Bruksanvisning Högupplösande videokamera Model No. HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20 Läs hela bruksanvisningen före användning.
Säkerhetsinformation VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELCHOCKER ELLER SKADOR PÅ PRODUKTEN: ≥ UTSÄTT INTE UTRUSTNINGEN FÖR REGN, FUKT, DROPP ELLER STÄNK OCH FÖRSÄKRA DIG OM ATT INGA VÄTSKEFYLLDA FÖREMÅL, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ UTRUSTNINGEN. ≥ ANVÄND ENDAST DE TILLBEHÖR SOM REKOMMENDERAS. ≥ TA INTE AV HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET); DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM DU KAN REPARERA PÅ EGEN HAND. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
∫ Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
≥ Funktioner som kan användas för inspelning och uppspelning av videobilder indikeras med i bruksanvisningen. ≥ Funktioner som kan användas för inspelning och uppspelning av stillbilder indikeras med i bruksanvisningen. ≥ “HD Writer AE 1.0 for HDC” kallas för “HD Writer AE 1.0”. ≥ Referenssidor indikeras med en pil, till exempel: l 00 ∫ Licenser ≥ SDHC-logotypen är ett varumärke. ≥ “Logotyperna AVCHD” och “AVCHD” är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
Innehåll Inställning [1] Strömförsörjning ............................... 17 Ladda batteriet..................................... 17 Sätt i/Ta ut batteriet.............................. 18 Laddningstid och inspelningstid........... 19 Anslutning till nätuttaget ...................... 21 [2] Förberedelse av SD-kort ................... 22 Kort du kan använda i denna enhet..... 22 Sätta i/ta ut ett SD-kort ........................ 23 [3] Välja ett läge (Sätta på/stänga av apparaten).........
Uppspelning Säkerhetskopiering Uppspelning [1] Uppspelning av videobilder.............. Skapa stillbilder från videobilder .......... Bildförteckning efter markering och tid .................................................. Att spela upp videobilder efter datum................................................... Intelligent scenval ................................ Markera uppspelning ........................... Upprepa uppspelning .......................... Återuppta föregående uppspelning .....
Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda kameran. Batteripaket VW-VBG070 Nätadapter VSK0698 Extratillbehör I en del länder kan det hända att vissa extra tillbehör inte är tillgängliga.
Funktioner ∫ Mycket skarpa högupplösta bilder Den här kameran kan ta detaljrika bilder med högupplösning. Högupplösta bilder (1920k1080)* A Antalet tillgängliga sveplinjer 1080 * Om inspelningsläget är HA/HG/HX. Standardbilder (720k576) B Antalet tillgängliga sveplinjer 576 Vad är AVCHD? Det här är ett format för inspelning och uppspelning av mycket skarpa högupplösta bilder. Bilderna är inspelade med MPEG-4 AVC/H.264 kod för komprimering av bilder och ljud spelas in med Dolby Digital 5.1 Creator.
Förberedelse Före användning 1 Hantering av Inbyggt minne och HDD (Hårddisk) [HDC-TM20/HDC-HS20] : Den här apparaten har ett inbyggt 16 GB minne. Var försiktig med följande punkter när du använder den. : Den här apparaten har en inbyggd 80 GB hårddisk. Eftersom hårddisken kan lagra en stor mängd data, är det några saker man måste se upp med. Var försiktig med följande punkter när du använder den.
Hantering av hårddisken [HDC-HS20] ∫ Utsätt inte hårddisken för vibrationer och stötar. På grund av miljön och hanteringsförhållandena kan hårddisken utsättas för skador eller det kanske inte går att läsa, spela in eller spela upp data. Utsätt inte enheten för vibrationer eller stötar och stäng inte av strömmen mitt under inspelning eller uppspelning. Om enheten användas på en plats med starkt buller, kan inspelningen stanna på grund av ljudvibrationer.
Förberedelse Före användning 2 Identifiering och hantering av enhetens delar [HDC-SD20/HDC-TM20] 1 2 3 45 6 7 8 9 11 12 13 17 18 19 1 A/V 14 15 16 LCD-skärm (Pekskärm) (l 26, 35) ≥ Den kan öppnas till 90o. ≥ Den kan vridas upp till 180o A mot linsen eller 90o B i motsatt riktning. 10 På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen av LCD-produkter kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på sökarskärmen.
13 Låsknapp för SD-kortet [OPEN] (l 23) 14 Ljud- och videoutgång [A/V] (l 92, 108) ≥ Använd AV-kabeln (endast den bifogade kabeln). 15 Komponentuttag [COMPONENT] (l 92) 16 HDMI-minikontakt [HDMI] (l 92, 97) 17 Åtkomstlampa [ACCESS] (l 9, 23) 18 Kortfack (l 23) 19 SD-kortets skydd (l 23) 20 21 22 Var noggrann med följande. När 2 linstillbehör, såsom t.ex. ND-filtret och telelinsen, monteras och du trycker spaken åt W-hållet kommer bildens 4 hörn att bli mörkare.
30 31 29 28 27 26 33 26 27 28 29 30 Start-/stoppknapp för inspelning (l 44) Statusindikator (l 24) Lägesväljare (l 24) Stillbildsknapp [ ] (l 48) Zoomspak [W/T] (I inspelningsläge) (l 51) Miniatyrdisplayväljare/Volymknapp /VOLr] (I uppspelningsläge) (l 73) [s 31 Inbyggda mikrofoner (5.1 kanals stöd) 32 Handrem Ställ in längden på handremmen så att det passar din hand. 32 35 Stativgänga Det här hålet används för att fästa apparaten på ett stativ.
[HDC-HS20] 1 2 3 45 6 7 8 9 11 12 13 17 18 19 1 A/V 14 15 16 LCD-skärm (Pekskärm) (l 26, 35) ≥ Den kan öppnas till 90o. ≥ Den kan vridas upp till 180o A mot linsen eller 90o B i motsatt riktning. På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen av LCD-produkter kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock inget funktionsfel och har ingen inverkan på bilden som spelas in.
20 Fästa linslocket (Finns i filtersatsen (VW-LF43NE; extra tillval)) 21 22 ≥ När filtersatsen (VW-LF43NE; extra tillval) används ska linsens yta skyddas medan apparaten inte används, med linslocket som medföljer filtersatsen. 23 24 25 20 Inbyggd blixt (l 65) 21 Lins (LEICA DICOMAR) Linsskydd A ≥Linsskyddet öppnas i inspelningsläge. (l 24) 22 Motljusskydd För att ta av motljusskyddet vrider du det moturs A. För att montera det placerar du det i öppningen B och vrider sedan medurs C.
31 32 30 29 28 27 26 34 26 27 28 29 30 31 Start-/stoppknapp för inspelning (l 44) Statusindikator (l 24) Lägesratt (l 24) HDD-åtkomstlampa [ACCESS HDD] (l 10) Stillbildstangent [ ] (l 48) Zoomspak [W/T] (I inspelningsläge) (l 51) Miniatyrdisplayväljare/Volymknapp [s / VOLr] (I uppspelningsläge) (l 73) 32 Interna mikrofoner (5.1-kanalsstöd) 33 Handrem Justera handremmens längd så att det passar din hand. 33 Det här hålet används för att fästa kameran vid ett stativ.
Förberedelse Inställning 1 Strömförsörjning ∫ Batterier du kan använda i denna enhet Det batteri från som kan användas på den här apparaten är VW-VBG070/VW-VBG130/ VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Den här kameran har en funktion som urskiljer batterier som kan användas och (VW-VBG070/ VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) är batterier som är kompatibla med den här funktionen. (Batterier som inte är kompatibla med funktionen kan inte användas.
≥ Vi rekommenderar att du använder Panasonic-batterier (l 7, 19, 20). ≥ Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet. ≥ Värm inte och utsätt inte för öppen eld. ≥ Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil som står i direkt solljus en längre tid med dörrar och fönster stängda. Sätt i/Ta ut batteriet Sätt i batteriet i den riktning bilden visar.
Laddningstid och inspelningstid ∫ Laddningstid/Inspelningstid ≥ Temperatur: 25 oC/Fuktighet: 60% HDC-SD20 Batteriets modellnummer [Spänning/kapacitet (Minimum)] Laddningstid Max kontinuerlig inspelningstid Faktisk inspelningsbar tid Medföljande batteri/ VW-VBG070 (extra tillval) [7,2 V/725 mAh] 1 h 35 min 1 h 20 min 50 min VW-VBG130 (extra tillval) [7,2 V/1250 mAh] 2 h 35 min 2 h 15 min 1 h 20 min VW-VBG260 (extra tillval) [7,2 V/2500 mAh] 4 h 40 min 4 h 15 min 2 h 35 min VW-VBG6 (extra till
HDC-HS20 Batteriets modellnummer [Spänning/ kapacitet (Minimum)] Medföljande batteri/ VW-VBG070 (extra tillval) [7,2 V/725 mAh] VW-VBG130 (extra tillval) [7,2 V/1250 mAh] VW-VBG260 (extra tillval) [7,2 V/2500 mAh] VW-VBG6 (extra tillval)* [7,2 V/5400 mAh] Laddningstid Inspelningse- Inspelnings Max kontinuerlig nhet läge inspelningstid HDD 1 h 35 min SD HDD 2 h 35 min SD HDD 4 h 40 min SD HDD 9 h 25 min SD Faktisk inspelningsbartid HA/HG/HX 1 h 10 min 40 min HE 1 h 10 min 45 min HA/HG/HX/ HE 1
Anslutning till nätuttaget Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv “live” så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget. Viktigt: När likströmskabeln är ansluten till nätadaptern kan batteriet inte laddas. ≥ Använd inte nätkabeln med någon annan utrustning eftersom den är avsedd för denna enhet. Använd inte heller någon nätkabel från annan utrustning på den här enheten.
