 27) [AUFN.-EINST.
Funktion Hilfslinien Effekt/Einstellungsverfahren Mit dieser Funktion können Sie während der Aufnahme bzw. Wiedergabe von Videos und Fotos prüfen, ob das Bild die korrekte ebene Ausrichtung hat. Die Funktion können Sie auch dazu nutzen, die Ausgewogenheit der Bildkomposition zu bewerten. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Der intelligente Automatikmodus wird ausgestellt. (l 40) Wählen Sie das Menü. (l 27) [AUFN.-EINST.
Funktion AufnahmeFortsetzung Effekt/Einstellungsverfahren Wenn kein freier Speicherplatz mehr auf dem integrierten Speicher zur Verfügung steht, kann ohne Unterbrechung auf eine SD-Karte aufgezeichnet werden. ≥ Stellen Sie den Modus auf . Wählen Sie das Menü. (l 27) [AUFN.-EINST.] # [FORTGES. AUFN.] # [EIN] ≥ wird auf dem Bildschirm angezeigt. wird ausgeblendet, wenn der Speicherplatz auf dem integrierten Speicher erschöpft ist und die Aufzeichnung auf der SD-Karte beginnt.
Funktion Automatischer Gesichtsrahmen [AUS]: Keine Anzeige [VORRANG]: Nur die vorrangigen Gesichtsrahmen werden angezeigt. [ALLE]: Alle Gesichtsrahmen werden angezeigt. Digitalkino-Farbe Effekt/Einstellungsverfahren Im Porträtmodus des intelligenten Automatikmodus werden die erkannten Gesichter mit Rahmen angezeigt. ≥ Stellen Sie den Modus auf . Wählen Sie das Menü. (l 27) [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSRAHMEN] # gewünschte Einstellung ≥ Die Grundeinstellung dieser Funktion ist [ALLE].
Funktion Windgeräuschreduktion Effekt/Einstellungsverfahren Diese Funktion dient zur Reduzierung der auf das Mikrofon auftreffenden Windgeräusche je nach Windstärke. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Der intelligente Automatikmodus wird ausgestellt. (l 40) Wählen Sie das Menü. (l 27) [AUFN.-EINST.] # [WIND CUT] # [EIN] Mikrofoneinstellung [SURROUND]: Die Tonaufnahmen erfolgen mit 5.1 Kanal-SurroundMikrofon. [ZOOM-MIKRO]: Die Richtcharakteristik des Mikrofons ist an die Zoomfunktion gekoppelt.
Funktion Mikrofonpegel [AUTO]: AGC wird aktiviert, und der Aufnahmepegel wird automatisch reguliert. [SETUPr ]/[SETUP]: Sie können den gewünschten Aufnahmepegel einstellen. AGC: Auto Gain Control (automatische Pegelanpassung) Effekt/Einstellungsverfahren Der Eingangspegel der integrierten Mikrofone lässt sich während der Aufnahme regulieren. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Der intelligente Automatikmodus wird ausgestellt. (l 40) 1 Wählen Sie das Menü. (l 27) [AUFN.-EINST.] # [MIK. LAUTST.
Funktion Effekt/Einstellungsverfahren HighspeedBurstmodus Die Aufzeichnung erfolgt kontinuierlich mit einer Bildrate von 25 oder 50 Aufnahmen pro Sekunde. Arbeiten Sie mit dieser Funktion, um Motive aufzunehmen, die sich schnell bewegen. [25 Bilder/Sek]: 72 Fotos werden kontinuierlich mit einer Bildrate von 25 Aufnahmen pro Sekunde aufgezeichnet. Die Bildgröße beträgt 2.1 M (1920k1080). ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Der intelligente Automatikmodus wird ausgestellt.
Funktion Selbstauslöser Effekt/Einstellungsverfahren Diese Funktion dient zur Aufnahme von Fotos mit dem Timer. ≥ Stellen Sie den Modus auf . Wählen Sie das Menü. (l 27) [FOTO] # [SELBSTAUSLÖSER] # [10 SEK.] oder [2 SEK.] [10 SEK.]: Die Aufnahme erfolgt nach 10 Sekunden. [2 SEK.]: Die Aufnahme erfolgt nach 2 Sekunden. ≥ Wenn die Taste gedrückt wird, erfolgt die Fotoaufnahme nach der Anzeige von Ø10 oder Ø2 und dem Blinken der Aufnahmeanzeige für die eingestellte Zeit.
Funktion Rote-AugenReduzierung Effekt/Einstellungsverfahren Diese Funktion verringert den Effekt, der Augen rot erscheinen lässt, wenn mit Blitz fotografiert wird. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Der intelligente Automatikmodus wird ausgestellt. (l 40) Wählen Sie das Menü. (l 27) [FOTO] # [ROTE AUGEN] # [EIN] Auslöserton Für die Aufnahme von Fotos können Sie einen Auslöserton einstellen. ≥ Stellen Sie den Modus auf . Wählen Sie das Menü.
Windgeräuschreduktion: ≥ Wenn der intelligente Automatikmodus aktiviert wird, wird [WIND CUT] auf [EIN] gestellt; diese Einstellung kann dann nicht geändert werden. ≥ Wenn Sie die Funktion bei starkem Wind einschalten, kann sich die Tonqualität ändern. Mikrofoneinstellung: ≥ Wenn Sie beim Heranzoomen hochwertige und realitätsnahe Tonaufnahmen wünschen, z. B. bei der Aufnahme von Musikdarbietungen, empfiehlt es sich, [MIKR-EINST.] auf [SURROUND] einzustellen.
Aufnahme 3 Aufnahme (erweiterte Funktionen) Aufnahme mit manuellen Einstellungen Berühren Sie das Funktionssymbol, um den Weißabgleich, die Verschlusszeit, die Blende und die manuelle Scharfstellung einzustellen. ¬ Stellen Sie den Modus auf . Drücken Sie die Taste MANUAL. ≥ MNL wird auf dem Bildschirm angezeigt MANUAL Führen Sie die Einstellung durch, indem Sie den gewünschten Menüpunkt berühren.
