Upute za uporabu Video kamera visoke definicije Model br. HDC-SD600 Prije uporabe, molimo u cijelosti pročitajte ove upute. Internetska stranica: www.panasonic.
Sigurnosne napomene UPOZORENJE: KAKO BISTE SPRIJEČILI POŽAR, ELEKTRIČNI UDAR ILI OŠTEĆENJE UREĐAJA, ● UREĐAJ NE IZLAŽITE KIŠI, VLAZI, KAPANJU ILI PRSKANJU, A POSUDE S TEKUĆINOM, POPUT VAZA, TAKOĐER NEMOJTE STAVLJATI NA UREĐAJ. ● KORISTITE SAMO PREPORUČENI DODATNI PRIBOR. ● NEMOJTE SKIDATI POKROV (ILI STRAŽNJU PLOHU) JER UREĐAJ NE SADRŽI DIJELOVE KOJE KORISNIK MOŽE SÂM POPRAVITI. SERVISIRANJE POVJERITE STRUČNOM OSOBLJU.
■ Obavijest za korisnike o prikupljanju i zbrinjavanju starih uređaja i potrošenih baterija Ove oznake na proizvodu, ambalaži i/ili pratećim dokumentima označavaju da se korišteni električni i elektronički uređaji ne smiju zbrinjavati zajedno s otpadom iz domaćinstava. Radi pravilne obrade, sanacije i recikliranja dotrajalih proizvoda i baterija, molimo da ih odnesete u odgovarajuća odlagališta, u skladu s lokalnim zakonodavstvom i Direktivama 2002/96/EC i 2006/66/EC.
■ Naknada štete za snimljeni materijal Panasonic ne preuzima odgovornost za štete nastale izravno ili neizravno, zbog bilo koje vrste problema, koje mogu rezultirati gubitkom snimljenog ili obrađenog sadržaja te ne jamči za sadržaj ako funkcija snimanja ili obrade ne radi pravilno. Također, navedeno se odnosi i na slučajeve u kojima je uređaj popravljan.
Sadržaj Priprema Prije upotrebe Dijelovi uređaja i uporaba ...............8 Podešavanje Korištenje zaslonskog izbornika ...31 Korištenje brzog izbornika ..............32 Korištenje SETUP izbornika .........33 Korištenje daljinskog upravljača ....40 Funkcije kursorskih tipki/tipke OK ...41 Priprema Sigurnosne napomene .............................2 Dodatna oprema ........................................7 Podešavanje Prije snimanja ................................21 Snimanje videozapisa ................
Razne funkcije snimanja ..............77 Reprodukcija videozapisa/fotografija po datumu .......................................77 Face highlight reprodukcija/ reprodukcija najvažnijih dijelova/ inteligentni odabir kadrova ..............78 Promjena postavki reprodukcije i ponovna reprodukcija prikaz aslajdova (slide show) .....................................81 Uređivanje Brisanje kadrova/fotografija .........82 Podjela kadra radi djelomičnog brisanja ............................................
Dodatna oprema Prije korištenja provjerite dodatnu opremu. Dodatnu opremu držite izvan dohvata djece kako biste spriječili da ih progutaju. Ispravni brojevi proizvoda od travnja 2010. Podložni su promjenama.
Priprema Prije uporabe 1 Identifikacija komponenti i rukovanje njima 1 Zvučnik 2 Tipka za uključivanje/isključivanje [ ] ( 17) 3 Priključnica (ventilator hlađenja) ( 21) 4 Tipka za inteligentan odabir automatskog/ručnog načina rada [iA/ MANUAL] ( 26, 69) 5 Tipka optičkog stabilizatora slike [ /O.I.S.
21 LCD zaslon (Zaslon osjetljiv na dodir) ( 19) ● Može se otvoriti do 90º. ● Može se rotirati do 180º u smjeru objektiva ili 90º u suprotnom smjeru. Zbog ograničenja u tehnologiji proizvodnje LCD-a, na LCD zaslonu mogu nastati manje svijetle ili tamne točke. No, ne radi se o grešci i to ne utječe na snimljenu sliku. 22 Tipka brzog izbornika [Q.MENU] ( 32) 23 Tipka za početak/kraj podsnimanja ( 21) ● Ova tipka radi na isti način kao i tipka za početak/kraj snimanja.
28 Pokazivač statusa ( 17) 29 Tipka funkcije Photoshot [ ] ( 24) 30 Ručica za zumiranje [W/T] (pri snimanju videozapisa ili fotografija) ( 42) Prekidač za prikaz sličica [ ]/ Ručica za podešavanje glasnoće [-VOL+] (pri reprodukciji) ( 30) 31 Unutarnji mikrofoni 32 Prekidač za odabir načina rada ( 18) 33 Tipka za početak/kraj snimanja ( 22) 34 Učvršćivanje trake za rame 35 Remen za držanje Podesite duljinu remena za držanje tako da odgovara vašoj ruci. Okrenite remen. Podesite dužinu.
Priprema Podešavanje 1 Napajanje ■ Baterije za uporabu s ovim uređajem S ovim uređajem možete koristiti bateriju VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ● Uređaj ima funkciju prepoznavanja baterija koje se mogu sigurno koristiti. Predviđena baterija (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) podržava ovu funkciju. Jedine baterije prikladne za korištenje uz ovaj uređaj su originalni Panasonic proizvodi i baterije proizvedene od strane drugih tvrtki koje je ovlastio Panasonic.
● Preporučujemo korištenje Panasonic baterija ( 7, 13, 138). ● Ako koristite baterije drugih proizvođača, ne možemo jamčiti za kvalitetu ovog proizvoda. ● Nemojte zagrijavati ili izlagati plamenu. ● Ne ostavljajte bateriju(e) u automobilu izložene direktnom sunčevom svjetlu na dulji vremenski period sa zatvorenim vratima i prozorima. Umetanje/vađenje baterije Instalirajte bateriju tako da je umetnete u smjeru prikazanom na slici.
Vrijeme punjenja i snimanja ■ Vrijeme punjenja/snimanja ● Temperatura: 25ºC/vlaga: 60% Broj modela baterije [snaga/ kapacitet(minimalni)] Isporučena baterija/VWVBG130 (opcionalno) [7.2 V/1250 mAh] Vrijeme punjenja 2h 35 min VW-VBG260 (opcionalno) 4 h 40 min [7.2 V/2500 mAh] VW-VBG6 (opcionalno)* [7.
Priključivanje na strujnu utičnicu Kad je spojen mrežni adapter, uređaj je u pripravnom stanju. Primarni sklop je uvijek “pod naponom” sve dok je mrežni adapter spojen na strujnu utičnicu. Važno: Baterija se neće puniti sve dok je DC kabel priključen na mrežni adapter. ● Nemojte koristiti mrežni kabel s drugim uređajima jer je dizajniran za korištenje samo s ovim uređajem. Također, s ovim uređajem nemojte koristiti mrežni kabel drugih uređaja.
Priprema Podešavanje 2 Snimanje na karticu Ovaj je uređaj (SDXC kompatibilan uređaj) kompatibilan s SD memorijskim karticama, SDHC memorijskim karticama i SDXC memorijskim karticama. Koristite li SDHC/SDXC memorijsku karticu s ostalom opremom, provjerite je li ta oprema kompatibilna s navedenim memorijskim karticama.
Umetanje/vađenje SD kartice Kada po prvi puta u ovom uređaju koristite SD kartice drugih proizvođača osim Panasonica ili karticu koja je prethodno korištena u drugom uređaju, formatirajte tu SD karticu. ( 38) Kada se SD kartica formatira, svi snimljeni podaci se brišu. Jednom kada se podaci izbrišu, ne možete ih vratiti. Oprez: Provjerite je li se indikator pristupa ugasio. Indikator pristupa [ACCESS] ● Kada ovaj uređaj pristupa SD kartici, indikator pristupa svijetli. 1 Otvorite LCD zaslon.
Priprema Podešavanje 3 Uključivanje/ isključivanje uređaja Uređaj možete uključiti i isključiti tipkom za uključivanje/isključivanje ili otvaranjem i zatvaranjem LCD zaslona. Uključivanje i isključivanje uređaja tipkom za uključivanje/isključivanje Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje kako biste uključili uređaj Isključivanje uređaja Držite tipku za uključivanje/ isključivanje pritisnutom dok se ne upali indikator statusa. Indikator statusa svijetli.
Priprema Podešavanje 4 Odabir načina rada Promijenite način rada na snimanje ili reproduciranje. Upravljajte prekidačem za odabir načina rada kako biste promijenili način rada na , ili .
Priprema Podešavanje 5 Podešavanje LCD zaslona Kako koristiti zaslon osjetljiv na dodir Uređajem možete rukovati tako da prstom dodirujete LCD zaslon (zaslon osjetljiv na dodir). Za precizniji rad ili kada vam je otežan rad prstima, jednostavnije je koristiti stylus olovku (isporučena). ■ Dodir Kako bi odabrali ikonu ili sliku, dodirnite i pustite zaslon osjetljiv na dodir. ● Dodirnite središte ikone. ● Dodir na zaslonu neće funkcionirati ako istovremeno dodirujete drugi dio zaslona.