Förberedelse Inställning 2 Förberedelse av SD-kort Den här apparaten (en SDHC-kompatibel apparat) är kompatibel med både SD-minneskort och SDHC-minneskort. När du använder ett SDHC-kort på annan utrustning, bekräfta att anordningen är kompatibel med SDHC-kortet. Kort du kan använda i denna enhet Använd SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer i SD Speed Class Rating* för videobildsinspelning.
Sätta i/ta ut ett SD-kort Om du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på annan utrustning, för första gången på den här enheten, måste kortet först formateras. (l 91) När SDkortet formateras raderas allt inspelat innehåll. Då data raderats går det inte att återställa. Kopiera värdefulla data till en dator eller DVD-skiva innan du börjar formateringen.
Förberedelse Inställning 3 Välja ett läge (Sätta på/stänga av apparaten) Ändra läget till inspelning, uppspelning eller stäng OFF. Slå på strömmen genom att ändra läget till upplåsningsknappen A. HDC-SD20 HDC-TM20 eller medan du trycker in HDC-HS20 OF F ≥ Vrid lägesväljaren medan du samtidigt trycker in låsknappen om du ändrar från OFF till annat läge. ≥ Statusindikator B Statusindikatorn tänds. Stänga av strömmen Ändra läget till OFF. Statusindikatorn B släcks.
Så här sätter du på och stänger av strömmen med LCDskärmen När läget ställs på , slås strömmen på när LCD-skärmen öppnas och bryts när skärmen stängs. ∫ Sätta på strömmen HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20 A Statusindikatorn tänds. ∫ Stänga av strömmen HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20 A Statusindikatorn släcks. Ändra läget till OFF när du inte använder kameran.
Förberedelse Inställning 4 Hur du använder pekskärmen Du kan använda kameran direkt genom att peka på LCD-skärmen (pekskärm) med fingret. Det är enklare att använda styluspennan (medföljer) där mer precision krävs eller om det är svårt att göra det med fingrarna. ∫ Peka ∫ Om funktionsikoner Peka på pekskärmen och släpp för att välja en ikon eller bild. / / / : Dessa ikoner används för att växla meny och miniatyrdisplay, för val och inställning av alternativ. ≥ Peka på ikonens mitt.
Förberedelse Inställning 5 Använda menyskärmen MENU 1 Tryck på MENU-knappen. MENU 2 3 4 Peka på önskat alternativ för att bekräfta inställningen. 5 Peka på [AVSLUTA] eller tryck på knappen MENU för att lämna menyinställningen. Peka på toppmenyn A. Peka på undermenyn B. ≥ Nästa (föregående) sida kan spelas upp genom att du pekar på / . ≥ Inställningen av informationsvisning är färdig när har en gul inramning när du rört vid den.
Språkval Du kan byta språket på skärmen och i menyfönstret. 1 Tryck på knappen MENU och peka sedan på [INSTÄLLNING] > [LANGUAGE]. 2 Peka på [Svenska]. Menylista Delar av menyn används inte beroende på de funktioner som används. (l 130) Inspelningsläge *1 Visas inte när det intelligent automatiska läget är på. *2 Dessa menyer gäller bara . *3 Dessa menyer gäller bara . *4 / : när [VAL AV MEDIA] ställs på [SD-KORT]. *5 Visas bara när [VAL AV MEDIA] står på [INBYGGT MINNE].
BILD INSTÄLLNING [KVALITET] (l 49) [SNABB BILDSEKV]*1 (l 64) [SJÄLVUTL.] (l 65) [BLIXT] (l 65) [BLIXTNIVÅ]*1 (l 65) [RÖDA ÖGON]*1 (l 66) [SLUTARLJUD] (l 66) VAL AV MEDIA*2*3 Inspelningsmedia kan ställas på [INBYGGT MINNE] eller [SD-KORT]. Inspelningsmedia kan ställas på [HDD] eller [SD-KORT]. [BILDSKÄRM] Du väljer skärmindikeringarna enligt bilden nedan. [AV] [PÅ] 1h30m A R 1h20m [KLOCKINST.
[LJUDSIGNAL] [DEMOLÄGE] Pekskärmsfunktion, start och stopp av inspelningar och strömpåslagning/frånslagning kan bekräftas med det här ljudet. 2 pipljud, 4 gånger När ett fel uppstår. Läs meningen som står på skärmen. (l 128) Den här posten används för att starta demoläget. (Endast när läget är i position ) [LCD PÅ] [LCD (l 35) AI]*1 (l 36) [LCD-INST.] (l 35) [COMPONENT] (l 96) [HDMI UPPLÖSN.] (l 95) [VIERA Link] (l 97) [TV-BILDFÖRH] (l 94) [INIT.INST.
Uppspelningsläge *1 När uppspelning av en skiva valts medan en DVD-brännare (extra tillval) är ansluten, eller när [INTEL. SCEN] (l 76) valts, visas inte detta. *2 Endast när uppspelning av en skiva valts medan en DVD-brännare (extra tillval) är ansluten, så visas detta. *3 Dessa menyer gäller bara . *4 Dessa menyer gäller bara . *5 Detta visas bara när [VIDEO/SD-KORT] eller [BILD/SD-KORT] valts. *6 Detta visas bara när [VIDEO/INBYGGT MINNE] eller [BILD/INBYGGT MINNE] valts.
Förberedelse Inställning 6 Ställa in datum och tid När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombeds ställa in datum och tid. Välj [JA] och utför steg 2 till 3 nedan för att ställa in datum och klockslag. ¬ Ändra läget till 1 . Välj menyn. (l 27) [INSTÄLLNING] # [KLOCKINST.] # [JA] 2 Peka på datum eller klockslag för att ställa in, och ställ sedan in önskad tid med / . Ändra indikeringssätt för datum och tid Välj menyn.
Ändra datumformat Välj menyn. (l 27) [INSTÄLLNING] # [DATUMSTIL] # Önskat indikeringssätt Indikeringssätt Skärmvisning [Å/M/D] 2009. 11. 15 [M/D/Å] 11 15 2009 [D/M/Å] 15. 11. 2009 ≥ Funktionen för datum och klockslag drivs med ett inbyggt-litiumbatteri. ≥ Om tidsvisningen är [- -], behöver det inbyggda litiumbatteriet inte laddas. För att ladda om det inbyggda litiumbatteriet, ansluter du nätadaptern eller kopplar batteriet till kameran.
Inställning av världstid (Visa tiden på ditt resmål) Du kan visa och spela in tiden på resmålet genom att ställa in din hemort och resmålet. 1 Välj meny. (l 27) [INSTÄLLNING] # [VÄRLDSTIDSINST] # [JA] 5 (Endast när du ställer in ditt resmåls tidszon) Peka på / för att välja resmål och peka sedan på [ANGE]. ≥ Om klockan inte ställts in, justera till aktuell tid. (l 32) ≥ När [HEM] (din hemzon) inte ställts in, visas meddelandet. Peka på [ANGE] och gå till steg 3.
Förberedelse Inställning 7 Justering av LCD-skärmen ≥ Dessa inställningar påverkar inte de inspelade bilderna. Justering av LCD-skärmen ∫ LCD PÅ Detta gör det lättare att se LCD-skärmen på ljusa platser och utomhus. Välj menyn. (l 27) [INSTÄLLNING] # [LCD PÅ] # Önskad inställning : Ännu ljusare +1 : Ljusare 0 : Normal -1 : Minskar ljuset på skärmen A : Ljusstyrkan på LCD-skärmen justeras automatiskt beroende på omgivningens ljusstyrka. (Visas inte i manuellt läge eller i uppspelningsläge.
Pekskärmens kalibrering Kalibrera pekskärmen om ett annat objekt än det du pekat på väljs. 1 Välj menyn. (l 27) [INSTÄLLNING] # [KALIBRERING] # [JA] ≥ Peka på [ANGE]. 2 Peka på [r] med den medlevererade styluspennan och gå in på kalibrering. Ändra bildkvaliteten på LCD-skärmen Välj meny. (l 27) [INSTÄLLNING] # [LCD AI] # [DYNAMISK] eller [NORMAL] [DYNAMISK]: Bilden på LCD-skärmen blir klar och tydlig. Optimal kontrast och ljusstyrka ställs in i för de olika inspelade scenerna.
Förberedelse 8 Inställning När du använder fjärrkontrollen Välj menyn. (l 27) [INSTÄLLNING] # [FJÄRRKONTROLL] # [PÅ] ≥ Funktionens standardinställning är [PÅ]. ≥ [FJÄRRKONTROLL] kan ställas på [AV] så att fjärrkontrollen inte användas av misstag när den inte ska användas.
∫ Fjärrkontrollens räckvidd Hur riktknappar/OKknappen fungerar 1 Tryck på en riktknapp. STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU OK A Fjärrkontrollssensor Avstånd: Inom cirka 5 m Vinkel: C:a 10o uppåt och 15o nedåt, åt vänster och åt höger ≥ Fjärrkontrollen är avsedd för användning inomhus. Utomhus eller vid stark belysning kan det hända att apparaten inte fungerar korrekt, även inom angiven räckvidd. ≥ Det valda alternativet blir gult.