Weißabgleich Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter Umständen nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall manuell einstellen. Das Gerät kann Aufnahmen mit natürlichen Farben machen, wenn es die Referenzfarbe Weiß erkennt. ≥ Drücken Sie die Taste MANUAL. (l 68) 1 Berühren Sie [WB]. 2 ∫ Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Berühren Sie / , um den Weißabgleichmodus zu wählen.
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende Verschlusszeit: Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen. Blende: Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist. ≥ Drücken Sie die Taste MANUAL. (l 68) 1 Berühren Sie [SHTR] oder [IRIS]. 2 Berühren Sie / , um die Einstellung wie gewünscht anzupassen. 1/100 100 F WB SHTR IRIS MF SHTR : Verschlusszeit: 1/50 bis 1/8000 ≥ Wenn [AUT. LANGZEIT-BEL.
Manuelle Scharfstellung Wenn die automatische Scharfstellung aufgrund der Aufnahmebedingungen problematisch ist, arbeiten Sie mit der manuellen Scharfstellung. ≥ Drücken Sie die Taste MANUAL. (l 68) 1 (Wenn die Funktion Fokus-Hilfe verwendet wird) Wählen Sie das Menü. (l 27) [AUFN.-EINST.] # [FOKUS HILFE] # [EIN] ≥ Die Standardeinstellung für diese Funktion ist [EIN]. 2 Mit dieser Funktion erfolgt die Einstellung der Bildqualität bei der Aufnahme.
. Wiedergabe Wiedergabe 1 Videowiedergabe HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20 F OF ≥ Betätigen Sie den Modusschalter und halten Sie gleichzeitig die Entriegelungstaste gedrückt, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten. A Entriegelungstaste 1 Stellen Sie den Modus auf 2 Berühren Sie das Symbol zur Auswahl des Wiedergabemodus C, um das Speichermedium auszuwählen, von dem die Wiedergabe erfolgen soll. . ≥ Berühren Sie [VIDEO/SD-KARTE] für die Wiedergabe von der SD-Karte.
4 Wählen Sie den gewünschten Wiedergabeschritt durch Berühren des entsprechenden Funktionssymbols. ∫ Vorspulen/Rückspulen während der Wiedergabe Berühren Sie 5 während der Wiedergabe zum schnellen Vorspulen. (Berühren Sie 6 zum Rückspulen.) 0h00m00s Wiedergabe/Pause Rückspulen während der Wiedergabe Vorspulen während der Wiedergabe Für das Stoppen der Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht. 1: Die Funktionsleiste für die direkte Wiedergabe wird angezeigt.
∫ Einzelbild-Wiedergabe Das Video wird mit einem Bild nach dem anderen wiedergegeben. 1 Unterbrechen Sie die Wiedergabe. ≥ Wenn die Funktionssymbolleiste ausgeblendet wird, berühren Sie den Bildschirm, um sie wieder einzublenden. 2 Berühren Sie . (Berühren Sie , um die Aufnahme Einzelbild für Einzelbild rückwärts wiederzugeben.) ≥ Zur normalen Wiedergabe kehren Sie zurück, wenn Sie berühren.
Erstellung von Fotos aus Videos Ein Einzelbild aus einem aufgezeichneten Video kann als Foto gespeichert werden. 1 Unterbrechen Sie die Wiedergabe bei der Szene, die Sie als Foto speichern möchten. ≥ Besonders praktisch ist dafür die ZeitlupenWiedergabe und die Einzelbild-Wiedergabe. 2 Drücken Sie die Taste herunter. ganz Highlight&ZeitintervallIndex Die Szene ist in eingestellte Zeitintervalle unterteilt, für die jeweils ein Bild der Szene als Miniaturbild angezeigt wird.
Wiedergabe von Videos nach Datum Szenen, die an einem Tag aufgenommen wurden, können nacheinander wiedergegeben werden. 1 Berühren Sie das Symbol für die Datumswahl. Intelligente Szenenauswahl Zur Wiedergabe der Szenen ohne diejenigen Teile, die als nicht korrekt aufgenommen beurteilt wurden, z. B. wegen schneller Bewegungen des Geräts, Verwackeln oder Schärfefehlern. 1 Berühren Sie 2 Berühren Sie [INTELL. SZENE]. 3 Berühren Sie die Szene, die wiedergegeben werden soll. .
Highlight-Wiedergabe Ein Teil, der als deutlich aufgezeichnet beurteilt wurde, wird aus einer längeren Aufnahme herausgenommen und kann eine kurze Zeit mit zusätzlicher Musikunterlegung wiedergegeben werden. 1 Berühren Sie 2 Berühren Sie [HIGHLIGHT]. 3 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt. . [SZENE EINST.]: Wählen Sie die Szene oder das Datum zur Wiedergabe. [WIEDERG. ZEIT]: Wählen Sie die Zeitdauer für die Wiedergabe.
∫ Einstellung der Wiedergabedauer 1) Berühren Sie die gewünschte Wiedergabedauer. ≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern, wird zur Wiedergabe aller Szenen zurückgeschaltet. Wiedergabe wiederholen Nach Wiedergabe der letzten Szene wird wieder mit der ersten Szene fortgesetzt. Wählen Sie das Menü. (l 27) ≥ Die Wiedergabedauer in der Einstellung [AUTO] liegt bei maximal 5 Minuten.
Wiedergabe Wiedergabe 2 Fotowiedergabe HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20 F OF ≥ Betätigen Sie den Modusschalter und halten Sie gleichzeitig die Entriegelungstaste gedrückt, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten. A Entriegelungstaste 1 Stellen Sie den Modus auf 2 Berühren Sie das Symbol zur Auswahl des Wiedergabemodus C, um das Speichermedium auszuwählen, von dem die Wiedergabe erfolgen soll. . ≥ Berühren Sie [FOTO/SD-KARTE] für die Wiedergabe von der SD-Karte. Berühren Sie [FOTO/INT.