Priprema Podešavanje 6 Podešavanje datuma i vremena Kada se uređaj po prvi puta uključi, pojavljuje se poruka za podešavanje datuma i vremena. Odaberite [YES] i prođite kroz niže opisane korake 2 do 3 kako biste podesili datum i vrijeme. ◊ Promijenite način rada na 1 Odaberite izbornik. ili . : [SETUP] → [CLOCK SET] 2 Dodirnite datum ili vrijeme koje želite podesiti, a potom pomoću / odaberite željenu vrijednost.
Osnovne funkcije Snimanje/ Reprodukcija 1 Prije snimanja ■ Osnovno zauzimanje položaja pri snimanju kamerom Uređaj držite objema rukama. Ruku provucite kroz remen za držanje. Držite li uređaj oko struka, dobro je koristiti tipku za početak/kraj podsnimanja . ● Kod snimanja obratite pažnju na to da je vaš položaj stabilan i da nema opasnosti od sudara s drugom osobom ili objektom. ● Kada ste na otvorenome, snimajte tako da se sunčeva svjetlost nalazi iza vas.
Osnovne funkcije Snimanje/ Reprodukcija 2 Snimanje videozapisa 1 Promijenite način rada na . 2 Otvorite LCD zaslon. 3 Pritisnite tipku za pokretanje/ zaustavljanje snimanja za početak snimanja. Kada počnete snimati, II se mijenja u . 4 Ponovno pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje snimanja za pauziranje snimanja. ● Tijekom snimanja videozapisa, moguće je snimanje fotografija.
■ Indikatori na zaslonu kod snimanja videozapisa Način snimanja Preostalo vrijeme snimanja (Kada preostalo vrijeme iznosi manje od 1 minute, [R 0h00m] svijetli crveno.) Proteklo vrijeme snimanja Svaki put kada se snimanje pauzira, brojač će se resetirati na “0h00m00s”. O kompatibilnosti snimljenih videozapisa Više o formatu 1080/50p pročitajte na stranici 45. ● Kompatibilni su samo s uređajima koji podržavaju AVCHD.
Osnovne funkcije Snimanje/ Reprodukcija 3 Snimanje fotografija 1 Promijenite način rada na 2 Otvorite LCD zaslon. 3 Pritisnite tipku dopola. . (Samo za automatski fokus) 4 Pritisnite tipku Indikator fokusa: do kraja. Indikator fokusa (Bijela lampica treperi.): Izoštravanje (Pali se zelena lampica.): Kada je u fokusu Nema oznake: Kada izoštravanje nije uspjelo.
■ Indikatori na zaslonu pri snimanju fotografija Indikator snimanja fotografija ( ■ O području fokusa 115) Bljeskalica ( 49) Jačina bljeskalice ( 49) Uklanjanje efekta „crvenih očiju” ( 49) MEGA optički stabilizator slike ( 24) Optički stabilizator slike ( 43) Kvaliteta fotografija ( 66) Veličina fotografija ( 65) Preostali broj fotografija (Svijetli crveno kada se pojavi [0]) AF pomoćna lampica ( 68) ■ O indikatoru fokusa ● Indikator fokusa označava status automatskog fokusa.
Osnovne funkcije Snimanje/ Reprodukcija Inteligentni automatski način rada 4 Sljedeći načini rada koji odgovaraju situaciji mogu se postaviti jednostavnom naznakom onoga što želite snimati. Tipka inteligentnog automatskog/ručnog načina rada Pritisnite ovu tipku za prebacivanje iz inteligentnog automatskog u ručni način rada. ● O ručnom načinu rada pročitajte na stranici 69.
● Funkcija optičkog stabilizatora slike ( 43) postavljena je na Active mode/ON (uključeno) u svim načinima rada. ● Ovisno o uvjetima snimanja, lica se neće moći detektirati, npr.: kada su lica određenih veličina ili pod određenim nagibom, ili kada se koristi digitalni zoom. ● U inteligentnom automatskom načinu rada, funkcija zumiranja mikrofona postavljena je na [OFF] (isključena je).
Osnovne funkcije Snimanje/ Reprodukcija 5 Reprodukcija videozapisa/fotografija 1 Promijenite način rada na . 2 Dodirnite ikonu za odabir načina reproduciranja. 3 Dodirnite [VIDEO/SD CARD] ili [PICTURE/SD CARD]. [VIDEO/SD CARD] [PICTURE/SD CARD] 4 Dodirnite kadar ili fotografiju koju želite reproducirati. ● Sljedeća (prethodna) stranica može se prikazati dodirom na / .
5 Dodirom funkcijske ikone odaberite radnju reprodukcije. Funkcijska ikona • Dodirnite Reprodukcija videozapisa Reprodukcija / pauza Premotavanje unatrag Premotavanje unaprijed Zaustavlja reprodukciju i prikazuje minijature Prikazuje traku za direktnu reprodukciju ( 79) / za prikaz/skrivanje funkcijske ikone.
■ Promjena prikaza minijatura Dok je minijatura prikazana, prikaz minijature mijenja se sljedećim redoslijedom, ovisno o tome pomiču li se ručica za zumiranje ili tipke prilagodbe zumiranja prema ili . 20 kadrova ←→ 9 kadrova ←→ 1 kadar←→ Highlight&Time frame indeks* ( 75) * Highlight&Time frame indeks može se pokrenuti samo pri reprodukciji videozapisa. ● Ako se kamera isključi ili se promijeni način rada, vraća se prikaz s 9 kadrova.
Osnovne funkcije Podešavanje 1 Korištenje zaslonskog izbornika 1 Pritisnite tipku MENU. 2 Dodirnite glavni izbornik 3 Dodirnite podizbornik 4 Dodirnite željenu stavku za . početak podešavanja. 5 Dodirnite [EXIT] ili pritisnite . tipku MENU za izlazak iz postavki izbornika. ■O ● Sljedeća (prethodna) stranica može se prikazati dodirom na / . zaslonu s uputama Nakon što dodirnete , dodirivanje podizbornika i stavki rezultirat će pojavom poruka s opisima radnji i poruka za potvrdu postavki.
Korištenje brzog izbornika Ovo omogućuje brzo podešavanje nekih izbornika. 1 Pritisnite tipku Q.MENU. Moguće je podešavati sljedeće izbornike. Odaberite željeni izbornik. ● Prikazane stavke razlikuju se ovisno o poziciji prekidača za odabir načina rada ili postavkama. Ikona Funkcija Str.
Osnovne funkcije Podešavanje 2 Korištenje Setup izbornika ● Prikazane stavke razlikuju se ovisno o poziciji i postavkama prekidača za odabir načina rada. Odaberite izbornik. : [SETUP] → željena postavka [DISPLAY] (zaslon) [OFF]/[ON] Indikatori na zaslonu odabrani su kao što je prikazano na ilustraciji. ● Može se postaviti iz brzog izbornika. ( 32) [CLOCK SET] (postavke sata) Pogledajte str. 20.
● Kada se prebivalište postavlja prvi put, pojavljuje se zaslon za odabir prebivališta/ odredišta putovanja nakon što sukcesivno postavite regiju u kojoj prebivate. Ako je prebivalište već podešeno, izvršite postupak u izborniku opisan u 1. koraku. 5 (Samo kada podešavate regiju odredišta putovanja) Dodirnite / za odabir regije u kojoj prebivate pa dodirnite [ENTER]. ● Dodirnite [SUMMER TIME SET] za postavljanje ljetnog/zimskog računanja vremena.
[QUICK POWER ON] (brzo uključivanje) [OFF]/[ON] Uređaj prelazi u pauzu snimanja nakon oko 1 sekunde nakon što je uključen, a način rada podešen na ili . ● Ovisno o uvjetima snimanja, vrijeme uključivanja može biti i duže pri snimanju fotografija. ● Kod brzog uključivanja uređaja vrijednost zooma postaje 1x. [QUICK START] (brzi početak) [OFF]/[ON] Uređaj će nastaviti s pauzom snimanja oko 0,6 sekundi nakon što se LCD zaslon ponovo otvori.
[REMOTE CONTROL] DALJINSKI UPRAVLJAČ [OFF]/[ON] Pogledajte str. 40. [REC LAMP] (indikator snimanja) [OFF]/[ON] Indikator snimanja se pali tijekom snimanja, a treperi kada uređaj prima signal iz daljinskog upravljača ili kada automatski okidač odbrojava. Kada je ova funkcija postavljana na [OFF], indikator tijekom snimanja ne svijetli. [ALERT SOUND] (zvuk upozorenja) Dodirivanje zaslona, početak i završetak snimanja i uključivanje/isključivanje uređaja mogu se potvrditi ovim zvukom.
[LCD SET] Podešava svjetlinu i gustoću boje LCD zaslona. ● Ove postavke ne utječu na stvarno snimljene slike. 1 Dodirnite [LCD SET]. 2 Dodirnite željenu postavku. [BRIGHTNESS] (svjetlina): Svjetlina LCD zaslona [COLOUR] (boja): Razina boje LCD zaslona 3 Dodirnite / za podešavanje postavki. 4 Dodirnite [ENTER]. ● Dodirnite [EXIT] ili pritisnite tipku MENU za izlazak iz postavki izbornika. [AV MULTI] [COMPONENT]/[AV OUT] Pogledajte str. 90.