Inspelning Inspelning (Grundläggande) 1 Före inspelning ∫ Grundläggande kamerahantering ≥ När du är utomhus bör du ta du bilderna med solljuset i ryggen. Om objektet är upplyst bakifrån kan inspelningen bli mörk. ≥ Se till att du står stadigt när du spelar in och att du inte kan kollidera med personer eller några föremål. 1 2 3 4 5 Håll kameran med båda händerna. För in handen genom handremmen. Täck inte över mikrofonerna A. Håll armarna nära kroppen. Stå med fötterna åtskilda för att få bättre balans.
Intelligent autoläge Följande lägen som passar för situationen ställs in genom att du riktar enheten till det du vill spela in. ≥ När du köper den här kameran är det intelligenta automatiska läget inställt. Knapp för Intelligent auto Tryck på den här knappen för att sätta på/ stänga av det intelligenta autoläget. Funktion Porträtt Scen/Effekt När objektet är en person Ansikten avläses och fokuseras automatiskt, och ljusstyrkan justeras så att bilden blir tydlig.
∫ När det intelligent automatiska läget är ställt på AV. När det intelligenta automatiska läget är ställt på AV, fungerar den automatiska vitbalansen och fokus och ställer automatiskt in färgbalans och fokusering. Beroende på motivets ljusstyrka osv. justeras bländaröppning och slutartid automatiskt så att optimal ljusstyrka erhålls. ≥ Det kan hända att färgbalansen och fokus inte justeras automatiskt beroende på ljuskällan eller scenen. I så fall justerar du dessa inställningar manuellt.
Snabbstart 3 Kameran återupptar inspelningens pausläge i cirka 0,6 sekunder efter att LCD-skärmen öppnats igen. ≥ När snabbstartens standbyläge är på, används cirka 60% ( / : cirka 70%) av effekten i pausläget för inspelning och inspelningstiden reduceras. ¬ Ändra läget till 1 Öppna LCD-skärmen HDC-SD20 HDC-TM20 . Välj menyn. (l 27) [INSTÄLLNING] # [SNABBSTART] # [PÅ] 2 HDC-HS20 Stäng LCD-skärmen medan läget står på .
Snabb strömpåslagning (Endast vid inspelning till ett SD-kort eller inbyggt-minne) Kameran ställs i inspelningspaus cirka 1,9 sekunder när läget ställs på från OFF. ≥ Starttiden blir inte kortare om det inte sitter något SD-kort i. Starttiden blir kortare om [INBYGGT MINNE] väljs i [VAL AV MEDIA], även om inget SD-kort sitter i. ¬ Ändra läget till . 1 Välj SD-kort som inspelningsenhet från menyn. (l 27) [VAL AV MEDIA] # [SD-KORT] 2 Välj menyn.
Inspelning Inspelning (Grundläggande) 2 Spela in videobilder Den här kameran spelar in bilder med högupplösning som är kompatibla med AVCHD-formatet. Ljud spelas in med Dolby Digital 5.1 Creator. ≥ Använd ett SD-kort där videobilder kan spelas in. (l 22) ∫ När du väljer media Välj menyn.
4 Tryck på start-/stopp-knappen för inspelning för att starta inspelningen. 5 Tryck på start-stoppknappen för inspelning igen för att sätta paus på inspelningen. ≥ Medan inspelningen pågår stoppas den inte även om LCD-skärmen stängs. Om de inspelade videobildernas kompatibilitet ≥ De är inte kompatibla med utrustningar som inte stöder AVCHD. Bilder kan inte spelas med utrustningar som inte stöder AVCHD (vanliga DVD-inspelare). Läs bruksanvisningen för att bekräfta att din utrustning stöder AVCHD.
Inspelningslägen/ungefärlig inspelningstid Växla bildkvalitet för rörliga bilder som ska spelas in. Välj menyn. (l 27) [INST INSP] # [INSP.
PRE-REC Detta förhindrar att du missar en bild. Inspelning av bilderna och ljudet kan starta omkring 3 sekunder innan start-/stoppknappen för inspelning trycks in. 1 Tryck på PRE-REC-knappen. PRE-REC visas på skärmen. ≥ Rikta kameran mot objektet och ställ in det säkert. 2 Tryck på start-/stopp-knappen för inspelning för att starta inspelningen. ≥ Inget pipljud avges. ≥ Efter inspelningen avbryts PRE-RECinställningen. Fotohjälp Meddelandet visas när kameran flyttas snabbt. Välj menyn.
Inspelning Inspelning (Grundläggande) 3 Spela in stillbilder Antalet pixlar som spelas in för stillbilder är [ 2.1 M 1920k1080] (16:9). Stillbilder kan också spelas in under inspelning av videobilder. HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20 OF F ≥ Vrid lägesväljaren medan du samtidigt trycker in låsknappen A om du ändrar från OFF till annat läge. 1 Ändra läget till 2 Öppna LCD-skärmen . ≥ För användare som har steg 4. 3 4 , gå till / Välj inspelningsenhet från menyn.
Fokusindikering: ∫ Om fokusindikeringen ≥ Fokusindikeringen anger status för automatisk fokus. ≥ Fokusindikeringen visas inte i följande förhållanden. jNär manuell fokus används. jNär färg natt-funktionen används. ≥ Du kan spela in stillbilder även om fokusindikeringen inte visas, men i så fall kan det hända att bilderna spelas in utan fokusering. A Fokusindikering ± (Den vita lampan blinkar.): Fokusering pågår ¥ (Den gröna lampan lyser.): Motivet fokuserat Ingen symbol: Fokuseringen har misslyckats.
Samtidig inspelning (inspelning av stillbilder medan du spelar in videobilder) Antal inspelningsbara bilder Bildstorlek 2.1 M (1920t1080) Bildkvalitet Du kan spela in stillbilder även när du håller på att spela in videobilder. 8 MB 4 6 16 MB 10 17 ¬ Ändra läget till 32 MB 20 32 . Medan du spelar in rörliga bilder, trycker du in -knappen helt (tryck i botten) för att ta bilden.
Inspelning Inspelning (Grundläggande) 4 In-/utzoomningsfunktion Maximalt värde för den optiska zoomen är 16k. ¬ Ändra läget till . Digital zoomfunktion / VOL W Om zoomförstoringen överskrider 16k, aktiveras digitalzoomens funktion. T Välj menyn. (l 27) [INST INSP] # [D.ZOOM] # önskad inställning [AV]: Endast optisk zoom (upp till 16k) [40k]: Upp till 40k [1000k]: Upp till 1000k ≥ Ju större digital zoomningsförstoring du väljer, desto sämre blir bildkvaliteten.
Inspelning Inspelning (Grundläggande) 5 Den optiska bildstabiliseringsfunktionen Den optiska bildstablisatorn kan etablera bilden utan att minska bildkvaliteten så mycket. ¬ Ändra läget till . O.I.S. Knapp för optisk bildstabilisering Tryck på den här knappen för att koppla på/av bildstabilisatorns funktion. ≥ visas på skärmen. O.I.S.: Optisk bildstabilisering ≥ Funktionens standardinställning är på.
Inspelning Inspelning (Grundläggande) 6 AF-spårning Det går att ställa in fokus och exponering efter objektet som specificeras på pekskärmen. Fokus och exponering följer objektet automatiskt även om det rör sig. (Dynamisk spårning) ¬ Ändra läget till 1 Peka på . . A Riktmärkesinramning ≥ visas på skärmen. ≥ Riktmärket spårar det inramade ansiktet i den prioriterade ansiktsinramningen (orange) när det intelligenta automatiska läget ställs på (Porträtt).
Inspelning Inspelning (Grundläggande) 7 Inspelning med videobelysning ≥ Videobelysningen gör att bilder kan tas ljusare på platser där belysningen är svag. ¬ Ändra läget till . LIGHT LIGHT knapp Varje gång knappen LIGHT trycks in, ändras indikeringen med en inställning i följande order. # / # Inställningen avbruten : Videobelysning på / : Automatisk videobelysning på/ av ≥ Funktionens standardinställning är / . ≥ Den automatiska videobelysningen tänds/släcks automatiskt beroende på ljusstyrkan.
Inspelning 1 Inspelning (Avancerat) Inspelningsfunktion på funktionsikonerna Välj funktionsikoner för att lägga till olika effekter till de tagna bilderna. ¬ Ändra läget till 1 . Peka på F för att visa funktionsikonerna på skärmen. 2 (t.ex. Motljuskompensation) Välj en funktionsikon. F F ≥ Peka på 1 för att växla sida och peka på F för att visa/inte visa funktionsikonen. F ≥ Välj funktionsikonen igen för att avbryta funktionen.
Funktion Motljuskompensation Intelligent kontrastkontroll Toning (Intoning) Effekt Bilden blir ljusare för att förhindra att ett objekt med bakgrundsbelysning blir mörkt. Detta gör att partier som är i skugga och svåra att se blir ljusare och minskar vitmättnaden i ljusa partier samtidigt. Både ljusa och mörka partier kan spelas in tydligt. När du startar inspelningen visas bild/ljud gradvis. (Intoning) När du startar inspelningen försvinner bild/ljud gradvis.
Intelligent kontrastkontroll: ≥ Om det förekommer mycket mörka eller ljusa partier eller ljusstyrkan inte är tillräcklig, så kanske effekten inte blir skarp. Toning: ≥ Miniatyrbilderna på de scener som spelats in med toning blir svarta (eller vita). Slät hud-läget: ≥ Om bakgrunden eller något annat i scenen har färger som liknar hudtonen kommer även de att justeras. ≥ Om ljusstyrkan inte är tillräcklig, så kanske effekten inte blir tydlig.