4 Wählen Sie den gewünschten Wiedergabeschritt durch Berühren des entsprechenden Funktionssymbols. ∫ Wiedergabeeinstellungen für die Diashow ändern 1) Berühren Sie . 2) Berühren Sie das Wiedergabeintervall für die Diashow. 1/;: Diashow (Wiedergabe aller Fotos in numerischer Reihenfolge) Start/Pause 2;: Zeigt das vorherige Foto an. ;1: Zeigt das nächste Foto an. ∫: Für das Stoppen der Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht.
Kompatibilität von Fotos ≥ Dieses Gerät entspricht dem vereinheitlichten Standard DCF (Design rule for Camera File system) der durch JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) etabliert wurde. ≥ Das von diesem Gerät unterstützte Dateiformat für Fotos ist JPEG. (Nicht alle JPEG-Dateien können wiedergegeben werden.
Wiedergabe 1 Bearbeiten Szenen/Fotos löschen Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren. ¬ Stellen Sie den Modus auf . Löschen durch Bestätigung während der Wiedergabe Drücken Sie die Taste , während Szenen oder Fotos, die gelöscht werden sollen, wiedergegeben werden. ≥ Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, berühren Sie [JA].
(Nur wenn in Schritt 2 [AUSWAHL] ausgewählt wurde) Um weitere Szenen zu löschen Wiederholen Sie die Schritte 3-4. das auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden kann, gelöscht werden. Laufenden Löschvorgang unterbrechen Berühren Sie [ABBRUCH] oder drücken Sie die Taste MENU während des Löschvorgangs. ≥ Die Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht waren, können nicht wiederhergestellt werden. Um die Bearbeitung zu beenden Drücken Sie die Taste MENU.
Wiedergabe Bearbeiten 2 Aufteilen einer Szene zum Löschen Um den unerwünschten Teil einer Szene zu löschen, teilen Sie die betreffende Szene zuerst auf und löschen Sie dann den überflüssigen Teil. ¬ Stellen Sie den Modus auf 1 2 . Berühren Sie das Symbol zur Auswahl des Wiedergabemodus, um das Speichermedium auszuwählen, auf dem eine Szene geteilt werden soll. (l 72) Wählen Sie das Menü. (l 27) [SZENE BEARB.] # [TEILEN] # [SETUP] 3 Berühren Sie die Szene, die geteilt werden soll.
Wiedergabe Bearbeiten 3 Szenen/Fotos schützen Szenen/Fotos können geschützt werden, so dass sie nicht versehentlich gelöscht werden können. (Beim Formatieren des Speichermediums werden auch geschützte Szenen/Fotos gelöscht.) ¬ Stellen Sie den Modus auf 1 . Wählen Sie das Menü. (l 27) [VIDEO-KONFIG.] oder [BILD-KONFIG] # [SZENENSCHUTZ] # [JA] 2 Berühren Sie die Szene/das Foto, die/das geschützt werden soll.
Wiedergabe Bearbeiten 4 DPOF-Einstellung Sie können die Daten der Fotos, von denen Ausdrucke erstellt werden sollen, sowie die Anzahl der gewünschten Ausdrucke (DPOF-Daten) auf die SD-Karte schreiben. ¬ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Symbol zur Auswahl des Wiedergabemodus, um [FOTO/SD-KARTE] auszuwählen.
Wiedergabe Bearbeiten 5 Zwischen SD-Karte und integriertem Speicher/HDD kopieren [HDC-TM20/HDC-HS20] Mit diesem Gerät aufgenommene Videos und Fotos können vom integrierten Speicher/von der HDD auf die ins Gerät eingesetzte SD-Karte und umgekehrt kopiert werden.
Kopieren ≥ Wenn auf der SD-Karte nicht mehr viel verbleibender Speicherplatz zur Verfügung steht, wird eine Meldung zur Bestätigung angezeigt, ob zunächst alle Daten auf der SD-Karte gelöscht werden sollen und dann kopiert werden soll. Beachten Sie, dass gelöschte Daten nicht wiederhergestellt werden können. 1 Stellen Sie den Modus auf . ≥ Verwenden Sie einen Akku mit ausreichender Restkapazität oder das Netzteil. 2 [FOTO]: Fotos werden kopiert. 4 Wählen Sie das Menü.
(Nur wenn in Schritt 4 [DATUM WÄHLEN] gewählt wurde) Berühren Sie das Datum, für das der Kopiervorgang erfolgen soll. ≥ Durch Berührung wird das Datum ausgewählt und mit einem roten Rahmen umgeben. Berühren Sie das Datum noch einmal, um die Auswahl aufzuheben. ≥ Sie können nacheinander bis zu 99 Daten wählen. 6 (Nur wenn in Schritt 4 [SZENEN WÄHLEN]/ [DATUM WÄHLEN] gewählt wurde.) Berühren Sie [Enter]/[ENTER]. 7 Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, berühren Sie [JA].
Wiedergabe Bearbeiten 6 Zusammenfassung von Szenen, die mit AufnahmeFortsetzung aufgenommen wurden [HDC-TM20] Sie können die Anfangsszene auf dem integrierten Speicher und die Fortsetzungsszene auf der SD-Karte zu einer Szene auf der SD-Karte verbinden. Mit Aufnahme-Fortsetzung aufgezeichnete Szene Verbindung von fortgesetzten Szenen A Integrierter Speicher B SD-Karte C Bereich der Aufnahme-Fortsetzung ≥ Stellen Sie den Modus auf .
Wiedergabe Bearbeiten 7 Formatieren Denken Sie daran, dass beim Formatieren eines Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederhergestellt werden können. Legen Sie eine Sicherungskopie von wichtigen Daten auf PC, DVD usw. an. (l 100, 112) ¬ Ändern Sie den Modus auf oder zur Formatierung aus. (l 44, 72) und wählen Sie das gewünschte Medium Wählen Sie das Menü.