[INITIAL SET] (početne postavke) Postavite na [YES] za vraćanje postavki izbornika na zadane vrijednosti. ● Postavke za [CLOCK SET] i [LANGUAGE] neće se promijeniti. [FORMAT CARD] (formatiranje kartice) Molimo da uzmete u obzir da se kod formatiranja medija svi podaci na mediju brišu i ne mogu se vratiti. Napravite zaštitnu kopiju važnih podataka na računalu, DVD disku i dr. ( 93, 101) ● Kada je formatiranje dovršeno, dodirnite [EXIT] za izlazak iz zaslona poruke.
[DEMO MODE](demo način rada) [OFF]/[ON] Ova funkcija služi za pokretanje prikaza mogućnosti uređaja. (Samo kada je način rada u položaju ili ). Ako je [DEMO MODE] (demo način rada) prebačen na [ON], a SD kartica nije umetnuta u uređaj, demonstracija će se pokrenuti automatski. Ako se izvrši bilo koja radnja, demonstracija se prekida. Međutim, ako se tijekom 10 minuta ne izvrši neka radnja, demonstracija se automatski ponovo pokreće.
Osnovne funkcije Podešavanje 3 Korištenje daljinskog upravljača Odaberite izbornik. : [SETUP] → [REMOTE CONTROL] → [ON] 11 Tipka OK [OK] * znači da ove tipke imaju istu funkciju kao i odgovarajuće tipke na uređaju. Prije upotrebe izvadite izolacijsku foliju Zamijenite gumb bateriju 1 Držeći zapirač baterije. 1 Tipka za uključivanje/isključivanje [ ] Uređaj se može uključiti/isključiti kada je LCD zaslon otvoren.
OPREZ U slučaju nepravilne zamjene baterija postoji opasnost od nastanka eksplozije. Baterije zamijenite isključivo istim ili ekvivalentnim tipom baterije koju preporučuje proizvođač. Iskorištene baterije zbrinite u skladu s uputama proizvođača. Funkcije kursorskih tipki/tipke OK 1 Pritisnite kursorsku tipku. Upozorenje Držite gumb bateriju izvan dohvata djece. Nemojte nikada stavljati gumb bateriju u usta. Ako je progutate, pozovite svojeg liječnika.
Napredne funkcije Snimanje (napredno) 1 Funkcija zumiranja Maksimalni omjer optičkog zuma je 12x. Standardna postavka funkcije zooma [ZOOM MODE] je [Opt.Zoom 12x]. ( ◊ Promijenite način rada na ili 53) . Okidač zooma/Tipke prilagodbe zooma T strana: Snimanje izbliza (zumiranje) W strana: Širokokutno snimanje (smanjenje zumiranja) ● Brzina zumiranja razlikuje se ovisno o rasponu pomicanja ručice za zumiranje. ● Tipke prilagodbe zooma korisne su za precizno prilagođavanje povećanja zumiranja.
Napredne funkcije Snimanje (napredno) Funkcija optičkog stabilizatora slike 2 Optički stabilizator slike može stabilizirati sliku bez značajnog smanjenja njene kvalitete. ◊ Promijenite način rada na ili . Tipka optičkog stabilizatora slike Pritiskom tipke mijenjaju se postavke optičkog stabilizatora slike. (Snimanje videozapisa) → → OFF (Snimanje fotografija) / → / → OFF ● Prije isključivanja funkcije optičkog stabilizatora slike, prijeđite na ručni način rada.
Napredne funkcije Snimanje (napredno) Funkcija AF/AE praćenja 3 Moguće je fiksirati fokus i ekspoziciju na objekt snimanja kojeg ste odredili na zaslonu osjetljivom na dodir. Fokus i ekspozicija će nastaviti automatski pratiti objekt snimanja, čak i ako se on kreće. (Dinamično praćenje) ◊ Promijenite način rada na 1 Dodirnite ili . . ● Na zaslonu će biti prikazano . ● Kada je [FACE RECOG.] (prepoznavanje lica) ( 55) postavljeno na [ON] i prepoznato je snimljeno lice, cilj se automatski zaključava.
Napredne funkcije Snimanje (napredno) 4 Snimanje u formatu 1080/50p Ovo je način snimanja u formatu 1080/50p (1920k1080/50 progresivno) čije su snimke najbolje kvalitete*. * To znači najveću kvalitetu za ovaj uređaj. Tipka 1080/50p Kako biste postavili snimanje u formatu 1080/50p, pritisnite tipku i držite je dok se ne prikaže . ● Za povratak na normalan način snimanja, pritisnite tipku i držite je dok ne nestane . ● O približnom vremenu snimanja pročitajte na stranici 131.
Napredne funkcije 5 Snimanje (napredno) Funkcije snimanja funkcijskih ikona Odaberite funkcijske ikone za dodavanje različitih efekata slikama koje želite snimiti. ◊ Promijenite način rada na 1 Dodirnite ili za prikaz funkcijskih ikona na ekranu. ● Na donjem desnom kutu ekrana dodirnite 1 za promjenu stranice i dodirnite / kako bi prikazali/uklonili funkcijsku ikonu. . 2 (npr.: kompenzacija pozadinskog svjetla) Odaberite funkcijsku ikonu.
Efekt Fade (pojavljivanje i nestajanje slike) Kada započnete sa snimanjem slika/zvuk se postupno pojavljuju. (Efekt Fade in) Kada pauzirate snimanje, slika/zvuk postupno nestaju. (Efekt Fade out) ● Postavka funkcije fade je poništava se kada se snimanje zaustavi. (Efekt Fade in) ■ Odabir boje za efekt pojavljivanja/nestajanja slike : [RECORD SETUP] → [FADE COLOUR] → [WHITE] ili [BLACK] (Efekt Fade out) ● Minijature kadrova snimljenih efektom fade in postaju crne (ili bijele).
Snimka osmijeha Kada tijekom snimanja videozapisa uređaj prepozna lice koje se smije, uređaj automatski snima statičnu fotografiju. Ikona se mijenja pri svakom dodiru. (ON) → (Face recognition) → OFF : Uređaj snima fotografiju ako prepozna lice s osmijehom. : Fotografije se snimaju samo ako uređaj prepozna lice osobe memorirano funkcijom prepoznavanja lica ( 55). OFF: Brisanje postavke. ● Tijekom snimanja osmijeha lice koje je prepoznato kao nasmiješeno okruženo je zelenim okvirom, a / svijetle crveno.
Ugrađena bljeskalica Kada se pritisne tipka , bljeskalica se aktivira te će slika biti snimljena. Za snimanje fotografija na tamnim mjestima koristite ugrađenu bljeskalicu. Svakim odabirom ikone, na indikatoru se navedenim redoslijedom mijenja po jedna postavka: ([ON]) → ([AUTO]) → ([OFF]) ● Kada se tipka pritisne dopola, pojavit će se indikator bljeskalice. ● Kamera automatski utvrđuje je li potrebna bljeskalica utvrđujući svjetlinu okoline, čak i ako je postavljena na .
Automatski okidač Ova funkcija se koristi za snimanje fotografija pomoću tajmera. Svakim odabirom ikone , na indikatoru se navedenim redoslijedom mijenja po jedna postavka: 10 (snima nakon 10 sekundi) → 2 (snima nakon 2 sekunde) → postavka se briše ● Kada se pritisne tipka , fotografija se snima nakon što prikaz 10 ili 2 i indikator snimanja trepere tijekom postavljenog vremena. Nakon snimanja, automatski okidač se poništava.
Tele makro Moguće je dobiti impresivniju sliku ako objekt fokusirate iz blizine i zasjenite pozadinu. ● Uređaj može fokusirati objekt snimanja na udaljenosti od oko 70 cm. ● Ako je uvećanje 12x ili manje, ono se automatski postavlja na 12x. ● Funkcija tele makro se poništava kada uvećanje zooma postane manje od 12x. Linija usmjerenosti Možete provjeriti je li slika poravnata kod snimanja ili reprodukcije videozapisa i fotografija. Funkcija se može koristiti i za ocjenu ravnoteže kompozicije.
Napredne funkcije Snimanje (napredno) Funkcije snimanja izbornika 6 [SCENE MODE] (način kadra) Kada snimate slike u različitim situacijama, ovaj način rada automatski postavlja optimalne brzine zatvarača i otvore blendi. ◊ Promijenite način rada na ili . : [RECORD SETUP] → [SCENE MODE] → željena postavka [OFF] Sports (Sportovi): Portrait (Portret) Brisanje postavke.
● (Vatromet) - Brzina zatvarača je 1/25. Slika može izgledati blijedo kada se snima u svijetloj okolini. ● (Noćni pejzaž/Noćni portret) - Pri snimanju fotografija brzina zatvarača je 1/2 ili veća - Preporučuje se korištenje tronošca. ● (Noćni portret) - Bljeskalica je postavljena na [ON] (uključeno). [ZOOM MODE] (Zumiranje) Postavite maksimalni omjer zooma za snimanje videozapisa. ◊ Promijenite način rada na . : [RECORD SETUP] → [ZOOM MODE] → željena postavka [Opt.