Inspelning 2 Inspelning (Avancerat) Funktion Scenläge Menyernas inspelningsfunktioner Effekt/Inställningsmetod När du spelar in bilder i olika situationer ställer det här läget automatiskt in optimal slutartid och bländaröppning. Välj menyn. (l 27) [INST INSP] # [SCENLÄGE] # önskad inställning 5Sport: Hur du får scener med snabba rörelser att bli mindre skakiga med långsam uppspelning och uppspelningspaus.
Funktion Riktlinje Effekt/Inställningsmetod Du kan kontrollera om bilden är jämn medan du spelar in eller spelar upp rörliga bilder och stillbilder. Funktionen kan också användas för att värdera balansen i bildens komposition. ≥ Ändra läget till . ≥ Det intelligent automatiska läget är inställt på AV. (l 40) Välj menyn. (l 27) [INST INSP] # [RIKTLINJER] # önskad inställning (När uppspelning av videobilder väljs medan läget står på (l 72)) [VIDEOINST.] # [RIKTLINJER] # Önskad inställning .
Funktion Inspelning med vidarekoppling Effekt/Inställningsmetod Det går att spela in videobilder kontinuerligt till ett SD-kort om det inte finns tillräckligt utrymme i det inbyggda minnet. ≥ Ändra läget till . Välj menyn. (l 27) [INST INSP] # [KOMBINERAD INSP.] # [PÅ] ≥ visas på skärmen. försvinner när utrymmet i det inbyggda minnet är slut ocyh inspelningen på SD-kortet börjar. ≥ Det går bara att spela in till SD-kort från det inbyggda minnet. ≥ Inspelning med vidarekoppling kan bara göras en gång.
Funktion Automatisk ansiktsinramning [AV]: Ingen display [FRÄMSTA]: Bara det inramade prioriterade ansiktet visas. [ALLA]: Alla inramade detekterade ansikten visas. Digitalbiofärg Effekt/Inställningsmetod I porträttfunktionen i det intelligent automatiska läget visas avlästa ansikten med ram. ≥ Ändra läget till . Välj menyn. (l 27) [INST INSP] # [ANSIKTSINRAMNING] # Önskad inställning ≥ Funktionens standardinställning är [ALLA]. ≥ Upp till 15 ramar indikeras.
Funktion Vindbrusreducering Effekt/Inställningsmetod Det här reducerar vindbruset som kommer in i de inbyggda mikrofonerna beroende på vindstyrkan. ≥ Ändra läget till . ≥ Det intelligent automatiska läget är inställt på AV. (l 40) Välj menyn. (l 27) [INST INSP] # [VIND BRUS] # [PÅ] Mikrofoninställning [SURROUND]: Ljud spelas in med 5.1 kanals surroundmikrofon. [ZOOMMIK.]: Mikrofonens riktning är spärrad av zoomens aktivitet.
Funktion Mikrofonnivå [AUTO]: AGC aktiveras och inspelningsnivån ställs in automatiskt. [ÄNDRAr ]/[ÄNDRA]: Önskad inspelningsnivå kan ställas in. AGC: Auto Gain Control Effekt/Inställningsmetod Vid inspelning kan ingångsnivån från de inbyggda mikrofonerna justeras. ≥ Ändra läget till . ≥ Det intelligent automatiska läget är inställt på AV. (l 40) 1 Välj menyn. (l 27) [INST INSP] # [MICNIVÅ] # [ÄNDRAr ]/[ÄNDRA] ≥ Ställ på [AUTO] för att justera inspelningsnivån automatiskt. 2 Peka på / ingångsnivå.
Funktion Filmning med snabb bildsekvens [25 Frames/sek]: 72 stillbilder spelas in kontinuerligt med en hastighet på 25 per sekund. Bildstorleken är 2.1 M (1920k1080). [50 Frames/sek]: 180 stillbilder spelas in kontinuerligt med en hastighet på 50 per sekund. Bildstorleken är 0.9 M (1280k720). Effekt/Inställningsmetod Inspelning görs kontinuerligt med en hastighet på 25 eller 50 stillbilder per sekund. Använd den här funktionen för att spela in ett objekt som rör sig snabbt. ≥ Ändra läget till .
Funktion Självutlösare Effekt/Inställningsmetod För inspelning av stillbilder med timer. ≥ Ändra läget till . Välj menyn. (l 27) [BILD] # [SJÄLVUTL.] # [10 SEK.] eller [2 SEK.] [10 SEK.]: Spelar in efter 10 sekunder [2 SEK.]: Spelar in efter 2 sekunder ≥ När knappen trycks in, spelas en stillbild in efter indikering av Ø10 eller Ø2 och inspelningslampan blinkar den tid som ställts in för denna. ≥ Efter inspelningen avbryts självutlösarfunktionen.
Funktion Reducering av röda ögon Effekt/Inställningsmetod Reducerar det fenomen som gör att mänskliga ögon blir röda av blixtljus. ≥ Ändra läget till . ≥ Det intelligent automatiska läget är inställt på AV. (l 40) Välj menyn. (l 27) [BILD] # [RÖDA ÖGON] # [PÅ] Avtryckarljud Du kan lägga till ett slutarljud när du spelar in stillbilder. ≥ Ändra läget till . Välj menyn. (l 27) [BILD] # [SLUTARLJUD] # [PÅ] ≥ Funktionens standardinställning är [PÅ].
Vindbrusreducering: ≥ När det Intelligenta automatiska läget ställs på Av, ställs [VIND BRUS] på [PÅ] och det går inte att ändra på inställningen. ≥ Ljudkvaliteten kan ändras om den här funktionen aktiveras i stark blåst. Mikrofoninställning: ≥ Om du vill spela in ljud med högre kvalitet och bevara verklighetsprägeln även när du zoomar in, till exempel när du spelar in en musikkonsert, rekommenderar vi att du ställer [MIK INST.] på [SURROUND].
Inspelning 3 Inspelning (Avancerat) Manuell inspelning Peka på funktionsikonen för att justera vitbalans, slutartid, bländare och manuell fokus. ¬ Ändra läget till . Tryck på MANUAL-knappen. ≥ MNL visas på skärmen. MANUAL Ställ in genom att peka på önskat alternativ.
Vitbalans Den automatiska vitbalansfunktionen kan inte alltid reproducera naturliga färger, beroende på scenerna och ljusförhållandena. I så fall kan du justera vitbalansen manuellt. Kameran kan spela in bilder med en naturlig hudton om den kan känna igen referensfärgen vit. ≥ Tryck på MANUAL-knappen. (l 68) 1 Peka på [WB]. ∫ Ställa in vitbalansen manuellt 1 2 Välj motiv. och fyll skärmen med ett vitt Peka på / för att välja vitbalansläge.
Manuell slutartid/bländarvärde Slutartid: Justera den när du spelar in objekt med snabba rörelser. Bländare: Justera den när skärmen är för ljus eller för mörk. ≥ Tryck på MANUAL-knappen. (l 68) 1 Peka på [SHTR] eller [IRIS]. 2 Peka på / för att justera inställningarna. 1/100 100 F WB SHTR IRIS MF SHTR : Slutartid: 1/50 till 1/8000 ≥ Om [AUTO LÅNGS. SLUT.] ställs på [PÅ], ställs slutartiden mellan 1/25 och 1/8000. ≥ Slutartider närmare 1/8000 är snabbare.
Manuell fokusjustering Om den automatiska fokuseringen är svår på grund av förhållandena, kan du använda manuell fokus. ≥ Tryck på MANUAL-knappen. (l 68) 1 (När MF-hjälpfunktionen används) Välj meny. (l 27) Bildjustering Justera bildens kvalitet medan du spelar in. Justera genom utmatning till en tv-apparat medan du justerar bildens kvalitet. ≥ Tryck på MANUAL-knappen. (l 68) 1 Välj meny.
Uppspelning Uppspelning 1 Uppspelning av videobilder HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20 F OF ≥ Vrid lägesväljaren medan du samtidigt trycker in låsknappen om du ändrar från OFF till annat läge. A Låsknapp 1 Ändra läget till 2 Peka på ikonen C för val av spelläge för att välja önskat media för uppspelning. . ≥ Vrid lägesratten medan du samtidigt trycker in låsknappen om du ändrar från OFF till annat läge. A Låsknapp B Rikta in med statusindikatorn. 3 Peka på den scen du vill spela upp.
4 Välj uppspelningsåtgärd genom att peka på funktionsikonen. 0h00m00s Uppspelning/paus Söka bakåt på uppspelningen Söka framåt på uppspelningen Stoppar uppspelningen och visar miniatyrbilderna 1: Visar fältet för direkt uppspelning. (l 74) ≥ Funktionsikonen försvinner om ingen uppspelningsåtgärd utförs inom cirka 3 sekunder. Om du pekar på skärmen visas den igen.
∫ Stillbildsframmatning Videobilden spelas upp kontinuerligt, ruta för ruta. 1 Ställ uppspelningen i pausläge. ≥ Peka på skärmen för att visa funktionsikonen igen, när den försvinner. 2 Peka på . (Peka på för att gå framåt med en bild i taget i motsatt riktning.) ≥ Normal uppspelning återställs när du pekar på . ≥ Om bilderna matas fram en i taget i motsatt riktning, visas de i intervaller om 0,5 sekunder. ∫ Direkt uppspelning 1) Peka på 1 för att visa fältet för direkt uppspelning.