Wiedergabe Fernsehgerät 1 Videos/Fotos auf dem Fernsehgerät betrachten Überprüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät und verwenden Sie ein Kabel, das mit diesen Anschlüssen kompatibel ist. Je nach den verwendeten Anschlüssen kann die Bildqualität variieren. 1 Hohe Qualität 2 HDMI-Anschluss 3 Component-Anschluss 4 Videoanschluss ≥ Verwenden Sie ausschließlich das Component-Kabel und das AV-Kabel aus dem Lieferumfang.
≥ Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind. ≥ Verwenden Sie ausschließlich ein Original-HDMI-Mini-Kabel von Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; Sonderzubehör). ≥ Verwenden Sie kein anderes Component-Kabel als das mitgelieferte. ≥ Über den Component-Anschluss erfolgt nur die Bildausgabe, schließen Sie also unbedingt auch das AV-Kabel an. (Der gelbe Stecker muss nicht angeschlossen werden.) ≥ Verwenden Sie kein anderes AV-Kabel als das mitgelieferte.
∫ Um Aufnahmen auf einem herkömmlichen Fernseher (4:3) anzusehen oder wenn die beiden Seiten der Aufnahmen auf dem Bildschirm nicht zu sehen sind Ändern Sie die Menüeinstellung, um die Aufnahmen korrekt anzuzeigen. (Überprüfen Sie die Fernseher-Einstellung.) Wählen Sie das Menü. (l 27) ∫ Onscreen-Informationen auf dem Fernsehgerät anzeigen Wenn Sie die Taste EXT DISPLAY auf der Fernbedienung drücken, können die auf dem Bildschirm des Geräts angezeigten Informationen (Betriebssymbol, Timecode usw.
Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel Was bedeutet HDMI? HDMI ist die Schnittstelle für digitale Geräte. Wenn Sie dieses Gerät an ein HDMI-kompatibles HighDefinition-Fernsehgerät anschließen, um HD-Aufnahmen wiederzugeben, können Sie die Aufnahmen in hoher Auflösung und mit hoher Tonqualität genießen. In Verbindung mit einem VIERA Link-kompatiblen Panasonic-Fernsehgerät sind folgende zusätzliche Funktionen (VIERA Link) möglich. (l 97) Wählen Sie die gewünschte Methode der HDMI-Ausgabe. Wählen Sie das Menü.
Tonausgabe im 5.1-Kanal-Surroundton Den 5.1-Kanal-Sound, der mit den internen Mikrofonen aufgezeichnet wird, können Sie dann hören, wenn Sie dieses Gerät mit dem HDMI-Mini-Kabel an einen 5.1-Kanal-kompatiblen AV-Verstärker oder ein entsprechend kompatibles Fernsehgerät anschließen. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des AV-Verstärkers und des Fernsehgeräts darüber, wie dieses Gerät an den AV-Verstärker und das Fernsehgerät angeschlossen wird.
Wiedergabe Fernsehgerät 2 Wiedergabe mit VIERA Link (HDAVI Control™) Was bedeutet VIERA Link? ≥ Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der Bedienung, so dass Sie das Gerät ganz einfach über die Fernbedienung für Ihr PanasonicFernsehgerät steuern können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
3 Fernbedienung für das Fernsehgerät verwenden 1) 2) 1) Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben, unten, links oder rechts, um eine Szene oder ein Foto zur Wiedergabe auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste in der Mitte. 2) Betätigen Sie die auf dem Fernsehgerät angezeigten Funktionssymbole mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts.
∫ Weitere verknüpfte Bedienungsfunktionen Gerät ausschalten: Das Gerät schaltet automatisch ebenfalls ab, wenn Sie das Fernsehgerät mit dessen Fernbedienung ausschalten. Automatisches Umschalten des Eingangs: Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem HDMI Mini-Kabel verbinden und dann dieses Gerät einschalten, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts automatisch auf das Bild dieses Geräts geschaltet.
Datensicherung Mit anderen Geräten 1 Einen DVD-Brenner zum Kopieren auf eine Disc/ zur Wiedergabe von einer Disc anschließen Videos oder Fotos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, können beim Anschluss eines DVDBrenners VW-BN1 (Sonderzubehör) an dieses Gerät über ein Mini AB-USB-Kabel (im Lieferumfang von VW-BN1) auf eine DVD-Disc kopiert werden. Sie können die kopierte DVD-Disc auch wiedergeben. ≥ Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des DVD-Brenners über dessen Bedienung.
1 Schließen Sie das Netzteil (im Lieferumfang von VW-BN1) an den DVDBrenner an. ≥ Der DVD-Brenner kann nicht über dieses Gerät mit Strom versorgt werden. 2 Schließen Sie das Netzteil an dieses Gerät an und ändern Sie den Modus auf . 3 Schließen Sie dieses Gerät mit dem Mini AB-USB-Kabel (mit VW-BN1 mitgeliefert) an den DVD-Brenner an. A Mini AB USB-Kabel (im Lieferumfang von VW-BN1) B DVD-Brenner (Sonderausrüstung) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
Auf Discs kopieren ≥ Das Kopieren von mehreren SD-Karten auf 1 Disc ist nicht möglich. (Das Kopieren von zusätzlichem Material ist nur auf eine DVD-RAM möglich.) ≥ Videos und Fotos können nicht gemeinsam auf eine einzige Disc kopiert werden. ≥ Stellen Sie sicher, dass der automatische Schutz vor dem Kopieren der Daten auf [EIN] gestellt ist.
5 (Nur wenn in Schritt 5 [DATUM WÄHLEN] (Nur wenn in Schritt 3 [VIDEO]/[FOTO] gewählt wurde) gewählt wurde) Berühren Sie das Datum, für das der Kopiervorgang erfolgen soll. Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt. [ALLE SZENEN]: Alle Filme oder Standbilder werden kopiert. Berühren Sie [NÄCHST.], um zu Schritt 8 weiterzugehen. [SZENEN WÄHLEN]: Es werden einzelne Szenen zum Kopieren ausgewählt. [DATUM WÄHLEN]: Kopieren nach Auswahl eines bestimmten Datums.