[TIME LAPSE REC] Kadar koja se duže vrijeme polako pomiče snima se okvir po okvir s intervalom, a snima se kao kratak videozapis. Kadar se snima u određenom intervalu snimanja. 25 kadrova činit će videozapis u trajanju od 1 sekunde. ◊ Promijenite način rada na . ● Postavite [ZOOM MODE] na [Opt.Zoom 12x]. ( 53) : [RECORD SETUP] → [TIME LAPSE REC] → željena postavka ● Može se postaviti iz brzog izbornika. ( 32) [OFF]: Brisanje postavke.
[DIGITAL CINEMA] (Digitalno kino) Ovu funkciju koristite za snimanje slike živih boja, poput slike u filmu. ◊ Promijenite način rada na . ● Prijeđite na ručni način rada. ( 69) ● Način snimanja postavite na HA ili HG. ( 53) : [RECORD SETUP] → [DIGITAL CINEMA] → [ON] ● Ova se funkcija ne može koristiti u inteligentnom automatskom načinu rada ili pri snimanju u formatu 1080/50p. ● Slike možda neće biti glatke. [FACE RECOG.
■ Registracija lica za funkciju prepoznavanja lica [RECORD SETUP] → [FACE RECOG.] → [SET] → [SAVE] ● Možete registrirati najviše do 6 osoba. 1 Lice osobe poravnajte s linijom. ● Slikajte lica osoba s prednje strane te se pobrinite da im kosa ne skriva obrise lica, oči ili obrve. 2 Dodirnite [REC] ili do kraja pritisnite tipku ● Dodirnite [ENTER]. ● Ovisno o uvjetima snimanja, možda nećete moći registrirati lice. U tom slučaju pokušajte ponovno snimiti lice. . Linija 3 Unesite ime osobe.
■ Promjena podataka o registriranoj osobi 1 Odaberite izbornik. [RECORD SETUP] → [FACE RECOG.] → [SET] → [EDIT] 2 Dodirnite željenu stavku za ulazak u postavku. ● Možete registrirati do 3 fotografije lica. Kako biste dodatno registrirali ili promijenili/obrisali fotografije lica, dodirnite ili fotografiju lica. [SET NAME] (Postavi ime): Promijeni ime. [PRIORITY] (Prioritet): Fokus i ekspozicija bit će postavljeni u skladu s redoslijedom registracije, počevši od prve osobe.
[NAME DISPLAY] (Prikaz imena) Kada funkcija prepoznavanja lica tijekom snimanja otkrije registriranu osobu, na zaslonu će se pojaviti ime pod kojim je ta osoba registrirana. ◊ Promijenite način rada na ili . : [RECORD SETUP] → [NAME DISPLAY] → željeni broj [OFF]/[1]/[2]/[3] ● Prikazano će ime nestati nakon nekog vremena. ● Bit će prikazano u skladu s redoslijedom registracije, počevši od prve osobe. ● Ova se funkcija ne prikazuje tijekom snimanja samog sebe ili tijekom reprodukcije.
[AGS] Ako se uređaj tijekom snimanja videozapisa iz normalnog vodoravnog položaja okrene prema dolje, uređaj automatski pauzira snimanje. ◊ Promijenite način rada na . : [RECORD SETUP] → [AGS] → [ON] ● Funkcija AGS se može aktivirati i dovesti do toga da kamera pauzira snimanje ako snimate objekt koji se nalazi točno iznad ili točno ispod vas. [AUTO SLOW SHTR] Smanjivanjem brzine zatvarača možete snimati svjetle slike, čak i na tamnim mjestima. ◊ Promijenite način rada na .
[SHOOTING GUIDE] (Vodič za snimanje) Kada se ovaj uređaj brzo pomiče, na zaslonu se prikazuje poruka. ◊ Promijenite način rada na . : [RECORD SETUP] → [SHOOTING GUIDE] → [ON] Kada se pojavi poruka “CAMERA PANNING IS TOO FAST.” (Kamera se prebrzo pomiče), sporije pomičite uređaj kod snimanja. ● Poruka se neće pojaviti kod pauze snimanja. (Poruka će se pojaviti čak i ako se snimanje pauzira dok je način [DEMO MODE] uključen na [ON].) ● U nekim uvjetima snimanja poruke se neće pojaviti.
[MIC LEVEL] (ulazna razina signala mikrofona) Kod snimanja je moguće prilagoditi ulaznu razinu signala ugrađenih mikrofona. ◊ Promijenite način rada na . ● Prijeđite na ručni način rada. ( 69) 1 Odaberite izbornik. : [RECORD SETUP] → [MIC LEVEL] → željena postavka [AUTO]: [SET+ Aktivirana je funkcija AGC te se razina snimanja automatski podešava. ]/[SET]: Može se postaviti tražena razina snimanja. ● U ručnom načinu rada može se izabrati iz brzog izbornika.
[PICTURE ADJUST] (podešavanje slike) Podesite kvalitetu slike tijekom snimanja. Podesite kod slanja signala na TV prijemnik, podešavajući pri tome kvalitetu slike. ◊ Promijenite način rada na ● Prijeđite na ručni način rada. ( ili 69) . 1 Odaberite izbornik. : [RECORD SETUP] → [PICTURE ADJUST] 2 Dodirnite željene postavke.
[LUMINANCE] (osvjetljenje) Prikazuje razinu osvjetljenosti središta zaslona (okvir za prikaz osvjetljenja) u %. Provjeravanjem razine osvjetljenja subjekta pri snimanju istog subjekta u različitim okruženjima lakše se prilagođava svjetlina subjekta. Podesite svjetlinu funkcijom [IRIS]. ( 71) ◊ Promijenite način rada na ● Prijeđite na ručni način rada. ( ili 69) . : [RECORD SETUP] → [LUMINANCE] → željena postavka ● U ručnom načinu rada može se postaviti iz brzog izbornika.
[HISTOGRAM] Prikazan je grafikon čija je horizontalna os svjetlina, a vertikalna os broj piksela na toj razini svjetline. Ekspoziciju čitave slike moguće je odrediti uvidom u distribuciju na grafu. Podesite svjetlinu funkcijom [IRIS]. ( 71) ◊ Promijenite način rada na ● Prijeđite na ručni način rada. ( ili 69) . : [RECORD SETUP] → [HISTOGRAM] → željena postavka ● U ručnom načinu rada može se postaviti iz brzog izbornika. ( [OFF] (isključeno): Brisanje postavke.
[PICTURE SIZE] (veličina slike) Što je veći broj piksela, to je veća i jasnoća slike pri ispisu. : [PICTURE] → [PICTURE SIZE] → željena postavka ● Može se postaviti iz brzog izbornika. ( 32) ● Broj snimljenih piksela koji se može postaviti mijenja se ovisno o izabranom formatu snimke.
[QUALITY] (kvaliteta) Odabir kvalitete slike. ◊ Promijenite način rada na ili . : [PICTURE] → [QUALITY] → željena postavka : Snimaju se fotografije visoke kvalitete. : Prioritet je dan broju snimljenih fotografija. Fotografije su snimljene u normalnoj kvaliteti slike. [ASPECT RATIO] (format slike) Ova postavka vam omogućuje odabir formata slike kako bi bio prikladan za tiskanje ili reprodukciju.
[HI-SPEED BURST] (velika brzina snimanja) Snima se neprekinuto brzinom od 50 fotografija u sekundi. Koristite ovu funkciju za snimanje objekta koji se brzo kreće. 1 Odaberite izbornik. : [PICTURE] → [HI-SPEED BURST] → željena postavka [OFF] (isključeno): Brisanje postavke. [50 kadrova/sek]: 180 fotografija snima se bez prekida brzinom od 50 slika u sekundi. Veličina slike je (1920x1080). 2 Pritisnite tipku 4 (Samo kada je u koraku 3 odabrano [Record]) Dodirnite [REC ALL] ili [SELECT].
[AF ASSIST LAMP] (AF pomoćna lampica) Kod snimanja u uvjetima slabog osvjetljenja koja otežavaju izoštravanje fokusiranje je jednostavnije ako se objekt snimanja osvijetli. ● Prijeđite na ručni način rada. ( 69) : [PICTURE] → [AF ASSIST LAMP] → [AUTO] ● Raspoloživa udaljenost AF pomoćne lampice je približno 1,5 m. ● Konvektorski objektiv (opcionalno) može blokirati AF pomoćnu lampicu pa će biti teže podesiti fokus.
Napredne funkcije Snimanje (napredno) 7 Ručno snimanje ◊ Promijenite način rada na ili . Pritisnite tipku iA/MANUAL za prebacivanje na ručni način rada. ● Na zaslonu se pojavljuje . Fokus ( 72) Balans bijele boje ( 70) Ručno podešavanje brzine zatvarača ( 71) Podešavanje otvora blende ( 71) Podesite tako da dodirnete funkciju koju želite podesiti. ● Dodirnite 1 za promjenu stranice, a ikona ručnog podešavanja pojavit će se ili nestati svaki put kad dodirnite / .