Skapa stillbilder från videobilder En enskild bild från de inspelade rörliga bilderna kan sparas som en stillbild. 1 Sätt pausen vid den scen som du vill spara som en stillbild under uppspelning. ≥ Det är bekvämt att använda uppspelning med slowmotion eller med bild-för-bild. 2 Tryck in Bildförteckning efter markering och tid En bild av en scen visas som miniatyrbild med inställda intervaller. Uppspelningen av en scen kan börja någonstans halvvägs på den scen du vill se.
Att spela upp videobilder efter datum Scener som spelats in samma dag kan spelas upp i följd. 1 Peka på ikonen för val av datum. Intelligent scenval Spela upp scenerna utom det parti av scenen som misslyckats på grund av att enheten rört sig för snabbt, skakat eller fokus var fel. 1 Peka på 2 Peka på [INTEL. SCEN]. 3 Peka på den scen du vill spela upp. . A Ikon för val av datum 2 Peka på uppspelningsdatum. Scener som spelats in på samma dag visas som miniatyrbilder.
Markera uppspelning Det parti som kändes igen som tydligt inspelat tas ur en lång inspelning och kan spelas upp på kort tid med tillägg av musik. 1 Peka på ∫ Sceninställning 1) Peka på [VÄLJ SCENER] eller [VÄLJ DATUM]. . 2) (När [VÄLJ SCENER] valts) Peka på den scen du vill spela upp. 2 Peka på [HIGHLIGHT]. 3 Peka på det önskade alternativet. [SCEN INST.]: Välj scenen eller datumet som ska spelas upp. [UPPSPELNINGSTID]: Välj tid att spela upp.
∫ Inställning av uppspelningstid 1) Peka på uppspelningstiden för att ställa in. Upprepa uppspelning Uppspelning av den första scenen startar efter att den sista scenen spelats upp. Välj menyn. (l 27) [VIDEOINST.] # [UPPR. PLAY] # [PÅ] ≥ Uppspelningstiden för [AUTO] är max. cirka 5 minuter. ≥ Uppspelningstiden kan bli kortare än inställningen, eller uppspelningen kanske inte görs, om det parti som känts igen som tydligt inspelat är kort. ∫ Inställning av musik 1) Peka på din favoritmusik.
Uppspelning Uppspelning 2 Uppspelning av stillbilder HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20 F OF ≥ Vrid lägesväljaren medan du samtidigt trycker in låsknappen om du ändrar från OFF till annat läge. A Låsknapp 1 Ändra läget till 2 Peka på ikonen C för val av spelläge för att välja önskat media för uppspelning. . ≥ Peka på [BILD/SD-KORT] för att spela upp SD-kortet. ≥ Vrid lägesratten medan du samtidigt trycker in låsknappen om du ändrar från OFF till annat läge. A Låsknapp B Rikta in med statusindikatorn.
4 Välj uppspelningsåtgärd genom att peka på funktionsikonen. 1/;: Start/paus för bildspel (uppspelning av stillbilderna i nummerföljd). 2;: Uppspelning av föregående bild ;1: Uppspelning av nästa bild ∫: Stoppar uppspelningen och visar miniatyrbilderna ≥ Funktionsikonen försvinner om ingen uppspelningsåtgärd utförs inom cirka 3 sekunder. Om du pekar på skärmen visas den igen.
4) Peka på [ANGE]. Stillbildernas kompatibilitet ≥ Den här enheten uppfyller kraven för standarden DCF (Design rule for Camera File system) som fastställts av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Filformatet för stillbilder som stöds av den här kameran är JPEG. (Inte alla JPEG formaterade filer kan spelas upp.) ≥ Den här enheten kan skada eller inte spela upp stillbilder som spelats in eller skapats med annan utrustning.
Uppspelning 1 Redigera Radera scener/stillbilder Raderade scener/stillbilder går inte att återställa, så bekräfta att innehållet är korrekt innan du börjar radera. ¬ Ändra läget till . Att radera genom att bekräfta bilder som visas Tryck på -knappen medan scener eller stillbilder som ska raderas spelas upp. ≥ När bekräftelsemeddelandet visas pekar du på [JA]. 0h00m00s ∫ Radera flera scener/stillbilder i en miniatyrbildsskärm 1 2 Tryck på -knappen medan miniatyrbildsskärmen visas.
(Endast om [VÄLJ RADERA] valts i steg 2) Fortsätta radera andra scener Upprepa steg 3-4. När du stoppar radering halvvägs Peka på [AVBRYT] eller tryck på knappen MENU medan du raderar. ≥ Scenerna eller stillbilderna som redan har raderats när raderingen avbryts, går inte att återställa. Slutföra redigeringen Tryck på MENU-knappen. ≥ Du kan också radera scener genom att trycka på MENU-knappen och välja [REDIGERA SCEN] # [RADERA] # [ALLA SCENER] eller [VÄLJ RADERA].
Uppspelning Redigera 2 Dela upp en scen för radering För att radera ett oönskat avsnitt i scenen delar du först upp scenen och raderar sedan det oönskade avsnittet. ¬ Ändra läget till 1 2 . Peka på ikonen för val av spelläge för att välja önskat spelenhet för att dela en scen. (l 72) 4 Peka på den scen du vill dela. Peka på för att ställa in avdelningspunkten. 0h00m00s ≥ Du kan enkelt söka efter punkten där du vill dela scenen med hjälp av uppspelning i slowmotion eller stillbildsframmatning.
Uppspelning Redigera 3 Skydda scener/stillbilder Scener/stillbilder kan skyddas så att de inte raderas av misstag. (Även om du skyddar visa scener/stillbilder kommer formatering av media att radera dem.) ¬ Ändra läget till 1 . Välj menyn. (l 27) [VIDEOINST.] eller [BILDINST.] # [SCENSKYDD] # [JA] 2 Peka på scenen/stillbilden som ska skyddas. ≥ När du pekar på scenen/stillbilden väljs den och indikeringen visas på miniatyrbilderna. Peka på scenen/stillbilden igen för att avbryta åtgärden.
Uppspelning Redigera 4 DPOF-inställning Du kan skriva data för stillbilder som ska skrivas ut och antalet kopior (DPOF-data) på SD-kortet. ¬ Ändra läget till KORT]. (l 79) och peka på ikonen för val av spelläge för att välja [BILD/SD- ∫ Vad är DPOF? DPOF (Digital Print Order Format) är ett format som tillåter användaren av en digitalkamera att definiera vilka inhämtade bilder på SD-kortet som ska skrivas ut, tillsammans med information om antalet kopior de vill skriva ut.
Uppspelning Redigera 5 Kopiering mellan SD-kort och inbyggt minne/hårddisk [HDC-TM20/HDC-HS20] Videobilder eller stillbilder som spelats in med den här enheten kan kopieras mellan ett SD-kort i kameran och ett inbyggd minne/en hårddisk. Bekräfta återstående kapacitet på kopieringsmålet ≥ Om den återstående kapaciteten på ett enda SD-kort inte räcker, kan du kopiera till flera SD-kort efter instruktionerna på skärmen.
Kopiering ≥ Om det inte finns tillräcklig kapacitet kvar på SD-kortet, visas ett bekräftelsemeddelande som frågar om du vill radera data på SD-kortet före kopiering. Tänk på att du inte kan få tillbaka data som raderas. 1 Ändra läget till . 4 2 (Bara när [VIDEO]/[BILD] väljs i steg 3) Peka på önskat alternativ. ≥ Använd ett tillräckligt laddat batteri eller nätadaptern. Välj menyn.
(Bara när [VÄLJ DATUM] väljs i steg 4) Peka på datum som ska kopieras. ≥ När du pekar på datumet väljs det och omges av röd ram. Peka på datumet igen för att avbryta åtgärden. ≥ Du kan ställa in upp till 99 datum i följd. 6 (Bara när [VÄLJ SCENER]/[VÄLJ DATUM] väljs i steg 4) Peka på [Ange]/[ANGE]. 7 När bekräftelsemeddelandet visas pekar du på [JA]. ≥ Det går inte att komprimera videobilder eller stillbilder på kopieringskällan till den kapacitet som kan passas in på kopieringsmålets utrymme.
Uppspelning Redigera 6 Hopsättning av vidarekopplade scener [HDC-TM20] Du kan sätta ihop den vidarekopplade scenen I det inbyggda minnet och den fortsatta scenen på SD-kortet så att det blir en scen på SD-kortet. Vidarekopplad scen Hopsättning av vidarekopplade scener A Inbyggt minne B SD-kort C Inspelningsomfång vid inspelning med vidarekoppling ≥ Ändra läget till . 1 Sätt i SD-kortet som används för inspelning med vidarekoppling. 2 Välj meny. (l 27) [KOPIERA] # [SÄTT SAMMAN KOMB.
Uppspelning Redigera 7 Formatering Tänk på att ett inspelningsmedium formateras och alla data som spelats in på detta raderas och går inte att återfå. Säkerhetskopiera viktiga data på en dator, DVD-skiva etc. (l 100, 112) ¬ Ändra läget till eller , och välj önskad spelenhet för formatering. (l 44, 72) Välj menyn.