Wenn Sie nach dem Kopieren die Daten auf dem Speichermedium löschen möchten, spielen Sie zunächst die Discs ab, um sicherzustellen, dass der Kopiervorgang richtig ausgeführt wurde. (l 106) Wichtiger Hinweis ≥ Legen Sie Discs mit Videoaufnahmen, die Sie von diesem Gerät auf einen angeschlossenen DVD-Brenner (nicht im Lieferumfang) kopiert haben, nicht in Geräte ein, die das AVCHDFormat nicht unterstützen. Die Discs könnten unter Umständen nicht mehr ausgeworfen werden.
≥ Die Disc, auf die kopiert wurde, kann wiedergegeben werden, wenn dieses Gerät an einen DVD-Brenner angeschlossen wird. (l 106) ≥ Während des Kopierens dürfen das Gerät und der DVD-Brenner keinesfalls ausgeschaltet werden und auch das Mini-AB-USB-Kabel darf nicht abgezogen werden. Achten Sie darauf, weder dieses Gerät noch den DVD-Brenner zu bewegen. ≥ Es ist nicht möglich, einen laufenden Kopiervorgang zu stoppen. ≥ Die Reihenfolge, in der die Szenen kopiert wurden, kann nicht geändert werden.
Die kopierte Disc wiedergeben ≥ Nur Discs, die durch Kopieren auf einen an dieses Gerät angeschlossenen DVD-Brenner oder mit dem HD Writer AE 1.0 erstellt wurden, können wiedergegeben werden. Möglicherweise können Discs, die mit Hilfe anderer Geräte oder Software kopiert oder abgespielt wurden, nicht wiedergegeben werden. A Mini AB-USB-Kabel (im Lieferumfang von VW-BN1) 1 Verbinden Sie das Gerät mit dem DVD-Brenner, um die Wiedergabe vorzubereiten.
Verwalten der kopierten Disc (Formatieren, Auto-DVD-Schutz, Anzeige von DiscInformationen) ≥ Schließen Sie das Gerät an den DVD-Brenner an und berühren Sie dann [DISC WIEDERG.]. (l 100) ∫ Discs formatieren Dieser Vorgang dient zur Initialisierung von DVD-RAMs und DVD-RWs. Denken Sie daran, dass beim Formatieren einer Disc alle auf der Disc aufgenommenen Daten gelöscht werden. Es ist zu empfehlen, für wichtige Daten eine Sicherungskopie auf einem PC o. Ä. anzulegen. Wählen Sie das Menü.
Datensicherung Mit anderen Geräten 2 Material auf ein anderes Videogerät überspielen Das auf diesem Gerät wiedergegebene Bildmaterial kann auf einen DVD-Recorder oder einen Videorecorder überspielt werden. ≥ Die Aufnahmen werden in Standardqualität überspielt. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. Ändern Sie den Videoeingang am Videogerät und am Fernsehgerät, an den dieses Gerät angeschlossen ist.
Datensicherung Mit anderen Geräten 3 Mit einem Drucker (PictBridge) Verwenden Sie für das Ausdrucken von Fotos einen mit PictBridge kompatiblen Drucker, den Sie direkt an dieses Gerät anschließen können. (Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Druckers.) PictBridge ist ein von der Camera & Imaging Products Association (CIPA) festgelegter, branchenweit angewendeter Standard für Direktdruck.
3 5 Wählen Sie das Speichermedium, von dem gedruckt werden soll, und berühren Sie das Symbol. Wählen Sie das Speichermedium, von dem gedruckt werden soll, und berühren Sie das Symbol. ≥ Berühren Sie [ENTER], wenn Sie die Anzahl der Ausdrucke eingestellt haben. ≥ Sie können bis zu 9 Ausdrucke einstellen. ≥ Zum Löschen der Einstellung stellen Sie die Anzahl der Ausdrucke auf [0]. ≥ Sie können nacheinander bis zu 99 Dateien wählen.
8 Berühren Sie [PAPIERFORMAT], um die Einstellung für das Papierformat auszuwählen. [STANDARD]: Druckerspezifisches Format [4k5 ZOLL]: Format L [5k7 ZOLL]: Format 2L [4k6 ZOLL]: Postkartenformat [A4]: Format A4 ≥ Sie können kein Papierformat einstellen, das durch den Drucker nicht unterstützt wird. 9 Berühren Sie [SEITENLAYOUT], um die gewünschte Layouteinstellung auszuwählen. Stoppen während des Druckens Berühren Sie [ABBRUCH]. ≥ Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
Mit einem PC Vor der Verwendung 1 Was mit einem PC gemacht werden kann Mit dem HD Writer AE 1.0 for HDC, der Software, die auf der mitgelieferten CD-ROM installiert ist, können Sie die Videos/Fotos auf die Festplatte von Computern kopieren oder auf Speichermedien wie Blu-ray-Discs (BD), DVDs oder SD-Karten schreiben. Verfügbare Funktion Datenart CD-ROM (mitgeliefert): HD Writer AE 1.
Verfügbare Funktion Datenart Auf einem PC wiedergeben Fotos Fotos auf einen PC kopieren (l 121) Benötigte Software HD Writer AE 1.0, StandardWindows-Bildanzeige oder allgemein erhältliches Bildbetrachtungsprogramm Windows Explorer Siehe Seite 123, wenn Sie einen Macintosh verwenden. *1 Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer AE 1.0 (PDF-Datei) zu weiteren Details der Verwendung. Wichtiger Hinweis ≥ Legen Sie keine Disc, die mit dem HD Writer AE 1.
Lizenzvereinbarung für Endverbraucher Lesen Sie sich bitte das Folgende sorgfältig durch, bevor Sie die CD-ROM-Verpackung öffnen. Ihnen (“Lizenznehmer”) wird eine Lizenz für die Software erteilt, unter der Bedingung, dass die Vereinbarungen und Konditionen für den Endverbraucher der Software (“Vereinbarung”) akzeptiert werden.