Balans bijele boje Funkcija automatskog balansa bijele boje može dovesti do reproduciranja neprirodnih boja, ovisno o scenama ili uvjetima osvjetljenja. U tom slučaju ručno podesite balans bijele boje. ● Pritisnite tipku iA/MANUAL za prebacivanje na ručni način rada. ( 69) 1 Dodirnite [WB]. 2 Dodirnite / za odabir postavke balansa bijele boje. ■ Za ručno podešavanje balansa bijele boje 1 Odaberite i ispunite zaslon objektom bijele boje. 2 Dodirnite i odaberite ikonu koja treperi.
Ručno podešavanje brzine zatvarača/irisa Brzina zatvarača: Podesite brzinu zatvarača kod snimanja objekata koji se brzo kreću. Iris: Podesite iris (zaslon koji određuje količinu svjetla na foto senzoru) ako je zaslon presvijetao ili pretaman. ● Pritisnite tipku iA/MANUAL za prebacivanje na ručni način rada. ( 69) 1 Dodirnite [SHTR] ili [IRIS]. 2 Dodirnite / za podešavanje postavki.
Ručno podešavanje fokusa Fokus podesite ručno ako je, zbog uvjeta, automatsko podešavanje otežano. ◊ Promijenite način rada na ili . ● Pritisnite tipku iA/MANUAL za prebacivanje na ručni način rada. ( 1 (Kada se koristi MF assist, funkcija za pomoć kod ručnog izoštravanja) Odaberite izbornik. : [RECORD SETUP] → [MF ASSIST] → [ON] ● Može se postaviti iz brzog izbornika. ( 32) 2 Dodirnite [FOCUS]. 3 Dodirnite [MF] za promjenu na ručni fokus. ● Na zaslonu se pojavljuje MF. 4 Dodirom na fokus.
Napredne funkcije Reprodukcija (napredna) 1 Funkcije reprodukcije Reprodukcija videozapisa funkcijskom ikonom O detaljima osnovnih radnji reproduciranja pročitajte na stranici 28. Početak reprodukcije Ubrzana reprodukcija prema naprijed/ natrag Prikaz reprodukcije Tijekom reprodukcije Pritisnite tipku ►►I ili I◄◄ tijekom reprodukcije. (Radnja je moguća samo pomoću daljinskog upravljača.
Početak reprodukcije Prikaz reprodukcije Tijekom reprodukcije Direktna reprodukcija Koraci pri radu 1) Dodirnite ► za prikaz trake za direktnu reprodukciju . 2) Dodirnite traku za direktnu reprodukciju. ● Reprodukcija se pauzira, a snimka se preskače do mjesta koje ste dodirnuli. ● Reprodukcija ponovno započinje kada pustite zaslon osjetljiv na dodir. ● Dodirnite ◄ za prikaz funkcijske ikone. ● Trakom za direktnu reprodukciju ne može se rukovati pomoću daljinskog upravljača.
Highlight&Time frame indeks Slika pojedinog kadra prikazuje se kao minijatura u zadanim uvjetima pretrage. Kadar se može reproducirati tako da reprodukcija započne iz bilo kojeg dijela kadra kojeg želite vidjeti. ● Pomaknite ručicu za zumiranje ili prilagodite tipke zooma na stranu prikaz minijatura u Highlight&Time frame indeksu. ( 30) i promijenite 1 Dodirnite odabrane uvjete pretrage. ● Sljedeći (prethodni) kadar može se prikazati dodirom na / . 2 Dodirnite željeni uvjet pretrage.
Nastavak prethodno reproduciranog sadržaja Ako je kadar zaustavljena tijekom reprodukcije, on se može nastaviti od mjesta na kojem je zaustavljen. : [VIDEO SETUP] → [RESUME PLAY] → [ON] Ako je reprodukcija videozapisa zaustavljena, na prikazu minijature zaustavljenog kadra pojavljuje se . ● Ako isključite uređaj ili promijenite način rada, briše se spremljena pozicija za nastavak reprodukcije. (Postavka [RESUME PLAY] (nastavak reprodukcije) se ne mijenja.
Napredne funkcije Reprodukcija (napredna) 2 Razne funkcije reprodukcije Reprodukcija videozapisa/fotografija po datumu Kadrovi ili fotografije snimljene istoga dana mogu se reproducirati u nizu. 1 Dodirnite ikonu za odabir datuma. 2 Dodirnite datum koji želite reproducirati. Ikona za odabir datuma Kadrovi ili fotografije snimljene odabranog datuma prikazane su kao minijature. 3 Dodirnite kadar ili fotografiju koju želite reproducirati.
Face highlight reprodukcija/reprodukcija najvažnijih dijelova/inteligentni odabir kadrova Dio se može izdvojiti i reproducirati čak i ako nije postavljena normalna reprodukcija. 1 Dodirnite . 2 Dodirom odaberite željeni način reprodukcije. [FACE HIGHLIGHT]: Dajući prednost dijelovima s detektiranim licima, dio kojeg je uređaj prepoznao da je dobro snimljen se izdvaja iz duže snimke te se može nakon kratkog vremena reproducirati uz dodavanje glazbe.
● Ako se kamera isključi ili se promijeni način rada, kamera ponovno reproducira sve kadrove. (Reprodukcija najvažnijih dijelova) ● Reprodukcija najvažnijih dijelova ne može se izvoditi ako je videozapis sniman u intervalima. ( 54) (Inteligentni odabir kadrova) ●U pojedinom kadru može se preskočiti do 9 odjeljaka. ● Kada se preskaču videozapisi, slika se na trenutak zaustavlja. ● Podijeljeni kadrovi neće se preskočiti.
■ Podešavanje vremena reprodukcije Dodirnite vrijeme reprodukcije kako biste ga podesili. ● Vrijeme reprodukcije za opciju [AUTO] iznosi najviše oko 5 minuta. ● Vrijeme reprodukcije može biti kraće od onog koje je postavljeno ili reprodukcija može izostati ako je dio, kojeg je uređaj prepoznao kao dobro snimljenog, kratak. ■ Postavke datuma Dodirnite datum reprodukcije. ■ Postavke glazbe 1 Dodirnite svoju najdražu glazbu.
Promjena postavki reprodukcije i ponovna reprodukcija prikaza slajdova (slide show) 1 Dodirnite . 2 Dodirnite traženu stavku. [DATE SETUP] [SLIDES INTERVAL] [MUSIC SELECT] Odaberite datum koji želite reproducirati. Odabire se interval između fotografija tijekom reprodukcije. Odaberite glazbu koja će svirati uz reprodukciju. 3 (Kada je odabrana opcija [SELECT DATE]) Dodirnite datum reprodukcije.
Napredne funkcije Uređivanje Reprodukcija (napredna) 2 1 Brisanje kadrova/ fotografija Izbrisani kadrovi/fotografije više se ne mogu vratiti, stoga na odgovarajući način potvrdite sadržaj prije nego što nastavite s brisanjem. ◊ Promijenite način rada na . Za brisanje potvrđivanjem slika koje se reproduciraju Pritisnite tipku dok se reproduciraju kadrovi ili fotografije koje ćete brisati. ■ Brisanje više kadrova/fotografija iz prikaza sličica 1 Pritisnite tipku dok je prikazan zaslon s minijaturama.
● Kadrove možete izbrisati i pritiskom na tipku MENU, odabirom [EDIT SCENE] → [DELETE] → [ALL SCENES] ili [SELECT]. ● Fotografije možete izbrisati i pritiskom na tipku MENU, odabirom [PHOTO SETUP] → [DELETE] → [ALL SCENES] ili [SELECT]. ● Tijekom reprodukcije u načinu face highlight, reprodukcije najvažnijih dijelova, inteligentnog odabira kadrova ili tijekom reprodukcije diska kad je kamera spojena s DVD snimačem (opcionalno), kadrovi/fotografije ne mogu se brisati.
Podjela kadra radi djelomičnog brisanja Za brisanje nepotrebnog dijela kadra najprije ga podijelite, a nakon toga izbrišite nepotrebni dio. ● Promijenite način rada na i dodirnite ikonu za odabir načina reprodukcije radi odabira željenog medija za podjelu kadra. ( 28) 1 Odaberite izbornik. : [EDIT SCENE] → [DIVIDE] → [SET] 2 Dodirnite kadar koji želite podijeliti. 3 Dodirnite za postavljanje točke podjele.
Brisanje osobnih podataka Briše informacije o prepoznavanju lica iz kadrova u kojima su lica bila prepoznata. ◊ Promijenite način rada na 1 Odaberite izbornik. . : [VIDEO SETUP] → [DELETE PERSONAL INFO] 2 Kako biste izbrisali osobne informacije, dotaknite željene kadrove. ● U kadrovima u kojima su lica bila prepoznata pojavljuje se . Dodirnite jedan od kadrova u kojima se pojavljuje . ● Pri dodiru se mijenja u (crveno). Za poništenje radnje ponovo dodirnite (crveno).
Napredne funkcije Uređivanje Reprodukcija (napredna) 2 DPOF postavke Na SD karticu možete upisati podatke o odabiru fotografija koje je potrebno ispisati i o broju ispisa (DPOF podaci). ◊ Promijenite način rada na i dodirnite ikonu za odabir načina reprodukcije kako biste odabrali [PICTURE/SD CARD] (slika/SD kartica).