Uppspelning Använda kameran tillsammans med en TV 1 Se på video/bilder på din TVapparat Bekräfta uttagen på din tv-apparat och använd en kabel som passar till uttagen. Bildkvaliteten kan variera beroende på de anslutna uttagen. 1 Hög kvalitet 2 HDMI -uttag 3 Komponentutgång 4 Videoutgång ≥ Använd den bifogade komponentkabeln och AV-kabeln. Användning av följande Panasonic HDMIminikablar rekommenderas för att koppla enheten till HDMI-uttaget. 1 Anslut apparaten till en tv-apparat.
≥ Kontrollera att alla kontakter är ordentligt isatta. ≥ Använd bara genuina Panasonic HDMI-minikablar (RP-CDHM15, RP-CDHM30; extra tillval). ≥ Använd endast den bifogade komponentkabeln. ≥ Komponentuttaget används endast endast för att skicka ut bilder, så se till att du också kopplat AVkabeln. (Det är inte nödvändigt att ansluta den gula kontakten.) ≥ Använd endast den bifogade AV-kabeln. 2 Välj videoingång på tv-apparaten. ≥ Exempel: Välj [HDMI]-kanalen med en HDMI-minikabel.
∫ För att se bilder på en reguljär tv-apparat (4:3) eller när bildens båda sidor inte visas på skärmen Ändra menyinställningen för att visa bilderna korrekt. (Kontrollera tv-inställningen.) ∫ Visa skärminformationen på TV:n När knappen EXT DISPLAY på fjärrkontrollen visas på skärmen (funktionsikod och tidskod etc.) kan visas/inte visas på tv. ≥ Den visas inte när strömmen stängts av. Välj menyn.
Ansluta med en HDMI-minikabel Vad är HDMI? HDMI är gränssnitt för digitala anordningar. Om du ansluter den här enheten till en HDMI-kompatibel tv med högupplösning och sedan spelar upp inspelade bilder med högupplösning, kan du titta på dem i högupplösning med högkvalitetsljud. Om du ansluter den här kameran till en Panasonic TV som är kompatibel med VIERA Link (VIERA Link), så är länkade åtgärder möjliga. (l 97) Välj önskad metod för HDMI-utmatning. Välj menyn. (l 27) [INSTÄLLNING] # [HDMI UPPLÖSN.
Lyssna på 5.1-kanalsljud Du kan fortfarande lyssna på 5.1-kanalsljud som spelats in från interna mikrofoner när den här enheten var kopplad till 5.1-kanalskompatibel AV-förstärkare eller tv via HDMI-minimabeln. Läs AV-förstärkarens och tevens bruksanvisningar angående anslutning av den här enheten till AVförstärkare och tv. ≥ Om du ansluter den här kameran till en Panasonic AV-förstärkare och Panasonic TV som är kompatibla med VIERA Link, så är länkade åtgärder (VIERA Link) möjliga.
Uppspelning Använda kameran tillsammans med en TV 2 Uppspelning med VIERA Link (HDAVI Control™) Vad är VIERA Link? ≥ Med den här funktionen kan du använda din HDMI fjärrkontroll för Panasonic tv för enkla användningssätt när kameran har anslutits till en med VIERA Link kompatibel apparat om du använder en HDMI-minikabel (extra tillval) för automatiska länkade aktiviteter. (Det går inte att utföra alla åtgärder).
3 Använd funktionsikonerna som visas på TV-skärmen med TV:ns fjärrkontroll. 1) 2) 1) Tryck knappen upp, ner, till vänster eller höger för att välja en scen eller stillbild att spela upp, och tryck sedan mitt på knappen för att ställa in. 2) Använd funktionsikonerna som visas på tv-skärmen med tevens fjärrkontroll.
∫ Andra länkade åtgärder Att slå av strömmen: Om du använder fjärrkontrollen för tv-apparaten för att slå av strömmen, stängs även strömmen på den här eneten av. Automatisk omkoppling av insignal: Om du ansluter med en HDMI-minikabel och sedan slår på strömmen, växlar ingångskanalen på TVapparaten automatiskt till kameraskärmen. Om TV-apparatens ström står på standby, slås den på automatiskt (om [Set] har valts som inställning för [Power on link] på tv).
Säkerhetskopiering Med andra produkter 1 Ansluta en DVD-brännare för att kopiera till/spela upp en skiva Videobilder eller stillbilder som spelats in på den här apparaten kan kopieras till en DVD-skiva genom att man ansluter en DVD-brännare VW-BN1 (extra tillval) till den här apparaten via en Mini AB USB-anslutningskabel (medföljer VW-BN1). Den kopierade DVD-skivan kan också spelas upp. ≥ Läs bruksanvisningen för DVD-brännaren om hur du använder den.
1 Anslut nätadaptern (medföljer VW-BN1) till DVD-brännaren. ≥ Du kan inte få ström till DVD-brännaren från den här apparaten. 2 Koppla den här enheten till nätadaptern och ändra läge till 3 Koppla DVD-brännaren via Mini AB USB-anslutningskabeln (medföljer VW-BN1). . A Mini AB USB-anslutningskabel (medföljer VW-BN1) B DVD-brännare (extra tillval) ≥ Skjut in kontakterna så långt det går. 4 Sätt i en skiva i DVD-brännaren. ≥ Sätt i DVD-skivan med inspelningssidan neråt när du använder VW-BN1.
Kopiering till skivor ≥ Du kan inte kopiera från flera SD-kort till 1 skiva. (Du kan bara lägga till kopieringar till en DVD-RAM) ≥ Videobilder och stillbilder går inte att kopiera tilll en enda skiva. ≥ Bekräfta att det automatiska skyddet är [PÅ] innan du kopierar data. ≥ När du kopierar en scen i det inbyggda minnet till skivan där den vidarekopplade scenen ingår, kopieras den fortsatta scenen på SD-kortet tillsammans med den scenen till skivan.
5 (Endast när [VÄLJ DATUM] väljs i steg 5) (Endast när [VIDEO]/[BILD] väljs i steg 3) Peka på det datum du vill kopiera. Peka på önskat alternativ. [ALLA SCENER]: Alla videobilder eller stillbilder kopieras. Peka på [NÄSTA] för att gå vidare till steg 8. [VÄLJ SCENER]: Vissa scener väljs för kopiering. [VÄLJ DATUM]: Kopiera genom att välja datum. 6 ≥ När du pekar på datumet väljs det och omges av röd ram. Peka på datumet igen för att avbryta åtgärden. ≥ Du kan välja upp till 99 datum i följd.
Innan du raderar data på inspelningsenheten när kopieringen är färdig, spela upp skivorna så att du ser att de kopierats korrekt. (l 106) Viktig anmärkning ≥ När du ansluter en extra DVD-brännare och den här kameran för att kopiera en skiva, ska du inte sätta i en skiva med inspelade videobilder i bildkvalitet med högupplösning till apparater som inte stöder AVCHD-format. Ibland kan skivan fastna i apparaten. Skivan går inte att spela upp på apparater som inte stöder AVCHD format.
≥ Skivan som kopierades till kan spelas upp genom att du ansluter kameran och en DVDbrännare (l 106). ≥ Stäng inte av kameran eller DVD-brännaren och koppla inte ur Mini AB USB-anslutningskabeln medan du kopierar. Skaka inte heller kameran eller DVD-brännaren. ≥ Det går inte att stoppa kopieringen halvvägs. ≥ Följden i vilken scenerna kopieras går inte att ändra. ≥ Data som spelats in på annan apparat går inte att kopiera.
Uppspelning av den kopierade skivan ≥ Endast skivor som kopierats genom anslutning av den här kameran till DVD-brännaren eller som skapats med HD Writer AE 1.0 går att spela upp. Det kanske inte går att spela upp skivor som kopierats /spelats upp på andra apparater eller program. A Mini AB USB-anslutningskabel (medföljer VW-BN1) 1 Anslut den här kameran till DVD-brännaren för att förbereda för uppspelning.
Hantera kopierade skivor (Formatering, Automatiskt skydd, Visa skivinformation) ≥ Koppla den här enheten till DVD-brännaren och peka sedan på [SPELA SKIVA]. (l 100) ∫ Formatera skivor Detta är för att initialisera DVD-RAM och DVDRW-skivor. Notera att om en skiva formateras så raderas alla data på skivan. Säkerhetskopiera viktiga data på en dator osv. Välj menyn. (l 27) [SKIVINST.
Säkerhetskopiering Med andra produkter 2 Kopiering av bilder på annan videoutrustning Bilder som spelas upp på den här kameran kan kopieras på en DVD-inspelare eller videoapparat. ≥ Bilderna kopieras i standardbildkvalitet. ≥ Använd nätadaptern så att du inte behöver oroa dig för att batteriet ska ta slut. Växla videoingången på videoapparaten och teven som den här apparaten är ansluten till. A/V ≥ Kanalen beror av vilken kontakt kameran anslutits till.
Säkerhetskopiering Med andra produkter 3 Med en skrivare (PictBridge) För att skriva ut bilder genom att direktansluta den här kameran till skrivaren måste du använda en skrivare som är kompatibel med PictBridge. (Läs skrivarens bruksanvisning.) PictBridge är en industristandard för direkt utskrift från Camera & Imaging Products Association (CIPA). Med den kan bilder skrivas ut direkt från digitalkameror till en skrivare, utan att man behöver ansluta kameran till en dator.