Mit einem PC Vor der Verwendung 2 Systemumgebung ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. ≥ Um die mitgelieferten Software-Anwendungen zu installieren, ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich. (Für das Schreiben auf Disc ist ein zum Brennen von BDs/DVDs geeignetes Laufwerk und ein entsprechendes Speichermedium erforderlich.
Nötige Software Windows Vista SP1: DirectX 10.1 (unter Windows Vista SP1 bereits installiert) Windows Vista: DirectX 10 (unter Windows Vista bereits installiert) Windows XP/2000: DirectX 9.0c (unter Windows XP SP2 bereits installiert) ≥ Wenn Sie die Software auf einem PC installieren, der nicht mit DirectX 9.0c kompatibel ist, ist die ordnungsgemäße Funktion des PCs nicht gewährleistet. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr PC kompatibel ist oder nicht, wenden Sie sich an den Hersteller des PCs.
Mit einem PC Setup 1 Installation Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen mit entsprechender Berechtigung auf Ihrem Computer an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer, falls Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.) ≥ Schließen Sie vor der Installation alle laufenden Anwendungen. ≥ Führen Sie keine anderen Schritte auf Ihrem Computer durch, solange die Software installiert wird.
7 Wenn die Installation beendet ist, erscheinen einige Hinweise Überprüfen Sie den inhalt und schließen Sie dann das Fenster. 8 ∫ HD Writer AE 1.0 deinstallieren Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten, um eine Software-Anwendung zu deinstallieren, die Sie nicht länger benötigen. 1 Wählen Sie [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] oder [Uninstall a program]. 2 Wählen Sie [HD Writer AE 1.
Mit einem PC Setup 2 Anschluss an einen Computer ≥ Schließen Sie dieses Gerät an den Computer an, nachdem die Software installiert ist. ≥ Nehmen Sie die mitgelieferte CD-ROM aus dem Laufwerk Ihres PCs. A USB-Kabel (mitgeliefert) 1 Schließen Sie das Netzteil an die Kamera an. ≥ Das Gerät kann auch im Akkubetrieb an den Computer angeschlossen und verwendet werden. 2 Schalten Sie dieses Gerät ein. ≥ Diese Funktion ist in allen Modi verfügbar. 3 Verbinden Sie dieses Gerät mit einem PC.
∫ Falls der Treiber nicht ordnungsgemäß erfasst wurde Sie können auf folgende Art dafür sorgen, dass das Gerät erkannt wird. Verfahren 1: Schalten Sie das Gerät und Ihren PC einmal aus und versuchen Sie dann das Erkennungsverfahren erneut. Verfahren 2: Lassen Sie die SD-Karte auswerfen und versuchen Sie eine erneute Überprüfung. Verfahren 3: Versuchen Sie, das Gerät an einen anderen USB-Port Ihres PCs anzuschließen.
Informationen zur PC-Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt. ≥ Wechseldatenträger (Beispiel: ) wird unter [My Computer (Computer)] angezeigt. Wir empfehlen die Verwendung des HD Writer AE 1.0, um Videodaten zu kopieren. Wenn der Windows Explorer oder andere Programme auf dem PC für das Kopieren, Verschieben oder Umbenennen von Dateien und Ordnern verwendet werden, die mit diesem Gerät aufgezeichnet wurden, können diese nicht mehr mit dem HD Writer AE 1.
Mit einem PC Anschluss an einen PC 1 Starten von HD Writer AE 1.0 ≥ Melden Sie sich bei Verwendung des HD Writer AE 1.0 unter Windows XP/2000 als Administrator (oder mit einem Benutzernamen mit entsprechenden Rechten) an. Bei einem Login ohne Administratorrechte ist die Anwendung nicht möglich. ≥ Melden Sie sich bei Verwendung des HD Writer AE 1.0 unter Windows Vista als Administrator (oder mit einem Benutzernamen mit entsprechenden Rechten) oder mit dem Benutzernamen für ein Standardbenutzerkonto an.
Mit einem PC Anschluss an einen PC 2 Mit Macintosh ≥ HD Writer AE 1.0 ist nicht verfügbar für Macintosh. ≥ Unterstützung für iMovie’08 7.1.2 oder höher. Für Informationen zu iMovie’08 wenden Sie sich an Apple Inc. ∫ Systemumgebung für die Kartenleserfunktion (Massenspeicher) PC Mac Betriebssystem Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.
Sonstiges 1 Anzeigen Anzeigen *1 nur *2 nur Weltzeit-Einstellung (l 34) Video-Aufnahmemodus (l 46) ∫ Aufnahmeanzeigen HA-Modus Videoaufnahme HG-Modus HX-Modus 0h00m00s +1 MF HG1920 1h30m R 1h20m HE-Modus Statusanzeige für 'Aufnahme auf integrierten Speicher möglich'*1 PRE-REC 1/100 OPEN 0dB Statusanzeige für 'Aufnahme auf HDD möglich'*2 12:34 15. 11. 2009 (Weiß) Status Aufnahme auf Karte möglich (Grün) Erkennung der Karte ¥/; (rot) Aufnahme ; (grün) Aufnahmepause PRE-REC 2.
AWB Weißabgleich (l 69) Schöne-Haut-Modus (l 56) Automatischer Weißabgleich Telemakro (l 56) , Modus Sonnig Modus Bedeckt Farbnachtsicht-Funktion (l 56) Modus Innenaufnahme 1 Intelligente Kontraststeuerung (l 56) Modus Innenaufnahme 2 Manuelle Einstellung Ausblenden (weiß), Ausblenden (schwarz) (l 56) 1/100 Verschlusszeit (l 70) ± (Weiß) ¥ (Grün) OPEN, F2.
∫ Wiedergabe-Anzeigen 1 Wiedergabe (l 73, 80) ; Pause (l 73, 80) 5, 6, / Vorspulen/Rückspulen während der Wiedergabe (l 73) 7/8 Letzte/erste Szene anhalten 9/: Wiedergabe überspringen (l 73) D/E Zeitlupe (l 73) ;1/2; Einzelbild-Wiedergabe (l 74) Nächstes/vorheriges Foto (l 80) 0h00m00s Wiedergabezeit Intelligente Szenenauswahl (l 76) No.