Napredne funkcije Na TV prijemniku Reprodukcija (napredna) 2 1 Gledanje videa/slika na TV prijemniku Provjerite priključnice na svojem TV prijemniku i koristite kabel koji je s njima kompatibilan. Kvaliteta slike se može razlikovati ovisno o priključnicama. Visoka kvaliteta HDMI priključnica Komponentna priključnica Video priključnica ● Koristite AV multi kabel koji je isporučen. Pri povezivanju komponentne ili video priključnice s AV multi kabelom provjerite postavke izlaza.
● Provjerite jesu li utikači utaknuti do kraja. ● Uvijek koristite samo originalni Panasonic HDMI mini kabela (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcionalno). ● Nemojte koristiti druge AV multi kablove, osim onog koji je isporučen. ● Žuti utikač AV multi kabela nije potreban pri spajanju na kompnentnu priključnicu TV prijemnika, ● Pri spajanju na AV priključnicu TV prijemnika ne spajajte utikač komponentne priključnice AV multi kabela.
■ Gledanje slika na običnom TV prijemniku (4:3) ili kada se obje strane slike ne pojavljuju na zaslonu Promijenite postavke izbornika za ispravan prikaz slika (Provjerite postavke TV prijemnika). : [SETUP] → [TV ASPECT] → [4:3] ■ Prikaz obavijesti na zaslonu TV prijemnika Kada na daljinskom upravljaču pritisnite tipku EXT DISPLAY, informacije koje se prikazuju na zaslonu (funkcijska ikona i vremenski kod itd.) prikazuju se/ne prikazuju se na TV prijemniku. ● Nema prikaza kada je kamera isključena.
Priključivanje HDMI mini kabelom Odaberite željenu metodu HDMI izlaza. : [SETUP] → [HDMI RESOLUTION] → [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] ● Opcija [AUTO] automatski određuje rezoluciju izlaznog signala na temelju podataka koje dobiva iz priključenog TV prijemnika. Ako se na TV prijemniku slike ne prikazuju kada je odabrana postavka [AUTO], promijenite metodu na [1080p] ili [576p] što će omogućiti prikaz slika na vašem TV prijemniku. (Pročitajte upute za uporabu TV prijemnika.
Napredne funkcije Na TV prijemniku Reprodukcija (napredna) 2 Reprodukcija uz uporabu funkcije VIERA Link (HDAVI Control™) Što je VIERA Link? ● Ova funkcija omogućuje uporabu daljinskog upravljača Panasonic TV prijemnika radi jednostavnog rukovanja kada je ova kamera HDMI mini kabelom (opcija) za automatsko povezivanje funkcija spojena na VIERA Link kompatibilan uređaj. (Nije moguća uporaba svih funkcija.
3 Koristite daljinski upravljač TV prijemnika. 1) Pritisnite kursore gore, dolje, lijevo ili desno za odabir kadra ili fotografije koje želite reproducirati, a zatim potvrdite odabir pritiskom središnje tipke. 2) Daljinskim upravljačem TV prijemnika aktivirajte funkcijske ikone koje se prikazuju na TV zaslonu.
Napredne funkcije Kopiranje/Sinkronizacija Ovim uređajem/ Reprodukcija (napredna) drugim proizvodima 2 1 Priključivanje DVD pisača za kopiranje na disk/reprodukciju s diska Videozapisi ili fotografije snimljene ovom kamerom mogu se kopirati na DVD disk tako da spojite DVD pisač (opcija) na kameru Mini AB USB priključnim kabelom (isporučuje se s DVD pisačem). Kopirani DVD disk također se može reproducirati. ● O tome kako koristiti DVD pisač pročitajte u njegovim uputama za uporabu.
1 AC adapter koji je isporučen s DVD pisačem spojite na DVD pisač. ● DVD pisač ne možete napajati preko ovog uređaja. 2 Priključite ovaj uređaj na AC adapter i promijenite način rada na 3 Za spajanje ovog uređaja s DVD pisačem koristite Mini AB USB priključni kabel. Mini AB USB priključni kabel (isporučen s DVD snimačem) DVD snimač (opcionalno) ● Utaknite utikače do kraja. 4 Umetnite disk u DVD pisač.
Kopiranje na diskove ● Nije moguće kopiranje iz više SD kartica na 1 disk. (Naknadno možete kopirati samo na DVD-RAM). ● Na isti disk ne možete zajedno kopirati videozapise i fotografije ili videozapise različitih kvaliteta slike (AVCHD kvaliteta slike i normalna, konvencionalna, kvaliteta slike). 1 Spojite ovaj uređaj na DVD pisač kako biste ga pripremili za kopiranje. ( 94) 2 Slijedeći upute na zaslonu dodirnite željene stavke. ● Dodirom na vraća se na prethodni korak.
■ O formatima snimanja pri kopiranju videozapisa [AVCHD] ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]): Kadrovi snimljeni u formatu 1080/50p bit će kopirani nakon pretvorbe u AVCHD kvalitetu slika. Normalni će se kadrovi kopirati kao slike snimljene u visokoj definiciji. ● Pri kopiranju kadrova snimljenih u formatu 1080/50p, odaberite kvalitetu snimljenih slika ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]). [Standard] ([XP]/[SP]): Slike se pretvaraju u originalnu standardnu kvalitetu slike i nakon toga kopiraju.
Približno vrijeme kopiranja na disk Kopiranje videozapisa na puni kapacitet diska Vrijeme kopiranja Vrsta diska [AVCHD] DVD-RAM Otprilike 50 do 80 minuta DVD-RW*/+RW* Otprilike 35 do 75 minuta DVD-R*/+R* Otprilike 15 do 45 minuta [Standard] ([XP]) [Standard] ([SP]) Otprilike 90 do 120 minuta Otprilike 135 do 180 minuta * Čak i ako su podaci koji se kopiraju male veličine, vrijeme potrebno za kopiranje može biti gotovo jednako onome prikazanome u tablici.
● Kopirani se disk može reproducirati ako spojite ovaj uređaj s DVD pisačem. ● Za vrijeme kopiranja nemojte isključivati kameru ili DVD pisač, odnosno odspajati Mini AB USB priključni kabel. Također, nemojte tresti kameru ili DVD pisač. ● Kopiranje nije moguće prekinuti. ● Redoslijed kojim će se kadrovi kopirati nije moguće promijeniti. ● Podaci snimljeni na drugom uređaju možda se neće moći kopirati.
Rukovanje kopiranim diskom ● Povežite uređaj s DVD snimačem i zatim dodirnite [PLAY DISC]. ( 94) ■ Formatiranje diskova Za pokretanje DVD-RAM, DVD-RW i +RW diskova. Imajte na umu da će kod formatiranja diska svi podaci koji su snimljeni na tom disku biti izbrisani. Napravite sigurnosnu kopiju važnih podataka na računalu, itd. : [DISC SETUP] → [FORMAT DISC] ● Kada je formatiranje dovršeno, dodirnite [EXIT] za izlazak iz zaslona poruke. • Spojite ovaj uređaj s DVD snimačem kako biste formatirali disk.
Napredne funkcije Kopiranje/Sinkronizacija 2 Ovim uređajem/ Reprodukcija (napredna) drugim proizvodima Sinkronizacija slika na drugi video uređaj Slike koje se reproduciraju na ovom uređaju mogu se sinkronizirati na DVD uređaj ili video uređaj. ● Slike se sinkroniziraju u standardnoj kvaliteti. ● Koristite mrežni adapter kako ne biste trebali brinuti o kapacitetu baterije. Promijenite ulazni signal na video uređaju i TV prijemniku na koji je spojena kamera.
Napredneračunala Pomoću funkcije Prije upotrebe Reprodukcija (napredna) 2 1 Što možete učiniti pomoću računala HD Writer AE 2.1 Videozapise/fotografije možete kopirati na tvrdi disk računala i zapisivati na medije poput Blue-ray diskova (BD), DVD diskova ili SD kartica pomoću HD Writera AE 2.1, softvera koji se nalazi na isporučenom CD-ROM-u. Detalje o rukovanju potražite u uputama za uporabu HD Writera AE 2.1 (PDF datoteka).
Dostupna funkcija Vrsta podatka Reprodukcija na računalu Kopiranje fotografija na računalo ( Potreban softver HD Writer AE 2.1, standardni Windows Fotografija preglednik slika ili tržišno dostupan preglednik slika. 111) Windows Explorer Ako koristite Macintosh pogledajte stranicu 113. Važna obavijest ● Koristite li SDXC memorijsku karticu, pogledajte stranicu za potporu. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ● Nemojte umetati disk snimljen u AVCHD formatu pomoću HD Writera AE 2.
Ugovor o licenci s krajnjim korisnikom Prije otvaranja paketa sa CD-ROM-om pročitajte sljedeće. Vi (“stjecatelj licence”) stječete licencu za Softver opisan u ovom Korisničkom ugovoru o licenci (“Ugovor”), uz uvjet da pristanete na uvjete iz ovog Ugovora. Ako kao stjecatelj licence ne pristajete na uvjete iz ovog Ugovora, odmah vratite Softver korporaciji Panasonic (“Panasonic”), njenim distributerima ili trgovcima od kojih ste proizvod kupili.