3 5 Välj utskriftskällans enhet och peka på ikonen. Välj utskriftskällans enhet och peka på ikonen. ≥ Peka på [ANGE] när du ställt in antalet utskrifter. ≥ Du kan ställa in upp till 9 utskrifter. ≥ För att avbryta inställningen sätter du antalet utskrifter till [0]. ≥ Du kan ställa in upp till 99 filer i följd. 6 / ≥ Om indikeringen [PictBridge] inte visas eller fortsätter att blinka, koppla ur USB-kabeln och koppla sedan i igen. 4 Peka på en stillbild du vill skriva ut.
8 Peka på [STORLEK] för att välja inställning av pappersstorlek. [STANDARD]: Skrivaranpassad storlek [10k13]: L-format [13k18]: 2L-format [10k15]: Vykortsformat [A4]: A4-format ≥ Du kan inte ställa in storlekar som skrivaren inte stöder. 9 Peka på [SIDLAYOUT] för att välja inställning av önskad layout. När du stoppar utskriften halvvägs Peka på [AVBRYT]. ≥ Ett bekräftelsemeddelande visas. Om du väljer [JA] avbryts de inställda utskrifterna och skärmen återgår till steg 4.
Med dator Före användning 1 Vad du kan göra med en PC Du kan kopiera videobilder/stillbilder till hårddisken på en dator eller skriva över till inspelningsmedia som Blue-Rayskivor (BD) DVD-skivor eller SD-kort genom att använda HD Writer AE 1.0 for HDC, programvaran som finns på den medföljande cd-romskivan. Typ av data Tillgänglig funktion CD-ROM (bifogas): HD Writer AE 1.
Tillgänglig funktion Typ av data Spela upp på en dator Stillbild Kopiera stillbilder på en dator (l 121) Programvara krävs HD Writer AE 1.0 eller Windows standardbildvisare eller en bildvisare du hittar i handeln. Windows Explorer Se sidan 123 om du använder en Macintosh. *1 Se bruksanvisningen för programvaran HD Writer AE 1.0 (pdf-fil) för information om hur du använder den. Viktig anmärkning ≥ Sätt inte i en skiva som spelats in i AVCHD-format med HD Writer AE 1.
Licensavtal för slutanvändare Innan du öppnar CD-ROM-förpackningen ska du läsa följande. Du (“Licensinnehavaren”) beviljas en licens för den programvara som definieras i detta programvaruavtal för slutanvändare (“Avtalet”) förutsatt att du accepterar bestämmelserna och villkoren för detta avtal.
Med dator Före användning 2 Operativ miljö ≥ Även om de angivna systemkraven i denna bruksanvisning uppfylls kan det hända att vissa datorer inte går att använda. ≥ En CD-ROM-enhet behövs för att installera den medföljande programvaran. (Kompatibel BD/DVDenhet och media krävs för att skriva på en BD/DVD.) ≥ Funktion garanteras inte i följande fall. jNär 2 eller fler USB-enheter anslutits till en dator, eller när enheterna ansluts via USB-hubbar eller med förlängningssladdar.
Programvara som krävs Windows Vista SP1: DirectX 10.1 (redan installerat med Windows Vista SP1) Windows Vista: DirectX 10 (redan installerat med Windows Vista) Windows XP/2000: DirectX 9.0c (redan installerat med Windows XP SP2) ≥ Om du installerar programvaran på en dator som inte är kompatibel med DirectX 9.0c, kan det hända att datorn inte fungerar korrekt. Om du är osäker på huruvida din dator är kompatibel eller inte ska du rådfråga datortillverkaren.
Med dator Inställning 1 Installation När programvaran installeras, logga in på din dator som Administratör eller med ett användarnamn med motsvarande auktorisation. (Om du inte är auktoriserad att göra detta, rådfråga din licenshanterare.) ≥ Innan du startar installationen ska du stänga alla andra program som körs. ≥ Gör inget på din dator medan programvaran installeras. För Windows Vista: Om dialogrutan för [User Account Control] visas klickar du på [Continue]. 1 Sätt i CD-ROM-skivan i datorn.
8 Välj [Yes, I want to restart my computer now.] och klicka sedan [Finish]. ∫ Avinstallering HD Writer AE 1.0 Följ stegen nedan för att avinstallera de applikationer du inte längre behöver. 1 Välj [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] eller [Uninstall a program]. 2 Välj [HD Writer AE 1.0 for HDC] och klicka på [Change/Remove] ([Change or Remove] eller [Add/ Remove]) eller [Uninstall]. PC:n måste startas om för att applikationen ska fungera.
Med dator Inställning 2 Att koppla till en dator ≥ Koppla den här enheten till datorn efter att programmen installerats. ≥ Ta ur den medföljande cd-romskivan ur datorn. A USB-kabel (medföljer) 1 Anslut kameran till nätadaptern. ≥ Du kan använda den ansluten till datorn med bara batterierna. 2 Stäng av apparaten. ≥ Den här funktionen går att använda i alla lägen. 3 Anslut den här enheten till datorn. USB-funktionens skärm visas. ≥ Sätt i USB-kontakterna så långt in det går.
∫ Om drivrutinen inte känts igen Du kan använda följande metoder för att få den igenkänd. Metod 1: Stäng av kameran och din dator en gång och försök igen. Metod 2: Ta ur SD-kortet och försök igen. Metod 3: Försök ansluta kameran till en annan USB-port på datorn. ∫ Så här kopplar du ur USB-kabeln på säkert sätt 1 2 Dubbelklicka på ( )-ikonen i aktivitetsfältet på datorn. ≥ Det kan, beroende på dina datorinställningar, hända att denna ikon inte visas. Välj [USB Mass Storage Device] och klicka på [Stop].
Om datorns display När kameran är ansluten till en dator känns den igen som en extern enhet. ≥ Urtagbar disk (Exempel: ) visas i [My Computer (Computer)]. Vi rekommenderar att du använder HD Writer AE 1.0 för att kopiera videobildsdata. Om du använder Windows Explorer eller andra program på datorn för kopiering, blir de filer och mappar som spelats in med den här kameran och som du flyttar eller ändrar namn på oanvändbara med HD Writer AE 1.0.
Med dator Använda med datorn 1 Starta HD Writer AE 1.0 ≥ När du använder HD Writer AE 1.0 på Windows XP/2000 ska du logga in i din dator som administratör (eller med ett användarnamn med likvärdiga rättigheter). Om du loggar in med ett annat namn än administratören kan du inte använda applikationerna. ≥ När du använder HD Writer AE 1.0 på Windows Vista, logga in på din dator som administratör (eller med ett användarnamn med likvärdiga rättigheter) eller med användarnamn för standardkonto.
Med dator Använda med datorn 2 Om du använder Macintosh ≥ HD Writer AE 1.0 är inte tillgänglig för Macintosh. ≥ Kompatibel med iMovie’08 7.1.2 eller senare. För mer information om iMovie’08, kontakta Apple Inc. ∫ Operativ miljö för kortläsarfunktion (massminne) Dator Mac OS Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.
Övrigt 1 Indikeringar *1 *2 Indikationer endast endast Världstidsinställning (l 34) Inspelning av videobilder (l 46) ∫ Inspelningsindikeringar HA-funktion Inspelning av videobilder HG-funktion HX-funktion 0h00m00s +1 MF HG1920 1h30m R 1h20m HE-funktion Möjliga status för det inbyggda minnets inspelningar*1 PRE-REC 1/100 OPEN 0dB Möjliga status för hårddiskens inspelningar*2 12:34 15. 11.
AWB Vitbalans (l 69) Mikrofonnivå (l 63) Automatisk vitbalansinställning Motljuskompensation (l 56) Solskensläge Slät hud-läget (l 56) Molnläge Telemakro (l 56) Inomhusläge 1 , Inomhusläge 2 Toning (vitt), toning (svart) (l 56) Färg natt-funktion (l 56) Manuellt vitbalansläge Intelligent kontrastkontroll (l 56) 1/100 Slutartid (l 70) OPEN, F2.
∫ Indikationer för uppspelningar 1 Uppspelning (l 73, 80) ; Paus (l 73, 80) 5, 6, / Snabbsökning framåt/bakåt under uppspelning (l 73) 7/8 Sista/första scenen i paus 9/: Hoppa under uppspelning (l 73) D/E Uppspelning med slowmotion (l 73) ;1/2; Stillbildsframmatning (l 74) Nästa/Föregående stillbild (l 80) 0h00m00s Uppspelningstid Intelligent scenval (l 76) No.
∫ Bekräftelsemeddelanden –– (Tidsan- Det inbyggda batteriet är dåligt givelse) laddat. (l 33) ° Varnings-/alarmindikeringen visas när LCD-skärmen vrids mot linssidan. Vrid tillbaka LCDskärmen till normalläge och kontrollera varnings-/ alarmindikeringen. Inget SD-kort har satts i/felaktigt kort.
Övrigt Indikeringar 2 Meddelanden Viktigare bekräftelse-/felmeddelanden som ska indikeras på skärmen med text. REGELBUNDEN BACKUP AV DATA REKOMMENDERAS.*1, 2 Vi rekommenderar att säkerhetskopiera viktiga inspelade videobilder och stillbilder regelbundet till en dator, DVD-skiva etc, för att skydda dessa. Detta meddelande innebär inte att problem förekommer med den här enheten. SÄKERHETSKOPIERING AV HÅRDDISK REKOMMENDERAS.*2 Det är något fel på hårddisken.