∫ Bestätigungsanzeigen –– Der integrierte Akku ist leer. (l 33) (Zeitanzeige) ° Wenn der LCD-Monitor in Objektivrichtung gedreht wird, wird die Warn-/Alarmanzeige eingeblendet. Stellen Sie den LCDMonitor wieder in seine normale Position zurück und überprüfen Sie die Warn-/ Alarmanzeige. Es wurde keine SD-Karte eingelegt/die Karte ist unbrauchbar.
Sonstiges Anzeigen 2 Meldungen Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor angezeigt. ES WIRD GERATEN, REGELMÄSSIG EINE SICHERHEITSKOPIE DER DATEN ANZUFERTIGEN.*1, 2 Wir empfehlen zum Schutz der Daten die regelmäßige Sicherung wichtiger Video- und Fotoaufnahmen auf einem Computer, einer DVD usw. Die Meldung bedeutet nicht, dass ein Problem mit diesem Gerät vorliegt. FESTPLATTEN- SICHERHEITSKOPIE WIRD EMPFOHLEN*2 Es liegt möglicherweise ein Problem mit der HDD vor.
Hinweise zur Datenwiederherstellung Wenn fehlerhafte Steuerdaten gefunden werden, kann eine der folgenden Meldungen angezeigt werden. Folgen Sie unbedingt den Anweisungen. (Die Reparatur kann je nach genauer Art des Fehlers einige Zeit dauern.) STEUERDATENFEHLER WURDE ERMITTELT. (SD-KARTE) STEUERDATENFEHLER WURDE ERMITTELT. (INTERNER SPEICHER)*1 STEUERDATENFEHLER WURDE ERMITTELT. (HDD)*2 MINIBILD-DATENFEHLER WURDE ERMITTELT.
Sonstiges Nützliche Hinweise 1 Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können Manche Funktionen dieses Geräts sind gemäß Gerätespezifikation unter bestimmten Bedingungen deaktiviert oder können nicht ausgewählt werden.
Funktion Bedingungen, unter denen die Funktion gesperrt ist AGS ≥ Im Highspeed-Burstmodus Automatische lange Verschlusszeit ≥ Im Highspeed-Burstmodus ≥ Wenn der Szenenmodus verwendet wird Hintergrundlicht-Ausgleich ≥ Bei Verwendung der Farbnachtsicht-Funktion ≥ Bei Einstellung der Blende/Verstärkung Intelligente Kontraststeuerung ≥ Bei Verwendung der Farbnachtsicht-Funktion ≥ Bei Einstellung der Blende/Verstärkung Schöne-Haut-Modus ≥ Bei Verwendung des intelligenten Automatikmodus Telemakro ≥ B
Funktion Bedingungen, unter denen die Funktion gesperrt ist Funktion MF-Hilfe ≥ Bei Verwendung des Digitalzooms (16k oder mehr) Highspeed-Burstmodus ≥ Bei Einstellung des Digitalzooms auf [40k] oder [1000k] ≥ Wenn die AF-Verfolgung angewendet wird ≥ Bei Verwendung des intelligenten Automatikmodus Blitz ≥ Während der Aufnahme von Videos ≥ Wenn PRE-REC verwendet wird ≥ Bei Verwendung der Farbnachtsicht-Funktion ≥ Im Highspeed-Burstmodus ≥ Bei Verwendung des Modus Sonnenuntergang oder Feuerwerk im Szene
Sonstiges Nützliche Hinweise 2 Problem Dieses Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Gerät bleibt nicht lange genug eingeschaltet. Der Akku ist zu schnell entladen. Fehlerbehebung Prüfen Sie Folgendes ≥ Laden Sie den Akku mit dem Netzteil auf. (l 17) ≥ Der Akku-Schutzschaltkreis wurde u. U. aktiviert. Schließen Sie den Akku für 5 bis 10 Sekunden am Netzteil an. Wenn das Gerät danach immer noch nicht verwendet werden kann, ist der Akku defekt. ≥ Der Akku wird von der Umgebungstemperatur beeinflusst.
Problem Prüfen Sie Folgendes Die Aufnahme startet nicht, obwohl das Gerät mit Strom versorgt wird und die SD-Karte richtig eingesetzt ist. ≥ Wenn die HDD nicht normal funktioniert, weil das Gerät zu heiß oder zu kalt ist, wenn der integrierte Speicher nicht ordnungsgemäß funktioniert oder wenn sich die SD-KartenAbdeckung aufgrund eines Fehlers der Abdeckung nicht schließen lässt, wird eine Meldung angezeigt und es kann keine Aufzeichnung erfolgen.
Problem Prüfen Sie Folgendes Die Auto-Fokus-Funktion arbeitet nicht. ≥ Aktivieren bzw. deaktivieren Sie den intelligenten Automatikmodus. ≥ Wenn Sie versuchen, eine Szene mit Autofokus aufzunehmen, die sich nur schwer scharfstellen lässt, arbeiten Sie mit der manuellen Scharfstellung, um die Schärfe korrekt einzustellen. (l 40, 71) Die Farbbalance der Bilder ist eigenartig, wenn Aufnahmen zum Beispiel in Sporthallen erfolgen. ≥ An Orten mit diversen Lichtquellen, z. B.
Problem Prüfen Sie Folgendes Wenn die SD-Karte in ein anderes Gerät eingelegt ist, wird sie nicht erkannt. ≥ Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät für Kapazität und Typ der von Ihnen eingesetzten SD-Karte (SD-Speicherkarte/SDHCSpeicherkarte) eignet. Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. Die Farbe oder Helligkeit des Bilds kann sich ändern, unter Umständen sind auch horizontale Streifen auf dem Bild zu sehen.