Napredneračunala Pomoću funkcije Prije upotrebe Reprodukcija (napredna) 2 Radno okruženje ● Iako su ispunjeni sistemski zahtjevi navedeni u ovim uputama za uporabu, neka se računala neće moći koristiti. ● Za instalaciju isporučenih softverskih aplikacija potreban je CD-ROM pogon. (Za zapisivanje na BD/DVD, potreban je kompatibilan BD/DVD pogon za zapisivanje.) ● U sljedećim se slučajevima operabilnost ne može zajamčiti.
Zaslon High Colour (16 bita) ili više (preporučeno 32 bita ili više) Rezolucija zaslona od 1024x768 piksela ili više (preporučeno 1280x1024 piksela ili više) Windows Vista/Windows 7: DirectX 9.0c kompatibilna videokartica (preporučuje se DirectX 10) Windows XP: DirectX 9.
■ Radno okruženje za funkciju čitača kartica (spremanje velike količine podataka) RAČUNALO IBM PC/AT kompatibilno računalo Operativni sustav Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Business Service Pack
Napredneračunala Pomoću funkcije Podešavanje Reprodukcija (napredna) 2 1 Instalacija Kod instalacije softvera, prijavite se na računalo kao administrator ili s korisničkim imenom koje sadrži ekvivalentnu autorizaciju. (Ako nemate ovlaštenja, kontaktirajte svojeg menadžera.) ● Prije pokretanja instalacije, zatvorite sve pokrenute aplikacije. ● Za vrijeme instalacije softvera, nemojte izvoditi druge operacije na računalu. ● Objašnjenja radnji i zaslona data su na temelju operativnog sustava Windows Vista.
7 Kada je instalacija dovršena, pojavit će se neke napomene. Provjerite sadržaj i nakon toga zatvorite prozor. 8 Odaberite [Yes, I want to restart my computer now.] (Da, želim ponovo pokrenuti računalo) i nakon toga kliknite na [Finish]. Da bi aplikacija radila, računalo je potrebno ponovno pokrenuti. ■ Deinstaliranje HD Writera AE 2.1 Slijedite niže opisane korake za deinstalaciju softverskih aplikacija koje više ne trebate. 1 Odaberite [Start] → [Control Panel] → [Uninstall a Program].
Napredneračunala Pomoću funkcije Podešavanje Reprodukcija (napredna) 2 Spajanje s računalom ● Nakon što ste instalirali softverske aplikacije, spojite kameru s računalom. ● Izvadite isporučeni CD-ROM iz računala. USB kabel (isporučen). 1 Spojite ovaj uređaj na mrežni adapter. ● Kameru je moguće koristiti priključenu na računalo samo uz baterije. ● Povežite s mrežnim kabelom pri korištenju funkcije Conversion assist function (funkcije za pomoć pri konverziji). 2 Uključite kameru.
● Kada je kamera spojena na računalo, ne može se isključiti. Prije isključivanja kamere iskopčajte USB kabel. ● Nemojte iskopčavati USB kabel ili mrežni adapter dok indikator pristupa svijetli ili je na zaslonu kamere prikazana ikona pristupa ( ). ● Pri izvođenju čitanja/pisanja između računala i SD kartice, imajte na umu da su neki utori za SD karticu ugrađeni u računala i da neki čitači SD kartica nisu kompatibilni sa SDHC ili SDXC memorijskim karticama.
Zaslon računala Kada je kamera priključena na računalo, računalo je prepoznaje kao vanjski pogon. ● Uklonjivi disk (Primjer: se prikazuje u [Computer]. Za kopiranje videozapisa preporučujemo korištenje HD Writera AE 2.1. Korištenje Windows Explorera ili drugih programa na računalu za kopiranje, premještanje ili preimenovanje datoteka i mapa snimljenih ovim uređajem rezultirat će time da se neće moći koristiti s HD Writerom AE 2.1. Primjer strukture mapa na SD kartici: Sljedeći podaci bit će snimljeni.
Napredneračunala Pomoću funkcije Korištenje pomoću Reprodukcija (napredna) računala 2 1 Pokretanje HD Writera AE 2.1 ● Kada HD Writer AE 2.1 koristite na operativnom sustavu Windows XP, prijavite se na računalo kao administrator (ili s korisničkim imenom za prijavu koje ima jednake ovlasti). Ako se prijavite s korisničkim imenom koje nije administratorsko, nećete moći koristiti aplikacije. ● Kada HD Writer AE 2.
Napredneračunala Pomoću funkcije Korištenje pomoću Reprodukcija (napredna) računala 2 Koristite li Mac ● HD Writer AE 2.1 nije dostupan za Macintosh računala. ● iMovie’09 je podržan. Za detalje o iMovie’00 molimo kontaktirajte Apple Inc. ● Na Macintosh se ne mogu prebaciti kadrovi formata 1080/50p. ● S obzirom na to da iMovie’09 nije kompatibilan s formatom 1080/50p, ne može kopirati kadrove snimljene u tom formatu. Pri uvozu na macintosh snimajte u normalnom načinu snimanja.
Napredne funkcije Ostalo Indikatori na Reprodukcija (napredna) zaslonu Indikatori na zaslonu 2 1 ■ Indikatori snimanja (Bijelo) Status mogućeg snimanja na karticu (Zeleno) Prepoznavanje kartice Snimanje videozapisa (Crveno) Snimanje (Zeleno) Privremeno zaustavljanje snimanja (pauza) Funkcija PRE-REC ( 47) 54) Snimanje u intervalima ( Ručni način rada ( 69) Inteligentni automatski način rada ( 26) Snimanje fotografija Funkcijska ikona se prikazuje/ne prikazuje.
60) Funkcija zooma mikrofona ( Uklanjanje zvuka vjetra ( Snimka osmijeha ( 48) Razina osjetljivosti mikrofona ( Kompenzacija pozadinskog svjetla ( 61) 50) Soft skin mode (blagi oblik) ( Tele makro ( 50) Vrijeme reprodukcije ( Nastavak reprodukcije ( Inteligentna ekspozicija ( 76) DPOF je već postavljen (na više od 1) ( 86) 59) Zaštićeni videozapisi/fotografije ( 85) 63) (zeleno) Snimanje u formatu 1080/50p ( 24) Interval snimanja ( Automatski okidač ( 29) 54) 50) 49) Jačina bljeskali
■ Indikator povezanosti s drugim uređajima Pristupanje kartici ( 110) ■ Indikatori za potvrdu - - (Prikaz vremena) Ugrađena je baterija prazna.
Napredne funkcije Ostalo Indikatori Reprodukcija (napredna) 2 Poruke Glavne tekstualne poruke potvrde/greške koje se prikazuju na zaslonu. CHECK CARD. (PROVJERITE KARTICU). Ova kartica nije kompatibilna s kamerom ili je kamera ne može prepoznati. Ako se ova poruka pojavi iako su video zapisi i fotografije snimljeni na SD karticu, kartica može biti nestabilna. Ponovo umetnite SD karticu, a nakon toga isključite i ponovo uključite kameru. THIS BATTERY CANNOT BE USED. (OVA SE BATERIJA NE MOŽE KORISTITI).
O popravljanju grešaka Ako se pojavi podatak o grešci u upravljanju, pojavljuje se poruka i izvršava se popravak. (Ovisno o vrsti greške, za njeno će popravljanje možda trebati više vremena.) SOME SCENES NEED REPAIRING. (NEKE JE KADROVE POTREBNO POPRAVITI). PLAY SCENES TO BE REPAIRED. (REPRODUCIRAJTE KADROVE KOJE JE POTREBNO POPRAVITI). (IRREPARABLE SCENES WILL BE DELETED.) (KADROVI KOJI SE NE MOGU POPRAVITI ĆE BITI IZBRISANI.
Napredne funkcije Ostalo U slučaju problema Problem Kamera se ne može uključiti. Kamera ne ostaje dovoljno dugo uključena. Baterija se brzo prazni. Provjere ● Ponovno napunite bateriju kako biste bili sigurni da je dovoljno napunjena. ( 11) ● Na hladnim mjestima vrijeme korištenja baterije postaje kraće. ● Radni vijek baterije je ograničen. Ako je vrijeme korištenja baterije i dalje prekratko, čak i ako se baterija napuni do kraja, tada je baterija dotrajala i potrebno ju je zamijeniti.
Problem Kamerom se ne može rukovati iako je uključena. Kamera ne radi pravilno. Provjere ● Izvadite bateriju ili mrežni adapter, pričekajte otprilike 1 minutu i potom ponovno spojite bateriju ili mrežni adapter. Otprilike 1 minutu nakon toga ponovo uključite kameru. (Ako se gore opisana operacija izvodi za vrijeme dok kamera pristupa mediju, može doći do oštećenja podataka na mediju.
Problem Balans boja na slikama je neobičan kod snimanja u prostorima poput dvorane. Provjere ● Na mjestu gdje postoji više izvora svjetla, poput teretana ili dvorane, postavite balans bijele boje na (U zatvorenome 2). Ako slike snimljene pomoću (U zatvorenome 2) nisu jasne, postavite na (ručno podešavanje). ( 70) Nije moguće reproducirati nijedan kadar/nijednu sliku. ● Kadrovi/fotografije čije su minijature prikazane kao ne mogu se reproducirati.