*1 *2 endast endast Om filåterhämtning Om information om felhantering visas, kanske ett av följande meddelanden visas. Följ instruktionerna på meddelandena. (Reparation kan ta lång tid beroende på felet.) FEL KONTROLLDATA HAR UPPTÄCKTS. (SD-KORT) KONTROLLDATAFEL HAR UPPTÄCKTS I INBYGGT MINNE.*1 FEL KONTROLLDATA HAR UPPTÄCKTS. (HDD)*2 FEL PÅ MINIATYRDATA UPPTÄCKT. *1 endast *2 endast ≥ Följande meddelande visas när information om onormal hantering upptäcks när scener visas i miniatyr.
Övrigt Tips 1 Funktioner som inte kan användas samtidigt Vissa funktioner avaktiveras eller går inte att välja på grund av kamerans egenskaper.
Funktioner Förhållanden som avaktiverar funktionerna AGS ≥ När bildsekvensläget med hög hastighet är på Automatiskt läge för långsam slutartid ≥ När bildsekvensläget med hög hastighet är på ≥ När scenläget används Motljuskompensering ≥ När färg natt-funktionen används ≥ Vid inställning av bländarvärde/bildförstärkning Intelligent kontrastkontroll ≥ När färg natt-funktionen används ≥ Vid inställning av bländarvärde/bildförstärkning Slät hud-läget ≥ När det Intelligenta automatiska läget är på Tel
Funktioner Förhållanden som avaktiverar funktionerna MF-hjälpfunktion ≥ När du använder digital zoom (16k eller högre) Bildsekvensläge med hög hastighet ≥ När digitalzoomen ställs på [40k] eller [1000k] ≥ När AF-spårning används ≥ När det Intelligenta automatiska läget är på Blixt ≥ Under inspelning av rörliga bilder ≥ När PRE-REC används ≥ När färg natt-funktionen används ≥ När bildsekvensläget med hög hastighet är på ≥ När scenlägets funktion för solnedgång eller fyrverkeri används.
Övrigt Tips 2 Problem Det går inte att sätta på kameran. Kameran stängs av för snabbt. Batteriet laddas ur för snabbt. Felsökning Kontrollpunkter ≥ Ladda batteriet med nätadaptern. (l 17) ≥ Batteriskyddskretsen kan ha utlösts. Sätt i batteriet i nätadaptern i 5 till 10 sekunder. Om apparaten fortfarande inte kan användas är batteriet felaktigt. ≥ Batteriet påverkas av omgivningstemperaturen. I kylig temperatur blir batteritiden kortare. ≥ Batteriet har en begränsad livslängd.
Problem Kontrollpunkter Inspelningen startar inte även om strömmen slagits på och SD-kortet sitter i korrekt. ≥ Ett meddelande visas och du kan inte spela in när hårddisken inte fungerar normalt på grund av att kamerans temperatur är för hög eller för låg, när det inbyggda minnet inte fungerar normalt eller när SD-kortfacket inte kan stängas på grund av fel på kortfacket.
Problem Kontrollpunkter Autofokus-funktionen fungerar inte. ≥ Intelligenta automatiska läget till på eller av. ≥ Om du försöker spela in en scen som är svår att fokusera i det automatiska fokusläget, kan du använda funktionen för manuell fokus för att justera. (l 40, 71) Bildernas färgbalans blir konstig när du spelar in i en gymnastiksal. ≥ På en plats med många ljuskällor, som en gymnastiksal, eller en hall, ska du ställa vitbalansen på (Inomhusfunktion2).
Problem Kontrollpunkter Bildens färg eller ljusstyrka ändras, eller du kanske ser horisontella streck på bilden. ≥ Bildens färg eller ljusstyrka kan ändras eller du kanske ser horisontella streck på bilden när objektet spelas in under belysning med lysrör, kvicksilverlampa eller natriumlampa osv. Men det är ingen felfunktion. Spela i så fall in i automatisk funktion eller ställ slutartiden på 1/100 på områden där strömfrekvensen är 50 Hz, eller 1/125 på områden med 60 Hz. Objekten ser ut att vara böjda.
Problem Kontrollpunkter När apparaten är ansluten via USB-kabeln avläser datorn inte apparaten. ≥ Välj ett annat USB-uttag på datorn. ≥ Kontrollera den operativa miljön. (l 115) ≥ Koppla den bifogade USB-kabeln igen efter att ha starta om datorn och slå på kameran igen. När USB-kabeln kopplas ur visas ett felmeddelande på datorn.
∫ Om scenerna inte skiftar jämnt vid uppspelning med annan apparat Bilderna kan bli stilla i några sekunder vid skarvarna mellan scenerna, om följande åtgärder utförts när flertaliga scener har spelats upp kontinuerligt med annan apparat. ≥ Precis hur jämnt scenerna kommer att spelas upp beror på uppspelningsenheten. Beroende på den apparat som används, kan bilderna stanna upp i rörelse och bli stilla ett ögonblick, även när inget av följande förhållanden förekommer.
∫ När du raderar scener 1 Scener att radera A Bilden blir stilla i flera sekunder överallt där en scen raderats. B Bilder med konsekutiva scener utan några raderingar spelas upp jämnt en efter en. ∫ När valda scener kopieras mellan ett SD-kort och ett inbyggt mine/ hårddisk eller när valda scener kopieras till en skiva i en ansluten DVDbrännare. A Om du väljer en annan scen än nästa scen kan bilden tillfälligt stoppa vid den punkt där scenerna växlar.
Övrigt Försiktighetsmått vid användning Om den här enheten Enheten och SD-kortet blir varma under användning. Detta är inte ett tecken på fel. Förvara Högupplösande videokamera på så långt avstånd som möjligt från elektromagnetisk utrustning (som till exempel mikrovågsugnar, TV-apparater, videospel med mera). ≥ Om du använder Högupplösande videokamera ovanpå eller i närheten av en TV-apparat, kan bilderna och ljudet på Högupplösande videokamera brytas av elektromagnetiska vågor.
Om du inte ska använda kameran under en längre tid ≥ Om du förvarar enheten i i ett skåp med dörrar eller ett vitrinskåp rekommenderar vi att du också lägger lite torkmedel i skåpet (silica gel). / När du ska kassera eller lämna bort kameran, notera att: ≥ Formatering och radering ändrar bara filhanteringsinformationen, och kan inte användas för att helt radera data i det inbyggda minnet eller på hårddisken. Data kan återställas med hjälp av programvaror eller annat som finns att köpa.
Om användningstiden förkortas avsevärt, även när batteriet laddats om är batteriet förbrukat. Skaffa då ett nytt batteri. Om nätadaptern ≥ Om batteriets temperatur är extremt hög eller låg kan det hända att laddningen tar lång tid eller batteriet inte laddas. ≥ Om laddningslampan fortfarande blinkar, se till att uttagen på batteriet eller nätadaptern inte är utsatta för smuts, främmande föremål eller damm. Anslut dem sedan korrekt igen.
Om imbildning Om imma bildas på kameran blir linsen alldeles suddig och enheten fungerar inte som den ska. Försök på alla sätt förebygga imbildning. Om denna redan bildats ska du vidta de åtgärder som beskrivs nedan. Orsaker till kondensbildning Kondens bildas när omgivningstemperaturen eller luftfuktigheten ändras enligt följande. ≥ När enheten flyttas in från kylan (t.ex. från skidbacken) till ett varmt rum. ≥ När enheten tas ut från en bil med luftkonditionering.
Övrigt Specifikationer Högupplösande videokamera Säkerhetsinformation Strömförsörjning: DC 9,3 V (När du använder nätadaptern) DC 7,2 V (När du använder batteri) Strömförbrukning: Inspelning: 5,6 W 5,7 W 6,6 W HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20 Signalsystem 1080/50i Inspelningsformat AVCHD-kompatibelt format Bildsensor 1/6z 1MOS-bildsensor Totalt: 1470 K Effektiva pixlar: Videobild: 1170 K Stillbild: 1170 K Lins Automatisk bländare, F1.8 till F3.
HDC-SD20 HDC-TM20 Videoutgångsnivå för HDMI-minikontakt Ljudutgångsnivå (Linje) för AV-uttag 316 mV, 600 h, 2 ch Audioutgångsnivå för HDMI-minikontakt 5.1 ch (AC3)/2 ch (Linjär PCM) USB Endast för avläsning (Inget upphovsrättsskydd) SD-kort Inbyggt minne (x.v.Colour™) HDC-HS20 HDMI™ Endast för avläsning – HDD 1125i (1080i)/625p (576p) – – Endast för avläsning Hi-Speed USB (USB 2.
Videobilder HDC-SD20 Inspelning smedium SD-kort Inbyggt minne HDC-TM20 HDC-HS20 SD-minneskort: 1 GB, 2 GB (Kompatibelt med FAT12- och FAT16-system) SDHC-minneskort: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (Kompatibelt med FAT32system) – HDD 16 GB – – 80 GB Komprimering MPEG-4 AVC/H.264 Inspelningsläge och överföringshastighet HA: Cirka 17 Mbps (VBR) HG: Cirka 13 Mbps (VBR) HX: Cirka 9 Mbps (VBR) HE: Cirka 6 Mbps (VBR) Se sidan 46 för inspelningsbar tid.
Nätadapter Säkerhetsinformation Strömförsörjning: Strömförbrukning: DC-utgång: AC 110 V till 240 V, 50/60 Hz 19 W DC 9,3 V, 1,2 A (Drift) DC 8,4 V, 0,65 A (Batteriladdning) Mått 92 mm (B)k33 mm (H)k61 mm (D) Vikt Cirka 115 g Med förbehåll för rätt till ändringar utan föregående meddelande.
EU Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.