Problem VIERA Link funktioniert nicht. Prüfen Sie Folgendes [Einstellung auf diesem Gerät] ≥ Stellen Sie die Verbindung mit einem HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) her. (l 97) ≥ Drücken Sie die Taste MENU und berühren Sie dann [EINRICHTUNG] # [VIERA Link] # [EIN]. (l 97) ≥ Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein. [Einstellung auf anderen Geräten] ≥ Je nach Art des HDMI-Anschlusses am Fernsehgerät wird der Eingangskanal unter Umständen nicht automatisch umgeschaltet.
∫ Wenn bei der Wiedergabe auf anderen Geräten der Übergang zwischen Szenen nicht gleichmäßig ist Bei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem anderen Gerät kann es unter den unten genannten Umständen vorkommen, dass die Aufnahmen an den Verbindungsstellen zwischen den Szenen mehrere Sekunden lang stillstehen. ≥ Wie gleichmäßig der Übergang zwischen Szenen bei der kontinuierlichen Wiedergabe ist, hängt vom Wiedergabegerät ab.
∫ Beim Löschen von Szenen 1 Zu löschende Szene A Die Aufnahme steht mehrere Sekunden lang an der Stelle still, an der eine Szene gelöscht wurde. B Die Aufnahmen aufeinanderfolgender Szenen werden gleichmäßig nacheinander wiedergegeben, wenn keine Szenen gelöscht wurden. ∫ Wenn ausgewählte Szenen zwischen einer SD-Karte und dem integrierten Speicher/der HDD kopiert werden oder wenn ausgewählte Szenen auf eine Disc im angeschlossenen DVD-Brenner kopiert werden.
Sonstiges Sicherheits- und Anwendungshinweise Hinweise zu diesem Gerät Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei der Verwendung warm. Dies ist keine Fehlfunktion. Der High Definition Camcorder muss so weit wie möglich von anderen Geräten ferngehalten werden, die elektromagnetische Felder erzeugen (wie Mikrowellengeräte, Fernsehgeräte, Videospielkonsolen usw.).
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden ≥ Wenn Sie das Gerät in einem Geschirrschrank oder Wandschrank aufbewahren, empfehlen wird Ihnen, darin auch ein Trockenmittel (Silica-Gel) aufzubewahren. / Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät entsorgen oder an Dritte weitergeben: ≥ Durch Formatieren und Löschen werden lediglich die Verzeichnisinformationen der Dateien geändert.
Wenn die Betriebsdauer des Akkus auch nach dem Aufladen noch sehr kurz ist, ist der Akku verbraucht. Kaufen Sie in diesem Fall einen neuen Akku. Hinweise zum Netzteil ≥ Ist der Akku extrem warm oder kalt, kann er unter Umständen nur langsam oder überhaupt nicht aufgeladen werden. ≥ Wenn die Ladeanzeige weiter blinkt, stellen Sie sicher, dass die Kontakte von Akku und Netzteil frei von Schmutz, Fremdkörpern und Staub sind, und verbinden Sie sie dann wieder ordnungsgemäß.
Hinweise zu Kondensation Wenn sich auf dem Gerät Kondensation bildet, beschlägt das Objektiv und das Gerät funktioniert unter Umständen nicht mehr richtig. Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich keine Kondensation bilden kann. Wenn dies dennoch geschieht, gehen Sie wie folgt vor. Ursachen für Kondensation Kondensation entsteht, wenn sich die Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit wie folgt ändert. ≥ Wenn dieses Gerät aus der Kälte (z. B. einer Ski-Piste) in einen warmen Raum gebracht wird.
Sonstiges Technische Daten High Definition Camcorder Sicherheitshinweise Stromquelle: Gleichspannung 9,3 V (Bei Verwendung des Netzteils) Gleichspannung 7,2 V (bei Verwendung des Akkus) Stromaufnahme: Aufnahme: 5,6 W 5,7 W 6,6 W HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20 Signalverfahren 1080/50i Aufnahmeformat Entspricht dem AVCHD-Format Bildsensor 1/6z 1MOS-Bildsensor Gesamt: 1470 K Effektive Pixel: Video: 1170 K Foto: 1170 K Objektiv Automatische Blende, F1.8 bis F3.
HDC-SD20 HDC-TM20 Videoausgangspegel HDMI Mini-Anschluss Audioausgangspegel AVAnschluss (Line) 316 mV, 600 h, 2 Ch Audioausgangspegel HDMI Mini-Anschluss 5.1 Ch (AC3)/2 Ch (Linear PCM) USB Nur Lesen (keine Unterstützung für Copyright-Schutz) SD-Karte Integrierter Speicher (x.v.Colour™) HDC-HS20 HDMI™ – HDD 1125i (1080i)/625p (576p) Nur Lesen – – Nur Lesen Hi-Speed USB (USB 2.0), USB-Anschluss Typ Mini AB PictBridge-kompatibel Blitz Bereich: Ca.
Videos HDC-SD20 Aufnahme medium SD-Karte Integrierter Speicher HDC-TM20 HDC-HS20 SD-Speicherkarte: 1 GB, 2 GB (FAT12- und FAT16-kompatibel) SDHC-Speicherkarte: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (FAT32-kompatibel) – HDD 16 GB – – 80 GB Komprimierung MPEG-4 AVC/H.264 Aufnahmemodus und Übertragungsrate HA: Ca. 17 Mbps (VBR) HG: Ca. 13 Mbps (VBR) HX: Ca. 9 Mbps (VBR) HE: Ca. 6 Mbps (VBR) Informationen zur Aufnahmedauer finden Sie auf Seite 46.
Netzteil Sicherheitshinweise Spannungsquelle: Leistungsaufnahme: GleichspannungsAusgang: Wechselspannung 110 V bis 240 V, 50/60 Hz 19 W Gleichspannung 9,3 V, 1,2 A (Gerätebetrieb) Gleichspannung 8,4 V, 0,65 A (Aufladen des Akkus) Abmessungen 92 mm (B)k33 mm (H)k61 mm (T) Gewicht Ca. 115 g Änderung der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
EU Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.