Problem Boja ili svjetlina slike se mijenjaju, ili se na slici mogu vidjeti vodoravne trake. LCD zaslon treperi u zatvorenim prostorima. Provjere ● Boja ili svjetlina slike se mogu promijeniti ili možete vidjeti vodoravne trake na slici ako je objekt sniman pod fluorescentnim, živinim ili natrijevim svjetlom i dr., ali to ne predstavlja nepravilnost u radu.
Problem Provjere Funkcija VIERA Link ne radi. [Postavke na ovom uređaju] ● Spojite s HDMI mini kabelom (opcionalno). ( 91) ●Pritisnite tipku MENU, nakon toga dodirnite [SETUP] → [VIERA Link] →[ON]. ( 91) ● Kameru isključite pa je ponovno uključite. [Postavke na drugim uređajima] ● Ako se ulazni signal TV prijemnika automatski ne promijeni, promijenite ga daljinskim upravljačem TV prijemnika. ● Provjerite VIERA Link postavku na spojenom uređaju. ● Pogledajte upute za uporabu spojenog uređaja.
■ Kada kadrovi kod reprodukcije na drugom uređaju zastaju Slike mogu ostati zamrznute na nekoliko sekundi na spojevima između kadrova ako se sljedeće radnje izvode dok se pomoću drugog uređaja bez prekida reproducira više kadrova. ● O uređaju na kojem se vrši reprodukcija ovisi kvaliteta i neprekinutost reprodukcije kadrova. Ovisno o korištenom uređaju, slike mogu zastati i zamrznuti se na trenutak, čak i u slučajevima koji nisu niže navedeni.
Napredne funkcije Ostalo Mjere opreza pri uporabi Informacije o kameri Kamera i SD kartica se zagrijavaju za vrijeme uporabe. Ovo ne predstavlja kvar. Kameru držite što je dalje moguće od elektromagnetske opreme (poput mikrovalnih pećnica, TV prijemnika, igraćih konzola itd.). ● Ako kameru koristite na TV prijemniku ili blizu njega, elektromagnetsko zračenje moglo bi štetno utjecati na fotografije i/ ili zvuk.
Kameru nije dozvoljeno koristiti za potrebe praćenja ili druge vrste poslovne uporabe. ● Kamera je dizajnirana za povremenu korisničku uporabu. Nije namijenjena za stalnu uporabu niti za drugu vrstu industrijske ili komercijalne primjene koja za rezultat ima dugotrajno korištenje. ● U nekim slučajevima dugotrajno korištenje može dovesti do pregrijavanja i kvara kamere. Takva se uporaba nikako ne preporučuje. Kada se uređaj neće koristiti dulje vrijeme.
Ako izlazite radi snimanja, pripremite zamjenske baterije. ● Pripremite baterije koje su dovoljne za 3 do 4 puta dulje snimanje od planiranog. Hladna mjesta, poput skijališta, mogu skratiti vrijeme snimanja. Mrežni adapter ● Ako je temperatura baterije ekstremno visoka ili niska, potrebno je dulje vrijeme da se baterija napuni, a postoji mogućnost da se baterija neće moći napuniti.
SD kartica Kod odlaganja ili predaje SD kartice trećoj osobi imajte na umu da: ● Formatiranje i brisanje na ovom uređaju mijenja samo podatke u sustavu za upravljanje datotekama, a ne briše podatke s SD kartice. ● Preporučuje se fizički uništiti SD karticu ili je fizički formatirati ovim uređajem prije nego li je bacite ili proslijedite nekome.
Osobni podaci Nakon što postavite funkciju prepoznavanja lica, kamera će zapamtiti osobne podatke te će ih uključiti u snimljene slike. ● Kada se uređaj servisira, kada je dat drugoj osobi ili bačen, osobni se podaci trebaju izbrisati kako bi se zaštitili osobni podaci. ( 85) Naknada štete ● Podaci, uključujući i osobne podatke, mogu se promijeniti ili izgubiti zbog nepravilnog rukovanja, statičkog elektriciteta, nezgoda, kvara, popravaka ili ostalih oblika rukovanja.
Napredne funkcije Ostalo O autorskim pravima ■ Pridržavajte se Zakona o autorskim pravima Snimanje prethodno snimanih kazeta ili diskova, ili ostalog objavljenog ili emitiranog materijala za potrebe koje se ne odnose na vašu privatnu uporabu može dovesti do kršenja autorskih prava. Presnimavanje određenog materijala može biti zabranjeno čak i u privatne svrhe. ■ Licence ● SDXC logotip zaštitini je znak SD-3C, LLC.
Napredne funkcije Ostalo Načini snimanja/približno raspoloživo vrijeme snimanja ● Spominje se samo veličina glavne memorije SD kartica. Način snimanja Veličina slike SD kartica Prioritetna kvaliteta slike Prioritetno vrijeme snimanja ● Zadana postavka je HG način. ● Najdulje moguće neprekinuto vrijeme snimanja za jedan kadar: 12 sati ● Snimanje se pauzira kada vrijeme snimanja jednog kadra prijeđe 12 sati te se snimanje automatski nastavlja nakon nekoliko sekundi.
Napredne funkcije Ostalo Broj raspoloživih snimaka ● Spominje se samo veličina glavne memorije SD kartica.
(Samo pri snimanju videozapisa) ● Brojevi navedeni u tablici su približne vrijednosti. ● Broj raspoloživih slika ovisi o tome koriste li se zajedno i te o objektu snimanja. ● Najveći broj fotografija koje je moguće snimiti, a koje mogu biti prikazane je 99999. Ako broj fotografija koje je moguće snimiti prijeđe 99999, broj se neće mijenjati pri snimanju forotgrafija sve dok se njihov broj ne smanji ispod 99999.
Napredne funkcije Ostalo Tehnički podaci Videokamera visoke definicije Informacije za Vašu sigurnost Izvor napajanja: Potrošnja: DC 9.3 V (Kod korištenja AC adaptera) DC 7.2 V (Kod korištenja baterije) Snimanje: 5,8 W Sustav signala 1080/50p, 1080/50i Format snimanja 1080/50p: Izvorni format HA/HG/HX/HE: Kompatibilan s AVCHD formatom Senzor slike 1/4.1 tip (1/4.
Mikrofon Stereo (s funkcijom zumiranja mikrofona) Zvučnik 1 okrugli zvučnik, dinamički Podešavanje balansa bijele boje Sustav s automatskim praćenjem balansa bijele boje Standardno osvjetljenje 1,400 lx Najmanje potrebno osvjetljenje Oko 1,6 lx (1,25 u načinu rada s malo svjetla) Oko 1 lx s funkcijom Colour night view Razina izlaznog video signala AV multi priključka Razina izlaznog video siganal komponenti: Y: 1,0 Vp-p, 75 Ω Pb: 0,7 Vp-p, 75 Ω Pr: 0,7 Vp-p, 75 Ω Razina izlaznog AV video signala
Videozapisi Mediji za snimanje SD memorijska kartica (FAT12 i FAT16 kompatibilni sustavi) SDHC memorijska kartica (FAT32 kompatibilan sustav ) SDXC memorijska kartica (exFAT kompatibilan sustav ) O SD karticama koje se mogu koristiti u ovoj kameri više pročitajte na str. 15. Kompresija MPEG-4 AVC/H.
AC adapter Informacije za vašu sigurnost Izvor napajanja: Potrošnja: DC izlaz: AC 110 V do 240 V, 50/60 Hz 19 W DC 9.3 V, 1.2 A (kamera radi) DC 8.4 V, 0.65 A (punjenje baterije) Dimenzije 92 mm (Š) x 33 mm (V) x 61 mm (D) Masa približno 115 g Tehnički podaci su podložni promjeni bez prethodne najave.
Napredne funkcije Ostalo Opcionalna dodatna oprema Ispravni brojevi proizvoda od travnja 2010. Podložni su promjenama. Neki elementi dodatnog pribora nisu dostupni u pojedinim državama. Mrežni adapter (VW-AD21E-K)*1 Komplet baterija (litijske/VW-VBG130) Komplet baterija (litijske/VW-VBG260) Komplet baterija (litijske/VW-VBG6)*2 ■ Spajanje držača za komplet baterija Za korištenje VW-VBG6 u ovom uređaju potreban je držač za komplet baterija VW-VH04 (opcionalno).
■ Spajanje konverzijskog objektiva/seta filtera Spojite širokokutni konverzijski objektiv (VWW4607H; opcionalno), konverzijski objektiv širokog kraja (VW-WE08H; opcionalno), ND filter ili MC zaštitu seta filtera (VW-LF46NE; opcionalno) ispred objektiva. ● Nije moguće spojiti ih ispred sjenila objektiva. ( 21) ● Nećete moći koristiti bljeskalicu. Postavke bljeskalice postavite na (OFF). ( 49) Pazite na sljedeće.
U skladu s direktivom 2004/108/EC, članak 9(2) Panasonic centar za ispitivanje Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka Panasonic Corporation Internetska stranica: http://panasonic.